Iti-Info” № 1 (28) 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Iti-Info” № 1 (28) 2015 RUSSIAN NATIONAL CENTRE OF THE INTERNATIONAL THEATRE INSTITUTE «МИТ-ИНФО» № 1 (28) 2015 “ITI-INFO” № 1 (28) 2015 УЧРЕЖДЁН НЕКОММЕРЧЕСКИМ ПАРТНЁРСТВОМ ПО ПОДДЕРЖКЕ ESTABLISHED BY NON-COMMERCIAL PARTNERSHIP FOR PROMOTION OF ТЕАТРАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ИСКУССТВА «РОССИЙСКИЙ THEATRE ACTIVITITY AND ARTS «RUSSIAN NATIONAL CENTRE OF THE НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР МЕЖДУНАРОДНОГО ИНСТИТУТА ТЕАТРА». INTERNATIONAL THEATRE INSTITUTE» ЗАРЕГИСТРИРОВАН ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ REGISTERED BY THE FEDERAL AGENCY FOR MASS-MEDIA AND СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ. COMMUNICATIONS. СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ REGISTRATION LICENSE SMI PI № FS77-34893 СМИ ПИ № ФС77-34893 ОТ 29 ДЕКАБРЯ 2008 ГОДА OF DECEMBER 29TH, 2008 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 129594, МОСКВА, EDITORIAL BOARD ADDRESS: УЛ. ШЕРЕМЕТЬЕВСКАЯ, Д. 6, К. 1 129594, MOSCOW, SHEREMETYEVSKAYA STR., 6, BLD. 1 ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: [email protected] E-MAIL: [email protected] НА ОБЛОЖКЕ: СЦЕНА ИЗ СПЕКТАКЛЯ «ДОМ. ЭРОС. ВЕРА» COVER: SCENE FROM “HOME, EROS, FAITH” ФОТО: MILO FABIAN PHOTO: MILO FABIAN ФОТОГРАФИИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСС-СЛУЖБАМИ МАЛЕНЬКОГО PHOTOS ARE PROVIDED BY PRESS SERVICES OF FESTIVALS: NET, GOLDEN ТЕАТРА (ЕРЕВАН), ТЕАТРА.DOC, ТЕАТРА ИМ. ВАХТАНГОВА, MASK AND STANISLAVSKY SEASON, PRESS-SERVICES OF YEREVAN’S SMALL ТЕАТРАЛЬНОГО МУЗЕЯ ИМ. БАХРУШИНА, МУЗЕЯ ВИКТОРИИ THEATRE, THEATRE.DOC, THE VAHTANGOV THEATRE, PR DEPARTMENT И АЛЬБЕРТА, ФЕСТИВАЛЕЙ NET, «ЗОЛОТАЯ МАСКА», «СЕЗОН OF A.A.BAKHRUSHIN THEATRE MUSEUM, VICTORIA AND ALBERT СТАНИСЛАВСКОГО». В ПУБЛИКАЦИИ, ПОСВЯЩЁННОЙ 100-ЛЕТИЮ MUSEUM. IN THE ARTICLE ON THE 100TH ANNIVERSARY OF OF THE КАМЕРНОГО ТЕАТРА, ИСПОЛЬЗОВАНЫ ФОТО ИЗ АРХИВА А.Б. ЧИЖОВА KAMERNY THEATRE PHOTOS COURTESY OF A.B.CHIZHOV ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: АЛЬФИРА АРСЛАНОВА EDITOR-IN-CHIEF: ALFIRA ARSLANOVA ЗАМ. ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА: ОЛЬГА ФУКС EDITOR-IN-CHIEF DEPUTY: OLGA FOUX ДИЗАЙН, ВЁРСТКА, ПРЕПРЕСС: МИХАИЛ КУРЕНКОВ DESIGN, LAYOUT, PREPRINT: MIKHAIL KURENKOV КООРДИНАТОР: ЮЛИЯ АРДАШНИКОВА COORDINATOR: YULIA ARDASHNIKOVA РЕДАКТОР: ИРИНА КАЛАШНИКОВА EDITOR: IRINA KALASHNIKOVA ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПАРТНЁР ЖУРНАЛА ЗАО «КЕЙДЖИТИСИ» WWW.KGTC.RU OFFICIAL TRANSLATION PARTNER KGTC WWW.KGTC.RU КООРДИНАТОР ПЕЧАТИ: ЛАНА МАРКОВА PRINTING COORDINATOR: LANA MARKOVA ФИНАНСЫ: ИРИНА САВЕНКО, АННА ЛИСИМЕНКО ACCOUNTANCY: IRINA SAVENKO, ANNA LISIMENKO ОТПЕЧАТАНО В ТИПОГРАФИИ «ВИВА-СТАР» PRINTED BY VIVA STAR WWW.VIVASTAR.RU 107023, МОСКВА, ЭЛЕКТРОЗАВОДСКАЯ УЛ., 20, СТР. 3 107023, MOSCOW, ELECTROZAVODSKAYA STR., 20, BLD. 3 ТЕЛ.: +7 (495) 231-31-91, +7 (495) 730-40-05. WWW.VIVASTAR.RU PHONES: +7 (495) 231 3191, +7 (495) 730 4005. WWW.VIVASTAR.RU ЦЕНА СВОБОДНАЯ. ТИРАЖ 1000 ЭКЗ OPEN PRICE. A NUMBER OF COPIES PRINTED IS 1000 ПОДПИСАНО В ПЕЧАТЬ 21.01.15 PUT INTO PRINT 21.01.15 ЖУРНАЛ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ THE REVIEW IS DISTRIBUTED THROUGH THE NATIONAL CENTRES OF МЕЖДУНАРОДНОГО ИНСТИТУТА ТЕАТРА (МИТ): ANGOLA, THE ITI IN ANGOLA, ARGENTINA, ARMENIA, AUSTRIA, AZERBAIJAN, ARGENTINA, ARMENIA, AUSTRIA, AZERBAIJAN, BANGLADESH, BELARUS, BANGLADESH, BELARUS, BELGIUM, BENIN, BRAZIL, BULGARIA, BELGIUM, BENIN, BRAZIL, BULGARIA, BURKINA FASO, CAMEROON, BURKINA FASO, CAMEROON, CHAD, CHINA, COLOMBIA, CONGO CHAD, CHINA, COLOMBIA, CONGO DEM. REP., CONGO REP., COSTA DEM. REP., CONGO REP., COSTA RICA, CRIMEA, CROATIA, CUBA, RICA, CRIMEA, CROATIA, CUBA, CYPRUS, CZECH REP., DENMARK, CYPRUS, CZECH REP., DENMARK, ECUADOR, EGYPT, ESTONIA, ECUADOR, EGYPT, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, FUJAIRAH, GEORGIA, FINLAND, FRANCE, FUJAIRAH, GEORGIA, GERMANY, GHANA, GREECE, GERMANY, GHANA, GREECE, HAITI, HUNGARY, ICELAND, INDIA, HAITI, HUNGARY, ICELAND, INDIA, IRAN, IRAQ, IRELAND, ISRAEL, IRAN, IRAQ, IRELAND, ISRAEL, ITALY, IVORY COAST, JAMAICA, JAPAN, ITALY, IVORY COAST, JAMAICA, JAPAN, JORDAN, KENYA, KOREA REP., JORDAN, KENYA, KOREA REP., KUWAIT, LATVIA, LEBANON, LYBIA, KUWAIT, LATVIA, LEBANON, LYBIA, LUXEMBOURG, MACEDONIA, LUXEMBOURG, MACEDONIA, MALI, MEXICO, MOLDOVA, MONACO, MALI, MEXICO, MOLDOVA, MONACO, MONGOLIA, MOROCCO, NEPAL, MONGOLIA, MOROCCO, NEPAL, NETHERLANDS, NIGERIA, PAKISTAN, NETHERLANDS, NIGERIA, PAKISTAN, PALESTINE, PAPUA NEW GUINEA, PALESTINE, PAPUA NEW GUINEA, PERU, PHILIPPINES, POLAND, PUERTO PERU, PHILIPPINES, POLAND, PUERTO RICO, ROMANIA, RUSSIA, RICO, ROMANIA, RUSSIA, SENEGAL, SHARJAH, SIERRA LEONE, SLOVAKIA, SENEGAL, SHARJAH, SIERRA LEONE, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SLOVENIA, SPAIN, SRI LANKA, SUDAN, SWEDEN, SWITZERLAND, SYRIA, SRI LANKA, SUDAN, SWEDEN, SWITZERLAND, SYRIA, TOGO, TUNISIA, TOGO, TUNISIA, TURKEY, UNITED KINGDOM, U.S.A., UGANDA, TURKEY, UNITED KINGDOM, U.S.A., UGANDA, UKRAINE, UKRAINE, URUGUAY, VENEZUELA, VIETNAM URUGUAY, VENEZUELA, VIETNAM ЖУРНАЛ «МИТ-ИНФО» РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ В МОСКОВСКИХ ТЕАТРАХ, ITI-INFO REVIEW IS DISTRIBUTED IN THE MOSCOW THEATRES, МАГАЗИНЕ «ТЕАТРАЛЬНЫЕ КНИГИ» (СТРАСТНОЙ БУЛЬВАР, 10/34), ПО “THEATRE BOOKS” BOOKSHOP (10/34, STRASTNOY BOULEVARD), ПОДПИСКЕ И ЧЕРЕЗ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ МИТ. ПОДПИСАТЬСЯ BY SUBSCRIPTION AND THROUGH ITI NATIONAL CENTRES. НА ЖУРНАЛ МОЖНО, СВЯЗАВШИСЬ С НАМИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ FOR SUBSCRIPTION, PLEASE, CONTACT US ON E-MAIL [email protected] [email protected] OR SEND YOUR ORDER ЧИТАЙТЕ О НАС ПОДРОБНЕЕ READ ABOUT US НА САЙТЕ РОССИЙСКОГО ЦЕНТРА МИТ AT THE WEBSITE OF ITI RUSSIAN CENTRE WWW.RUSITI.RU WWW.RUSITI.RU N1 2015 ITI-INFO 1 6 НОВОСТИ N EWS 12 ВЫСТАВКА И ЭТО ВСЁ ШЕКСПИР EXHIBITION AND THAT IS ALL SHAKESPEARE 16 ФЕСТИВАЛЬ АККУМУЛЯТОР СМЫСЛОВ FESTIVAL 16 AN ACCUMULATOR OF MEANINGS 28 ФОРУМ ВЕСЬ МИР В ЕРЕВАНЕ FORUM THE WHOLE WORLD IS IN YEREVAN 40 СОБЫТИЕ ЭКРАН И СЦЕНА, ЖИЗНЬ И СУДЬБА EVENT SCREEN AND STAGE, LIFE AND FATE 48 ОБЛОЖКА БЕЗ ПЕРЕВОДА 28 COVER WITHOUT TRANSLATION 60 КОРИФЕЙ БРАТ АЛЁША CORYPHAEUS BROTHER ALYOSHA 68 ДРУГОЙ ТЕАТР ТАНГО НА ВЕЛОСИПЕДЕ DIFFERENT THEATRE TANGO ON A BICYCLE 48 76 ЮБИЛЕЙ СТОЛЕТЬЕ С ЛИШНИМ – НЕ ВЧЕРА ANNIVERSARY OVER A CENTURY AGO – NOT YESTERDAY 86 КНИЖНАЯ ЛАВКА BOOKSHOP 90 БУДКА СУФЛЁРА PROMPT CORNER 2 ITI-INFO N1 2015 68 АВТОРЫ НОМЕРА / AUTHORS ВИДМАНТАС не имело продолжения в светском теа- СИЛЮНАС тре». Историк театра «КОРИФЕЙ», СТР. 60 CHRISTINA MATHVIENKO «Он готов пересматри- Theatre critic вать не полюбившиеся COVER, P. 54 ему спектакли по не- “Ethnic affiliation provides theatre with сколько раз – всегда на- very rich opportunities, bringing it back деется, что не разглядел что-то хоро- to the roots that generally represented a шее даже в том, что ему чуждо». dead-end branch: for virtually none of the ancient language forms received any con- VIDMANTAS SILUNAS tinuance in lay theatre.” Theatre historian CORYPHAEUS, P. 64 МАРИЯ ХАЛИЗЕВА “He is ready to revisit productions that he Театральный критик didn’t like several times over – he is always «ЮБИЛЕЙ», СТР. 76 hoping that he missed seeing something «Одной из ведущих тем good even in something that is alien to в творчестве Алексан- him.” дра Таирова долгие годы оставалась страсть. О АННА ЧЕПУРНОВА ней он имел представле- Арт-критик ние отнюдь не теоретическое». «ВЫСТАВКА», СТР. 12 «Сара Бернар раньше MARIA KHALIZEVA других поняла огромный Theatre critic потенциал новейшей ANNIVERSARY, Р. 81 техники и прослыла “Passion remained one of the main themes самой фотографируемой in Alexander Tairov’s work for many years. актрисой ХIХ века». And his conception of passion was far from theoretical.” ANNA CHEPURNOVA Art-critic ОЛЬГА ФУКС EXHIBITION, P. 14 Театральный критик “Sarah Bernhardt realized before anyone «СОБЫТИЕ», СТР. 40 else the great potential of the newest tech- «Для игры остались два nology and was known as the most photo- прохода в зале, попереч- graphed actress of the 19th century.” ный и продольный, – крест жизни, на кото- КРИСТИНА ром, сами того не ве- МАТВИЕНКО дая, распяты все…» Театральный критик «ОБЛОЖКА», СТР. 48 OLGA FOUX «Этническая принад- Theatre critic лежность даёт театру EVENT, Р. 44 богатые возможности, “The only place left for actors to perform возвращая его к исто- are the two aisle ways in the theatre audito- кам, которые, как правило, не полу - rium, the lateral and the longitudinal one – чили дальнейшего развития: ведь из like the great crucifix of life upon which древних языческих форм почти ничто we all are hung, unawares…” 4 ITI-INFO N1 2015 новости ИСПЫТАНИЕ ЮБИЛЕЕМ ОЛЕГ ТАБАКОВ, КОТОРОМУ В ТЕКУЩЕМ ГОДУ ИСПОЛНЯЕТСЯ 80 ЛЕТ, ВЫБРАЛ СЕБЕ ДЛЯ ЭТОГО СОБЫТИЯ ГЛАВНУЮ РОЛЬ В ПЬЕСЕ НИКОЛЫ МАКОЛИФФ «ЮБИЛЕЙ ЮВЕЛИРА». постановщики он пригласил Кон- стантина Богомолова, который Вувидел в этом тексте не просто традиционную бенефисную пьесу, но психологическую историю, требующую от актёров серьёзных душевных затрат. Партнёршами Табакова станут актри- сы Наталья Тенякова и Дарья Мороз. Предпремьерные показы намечены на февраль. ПРАГА К АК ДЕКОРАЦИЯ ражская квадриеннале 2015» готовится принимать гостей и участников в «П тринадцатый раз. 11 дней с 18 по 28 июня, 64 страны, пятьсот с лишним живых представлений, более пятидесяти тысяч гостей, среди которых будет при- мерно пять тысяч театральных профессионалов (в их числе Робер Лепаж, театр «Римини Протокол», англо-немецкая группа God Squad и многие другие) – тако- вы масштабы главного события в мире театрального дизайна, архитектуры и про- странственных решений. 6 ITI-INFO N1 2015 NEWS A TRIAL BY ANNIVERSARY OLEG TABAKOV, WHO IS CELEBRATING HIS 80TH ANNIVERSARY THIS YEAR, CHOSE FOR THIS EVENT TO PERFORM THE LEAD ROLE IN NICOLA MCAULIFFE’S “MAURICE’S JUBILEE.” o direct this play he invited Konstantin Bogomolov, who saw Tthis text as not just a traditional benefit play but as a psychological story that demands great emotional input on the part of the actors. Tabakov’s co- performers will be actresses Natalia Tenyakova and Darya Moroz. Pre-
Recommended publications
  • Iti-Info” № 3–4 (18–19) 2013
    RUSSIAN NATIONAL CENTRE OF THE INTERNATIONAL THEATRE INSTITUTE «МИТ-ИНФО» № 3–4 (18–19) 2013 “ITI-INFO” № 3–4 (18–19) 2013 УЧРЕЖДЕН НЕКОММЕРЧЕСКИМ ПАРТНЕРСТВОМ ПО ПОДДЕРЖКЕ ESTABLISHED BY NON-COMMERCIAL PARTNERSHIP ТЕАТРАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ИСКУССТВА «РУССКИЙ FOR PROMOTION OF THEATRE ACTIVITITY AND ARTS НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР МЕЖДУНАРОДНОГО ИНСТИТУТА ТЕАТРА». «RUSSIAN NATIONAL CENTRE OF THE INTERNATIONAL ЗАРЕГИСТРИРОВАН ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ THEATRE INSTITUTE» СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ. REGISTERED BY THE FEDERAL AGENCY FOR MASS-MEDIA AND СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ COMMUNICATIONS. REGISTRATION LICENSE SMI PI № FS77-34893 СМИ ПИ № ФС77–34893 ОТ 29 ДЕКАБРЯ 2008 ГОДА OF DECEMBER 29TH, 2008 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 127055, УЛ. ТИХВИНСКАЯ, 10 EDITORIAL BOARD ADDRESS: 127055, MOSCOW, TIKHVINSKAYA STR., 10 ТЕЛЕФОНЫ РЕДАКЦИИ: +7 (499) 978-26-38, +7 (499) 978-28-52 PHONES: +7 (499) 978 2638, +7 (499) 978 2852 ФАКС: +7 (499) 978-29-70 FAX: +7 (499) 978 2970 ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: [email protected] E-MAIL: [email protected] НА ОБЛОЖКЕ : СЦЕНА ИЗ СПЕКТАКЛЯ COVER: “THE ANIMALS AND CHILDREN «ЖИВОТНЫЕ И ДЕТИ ЗАНИМАЮТ УЛИЦЫ». TOOK TO THE STREETS”. 1927 (LONDON, GREAT BRITAIN) 1927 (LONDON, GREAT BRITAIN) ФОТОГРАФИИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ОТДЕЛОМ ПО СВЯЗЯМ С PHOTOS ARE PROVIDED BY ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ ГЦТМ ИМЕНИ А.А.БАХРУШИНА, PR DEPARTMENT OF A.A.BAKHRUSHIN THEATRE MUSEUM, PRESS ПРЕСС-СЛУЖБАМИ ЧЕХОВСКОГО ФЕСТИВАЛЯ, ОРЕНБУРГСКОГО SERVICES OF CHEKHOV THEATRE FESTIVAL, ORENBURG DRAMA THEATRE ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ М.ГОРЬКОГО, СЛОВЕНСКИМ NAMED AFTER M.GORKY, SLOVENIAN CENTRE OF ITI, “DOCTOR- ЦЕНТРОМ МИТ, БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ «ДОКТОР- CLOWN” CHARITABLE ORGANIZATION, THE CENTRE КЛОУН», ЦЕНТРОМ ДРАМАТУРГИИ И РЕЖИССУРЫ, НАТАЛЬЕЙ OF DRAMA AND STAGE DIRECTION, NATALYA VOROZHBIT, ВОРОЖБИТ, ЛЕОНИДОМ БУРМИСТРОВЫМ LEONID BURMISTROV ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: АЛЬФИРА АРСЛАНОВА EDITOR-IN-CHIEF: ALFIRA ARSLANOVA ЗАМ.
    [Show full text]
  • The Institute of Modern Russian Culture
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 69, February, 2015 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca. 90089-4353, USA Tel.: (213) 740-2735 Fax: (213) 740-8550; E: [email protected] website: http://www.usc.edu./dept/LAS/IMRC STATUS This is the sixty-ninth biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue which appeared in August of last year. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the fall and winter of 2014. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2013 are available electronically and can be requested via e-mail at [email protected]. A full run can be supplied on a CD disc (containing a searchable version in Microsoft Word) at a cost of $25.00, shipping included (add $5.00 for overseas airmail). RUSSIA. Instead of the customary editorial note, we are pleased to publish this nostalgic reminiscence by Alexander Zholkovsky, professor of Slavic languages and literatures at the University of Southern California, Los Angeles. The Gift I'm not very good at giving presents. Nobody taught me to do this at an early age and I still don't know how to. Taking along a bottle of wine or, worst case scenario, a box of chocolates for the hostess, not to mention presenting colleagues with copies of my books, well, that's not a problem. But offering bouquets of flowers or perfumes to ladies of the heart, well, I could count such cases on one hand alone and, in any case, such affairs do bear an increasingly foreign fragrance.
    [Show full text]
  • The Institute of Modern Russian Culture at Blue Lagoon
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 77, February, 2019 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca, 90089-4353 USA Tel. : (213) 740-2735 Fax: 740-8550 E: [email protected] website: https://dornsife.usc.edu/sll/imrc STATUS This is the seventy-seventh biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue which appeared in August, 2018. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the spring and summer of 2018. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2018 are available electronically and can be requested via e-mail at [email protected]. All IMRC newsletters are available on University of Cincinnatii's institutional repository, Scholar@UC (https://scholar.uc.edu). RUSSIA: Оurs is the Victory One of the most prominent leit-motifs in everyday Moscow life is the word, concept, and metaphor of “victory” (pobeda) and its analogy “triumph”. Of course, Moscow has engineered many conquests, from the rout of Napoleon in 1812 to the rout of Hitler in 1943, but, even so, the persistence and application of “victory” is so striking that its continued omnipresence might well inspire the following scenario: After arriving on Victory Airlines on 9 May (Victory Day), I checked into the Hotel Victory not far from the Victory of Taste Supermarket adjacent to Triumphal Street downtown. Taking a Victory ‘Bus to the nearby Victory Café, I ordered a Victory Salad and a slice of Victory Cake out of their Victory refrigerator.
    [Show full text]
  • Ted Braun Edited Interview 4-3-15
    Ted Braun Edited Interview 4-3-15 Speaker key JP Jonathan Pitches EB Edward Braun JP As you know I've got the job of writing a short introduction to a new edition of Meyerhold on Theatre, and I don't want to mess with any of the material that you so expertly put together, so the introduction is going to sit outside and try and comment on the way in which you've organised things. So I wanted to go right back, really, and find out, in the first instance, what was the publishing landscape like in 1964 when you were first beginning to stumble across this area and what led you to Methuen ultimately? 00:00:39 EB Well Methuen was the obvious choice. I mean Methuen dominated the field of drama publishing and continued to do so for many years after that. I mean there were other publishers in the field, principally relating to individual dramatists. So, you know, Faber had a small stable, MacMillan in due course launched their series of dramatists. CUP published a certain amount. Calder more or less cornered the market when it came to Artaud and that kind of theatre, but Methuen was really dominant, and that was due to the influence of two men, quite specifically. The one was John Cullen who was the managing editor. And John had a French wife and spoke fluent French. And had a significant background in French theatre and his Drama editor was Geoffrey Strong. Geoffrey, like myself, had done the service’s Russian course, so he had decent Russian.
    [Show full text]
  • Dancing the Cold War an International Symposium
    Dancing the Cold War An International Symposium Sponsored by the Barnard College Dance Department and the Harriman Institute, Columbia University Organized by Lynn Garafola February 16-18, 2017 tContents Lynn Garafola Introduction 4 Naima Prevots Dance as an Ideological Weapon 10 Eva Shan Chou Soviet Ballet in Chinese Cultural Policy, 1950s 12 Stacey Prickett “Taking America’s Story to the World” Ballets: U.S.A. during the Cold War 23 Stephanie Gonçalves Dien-Bien-Phu, Ballet, and Politics: The First Sovviet Ballet Tour in Paris, May 1954 24 Harlow Robinson Hurok and Gosconcert 25 Janice Ross Outcast as Patriot: Leonid Yakobson’s Spartacus and the Bolshoi’s 1962 American Tour 37 Tim Scholl Traces: What Cultural Exchange Left Behind 45 Julia Foulkes West and East Side Stories: A Musical in the Cold War 48 Victoria Phillips Cold War Modernist Missionary: Martha Graham Takes Joan of Arc and Catherine of Siena “Behind the Iron Curtain” 65 Joanna Dee Das Dance and Decolonization: African-American Choreographers in Africa during the Cold War 65 Elizabeth Schwall Azari Plisetski and the Spectacle of Cuban-Soviet Exchanges, 1963-73 72 Sergei Zhuk The Disco Effect in Cold-War Ukraine 78 Video Coverage of Sessions on Saturday, February 18 Lynn Garafola’s Introduction Dancers’ Roundatble 1-2 The End of the Cold War and Historical Memory 1-2 Alexei Ratmansky on his Recreations of Soviet-Era Works can be accessed by following this link. Introduction Lynn Garafola Thank you, Kim, for that wonderfully concise In the Cold War struggle for hearts and minds, – and incisive – overview, the perfect start to a people outside the corridors of power played a symposium that seeks to explore the role of dance huge part.
    [Show full text]
  • The Institute of Modern Russian Culture
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 67, February, 2014 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca. 90089‐4353, USA Tel.: (213) 740‐2735 or (213) 743‐2531 Fax: (213) 740‐8550; E: [email protected] website: hp://www.usc.edu./dept/LAS/IMRC STATUS This is the sixty-seventh biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue which appeared in August, 2013. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the fall and winter of 2013. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2013 are available electronically and can be requested via e-mail at [email protected]. A full run can be supplied on a CD disc (containing a searchable version in Microsoft Word) at a cost of $25.00, shipping included (add $5.00 for overseas airmail). RUSSIA: Worker’s Compensation Last September Dr. Leon Axelrod, a venerable professor of Russian culture from Venezuela, was invited to participate in a conference on Communism at the School of Higher Economics (SHE) on Miasnitskaia Street in Moscow. Having received written assurance of reimbursement for his Transatlantic flight and hotel accommodation for three nights, he accepted the invitation, flew to Moscow, presented his paper in Russian at the conference, was applauded warmly, and then requested his reimbursement from SHE. He was told to turn in his request together with bank details, main page from passport, and copies of air tickets between noon and two p.m.
    [Show full text]
  • Marc Chagall and the Jewish Theater
    Marc Chagall and the Je>vish Theater GUGGENHEIM MUSEUM Digitized by the Internet Arciiive in 2012 witii funding from IVIetropolitan New York Library Council - METRO http://archive.org/details/chagalljOOchag Marc Chagall and the Jevs^ish Theater Marc Chagall and the JevN^ish Theater GUGGENHEIM MUSEUM ©The Solomon R. Guggenheim Foundation, Marc Chagall and the Je>vish Theater New York, 1992 Solomon R. Guggenheim Museum All rights reserved September 23, 1992-January 17, 1993 Reproductions of cat. nos. 1-7 The Art Institute of Chicago © State Tret'iakov Gallery, Moscow January 30-May 7, 1993 ISBN: 0-89207-099-4 This exhibition has been sponsored, in part, by Published by the Guggenheim Museum Lufthansa German Airlines. 1071 Fifth Avenue New York, New York 10128 Lufthansa Prmted m the United States by Thorner Press Additional support has been provided by Front cover: The Helena Rubinstein Foundation. Marc Chagall, M/isk, 1920 Tempera and gouache on canvas 212.4 ^ I03-5 cm (83 V« X 40 V4 inches) State Tret'iakov Gallery, Moscow Back cover: Marc Chagall, Loi'e on the Stage. 1920 Tempera and gouache on canvas 284.2 X 249.6 cm (in 7s x 98 'A inches) State Tret'iakov Gallery, Moscow Frontispiece: Emblem of the Jewish Chamber Theater, taken from a 1919 poster printed in Petrograd. Color photography: Cat. nos. 1-7, from State Tret'iakov Gallery, Moscow; nos. I, 2 photo H. Preisig; no. 3 courtesy Fondation Pierre Gianadda; nos. 4-7 photographed by Lee Ewing. Cat. nos. 8, 9, 11, 14, from Musee national d'art moderne.
    [Show full text]
  • Downloaded from the Web-Site
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 48, August, 2004 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca. 90089-4353, USA Tel.: (213) 740-2735 or (213) 740-6120; Fax: (213) 740-8550; E: [email protected] STATUS This is the forty-eighth biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue that appeared in February, 2004. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the spring and summer of this year. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2001 are available electronically and can be requested via e-mail at [email protected]. A full run can also be supplied on a CD disc (containing a searchable version in Microsoft Word) at a cost of $25.00, shipping included (add $5.00 if overseas airmail.) Beginning in August, the IMRC is transferring the Newsletter to an electronic format and, hence- forth, individuals and institutions on our courtesy list will receive the issues as an e-attachment. Members in full standing, however, will continue to receive hard copies of the Newsletter as well as the text in electronic format, wherever feasible. Please send us new and corrected e-mail addresses. An illustrated brochure describing the programs, collections, and functions of the IMRC is also available RUSSIA: HOW SWEET IT IS Nevsky Prospect in St. Petersburg has long been a favorite topic of literary consumption. Pushkin, Dostoevsky, and Bely were all fascinated by its magic and Gogol even entitled one of his stories "Nevsky Prospect".
    [Show full text]
  • THE RUSSIAN ART of MOVEMENT N
    ART OF MOVEMENT THE 1920 | 1930 Supporting a declaration fundamental to Russian body culture of the 1920s - “In the RUSSIAN THE RUSSIAN NICOLETTA MISLER, Professor of Russian and East European Beginning Was the Body” - this books highlights the development of modern dance, the language of movement and its representation during Russia’s revolutionary decade Art at the Università di of 1920-1930. Napoli “L’Orientale”, Italy ART OF MOVEMENT Using this hieratic statement as its theoretical and practical premise, The Russian Art of (now retired), is a specialist in Movement revisits what was called the “Art of Movement” investigated by an innovative BY NICOLETTA MISLER the visual culture of Russian group of scholars, dancers and choreographers from the Choreological Laboratory at the Russian Academy of Artistic Sciences in Moscow. Established by Vasilii Kandinsky Modernism. Her academic and other researchers such as Aleksandr Larionov and Aleksei Sidorov in 1921, the MISLER NICOLETTA interests range from the artists “In the Laboratory was a unique institution in the history of New Dance in Europe and one of of the avant-garde such as many utopian projects within late Imperial Russian and early Soviet culture. But unlike Kazimir Malevich, Pavel beginning other experiments during those turbulent years, as an active enterprise, the Laboratory Filonov and Vasilii Kandinsky lasted a relatively long time (from 1923 until 1929), sponsoring conferences, publications was and four major exhibitions under the rubric “The Art of Movement”. The Laboratory to the philosophers of the time, studied how movement could be recorded in its various kinetic extensions – gesture, mime, especially Pavel Florensky (her the body...” dance, gymnastics, emotional expression – and, to this end, made recourse to various book on his spatial concepts appeared as Beyond Vision.
    [Show full text]
  • The Institute of Modern Russian Culture at Blue Lagoon
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 76, August, 2018 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca, 90089-4353 USA Tel. : (213) 740-2735 Fax: 740-8550 E: [email protected] website: https://dornsife.usc.edu/sll STATUS This is the seventy-sixth biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue which appeared in February, 2018. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the spring and summer of 2018. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2017 are available electronically and can be requested via e-mail at [email protected]. All IMRC newsletters are available on University of Cincinnatii's institutional repository, Scholar@UC (https://scholar.uc.edu). RUSSIA: A New Détente? The following four extracts are from letters between Pavel, a citizen of Samara, Russia, and John, a citizen of Los Angeles, USA. The correspondence dates from January, 2018, and is translated from the Russian. As the recent summit has indicated, Russia and the USA are seeking ideological and cultural reciprocity and the interchange below demonstrates that the two regimes already have much in common. 1. Dear John, As for the “new rituals” of shopping, you are absolutely right. Of course, in no way can I compare the consumerist passion in the West (I have never been there) with ours, but in Russia it has grown to menacing dimensions. Rogue offices offering “micro-credits’ have popped up and more and more people borrow two or three thousand rubles to buy foodstuffs so as to make it through to the next payday – which is why we have massive poverty.
    [Show full text]
  • The Institute of Modern Russian Culture at Blue Lagoon
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 75, February, 2018 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca, 90089-4353 USA Tel. : (213) 740-2735 Fax: 740-8550 E: [email protected] website: https://dornsife.usc.edu/sll STATUS This is the seventy-fifth biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue which appeared in August, 2017. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the spring and summer of 2017. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2015 are available electronically and can be requested via e-mail at [email protected]. A full run can be supplied on a CD disc (containing a searchable version in Microsoft Word) at a cost of $25.00, shipping included (add $5.00 for overseas airmail). RUSSIA Welcome to our world! Just a stone’s throw from St. Isaac’s Cathedral in St. Petersburg is a new, deluxe hotel bearing the unusual name “Hotel Q”. From the viewpoint of convenience and location, it is an excellent business choice, except that to explain to a cab driver “Q” (a letter missing from the Cyrillic alphabet) is not an easy task. Intended to undercut the nearby Four Seasons and Astoria hotels, Hotel Q greets the visitor with a heavy, defensive entrance door carrying the mysterious message “Pull. Door opens automatically”, whereupon the door does open, but in the opposite direction, unless the kindly Uzbek doorman comes to your aid, declaring, for some strange reason, “Buona sera”.
    [Show full text]
  • The Institute of Modern Russian Culture
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 66, August, 2013 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca. 90089‐4353, USA Tel.: (213) 740‐2735 or (213) 743‐2531 Fax: (213) 740‐8550; E: [email protected] website: hp://www.usc.edu./dept/LAS/IMRC STATUS This is the sixty-sixth biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue which appeared in August, 2012. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the fall and winter of 2012. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2011 are available electronically and can be requested via e- mail at [email protected]. A full run can be supplied on a CD disc (containing a searchable version in Microsoft Word) at a cost of $25.00, shipping included (add $5.00 for overseas airmail). RUSSIA: National in Form, Socialist in Content? In Cesarea, on Israel’s northern coastline, there is a certain hotel which seems to have been transported body and soul from a 1970s Soviet resort. Advertized as a spa with easy beach access to the Mediterranean, the hotel looks quaintly Soviet Modern, bringing to mind parallel architectonic statements such as the “new” Tretiakov Gallery on Krymskii val or the Academy of Sciences on Leninskii Prospect. The evident reason for this coincidence is that the building was completed at the peak of the Russian-Jewish immigration to Israel, that, undoubtedly, the architects and interior designers were ex- Soviet, and that the hotel was projected to cater to an ex-Soviet clientèle.
    [Show full text]