SUPPORT ORGANIZATIONS Starting, Growing and Establishing a Business

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SUPPORT ORGANIZATIONS Starting, Growing and Establishing a Business SUPPORT ORGANIZATIONS Starting, growing and establishing a business CONTENTS 1 VAUD ECONOMIC PROMOTION 4 1.1 Key partners 5 1.2 Services 9 2 OVERVIEW OF THE SUPPORT ORGANIZATIONS NETWORK 10 2.1 By service type 10 2.2 By sector of activity 12 3 OBTAIN FINANCING 14 3.1 Entrepreneurship and innovation awards 15 3.2 Seed capital 16 3.3 Venture capital 19 3.4 Business angels 20 3.5 Crowdfunding 20 3.6 Bank loan guarantee 21 3.7 Financing of R&D projects 22 4 SUPPORT, COACHING AND GENERAL ADVICE 24 4.1 Coaching and advice on starting a business 25 4.2 Coaching and advice on innovation 28 4.3 General support and advice 31 5 COLLABORATION WITH RESEARCH INSTITUTES 34 5.1 Technology transfer 35 5.2 Support for R&D projects 38 6 INNOVATION PARKS, PREMISES AND LAND 40 6.1 Innovation parks and incubators 41 6.2 Premises 49 6.3 Land 51 7 EXPORT, INTERNATIONAL EXPANSION AND CLUSTER PROMOTION 52 7.1 Support for export and international expansion 53 7.2 Cluster promotion platforms 56 8 BUSINESS TRANSFER 60 9 INDEX OF ORGANIZATIONS 62 3 1 VAUD ECONOMIC PROMOTION The Vaud Economic promotion serves entrepreneurs who wish to start, grow or establish their company in the canton of Vaud. It consists of four key partners: the Office for Economic Affairs and Innovation (SPEI), Innovaud, Economic Development Canton of Vaud (DEV) and regional organizations. It has an extensive network of partners that offer targeted services, mostly free of charge, whatever the requirement, activity sector or stage of development. 4 HERZOG/EPFL A. KEY PARTNERS 1.1 Office for Economic Affairs and Innovation (SPEI) The Office for Economic Affairs and Innovation (SPEI) provides advice and information to companies and entrepreneurs based in the canton of Vaud. It puts them in contact with the appropriate partners within the Economic Development network based on their specific needs. It assists companies and entrepreneurs with their administrative procedures within the canton Rue Caroline 11 of Vaud. CH-1014 Lausanne invest-vaud.swiss/spei SPEI grants financial incentives to companies active in industry and [email protected] advanced technologies (see below). +41 21 316 58 20 SPEI also offers advice on temporary tax exemption and employee recruitment support provided by the State of Vaud Employment Office (vd.ch/emploi). WHO CAN BENEFIT? FINANCIAL INCENTIVES As part of the Economic Develop- Innovation support ment Policy (PADE), companies (SMEs and startups) in the canton Acquisition of intellectual property rights: of Vaud that are active in industry Financial incentives, max. 50%, max. CHF 5,000 and advanced techno logies are eligible for financial incentives, Development of a new product, improvement or development provided that they carry out R&D of means of production, obtaining certifications or approvals: or manufacturing activities within Financial incentives, max. 50%, max. CHF 30,000 the canton of Vaud. Support for commercialization and international expansion Participation in an exhibition or a trade fair: Financial incentives, max. 50%, max. CHF 5,000 Market development: Financial incentives, max. 50%, max. CHF 30,000 Training support Training of technical or scientific staff: Financial incentives, max. 50% of salary for six months, max. CHF 15,000/employee Training in sustainable development: Financial incentives, max. 50% of training costs, max. CHF 3,000/employee Investment support Loan guarantee: max. 50% of loan, max. 33% of project costs, max. CHF 5 million Partial cover of bank interest: Financial incentives, max. 50% of interest paid for six years Vaud Economic Promotion – Key partners 5 1.1 Innovaud Innovaud is the gateway to innovation in the canton of Vaud. By offering free support to innovative startups, SMEs and large companies, Innovaud focuses on breaking new ground both in terms of technology and business models. This support includes the following services: financing, assistance, development, securing premises and networking. Avenue d'Ouchy 47 CH-1006 Lausanne +41 21 601 64 25 [email protected] innovaud.ch WHO CAN BENEFIT? SERVICES Innovaud primarily helps Vaud- Financing based startups, scale-ups and Innovaud helps boost financial support for economic development, and innovative SMEs that are active in serves as a point of entry for applicants seeking grants and loans from the the following technology areas: Foundation for Technological Innovation – the FIT (fondation-fit.ch). Innovaud also offers advice on financing strategies and facilitates meetings withbusi - Cleantech ness angels, venture capital funds and other sources of investment. Digital Advisory support Innovaud provides access to various networks of accredited business coach- Precision industries es or advisors who can offer support to companies free of charge, including Innosuisse Startup Coaching, platinn and Alliance. These coaches or advisors Life sciences support entrepreneurs in areas including strategy and business models, part- nerships with research institutes, organization and financing. Information and communica- tion technology (ICT) Promotion Innovaud showcases projects as well as companies and their achievements Innovaud supports companies through several channels (newsletters, social networking sites and events). based in the canton of Vaud (as attested to by the commercial Securing a location registry). Innovaud makes it possible to secure the ideal premises in innovation parks and incubators. Special working relationships have been forged with the six Vaud technopoles (the EPFL Innovation Park, the Biopôle, the Y-Parc, TecOrbe, the Technopôle de Sainte-Croix and the Ateliers de Renens) and their affiliated research institutes. Networking Innovaud offers direct interaction with the right partners to drive innovation, and provides access to a vast network of agencies active in supporting inno- vation and to an ecosystem of innovative companies in the region. 6 Vaud Economic Promotion – Key partners 1.1 Economic Development Canton of Vaud (DEV) DEV offers free advice and tailor-made support services to foreign com- panies wishing to establish themselves in the canton of Vaud. It offers newly established companies the benefit of its vast network of partners, both private (banks, notaries, lawyers, etc.) and public (state offices). World Trade Center Avenue de Gratta-Paille 2 CH-1018 Lausanne +41 21 644 00 60 [email protected] dev.ch WHO CAN BENEFIT? SERVICES The DEV supports foreign compa- Information and advice nies active in one of the business DEV supports entrepreneurs with all their business and non-business needs sectors targeted by the Economic related to basing their company in the canton of Vaud. It supports them with Development Policy (PADE). formulating a business plan and deciding on the best legal form. Link with the State of Vaud offices By acting as a link with the cantonal public administration, DEV can advise companies in their dealings with public administration. It provides them with guidance on the tax framework, as well as on the conditions for obtaining a residence permit, work permit or financial incentives. Land and premises DEV helps contractors to find premises, buildings, land or apartments as quickly as possible and at the best market conditions. Networking Thanks to its expertise, DEV has a significant network of experts and contacts in politics and administration as well as finance and technology at its fingertips. Prospecting DEV carries out targeted prospecting worldwide in conjunction with the Greater Geneva Bern area and Switzerland Global Enterprise. Greater Geneva Bern area (GGBa) The Greater Geneva Bern area (GGBa) is Western Switzerland's foreign investments development agency. The aim of the GGBa is to prospect international markets and attract foreign companies wishing to base them- selves in Western Switzerland. A large network of representatives abroad is available to investors to ad- vise, provide vital information and help foreign companies to successfully achieve their goal of setting up in Western Switzerland, and in particular in the canton of Vaud. ggba-switzerland.ch Vaud Economic Promotion – Key partners 7 1.1 Regional organizations Regional organizations support and advise companies on a local scale. They offer information, referral and advisory services in the fields of starting and growing a business, parti cularly in the services, trade and craftsmanship sectors. They also manage a database of land and premises available Neuchâtel in their area. Berne Activities carried out by regional organizations are coordi- Lake Neuchâtel nated within the Vaud Economic Development Coordination 7 Payerne Agency (CODEV). Fribourg Yverdon 9 Échallens 2 Lac de Joux Le Chenit 8 5 1 Lausanne region 1 Morges Lausanne Association Lausanne Région 10 Château-d’Œx +41 21 613 73 35 Vevey 6 Gstaad Lake Geneva Montreux 3 [email protected] Nyon lausanneregion.ch Aigle 2 Gros-de-Vaud region 4 Association de la région Sion du Gros-de-Vaud (ARGdV) Geneva +41 21 881 22 37 [email protected] gros-de-vaud.ch 3 Pays-d’Enhaut region 6 Nyon region Pays-d'Enhaut Région Association de communes +41 26 924 72 80 de la région de Nyon [email protected] +41 22 361 23 24 pays-denhaut.ch [email protected] regiondenyon.ch 4 Aigle region (Chablais) 7 North Vaud region 9 Payerne, Moudon and Aigle Région Association pour le Avenches region +41 24 466 64 34 Développement du Nord Communauté régionale [email protected] Vaudois (ADNV) de la Broye (COREB) aigleregion.ch +41 24 425 55 21 +41 26 663 90 80 [email protected] [email protected] adnv.ch coreb.ch 5 Cossonay, Aubonne 8 Vallée de la Joux region 10 Riviera-Lavaux region and Morges region Association for the Promove – Promotion Association de la Région Development of economic Riviera Lavaux Cossonay – Aubonne – Morges Economic Activities – +41 21 963 48 48 (ARCAM) Vallée de Joux (ADAEV) [email protected] +41 21 862 22 75 +41 21 845 90 91 promove.ch [email protected] [email protected] arcam-vd.ch adaev.ch 8 Vaud Economic Promotion – Key partners SERVICES 1.2 The Vaud Economic Promotion and its network of partners provide targeted and customized support services free of charge.
Recommended publications
  • Compte-Rendu De La Seance Du Conseil Intercommunal Du 9 Decembre 2020
    Conseil communal COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU 9 DECEMBRE 2020 2 postes étant à repourvoir au Codir Mme Elvira Rölli, municipale à Arzier-Le Muids a fait acte de candidature. La question a été posée de savoir s’il était opportun de le faire seulement 6 mois avant la fin de la législature. Le Codir n’y voyant pas d’inconvénient, Mme Rölli a été élue . Elle sera ainsi la 2ème femme du Codir sur 9 membres. Budget 2021 La situation financière de la Région de Nyon est assez tendue. Le budget présentait un déficit de chf 59'500.- - . Deux amendements proposés par la Cofin et approuvés par le Codir ont ramené ce déficit à chf. 7'500.- - . Il n’a pas suscité de discussions particulières et a été approuvé à une large majorité. Demande de crédit pour une convention quadriennale en soutien des activités de l’Usine à Gaz, période 2021-2024 Il s’agissait du renouvellement d’une convention existante. Les montants alloués chaque année sont progressifs afin de tenir compte à la fois de la diminution des spectacles en raison du Covid-19 et du fait que les travaux ne sont pas terminés. Un amendement demandant d’augmenter la part de la région (entre chf 70'000.- - et chf 100'000.- -) de chf 20'000.- - a été déposé mais refusé. La convention a par contre été acceptée à une large majorité. Postulat de Michel Girardet pour la mise en place d’une véritable politique de soutien au sport au niveau régional La réponse du Codir était une véritable coquille vide sans aucune proposition concrète.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Commune De Saint.Cergue Municipalite
    PRÉAVIS N. 08 AU coNsEIL coMMUNAL. ADHEsIoN sDIs NYoN-DÔLE COMMUNE DE SAINT.CERGUE _ MUNICIPALITE St-Cergue, le 7 mai 2013 PREAVIS MUNICIPAL No 08/2013 relatif à l'adhésion à l'Association intercommunale en matière de défense incendie et secours et l'adoption des statuts de l'Association intercommunale SDIS Nyon Dôle Déléguée municipale : Mme Cornélia Gallay Au Conseil communal de Saint-Cergue 1 1.2 RLSDIS et arrêté sur le standard de sécurité . ..........2 2 3. 4. 5. DÉcouprce RÉcroNAL .4 o. 7. ORGANISATIoN DU SDIS NYoN-DÔLE .5 7.1 L'association ¡ntercommunale 5 7.2 Le DPS (Détachement de premier secours)........ .............................6 7.5 Emplacement des casernes et des locaux SDIS Nyon-Dô1e.................... ..............8 7.6 Gestion du SDIS Nyon-Dôle 9 8.1 Taxe d'exemption t0 11 Page '1 PRÉAVIS N'08 AU coNsEIL coMMUNAL. ADHEsIoN sDIs NYoN.DÔLE Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Conseillers, l. Préambule Une profonde réorganisation des services de défense contre l'incendie et de secours (SDIS) a eu lieu dans le canton de Vaud depuis 1997. Les 377 corps communaux et 24 centres de renfort regroupant 17'600 sapeurs-pompiers ont été réorganisés en 34 régions sur 70 sites opérationnels de détachements de premier secours (DPS) et une centaines de sites de détachements d'appui (DAP) avec un effectif d'environ 6'800 sapeurs-pompiers. Le but étant de soulager les centres de renfort avec des DPS mieux formés et aux attributions plus étendues. La réalisation de la nouvelle caserne en 2003 à St-Cergue a permis la création du DPS St- Cergue et Arzier-Le Muids en 2004, conformément au standard de sécurité cantonal sur les moyens et les temps d'intervention.
    [Show full text]
  • ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION Vom 25. März 1997 Zur Aufstellung
    1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen " B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. März 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr zum Verzehr bestimmter Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis zulassen (Text von Bedeutung für den EWR) (97/252/EG) (ABl. L 101 vom 18.4.1997, S. 46) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum "M1 Entscheidung 97/480/EG der Kommission vom 1. Juli 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Entscheidung 97/598/EG der Kommission vom 25. Juli 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Entscheidung 97/617/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Entscheidung 97/666/EG der Kommission vom 17. September L 283 1 15.10.1997 1997 "M5 Entscheidung 98/71/EG der Kommission vom 7. Januar 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Entscheidung 98/87/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Entscheidung 98/88/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Entscheidung 98/89/EG der Kommission vom 16. Januar 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Entscheidung 98/394/EG der Kommission vom 29. Mai 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Entscheidung 1999/52/EG der Kommission vom 8. Januar 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Entscheidung 2001/177/EG der Kommission vom 15. Februar L 68 1 9.3.2001 2001 1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25.
    [Show full text]
  • Horaires Nocturnes 2021 Des Lignes 891 – 810 – 1815
    Horaires nocturnes 2021 Des lignes 891 – 810 – 1815 Circulation et validité : Horaire valable les vendredis et samedis soirs du 13.12.2020 – 11.12.2021 891 AFTERBUS û TRANSPORTS PUBLICS DE LA RÉGION NYONNAISE SA Point de vente et service clientèle VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Rue de la Gare 45, 1260 Nyon Coppet, gare 23.35 0.44 1.44 T 022 994 28 40 Commugny, centre 23.37 0.46 1.46 [email protected] Tannay, giratoire 23.40 0.49 1.49 Mies, gare 23.44 0.53 1.53 Restez connecté : www.bustpn.ch BusTPN Chavannes-des-Bois 23.52 1.01 2.01 Chavannes-de-Bogis, village 0.00 1.09 2.09 EXPLICATION DES SIGNES Chavannes-de-Bogis, poste 0.01 1.10 2.10 Bogis-Bossey 0.03 1.12 2.12 û Autocontrôle, les voyageurs sans titre de transport valable s’acquittent d’une surtaxe spéciale. Crans-près-Céligny, Châtillon 0.10 1.19 2.19 Céligny, village 0.13 1.22 2.22 Tous les véhicules des TPN sont accessibles aux personnes en chaise roulante. Céligny, gare 0.15 1.24 2.24 Founex, est 0.19 1.28 2.28 Founex, village 0.20 1.29 2.29 FÊTES GÉNÉRALES Châtaigneriaz 0.24 1.33 2.33 Noël 25-26.12.2020 / Nouvel An 01-02.01.2021 / Vendredi Saint 02.04.2021 / Coppet, Les Marais 0.26 1.35 2.35 Lundi de Pâques 05.04.2021 / Ascension 13.05.2021 / Lundi de Pentecôte 24.05.2021 / Coppet, chemin des Rannaux 0.27 1.36 2.36 Coppet, gare 0.31 1.40 2.40 Fête nationale 01.08.2021 810 Nyon - Crassier - La Rippe û 810 La Rippe - Crassier - Nyon û VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Nyon, gare 23.24 0.40 La Rippe, village 22.48 23.48 2.14 Nyon,
    [Show full text]
  • 5/1/2021 Page 1 Powered by Territorial Extension Of
    10/1/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Vaud / Province of District du Jura-Nord vaudois / Le Chenit Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Powered by Page 2 Agiez Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Ependes (VD) AdminstatArnex-sur-Orbe logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Fiez Ballaigues SVIZZERA Fontaines- Baulmes sur-Grandson Bavois Giez Belmont- Grandevent sur-Yverdon Grandson Bioley-Magnoux Juriens Bofflens L'Abbaye Bonvillars L'Abergement Bretonnières La Praz Bullet Chamblon Le Chenit Champagne Le Lieu Champvent Les Clées Chavannes- Lignerolle le-Chêne Mathod Chavornay Mauborget Chêne-Pâquier Molondin Cheseaux- Montagny- Noréaz près-Yverdon Concise Montcherand Corcelles- Mutrux près-Concise Novalles Cronay Onnens (VD) Croy Orbe Cuarny Orges Démoret Orzens Donneloye Pomy Premier Provence Rances Romainmôtier-Envy Rovray Sainte-Croix Sergey Powered by Page 3 Suchy L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Provinces Suscévaz Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Tévenon SVIZZERADISTRICT Treycovagnes D'AIGLE Ursins DISTRICT DE Valeyres- L'OUEST sous-Montagny LAUSANNOIS Valeyres- DISTRICT DE LA sous-Rances BROYE-VULLY Valeyres- DISTRICT DE LA sous-Ursins RIVIERA- PAYS-D'ENHAUT Vallorbe DISTRICT DE Vaulion LAUSANNE Villars-Epeney
    [Show full text]
  • Office Space to Rent
    vaudburo.ch lakegenevapark.ch vaudburo.ch 2 lakegenevapark.ch Location Location Public transport Route de Lully 5, Tolochenaz / Morges. • Bus Nr. 702 La Plantaz station (6 minutes journey time to The site is within easy reach of the town of Morges and its Morges station) CFF railway station, with high-speed train services to the rest of • Bam La Gottaz station (3 minutes journey time to Morges station) the country. Furthermore, the nearby motorway junction means • 100 metres from the A1 motorway access (Geneva-Lausanne) Echichens, Geneva and its airport are easily accessible by car, as are Lausanne Haute-Pierre Lonay, Reverolle,Vaux-s/Morges, Echichens, village BUS 684 • 1.4 km fromChaniaz MorgesB ugnonCFF mainline railway station collège nord (15 minutes) and the Swiss Federal Institute of Technology of église Lonay, collège sud Denges, Echichens, En Grassiaz Levant Les Oches Vaux-s/Morges, Echichens, croisée SITUATION Lausanne (less than 10 minutes). • Close toottaz local shops villageand a shoppingSignal centre Hôpital Grassiaz Lonay, gare Vaux-s/Morges, Les Pétoleyres Maraîchère LONAY- bif. Bugnon Monnaz, Monnaz, PRÉVERENGES village Tresy Grosse-Pierre Gracieuse Denges, village MORGES-ST-JEAN Marcelin Situation Bellevue Pré-Reymond 34 de Beausobre Préverenges, Capellan Banc-Vert Grassey La Pale Lausanne Ch La Tour Bief Préverenges Morges Delay Pâquis St-Domingue Sur les MORGES, Moulins VUFFLENS- GARE Taudaz Montreux E MARAIS LE-CHÂTEAU Moulin Parc de Vertou Venog nord LAC LÉMAN Patinoire C har Blancherie Pierraz-Mur p Laviau Nyon Vogéaz Prélionne en St-Louis Évian-les-Bains CHIGNY Gottaz Morges, tiers C poste Temple Venoge, PRÉLIONNE sud Denens, La Plantaz Les Casino igognes Emetaux LA GOTTAZ Le Portail MORGES-BIÈRE & Genève Riond-Bosson Ch.
    [Show full text]
  • Dépliant Des Chiffres Clés 2020
    Territoire et habitants Économie Tourisme Mobilité Commune Population Croissance 2019 relative Surface du district Population (au 31.12) 2014-2019 Transports publics Arnex-sur-Nyon 229 15,1% 7400 44’430 216’000 + 7% entreprises* emplois (2017) nuitées hôtelières de croissance des nuitées Arzier-Le Muids 2801 12,4% (2019) par rapport à 2018 307 km2 9,6% 101’850 331 hab/km2 Begnins 1931 12,9% 8 millions + 6,6% Borex 1132 20,2% + 3340 + 1,6% voyageurs en 2019 (TPN, de fréquentation de surface du territoire vaudois habitants (2019) densité emplois depuis 2012 de croissance annuelle Bursinel 473 - 0,2% 39% 2 jours NStCM, CarPostal et TPG U) par rapport à 2018 moyenne des emplois des nuitées par des de durée moyenne de Bursins 782 2,1% voyageurs en séjour 4 mio Lignes régionales 47 + 6919 + 1,4% Burtigny 390 4,8% 52’759 communes hab. depuis 2014 de croissance annuelle provenance de Suisse Chavannes-de-Bogis 1357 8,0% actifs établis dans le district (2017) moyenne 3 mio Chavannes-des-Bois 960 16,8% Coinsins 494 15,2% 8,1% Lignes urbaines 2 mio Coppet 3211 6,3% 7% Emplois NStCM Crassier 1169 2,8% 7,3% 1 mio Duillier 1090 7,3% 5,9% 216’000 195’500 202’000 Dully 639 4,6% 181’350 Eysins 1737 16,0% 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Population 153’450 147’550 Founex 3772 8,1% Genolier 2000 4,8% District de Vaud Nyon Gilly 1370 27,2% Mobilité douce Gingins 1239 0,3% Évolution des nuitées Évolution Givrins 1032 6,2% Sur les cinq dernières années mesurables, 58’300 trajets Gland 13’194 5,0% l’évolution des emplois est plus forte que celle 2014 2015 2016 2017 2018 2019 de vélos en libre service en 2019 Grens 383 1,9% des habitants.
    [Show full text]
  • Cote : C XX 60 Intitulé : Chaux (La, Cossonay)
    ARCHIVES CANTONALES VAUDOISES Section C : Parchemins et papiers Sous-section C XX : Communes vaudoises Cote : C XX 60 Intitulé : Chaux (La, Cossonay) INVENTAIRE Conditions de consultation : Libre Date de l'instrument de recherche (dernière mise à jour) : 22.01.2010 © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 21.07.2017 [va] C XX 60 Chaux (La, Cossonay) 2 DESCRIPTION AU NIVEAU DU FONDS IDENTIFICATION Cote: C XX 60 Intitulé: Chaux (La, Cossonay) Dates: 1328 décembre 23 - 1795 juin 10 Date de constitution: 1916 - 1990 au moins. Niveau de description: Fonds Importance matérielle et support: 16 pièces Dimension: 0.05 CONTEXTE Nom du producteur d'archives: Archives cantonales vaudoises (collection) Histoire du producteur: - Historique de la conservation: - Modalités d’entrée: La collection de parchemins et de papiers concernant les communes vaudoises portant la cote générique C XX a été constituée par les ACV entre 1916 et environ 1990 (C XX 60 - La Chaux). Provenance des documents classés sous C XX: collection de Charles-Philippe Dumont achetée par les ACV en 1910, collections constituées par le Canton de Berne décrites notamment dans les inventaires blanc, vert et rouge, divers fonds d'archives de famille, etc. Certaines pièces ont été récupérées dans des reliures de registres, d'autres ont été collectées ça et là par les ACV. Date(s) d’entrée: 01.01.1798, 31.12.1990 CONTENU ET STRUCTURE Présentation du contenu: Collection de parchemins et de papiers concernant la commune de La Chaux (Cossonay). © Archives cantonales vaudoises
    [Show full text]
  • Cas De Grippe Aviaire En Haute-Savoie: Mesures Dans Le Canton De Vaud
    Bureau d’information et de communication Rue de la Barre 2 1014 Lausanne Communiqué de presse Cas de grippe aviaire en Haute-Savoie: mesures dans le Canton de Vaud Depuis octobre dernier, l’Europe fait face à une augmentation des cas de grippe aviaire chez les oiseaux sauvages et la volaille domestique. Un cas a d’ailleurs été détecté dans le canton de Schaffhouse en février dernier. La France fait état de plusieurs foyers, dont un diagnostiqué cette semaine dans la commune de Messery, sur la rive sud du Lac Léman. Suite à l’annonce des autorités françaises, et afin de prévenir l’introduction du virus de la grippe aviaire dans les élevages de volailles domestiques, l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires instaure des régions de contrôle et d’observation au bord du Lac Léman dans la partie du Petit Lac. Dans ces régions, les aviculteurs doivent prendre des mesures préventives afin d’éviter les contacts entre la volaille domestique et les oiseaux sauvages, important réservoir de la maladie, respectivement surveiller leurs animaux. Ainsi, les communes de Commugny, Coppet, Crans, Founex, Gland, Mies, Nyon, Prangins et Tannay passent en région de contrôle et les communes d’Arnex-sur-Nyon, Bogis-Bossey, Coinsins, Duillier, Eysins, Signy-Avenex et Vich passent en région d’observation. Dans la région de contrôle, les aviculteurs professionnels et de loisirs sont tenus d’appliquer les mesures suivantes : • Les volailles doivent être alimentées et abreuvées seulement dans des locaux inaccessibles aux oiseaux sauvages. • Les aires de sorties à ciel ouvert doivent être protégées par des filets.
    [Show full text]
  • Téléchargez Les Caractéristiques Statistiques De L'arc Jurassien Franco
    Quatre territoires de coopération au sein de l’Arc jurassien e part et d’autre de la frontière franco-suisse de l’Arc jurassien, quatre territoires de coopération aux problématiques et aux enjeux différenciés ont été identifiés par la Conférence L’Arc jurassien présente des ruptures TransJurassienne. Le plus important en nombre d’habitants, celui du Nord Franche-Comté - fonctionnelles liées à sa géographie. Canton du Jura (330 000 habitants), associe une partie française urbaine à forte densité et Quatre espaces de coopération Dun côté suisse moins peuplé. Les autres territoires comptent entre 140 000 et 150 000 habitants. Les aux problématiques et aux enjeux évolutions démographiques sont parfois contrastées de part et d’autre de la frontière, les communes différenciés s’articulent le long d’un axe Nord-Sud qui s’étire de Belfort à suisses bénéficiant d’une plus forte attractivité que les communes françaises. Nyon, sur près de 230 km. C’est sur ce Ces quatre territoires de coopération constituent un espace économique à forte orientation industrielle découpage fonctionnel, qui tient compte avec la présence des pôles de Montbéliard, du Locle et de La Chaux-de-Fonds. Le travail frontalier est de ces spécificités, que la Conférence un vecteur fort de la coopération franco-suisse. Selon les territoires, il associe quelques communes TransJurassienne (CTJ) base dorénavant sa françaises à plusieurs pôles d’emploi suisses ou de nombreuses communes françaises à quelques logique d’intervention. pôles suisses. Le territoire Nord Franche-Comté - Canton du Jura est caractérisé par une forte identité industrielle et la présence de grandes agglomérations côté français.
    [Show full text]
  • LE TERRITOIRE DU CHENIT Et La Naissance De Cette Commune
    Auguste Piguet LE TERRITOIRE DU CHENIT et la naissance de cette commune Tome I Le Sentier IMPRIMERIE R. DUPUIS 1947 Le Territoire du Chenit et la naissance de cette commune rrz1 Auguste Piguet LE TERRITOIRE DU CHENIT et la naissance de cette commune Le Sentier IMPRIMERIE R. DUPUIS 1947 INTRODUCTION Le Chenit vient de commémorer le tricentenaire de son accession à la dignité communale. Ses autorités ont estimé qu'il convenait, en souvenir de l'événement, de mettre entre les mains des habitants de notre coin de terre privilégié et spécialement de la génération montante, un manuel exposant les faits importants de l'histoire locale. Les matériaux à disposition, d'abord rares à cause de la destruction des archives en 1691, abondent dès l'apparition de la commune benjamine. Les précieux Livres des "reconnaissances de 1489, 1525, 1548 et 1600, échappés au désastre ; les travaux du juge Nicole, de Frédéric de Gingins, de Lucien Reymond. de dom Be­ noît ou autres historiens ; les archives des trois com­ munes de La Vallée, ainsi que des documents confiés par des particuliers, ont été mis à contribution. Pour exposer, même sommairement, une matière aussi touffue, il a convenu de la répartir en une série de brochures. La présente s'en tiendra à narrer les événements locaux des origines à l'an 1646 compris. Au cours de cette longue période, l'histoire du Chenit ne saurait être qu'un complément de celle du Lieu. Tout en retraçant à grands traits les annales de La Vallée et de la commune générale, cette étude exposera simplement avec plus de détails ce qui concerne le Chenit proprement dit.
    [Show full text]