Godišnjak Zaštite Spomenika Kulture Hrvatske Godišnjak Zaštite Spomenika Kulture Hrvatske Spomenikagodišnjak Zaštite Kulture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Godišnjak Zaštite Spomenika Kulture Hrvatske Godišnjak Zaštite Spomenika Kulture Hrvatske Spomenikagodišnjak Zaštite Kulture 41 2017 GODIŠNJAK ZAŠTITE SPOMENIKA KULTURE HRVATSKE GODIŠNJAK ZAŠTITE SPOMENIKA KULTURE HRVATSKE SPOMENIKAGODIŠNJAK ZAŠTITE KULTURE 42 41 42 2018 2017 2018 Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 2 | Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 41/42-2017./2018. Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 41/42_2017./18. The Preservation of Cultural Heritage in Croatia Annual, 41/42_2017./18. Izdavač/Ministarstvo kulture i medija RH Uprava za zaštitu kulturne baštine Publisher/Ministry of Culture and Media of the Republic of Croatia Directorate for the Protection of the Cultural Heritage Za izdavača/for the Publisher Nina Obuljen Koržinek Uredništvo/Editorial Board Ivan Alduk, Biserka Dumbović Bilušić Marijan Bradanović, Višnja Bralić, Anuška Deranja Crnokić, Ivo Glavaš, Viki Jakaša Borić, Vanja Kovačić, Petar Puhmajer Glavni i odgovorni urednik/Editor-in-chief Franko Ćorić Tajnica i izvršna urednica/Managing editor Gordana Jerabek Lektura i korektura/Proofreading and Revision Silvija Brkić Midžić Prijevod na engleski/English Translation Tanja Trška Grafičko oblikovanje/Graphic design Mateo Matijašević, Studio 5do12, Zagreb Adresa uredništva/Editorial address Ministarstvo kulture i medija RH Uprava za zaštitu kulturne baštine HR – 10 000 Zagreb, Ulica Ivana Runjanina 2 Tiskanje dovršeno/Printing completed 2020. UDK 7.025 ISSN 0350-2589 (Tiskano izdanje/Print edition) ISSN 2459-668X (Digitalno izdanje/Electronic edition) | 3 UDK 7.025 ISSN 0350-2589 ISSN 2459-668X Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 41 / 42 – 2017. / 2018. 4 | Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 41/42-2017./2018. | 5 Sadržaj Table of content 7 Uredničko slovo 9 Sandra Šustić Cvito Fisković i formiranje službe za zaštitu spomenika kulture u Dalmaciji Cvito Fisković and the Institution of Cultural Heritage Protection Service in Dalmatia 21 Sagita Mirjam Sunara Djelovanje restauratorske radionice Muzeja za umjetnost i obrt u Zagrebu pod vodstvom Zvonimira Wyroubala (1942. – 1947.) The Restoration Workshop of the Museum of Arts and Crafts in Zagreb under the Management of Zvonimir Wyroubal (1942 – 1947) 35 Ivo Glavaš, Andrija Nakić, Josip Pavić Sperone – najraniji poznati položaj za upotrebu vatrenog oružja na Tvrđavi sv. Mihovila u Šibeniku Sperone – the Earliest Position for the Use of Firearms on St Michael Fortress in Šibenik 45 Silvija Banić Liturgijski predmeti od ranonovovjekovnih tkanina u župnoj i franjevačkoj crkvi u Cresu Early Modern Textiles on Liturgical Items in the Parish Church and the Franciscan Church in Cres 65 Maja Zelić Konzervatorski radovi na tvrđavi Topani i crkvi Gospe od Anđela u Imotskom od 2017. do 2019. godine Conservation Interventions at the Topana Fortress and the Church of Our Lady of Angels in Imotski Conducted between 2017 and 2019 77 Katarina Cvitanić, Jelena Tomasović Grbić Konzervatorsko-restauratorski zahvat na srebrnom okviru slike Gospe od Zdravlja iz crkve sv. Franje Asiškog u Imotskom Conservation and Restoration of the Silver Frame of the Painting of Our Lady of Health from the Church of St Francis of Assisi in Imotski 91 Dina Koprolčec Knjižna građa u knjižnici Franjevačkog samostana sv. Križa u Osijeku i knjižnici Franjevačkog samostana sv. Antuna Padovanskog u Našicama Book Holdings in the Library of the Franciscan Convent of the Holy Cross in Osijek and in the Library of the Franciscan Convent of St Anthony of Padua in Našice 103 Marin Vokić, Denis Vokić, Sanja Serhatlić Slika parobroda Adria pronađena u Dubrovniku i neka usputna opažanja Painting of the steamship Adria discovered in Dubrovnik and some side observations 6 | Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 41/42-2017./2018. 121 Ivo Šprljan STANADI – program obnove arhitektonskih detalja i elemenata u Šibeniku STANADI – Programme of Restoration of Architectural Details and Elements in Šibenik 131 Anuška Deranja Crnokić Godina europske baštine 2018. European Year of Cultural Heritage 2018 135 Mirela Hrovatin Osvrt na određene aspekte zaštite nematerijalne kulturne baštine u ICCROM-ovoj brošuri i priručniku Prva pomoć kulturnoj baštini u krizna vremena Comment on ICH safeguarding aspects in ICCROM brochure and toolkit “First Aid to Cultural Heritage in Times of Crisis” 137 Dobitnici „Nagrade Vicko Andrić“ za 2017. godinu Winners of the "Vicko Andrić Award" in 2017 143 Dobitnici „Nagrade Vicko Andrić“ za 2018. godinu Winners of the "Vicko Andrić Award" in 2018 Uredničko slovo | 7 Uredničko slovo Znanost i umjetnost kao dva različita načina spoznaje koji su se bavili poviješću službe zaštite kao i rezultatima u povijesti civilizacije su se nadopunjavale. Suvremena važnih konferencija ili putovanja, nadalje prikaze novih konzervatorsko-restauratorska djelatnost plod je zapad- publikacija, novih tendencija u struci te objavljivao i sje- ne civilizacije koji u sebi objedinjuje mnoga područja i ćanja na lik i djelo preminulih kolega. U Maloj biblioteci discipline. Osim klasičnih društveno-humanističkih uk- objavljen je od 1985. godine do sada dvadeset i jedan rad ljučuje mnoge prirodoznanstvene i tehničke segmente. U koji su opsegom premašivali ograničenja za članke, a koji neposrednom kontaktu s kulturnim dobrima i u procesu su donosili vrijedne nove spoznaje. rada na njima nerijetko se dolazi do novih spoznaja važ- Od broja koji trenutno držite u rukama časopis je i nih za pojedine struke, naše i strane stručnjake, institu- službeno uvršten na popis a2 časopisa, čime je postao cije te zainteresiranu javnost. Godišnjak zaštite spomenika vidljiviji i ostaloj stručnoj, znanstvenoj i zainteresiranoj kulture Hrvatske najdugovječniji je hrvatski časopis speci- javnosti. Uredništvo namjerava postići i međunarodnu jaliziran za zaštitu i očuvanje kulturnih dobara i mjesto vidljivost radeći na zastupljenosti u bazama podataka. za objavu stručnih i znanstvenih radova koji su rezultat Nastavljajući koncept i tradiciju, ali i osuvremenjujući ča- konzervatorskog istraživanja. sopis, pozivamo kolege na suradnju i objavljivanje novih Godišnjak je od prvoga broja 1975. godine objavljivao spoznaja do kojih su došli bavljenjem plemenitim posla- članke o konzervatorsko-restauratorskim radovima na njem zaštite i očuvanja naše zajedničke materijalne i ne- pojedinim objektima i predmetima, pružao uvid u način materijalne baštine. rješavanja pojedinih konzervatorskih problema, ali je donosio i tekstove koji su bili nadgradnja u smislu kon- tekstualiziranja pojedinih objekata ili predmeta u svjetlu dr. sc. Franko Ćorić novih spoznaja. Godišnjak je često objavljivao i tekstove glavni i odgovorni urednik 8 | Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 41/42-2017./2018. Cvito Fisković i formiranje službe za zaštitu spomenika kulture u Dalmaciji | 9 Sandra Šustić Cvito Fisković i formiranje službe za zaštitu spomenika kulture u Dalmaciji Sandra Šustić UDK: 7.071.3Fisković, C. Hrvatski restauratorski zavod 7.025.3/.4(497.583Split)“19“ Restauratorski odjel Šibenik Izvorni znanstveni rad/Original Scientific Paper HR-22000 Šibenik, Milice i Turka 4 Primljen/Received: 19. 3. 2018. Ključne riječi: Cvito Fisković, Konzervatorski zavod za Dalmaciju, Filozofskom fakultetu diplomirao povijest umjetnosti i arhe- razdoblje nakon Drugoga svjetskog rata, konzerviranje spomenika, ologiju. Nakon povratka u Dalmaciju 1936. godine primljen restauriranje umjetnina, počasni konzervatori je u splitski Arheološki muzej, gdje je izučio praktična znanja Keywords: Cvito Fisković, Conservation Department for Dalmatia, u doticaju s kulturnom baštinom. Doktorsku disertaciju o post-World War II period, monument conservation, art restoration, korčulanskoj katedrali obranio je na Sveučilištu u Zagrebu honorary conservators 1937. godine (sl. 1). Osam godina kasnije prihvatio je duž- nost ravnatelja Konzervatorskog zavoda za Dalmaciju, kojim Rad prikazuje ključne etape u razvoju službe zaštite nakon dolaska je predano rukovodio više od trideset godina.2 Cvite Fiskovića u Split 1935. godine, od njegova prvog angažmana kao Držeći se uvijek njemu svojstvene metode pars pro toto3 kustosa u Arheološkom muzeju, preko aktivnog djelovanja u službi i vjerujući da se likovna umjetnost ne može odijeliti od ravnatelja Prosvjetnog odjela Oblasnog narodnooslobodilačkog društvene sredine, Cvito Fisković svojim je istraživanjem odbora Dalmacije (dalje ONOOD) do upravljanja Konzervatorskim obuhvatio gotovo sve povijesne epohe umjetničkog zavodom u Splitu. Cilj je rasvijetliti neke zanimljive teorijske i praktične stvaralaštva u Dalmaciji.4 No, ono što je njegov rad najviše aspekte prve faze djelatnosti Cvite Fiskovića u zaštiti krhke pokretne obilježilo u drugoj polovini 20. stoljeća svakako je konzerva- baštine o kojoj se brinuo i u razdoblju Drugoga svjetskog rata. U torsko djelovanje. Iako je ta tema često opisivana u stručnoj tom smislu, posebno je istaknut primjer transporta slike Posljednja javnosti5, preuzimanje vodeće uloge u konzervatorskoj službi večera iz Franjevačkog samostana u Hvaru. Također, kontekstualiziraju te njegovi najraniji angažmani još uvijek nisu dovoljno istra- se događaji koji su doveli do ponovne uspostave rada i napretka ženi. Stoga će se u ovom radu, na temelju arhivskih izvora, Konzervatorskog zavoda u Splitu te preuzimanja vodeće uloge u pokušati sustavno uobličiti i prezentirati ta najranija faza konzervatorskoj službi. Donosi se niz novih podataka o upravljanju djelatnosti Cvite Fiskovića. Najprije će se obrazložiti ključne i prvim važnim zadatcima djelatnika Konzervatorskog zavoda za Dalmaciju. Arhivski podatci pokazuju kako je njegovo upravljanje 2 AKO-ST, fasc. 1946, Curriculum
Recommended publications
  • Name Country This Is Not Humane United States of America Betty Jean
    Name Country This is not humane United States of America Betty Jean Herner United States of America C Smith United Kingdom Anne Graham United Kingdom Denise Bennett United Kingdom Ernst Mecke Finland Mary Alice Pollard United Kingdom Dora Hardegger Switzerland Sandra Kyle New Zealand Maria Schneider Germany Laurette Pieters Belgium Rita Kleb Germany Marian Hussenbux United Kingdom Maria Daines United Kingdom Jane Jackson United Kingdom Simonetta Pavan Italy Doğan özkan France Mikki Aronoff United States of America Margaret Gibbins United Kingdom Chantal Buslot Belgium viktoria nealis United Kingdom Linda Bescript United States of America Stephanie Goldbach Germany Walter Hesse Germany Ulli Fleck Germany Tobi O. Goldbach Germany Stefan Merten Germany Ruth Bescript United States of America Lisa Simeoni Switzerland b ayotte France Jocelyn Fragniere Switzerland Elisabetta Bucciarelli United Kingdom Bärbel Diekstra Netherlands Gunseli Tumer Netherlands Dana Abu Sham Jordan Andrea Priller Germany beryl stewart Canada gerda krebs Austria Pam Fioretti Australia Karsta Rößler Germany Rich Russom United States of America Helen Brand United Kingdom Zoe Lujic United Kingdom Name Country Aleksander Lindemann Slovenia Manfred Schwarzer Germany Olivia Schulz Germany barbara Germany Marilyn Mangione Australia Franziska Gerhardt Germany Mary A Leon United States of America Elisabeth Karcher France Mark Johnson United Kingdom HECKMANN Marie-Rose France Carole BELLEUDY France Odile HECKMANN France germain Puerta France Maya Puerta France Michele Quintric
    [Show full text]
  • IJF World Ranking List
    IJF World Ranking List Latest Update: 19/04/2021 The World Ranking List will consist of points from: Continental Open, Grand Prix, Grand Slam, Masters, Continental Championships, World Championships and Olympic Games (Rio '16 only): The points for each individual tournament will expire as follows (in force again from 15th August 2021): ⚫ In the first 12 months after the tournament the points will count 100% ⚫ After 12 months the points will be reduced to 50% ⚫ After 24 months the points will be reduced to 0 and not accounted anymore POINTS The dividing line is the following week (week number) in which the tournament was held. CONT. OPEN GRAND PRIX Continental Ch. World Ch. Juniors GRAND SLAM MASTERS WORLD CH. SEN 1st place 100 700 700 700 1000 1800 2000 Example: If tournament is held in week 17 of year Y, the points are reduced to half on the beginning of week 18 in the 2nd place 70 490 490 490 700 1260 1400 next year (Y-1) and expired in the beginning of week 18 in the year after (Y-2). 3rd place 50 350 350 350 500 900 1000 Beginning of the week is defined as Monday. th Exceptions: 5 place 36 252 252 252 360 648 720 - For the equal treatment of all Continents, the Continental Championships will be treated as they were held on week 7th place 26 182 182 182 260 468 520 th number 17 regardless of the week number that they are organized in. The points reduction/expiration will be done on 1/16 16 112 112 112 160 288 320 Monday of week 18.
    [Show full text]
  • Katalog Kamnitih Spomenikov Catalogue of Stone
    KATALOG KAMNITIH SPOMENIKOV CATALOGUE OF STONE MONUMENTS Anja RAGOLIČ V katalogu je zbranih in opisanih 61 kamnitih The catalogue presents 61 stone objects found on spomenikov, ki so bili odkriti na Panorami med arheo- the hill of Panorama either during archaeological in- loškimi izkopavanji ali kot posamične naključne najdbe vestigations or as chance finds. They have already been ter so že bili objavljeni na različnih mestih. Razdeljeni published, but never together, in a single catalogue. so na votivne, nagrobne in fragmentarne napisne spo- They are divided into votive, funerary, fragmentary menike in na nenapisno gradivo (reliefi, kipi, stebri). epigraphic and non-epigraphic monuments (reliefs, Votivni spomeniki si sledijo po abecednem redu bo- statues, columns) with individual categories arranged in žanstva, ki je omenjeno v napisu, nagrobni spomeniki alphabetical order: votive objects according to the deity pa po abecednem redu rodovnega (gentilnega) imena. mentioned in the inscription, funerary ones according Reliefne plošče z upodobitvami si sledijo po abecednem to the gentilitium, figural relief slabs according to the redu upodobljenega božanstva. Neopredeljene reliefne depicted deity. The undeterminable relief depictions, upodobitve, fragmenti kipov in stebri so nanizani na fragments of statues and column parts are presented koncu kataloga. Informacije o posameznem spomeniku at the end. Information for each item is given in the so zapisane v sledečih si razdelkih: following order: Zaporedna številka kataloga in naslov: Vsak spomenik Successive catalogue number and type: Each object bears je določen z zaporedno kataloško številko, ki služi its own catalogue number, which also serves as a kot sklic na katalog (npr. kat. št. 7). Naslov sporoča, reference (e.g.
    [Show full text]
  • Misli Julij Avgust
    foto: Vid Gajšek PRINT POST APPROVED PP318852/00020 Misli JULIJ - AVGUST 2010 LETO - YEAR 59 Thoughts ŠTEVILKA - NUMBER 4 http://www.glasslovenije.com.au misli | julij - avgust 2010 1 2 misli | julij - avgust 2010 Misli Blagor narodu, Julij - avgust 2010 ki ima Boga za Gospoda! V S E B I N A Blagor narodu, ki ima Boga za Gospoda, je odpev po prvem berilu na letošnjo drugo nedeljo v avgustu. V okvir tega močnega blagra Blagor narodu, ki ima Boga postavljam tudi sam veliko dogodkov preteklega in sedanjega časa, ki ga doživlja vsak izmed nas, pa tudi naša občestva in za Gospoda.........................................3 narodi – še posebej naš slovenski narod v domovini, zamejstvu in Evharistični kongres po svetu in konkretno tudi nad 22 milijonov nas, ki se imenujemo in beatifikacija Alojzija Grozdeta.........5 Avstralci. Seveda ne izključujem drugih, toda v zemlji teh dveh Izpod Triglava......................................7 domovin so tudi moje korenine in se napaja moj življenjski sok. Dan slovenske državnosti v parlamentu NSW Sydney....................8 Blagor tudi vsakemu izmed nas, ki postavi v središče svojega Nagovor nadškofa življenja Boga za Gospoda! msgr. dr. Antona Stresa.......................9 Iz te osebne življenjske odločitve lahko potem tudi raste Pismo dr. Zvoneta Žigona.................11 Blagor narodu. Slovenstvo po svetu je kot slabo fiksirana fotografija .......12 Prijetna in duhovno bogata so bila moja mnoga srečanja in O številu Slovencev v Avstraliji.........15 praznovanja ob letošnjem obisku domovine Slovenije, Večnega Vaši darovi........................................17 mesta Rima in krajšem postanku v Singapurju: Srečanja z mamo Sveta Družina Adelaide.....................18 in očetom, bratoma in sestro ter njihovimi družinami. Tudi pri Sveti Rafael Sydney..........................21 nas gremo že v četrti rod.
    [Show full text]
  • Conferência Interparlamentar Sobre a Política Externa E De Segurança Comum E a Política Comum De Segurança E Defesa Lista De Participantes 3-4 Março 2021
    Conferência Interparlamentar sobre a Política Externa e de Segurança Comum e a Política Comum de Segurança e Defesa Lista de participantes 3-4 março 2021 Inter-parliamentary Conference for the Common Foreign and Security Policy and the Common Security and Defence Policy List of Participants 3-4 March 2021 Conférence interparlementaire sur la Politique Étrangère et de Sécurité Commune et la Politique de Sécurité et de Défense Commune Liste des participants 3-4 mars 2021 Austria - Autriche - Áustria National Council - Conseil national - Conselho Nacional - Nationalrat Head of Delegation, European People's Reinhold Lopatka Committee on Foreign Party, EPP Affairs Member of Parliament, European People's Michael Hammer Committee on National Party, EPP Defence Identity and Member of Parliament, Axel Kassegger Democracy Group, ID Committe on Foreign Affairs Member of Parliament, The Greens / European Michael Reimon Committee on Foreign Free Alliance, Affaris Greens/EFA Member of Parliament, Progressive Alliance of Harald Troch Committee on National Socialists and Defence Democrats, S&D Federal Council - Conseil fédéral - Conselho Federal - Bundesrat Member of Parliament, European People's Eduard Köck Committe on Foreign Affairs Party, EPP of the Austrian Federal Council Sandra Kusmierczyk Staff Belgium - Belgique - Bélgica House of Representatives - Chambre des représentants - Câmara dos Representantes European Head of Delegation, Peter Buysrogge Conservatives and Defence Committee Reformists, ECR Member of Parliament, European People's Els Van
    [Show full text]
  • Zapisnik 7. Sjednice
    Z A P I S N I K 7. sjednice Gradskog vijeća Grada Komiže Održane 31. siječnja 2018. godine, u Galeriji "Boris Mardešić", s početkom u 18:00 sati. Nazočni vijećnici: Edo Bogdanović, Antonija Zanki Mardešić, Antonijo Rogošić, Jurica Jončić, Katarina Martinis, Vicko Mardešić, Tamara Alavanja, Mićo Sviličić, Dalka Zanki, Joško Karuza. Izočan vijećnik: Vinko Mardešić (opravdano). Ostali nazočni: Tonka Ivčević (gradonačelnica), Jerko Marinković (zamjenik gradonačelnice), Ante Jurić (pročelnik), Brigita Fiamengo (direktorica Nautičkog centra Komiža d.o.o.), Tonko Zanki (Nautički centar Komiža d.o.o.), Bogoljub Mitraković (direktor TZ Grada Komiže), Milutin Mardešić (predsjednik DVD Komiža), Boris Ivanišević (Vodovod i odvodnja otoka Visa d.o.o.), građani. Zapisnik: Veni Vitaljić (referent). Predložen je D N E V N I R E D : 1. Verifikacija Zapisnika 6. sjednice Gradskog vijeća Grada Komiže 2. Pitanja vijećnika 3. Odluka o načinu pružanja javne usluge prikupljanja miješanog komunalnog otpada i prikupljanja biorazgradivog komunalnog otpada na području Grada Komiže 4. Odluka o izmjenama i dopunama Statuta Grada Komiže 5. Odluka o izmjeni Poslovnika Gradskog vijeća Grada Komiže. 6. Zaključak o utvrđivanju prijedloga Odluke o uvjetima i načinu davanja javnih površina na privremeno korištenje za javnu raspravu 7. Zaključak o analizi turističke sezone 2017. godine 8. Razno Predloženi dnevni red je prihvaćen jednoglasno (10 Za). AD-1 Zapisnik 6. sjednice Gradskog vijeća Grada Komiže prihvaćen je jednoglasno (10 Za). AD-2 Antonija Zanki Mardešić: zemljište ispod zgrade kod Kulturnog centra Ivan Vitić je prodano. Stanari zgrade se brinu zbog toga, smatraju da će im pasti cijena stanova. Također, potrebno je urediti pristupni put za što je nadležan Grad.
    [Show full text]
  • 537-02-01/1-21-09 Zagreb, 1. Travnja 2021. Temeljem Članka 12
    REPUBLIKA HRVATSKA SREDIŠNJI DRŽAVNI URED ZA HRVATE IZVAN REPUBLIKE HRVATSKE KLASA: 016-04/20-04/1614 URBROJ: 537-02-01/1-21-09 Zagreb, 1. travnja 2021. Temeljem članka 12. Pravilnika o stipendiranju studenata - pripadnika hrvatskog naroda izvan Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 126/17 i 124/19, dalje u tekstu: Pravilnik), Povjerenstvo za provedbu javnog natječaja za dodjelu stipendija studentima - pripadnicima hrvatskog naroda izvan Republike Hrvatske za akademsku godinu 2020./2021., u postupku koji je pokrenut Javnim natječajem za dodjelu stipendija studentima - pripadnicima hrvatskog naroda izvan Republike Hrvatske - za akademsku godinu 2020./2021. od 21. prosinca 2020. godine (dalje u tekstu: Javni natječaj), na sjednici održanoj 30. ožujka 2021. godine utvrdilo je sljedeći PRIJEDLOG RANG LISTE STUDENATA ZA DODJELU STIPENDIJE ZA AKADEMSKU GODINU 2020./2021. I. Prijedlog rang liste studenata za dodjelu stipendije za akademsku godinu 2020./2021. utvrđen je sukladno kriterijima propisanim točkom 3. Javnog natječaja, odnosno temeljem ukupnog broja bodova ostvarenih prema kriterijima općeg uspjeha studenta i kriterijima socijalno- materijalnog statusa. U slučaju kada su studenti prilikom rangiranja po ukupno ostvarenom broju bodova ostvarili jednak broj bodova, prednost pri dodjeli stipendije imali su studenti s više bodova ostvarenih prema socijalno-materijalnom statusu, a u slučaju da su studenti na Prijedlogu rang liste ostvarili jednak broj bodova i prema kriteriju socijalno-materijalnog statusa, prednost pri dodjeli stipendije imali su studenti s većim prosjekom ocjena. II. Utvrđuje se sljedeći prijedlog rang liste studenata za dodjelu 100 stipendija za akademsku godinu 2020./2021. koji studiraju u Republici Hrvatskoj: 1 IME OCA ILI GODINA SVEUKUPNO RBR. IME I PREZIME MAJKE ROĐENJA BODOVA 1.
    [Show full text]
  • FIRST NAME CHOICES in ZAGREB and SOFIA Johanna Virkkula
    SLAVICA HELSINGIENSIA 44 FIRST NAME CHOICES IN ZAGREB AND SOFIA Johanna Virkkula HELSINKI 2014 SLAVICA HELSINGIENSIA 44 Series editors Tomi Huttunen, Jouko Lindstedt, Ahti Nikunlassi Published by: Department of Modern Languages P.O. Box 24 (Unioninkatu 40 B) 00014 University of Helsinki Finland Copyright © by Johanna Virkkula ISBN 978-951-51-0093-1 (paperback) ISBN 978-951-51-0094-8 (PDF) ISSN-L 0780-3281, ISSN 0780-3281 (Print), ISSN 1799-5779 (Online) Printed by: Unigrafia Summary This study explores reasons for first name choice for children using a survey carried out in two places: Zagreb, the capital of Croatia, and Sofia, the capital of Bulgaria. The outcomes of the analysis are twofold: reasons for name choice in the two communities are explored, and the application of survey methods to studies of name choice is discussed. The theoretical framework of the study is socio-onomastic, or more precisely socio- anthroponomastic, and the work explores boundaries of social intuition. It is argued that parents’ social intuition – based on rules and norms for name choice in their communities that they may not even be consciously aware of – guides them in choices related to namegiving. A survey instrument was used to collect data on naming choices and the data were analysed using both qualitative and quantitative methods. The study explored in detail five themes affecting reasons for name choice. These themes were: tradition and family, international names, aesthetic values and positive meanings, current names and special names. The process of naming is discussed in detail, as are the effects of the parents’ education and the child’s sex on name choice.
    [Show full text]
  • Št. 28 April 2008
    občanov občine Trebnje št. 27-28/19. april 2008 Most Migolica Most, kjer se je zgodila marsika- tera nesreča, bo zamenjan z no- Najpomembnejše vim, sodobnim mostom. Inve- stitor je Direkcija za ceste. Po končani izvedbi, predvidoma v investicije v občini juniju, se bodo pričela še dela na DVOJNA ŠTEVILKA DVOJNA odseku Sotla. Še letos se prične- Cviblje Investicija komunalne opreme jo tudi pripravljalna dela, pričeli se bodo postopki za odkup zemljišča za na območju zazidalnega načrta železniški nadvoz Zvijavnica in ureditev ceste do obrtne cone. Cviblje, vredna 2.000.000 evrov, je v zaključni fazi. Zamuda je Vodovod Šentlovrenc posledica prezasedenosti grad- Investicija je vredna okrog pol bene operative. Kot zanimivost milijona evrov in vključuje za- naj omenimo, da bodo prvič menjavo azbestnih cevi v dolžini vgrajene svetilke javne razsvetljave z minimalnim svetlobnim onesnaže- 2,5 kilometra. Uporabljeni so njem v skladu z najnovejšimi standardi. Vsi investitorji, ki so pričeli z gra- najsodobnejši materiali, proizva- dnjo, se že lahko priključijo na zgrajene infrastrukturne objekte in naprave jalci in izvajalci pa zagotavljajo pod pogoji upravljavcev. 50-letno nemoteno obratovanje brez okvar. Zdravstveni dom Trebnje Skupna vrednost investicije je Pločnik in cesta Zagorica–Bič približno 1.380.000 evrov, od Investicija, vredna okrog pol mi- tega Občina Trebnje prispeva lijona evrov, bo pripomogla k okrog 260.000 evrov, občina varnosti krajanov, njen sestavni Mokronog-Trebelno 57.200 del je tudi obnova vozišča do evrov, občina Šentrupert 45.600 Podšumberka. Izboljšali se bodo evrov, Ministrstvo za zdravje tudi nekateri elementi priključevanja križišča za naselje Sela pri Šumberku 300.000 evrov, ostalo pa Zdra- in ostali pomembnejši cestni priključki.
    [Show full text]
  • 4. Ivankin Sejem Še Zadnji Korak Do Občinske Tržnice V Petek, 15
    Časopis prebivalcev občine Ivančna Gorica Številka 4, letnik 17, maj 2011 4. Ivankin sejem še zadnji korak Domovina, kdo bo tebe ljubil? do občinske tržnice V naslednjem mesecu, vse tja do poletnih do- pustov, bomo občanke in občani, državljanke in državljani lahko praznovali skupaj z našo občino Ivančno Gorico in z našo domovino Slovenijo. Različne slovesnosti ob občinskem prazniku in 20-letnici slovenske države bodo v nas budile ču- stva, ki bodo skušala prevladati nad slabim razpo- loženjem, ki nas je obsedlo. V minulih velikonočnih in prvomajskih praznikih se je ta čudaški odnos do skupnosti, v kateri ži- vimo, izražal v naši okolici tudi z nestrpnostjo in nespoštovanjem državnih simbolov. Oskrunjena državna in občinska zastava vsekakor nista dober obet za prihodnost. Na zadnji referendumski dan nas je skladno s takim odnosom odšla na volišča le tretjina občank in občanov. Bi naredili enkrat izjemo in izkoristili pravico, ki pripada sleherne- mu polnoletnemu državljanu? Nova priložnost je že zelo blizu. Praznujmo torej z občino, v kateri živimo, in z dr- žavo, ki nam je domovina. Bogat program prire- ditev nam zagotovo lahko polepša kakšno urico. Na Krki, kjer bodo imeli novo šolo in vrtec, so se krajani združili v eno veliko družino, ki bo vesela slehernega obiska. Odzovimo se in praznujmo! mš Premierna izvedba višnjanskega pasijona 150-letnica slikarja Ferda Vesela 2 KLASJE | Ivančna Gorica, maj 2011 Obcinaˇ Sočasne prireditve ob občinskem prazniku 20. 5. ob 16.30 9. srečanje čebelarjev Slovenije (predstavitev zbornika, odprtje razstave ter odkritje doprsnega kipa in spominske plošče Emilu Rothschützu - Raveneggu v Višnji GoriI 21. 5. ob 11.00 Osrednja slovesnost ob 9.
    [Show full text]
  • Popis Poslodavaca Koji Su Kori
    Poslodavci kojima su isplaćena sredstva do 31.XII.2013. godine za korištenje mjera iz programa Nacionalnog plana poticanja zapošljavanja Isplaćena Vrsta mjere Broj OIB Mjesto sredstva POSLODAVAC osoba (kn) Potpore za zapošljavanje 1 KLIK DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PROIZVODNJU, TRGOVINU I 39654056116 10000 ZAGREB 1 7.369,90 USLUGE 1. MAJ LABIN, DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU 23557321379 52220 LABIN 2 24.465,02 3 M INSTALACIJE OBRT ZA IZVOĐENJE INSTALACIJA VL. JOSIP PERIĆ, ZAGREB, 1. 59174370149 10000 ZAGREB 1 7.369,90 PETRUŠEVEC 73 3 PRO DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA INFORMACIJSKE 60378406301 10000 ZAGREB 1 15.734,00 TEHNOLOGIJE 36' D.O.O. ZA SERVIS I PROMET TELEKOMUNIKACIJAMA 34592240932 40000 STRAHONINEC 1 14.739,80 3D STUDIO DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA DIGITALNI TISAK 04897949478 42000 VARAŽDIN 1 7.369,90 40 BOX - KUNDIĆ TRGOVINA I ODRŽAVANJE MOTORNIH VOZILA D.O.O. 26022182826 51410 OPATIJA 1 7.867,00 A & V OPREMA - VL.B.GLAVOČIĆ 83209286635 20207 BRAŠINA 1 15.734,00 A DIES D.O.O. ZA ZASTUPANJE U OSIGURANJU 86210059468 10000 ZAGREB 1 7.867,00 A PLUS D.O.O. ZA ARHITEKTURU 74474021472 48000 KOPRIVNICA 1 7.867,00 A VALIS CERTA D.O.O. ZA USLUGE, TRGOVINU I PROIZVODNJU 69383639512 10000 ZAGREB 1 17.700,75 A&G STUDIO, D.O.O. ZA PROJEKTIRANJE I TRGOVINU 56239848418 20000 DUBROVNIK 1 31.024,00 A. A. BOX DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA PRUŽANJE USLUGA I 00628332095 51211 MATULJI 1 7.369,90 TRGOVINU A. K. B. DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA GEODETSKE DJELATNOSTI 79022475346 51000 RIJEKA 1 29.543,80 A.
    [Show full text]
  • Register Zavarovalno Zastopniških Družb
    Register zavarovalno zastopniških družb Register of insurance agencies Zap. št. Firma družbe Naslov družbe Številka dovoljenja Datum dovoljenja Ime in priimek ter funkcija Seznam držav članic, v katerih družba lahko opravlja poslovodnih oseb in svojo dejavnost No. Name of the company Address of the company Authorization number Authorization date prokuristov družbe, ki so odgovorni za distribucijo List of Member States, where a company is allowed to zavarovalnih produktov perform its activity Name and surname and function of authorized representatives and procurators of the company responsible for the distribution of insurance products 1 Zavarovalna agencija V in D, zavarovalno zastopanje d.o.o. Gmajna 10, 1236 Trzin 30220-522/01-4 05.04.2001 Andrejek Marijan 2 PYRAMIDIA, zavarovalniško zastopanje, d.o.o. Trebinjska ulica 3, 1000 Ljubljana 30220-642/01-4 30.05.2001 Alojz Roškar 3 DELFIN, zavarovalna agencija, d.o.o. Zgornje Duplje 104, 4203 Duplje 30220-721/01-4 13.06.2001 Lidija Balantič 4 BROKER B.B. zavarovalna agencija d.o.o. Ulica Staneta Severja 12, 2000 Maribor 30220-754/01-4 20.06.2001 Božo Raner 5 ZAAL zavarovalni posli d.o.o. Kraigherjeva 19/b, 2230 Lenart v Slovenjskih goricah 30220-750/01-4 20.06.2001 Leon Gjerkeš 6 BAVEC & CO. zavarovalna agencija d.o.o. Puterlejeva 51, 1000 Ljubljana 30220-866/01-4 27.07.2001 Miroslava Bavec 7 INTERZAV, organizacija za opravljanje zavarovalnih poslov, d.o.o. Vojkovo nabrežje 32, 6000 Koper 30220-868/01-4 27.07.2001 Mojca Žbontar Država / Country Datum / Date Croatia 13.07.2018 8 PRIMIT podjetje za zavarovalne posle d.o.o., Ljubljana Dunajska 156, 1000 Ljubljana 30220-869/01-4 27.07.2001 dr.
    [Show full text]