Estiu a Ordino'2015
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Estiu a Ordino’2015 Verano en Ordino I L’été à Ordino I Summer in Ordino Ordino 3-6/07 10-13 h / Arcalís 4/07 10-13 h / Pl. Major 4/07 9 h / La Cortinada 4/07 Sornàs 15-16/08 10-13 h / Pl. Major 15-16/08 22 h / Pl. Major 19/08 9 h /Casa Pairal, Ordino 26/08 Visita d’una concentració Ordino Obertura de la mola i la Ordino Ordino 12è Campionat de petanca de motos clàssiques serradora de Cal Pal Nits obertes. La petita Havana i mostra de pastissos Festes del Roser d’Ordino Visita de una concentración Mercat artesanal Apertura de la muela y del Festa Major de Sornàs Mercat artesanal Noches abiertas. La petita 12.º Campeonato de petanca Fiestas del “Roser d’Ordino” de motos clásicas Mercado artesanal aserradero de Cal Pal Fiesta Mayor de Sornàs Mercado artesanal Havana i muestra de pasteles Fêtes du Rosier d’Ordino Visite d’une concentration Marché artisanal Ouverture de la meule et de la Fête Patronale de Sornàs Marché artisanal Nuits ouvertes. La petita 12ème Championnat de pétan- “El Roser d’Ordino” festival de motos classiques Small craft market scierie de la maison CAL PAL Sornàs Town Festival Small craft market Havana que et exposition de Gâteaux Visit of a concentration Opening of Cal Pal millstone Open nights La petita Havana 12th pétanque championship of classical motorcycles and sawmill and cake display 15 h / Rocòdrom CEO 4/07 10 h / Ordino 5/07 15 h / Jardí Casa Pairal 5/07 Centre de Natura 11-12/07 22 h / Pl. Major Ordino 26/08 Ordino de La Cortinada 9è circuit d’Andorra Mig fons d’atletisme. Nits obertes. d’escalada esportiva Club Doval Assegurances Mariachi Semblanza 9.º circuito de Andorra de Medio fondo de atletismo. Torneig de petanca Exposició de botànica Noches abiertas. Mariachi escalada deportiva Doval Assegurances Torneo de petanca Exposición de botànica Semblanza 9ème circuit d’Andorre Demi-fond d’athlétisme. Tournoi de pétanque Exposition de botanique Nuits ouvertes. Mariachi d’escalade sportive Doval Assegurances Pétanque tournament Botanical exhibition Semblanza 9th circuit of Andorra Middle-distance running Open nights sports climb Doval Assegurances Mariachi Semblanza La Cortinada 11-12/07 9 h / La Coma del 12/07 Sala La Buna 13-17/07 Església 13-19/07 2/09 La Cortinada 5-6/09 Pl. Major, Ordino 11-13/09 Andorra 12/09-12/10 Forat, Ordino Ordino Sant Martí (La Cortinada) 28a Volta als ports La Vuelta a España Mercat artesanal 28.ª Vuelta a los puertos Taller de robòtica Escultura. Jordi Casamajor La Vuelta a España Festa Major de la Cortinada Mercat artesanal Landart Andorra Mercado artesanal 28ème Tour des cols Taller de robótica Escultura. Jordi Casamajor LA VUELTA (le Tour cycliste Fiesta Mayor de la Cortinada Mercado artesanal Landart Andorra Marché artisanal de montagne Atelier de robotique Sculpture. Jordi Casamajor d’Espagne) Fête Patronale de la Cortinada Marché artisanal Landart Andorra Small craft market 28th Tour of the mountain Robotics workshop Sculpture. Jordi Casamajor La Vuelta a España (tour of La Cortinada Town Festival Small craft market Landart Andorra Spain cycle race) passes www.kunstank.com 22 h / Pl. Major 15/07 19.30 h / Casa Museu 16/07 22 h / Pl. Major 22/07 Ordino 12-13/09 Ordino 12/09 Ordino 12-13/09 Ordino 16/09 Ordino d’Areny-Plandolit, Ordino Ordino Pujada Ordino-Arcalís Ordino Jardins d’Art 12a Duatló Ordino-Casamanya Pujada Ordino-Arcalís Nits obertes. Xamart Femap. Hopkins Smith Nits obertes. Basarab Ordino Jardins d’Art 12.º Duatlón Ordino-Casamanya Festa Major d’Ordino (Prueba automovilística) Noches abiertas. Xamart Femap. Hopkins Smith Noches abiertas. Basarab Ordino Jardins d’Art 12ème Biathlon Fiesta Mayor de Ordino Pujada Ordino-Arcalís Nuits ouvertes. Xamart Femap. Hopkins Smith Nuits ouvertes. Basarab Ordino Jardins d’Art Ordino-Casamanya Fête Patronale d’Ordino (épreuve automobile) Open nights Xamart Femap. Hopkins Smith Open nights Basarab 12th Ordino-Casamanya Ordino Town Festival Ordino-Arcalís Climb www.femap.cat www.ordinojardinsdart.com Duathlon www.aca.ad Llorts 1-2/08 10 h La Coma del Forat 1/08 8 h Sortida de l’Aldosa 2/08 Auditori Nacional 8-9/08 Ordino 26-27/09 Ordino 27/09 Ansalonga 29/09 10é Campionat d’Andorra Travessa de Muntanya i carrer, Ordino de contrarellotge individual La Massana-Ordino Ral·li històric d’Andorra Festa Major de Llorts 10.º Campeonato de Andorra Travesía de Montaña Trobada de buners Rally histórico de Andorra Dia mundial del Turisme Festa Major d’Ansalonga Fiesta Mayor de Llorts de contrarreloj individual La Massana-Ordino Encuentro de gaiteros Rallie historique d’Andorre Día mundial del Turismo Fiesta Mayor de Ansalonga ème Fête Patronale de Llorts 10 Championnat d’Andorre Traversée de Montagne Rencontre de cornemusiers Andorran Historic Rally Journée mondiale du Tourisme Fête Patronale d’Ansalonga Llorts Town Festival de contre la montre individuel La Massana-Ordino Bagpipes get-together World Tourism Day Ansalonga Town Festival 10th Individual timed La Massana-Ordino http://www.ralliandorra.com championship of Andorra Mountain Crossing cat Ruta del Ferro Reviu el passat miner i siderúrgic descobrint els Horaris: recursos vinculats al procés d’obtenció, transformació i De l’1 de juliol al 31 d’agost comercialització del ferro des de principi del segle XVII 9.30h a 13.30h i de 15h a 18h fins a final del XIX. Visita l’interior d’una mina de ferro a Obert cada dia. Llorts i el camí dels Homes de Ferro amb una exposició d’escultures a l’aire lliure. De l’1 de setembre al 12 d’octubre 9.30h a 13.30h i de 15h a 18h Tancat diumenge tarda i dilluns. Visites guiades al camí dels Homes Mina + guiatge pel camí de Ferro: 12h i 16h. Adults De 6 a 12 anys Menors de 6 anys 5 € 2 € gratuït Ruta del Ferro ad rdino. www.o Si vols realitzar la Ruta del Ferro d’una forma divertida i pedagògica amb nens de 6 a 12 anys, demana el Pack Motxilla. Per 18 euros podreu visitar la mina de ferro, la Ruta del Hierro Farga Rossell i recórrer la Ruta del Ferro realitzant una sèrie d’activitats lúdiques. Revive el pasado minero y siderúrgico descubriendo Horarios: Si quieres hacer la Ruta del Hierro de una manera a la vez los recursos vinculados al proceso de obtención, Del 1 de julio al 31 de agosto divertida y pedagógica con niños de 6 a 12 años, pide transformación y comercialización del hierro desde 9.30h a 13.30h y de 15.00h a 18.00h el Pack Mochila. Por 18 euros podréis visitar la mina de Abierto todos los días. hierro, la Farga Rossell y recorrer la Ruta realizando una principios del siglo XVII hasta finales del XIX. Visita el serie de actividades lúdicas. interior de una mina de hierro en Llorts y el camino de los Hombres de Hierro, con una exposición de esculturas Del 1 de septiembre al 12 de octubre Si vous souhaitez découvrir la Route du Fer en vous al aire libre. 9.30h a 13.30h y de 15.00h a 18.00h amusant et d’une manière pédagogique avec des enfants Cerrado domingo por la tarde y lunes. de 6 à 12 ans, demandez le Pack Sac à dos. Pour 18 euros vous pourrez visiter la mine de fer, la forge de Farga Rossell et parcourir la Route du Fer tout en réalisant une Visitas guiadas por el camino de los série d’activités ludiques. Hombres de Hierro: 12.00h y 16.00h. Mina + guía por el camino If you would like to do the Iron Route while having fun and learning with children aged between 6 and 12, ask Adultos De 6 a 12 años Menores de 6 años for our Pack Motxilla. For 18 euros you’ll be able to visit the iron mine, the Rossell Forge and do the Iron Route 5 € 2 € gratuito with a series of entertaining activities. cast fr Route du Fer Revivez le passé minier et sidérurgique, en découvrant les Horaires: ressources liées au processus d’obtention, transformation Du 1er juillet au 31 août et commercialisation du fer, du début du XVIIe siècle 9h30’ à 13h30’ et de 15h à 18h jusqu’à la fin du XIXe. Visitez l’intérieur d’une mine de fer à Llorts et empruntez le chemin des Hommes de Fer avec Du 1er septembre au 12 octobre une exposition de sculptures en plein air. 9h30’ à 13h30’ et de 15h à 18h Fermé le dimanche après-midi et le lundi. Visites guidées du chemin des Hommes de Fer: 12h et 16h. Mine + visite guidée du chemin Adultes De 6 à 12 ans Moins de 6 ans 5 € 2 € gratuit Ruta del Ferro nocturna Iron Route Trough the Iron Route, the Valley of Ordino revives its Timetable: mining past and invites its visitors to discover all the From July the 1st to August of 31st elements linked to the processes of mining, transforming From 09:30 to 13:30 and from 15:00 to 18:00 and marketing iron from the beginning of the 17th to the Open every day end of the 19th century. You can visit the Llorts iron mine and following the path From September the 1st to October the 12th of the Iron Men. There you will discover an open-air From 09:30 to 13:30 and from 15:00 to 18:00 exhibition of sculptures. Sunday afternoon and Monday closed Guided Tours to the path of the Iron’s Men: at Morning 12h and afternoon at 16h Mine + guided tour to the path Adults From 6 to 12 years old Less than 6 years old 5 € 2 € free en cat fr Ruta del Ferro nocturna Route du fer nocturne Durant els mesos de juliol i agost, es realitza una visita On: Durant les mois de juillet et août, des visites sont Où: a l’interior de la mina de ferro de Llorts il·luminada pels Mina de ferro de Llorts, Ordino organisées à l’intérieur de la mine de fer à Llorts à la Mine du Fer de Llorts, Ordino frontals dels visitants.