PRECISION INDUSTRIES a Cutting-Edge Industry of the Canton of Vaud 2 VAUD ECONOMIC PROMOTION / PRECISION INDUSTRIES

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PRECISION INDUSTRIES a Cutting-Edge Industry of the Canton of Vaud 2 VAUD ECONOMIC PROMOTION / PRECISION INDUSTRIES PRECISION INDUSTRIES A cutting-edge industry of the canton of Vaud 2 VAUD ECONOMIC PROMOTION / PRECISION INDUSTRIES A CENTER OF EXCELLENCE IN MICROTECHNOLOGIES Watches made by Vaud companies, just like robots and medical sensors, are used every day around the world. As a world leader in the export of watches, Switzerland and gems (22%), precision instruments and tools (5.5%) ac- sells around 95% of its production overseas. Following counted for almost half of the countries exports. They em- in the footsteps of some 700 successful watchmaking ploy over 320,000 people throughout the country. businesses, thousands of companies are active in microtechnology, microelectromechanical systems or Microtechnology refers more specifically to processes that nanotechnologies. This industry of exceptional precision enable work to be done on a micron scale. In Western can count on the country’s numerous assets in this sector: Switzerland alone, 900 companies, laboratories and its international perspective, central geographic location, support organizations feature in the directory of those multilingual population, first-class professional training involved in micro-precision stakeholders. Nanotechnology in the various trades of the industry, R&D projects with encompasses processes whose precision is less than or the region’s leading research institutes, etc. equal to 100 nanometers. Despite its elevated costs, Switzerland has many highly automated production plants, thus bolstering the competi- tiveness of the Swiss industrial sector internationally. The reputation for quality of Swiss products all around the world makes the “Swiss Made” label one that can be relied on when it comes to developing activities and products with high added value. Many foreign companies (most notably from emerging countries like Russia or Turkey for example) choose Switzerland and the canton of Vaud to develop a new range of products with higher added value. This is particu- 30% larly the case in industry and medical technologies. The machinery, electrical equipment and metals industry totals more than 13,000 firms in Switzerland, which are of Switzerland’s total merchandise exports mainly active in the manufacturing of metal products (55%). come from the MEM industry, which amounts to 63 billion Swiss francs. More Of the total Swiss merchandise exports in 2018, manufac- than 59% of the products exported by the turing of machinery and electronics (11%), precious metals MEM industry are destined for EU countries. Source: Panorama 2017, Swissmem 2017, Panorama Source: Ruag Photo: “The University of Lausanne and the EPFL provide us with highly qualified and passionate staff who are at the origins of our discoveries and products. (...) The Vaud authorities have also provided a great deal of assistance through their economic promotion activities in the region, allowing us to prosper in the YVES EMERY global market.” CEO of Lyncee Tec, Lausanne VAUD ECONOMIC PROMOTION / PRECISION INDUSTRIES 3 At regional and national levels, the benchmark organiza- tions in the field are the Swiss industry leader Swissmem, the Swiss Association of Mechanical Engineering (GIM-CH) and the Micronarc platform, to which a considerable num- ber of Vaud companies in the sector are affiliated. In the canton of Vaud, the significant expertise in the area of miniaturization, micromechanics and mechatronics is now being expanded in a dozen sectors of activity, such as the manufacture of industrial machinery and medical technologies. Vaud’s research centers and companies are also renowned in the areas of robotics, aerospace, me- trology and drones. The success of companies in the canton active in mi- cro-precision and nanotechnology can be attributed in par- ticular to the presence in Vaud of leading research institutes at the EPFL and HEIG-VD. Some business support partners have purposely established themselves in this sector, such as the Sainte-Croix Technology Park, a national center of excellence in micro-welding, and the AddiPole, an ad- vanced manufacturing center specialized in reverse engi- neering and additive manufacturing. The canton of Vaud is deeply committed to highly innova- tive fields such as additive manufacturing, 3D printing and industrial design. The latter is a booming innovation hub. Source: Panorama 2017, Swissmem 2017, Panorama Source: Ruag Photo: AN IDEAL ENVIRONMENT FOR INVESTING Located in the heart of Europe, Vaud, the largest of the French- There are some 50,000 companies in Switzerland never ceases to amaze speaking cantons, is also the most the canton, mainly operating in the with its diversity and prosperity. Its populated, with more than 800,000 service sector, but they also lead the political system is based on direct inhabitants. An illustration of its way in technology sectors with high democracy and consensus, giving rise openness is that nearly a third of its added value such as precision to productive stability that greatly population hails from abroad. A instruments, medical equipment and benefits the economy. The country significant proportion of these people information technology. regularly ranks among the most are highly qualified and were attracted competitive in the world. by the working conditions and excellence of the region’s institutions. 4 VAUD ECONOMIC PROMOTION / PRECISION INDUSTRIES AREAS OF EXPERTISE Vaud’s expertise in micro and nanotechnology is illustrated in many areas, of which the main ones are: Additive manufacturing, 3D printing, industrial design Industrial machinery and equipment This sector encompasses computer-aided manufacturing, a Switzerland ranks second in the world in machinery exports new production method undergoing rapid growth. In the per capita, just behind Singapore. Swiss companies are canton of Vaud, several institutes as well as companies are leaders in a number of fields. Vaud company BOBST, for dedicated to this field: the HEIG-VD’s AddiPole based at the example, is one of the primary international suppliers of Sainte-Croix Technology Park, the EPFL offering in equipment and services for packaging and label manufac- engineering sciences and methods and that of the École turers. Its machines are sold all around the world and ap- cantonale d’art de Lausanne (ECAL), the MakerSpace of the proximately 6% of its revenue is allocated to R&D activities. Les Ateliers de Renens as well as the offerings of companies The industry can count on various important R&D partners, such as FiveCo and Oxyde in Lausanne. such as the Institute for Design, Materials, Packaging & Packing of the HEIG-VD. Automotive At the forefront of innovation, Vaud companies are working hand-in-hand with the European and international automo- tive industry. An example is connectors manufacturer Fischer Connectors, and Trimos, which produce measuring instru- ments. The EPFL conducts a great deal of useful studies in the fields of: light and resistant nanomaterials, driver assis- tance devices, alternatives to fossil fuels, etc. French group fhs.swiss cpih.ch, admin.ch, Sources: swissmem.ch | Source: Jaeger-LeCoultre Photo: PSA Peugeot Citroën was impressed by the mental resources to be found in Vaud and opened the Science and Technolo- gies Exploratory Lean Laboratory on the EPFL campus. SWISS WATCH Drones MANUFACTURE IN FIGURES Drone technologies is a burgeoning sector and features over 20 Vaud-based companies of the 70 or so Swiss 700 The approximate number of companies businesses active in the field. These technologies are employing a total of 59,000 people emerging in the region thanks to the expertise and research of people at the EPFL, including from the robotics 95% laboratory. Pioneers senseFly design drones for surveyors, of all watches manufactured in Switzerland are exported farmers and quarry operators while Flyability devises unmanned flying vehicles that can access confined spaces. CHF 21.2 billion The total value of Swiss watch exports in 2018 VAUD ECONOMIC PROMOTION / PRECISION INDUSTRIES 5 IT, telecommunications Measuring instruments The Internet of Things requires both software and cloud Many small and medium-sized companies are developing hosting to transmit information to users as well as hardware innovative measuring instruments in the canton of Vaud. and data collection systems. The research institutes and These include tesa, Trimos, Sylvac and Rüeger. The latter, companies in the canton of Vaud are very well positioned for example, is a startup that has developed a microfluidic in both of these fields. The HEIG-VD and the EPFL are tool to collect standardized blood samples. These compa- carrying out R&D projects. The Vaud manufacturer Safran nies have trained staff in the region’s centers, as well as the Colibrys is particularly renowned in the field of MEMS global reputation for quality, reliabi lity and manageability (Micro-Electro-Mechanical Systems), producing motion of “Made in Switzerland” measurement tools. sensors for the military, avionics and energy sectors. Medical technologies Located in the heart of Health Valley, Vaud’s precision industry develops products in the medical field at the crossroads of in- formation technologies, nanotechnologies and biotechnolo- gies. It benefits both from the expertise of the world-renowned Lausanne University Hospital (CHUV) and the research insti- tutes of the EPFL and HEIG-VD. Medtronic, the global leader in medical technologies, saw the potential of this and estab- lished its EMEA (Europe, Middle East and Africa) headquarters in the canton of Vaud. The American giant also has
Recommended publications
  • Mise Cap Sur L'ouest Supple Ment Mise En Page 1
    Mise Cap sur l'Ouest_Supplément_Mise en page 1 13.06.12 12:06 Page1 www.cap-ouest-lausannois.ch Cette manifestation est réalisée en collaboration avec la préfecture du district de l’Ouest lausannois, les communes de Bussigny-près-Lausanne, Chavannes-près-Renens, Crissier, Ecublens, Prilly, Renens, Saint-Sulpice, Villars-Sainte-Croix. L’appui de la Police de l’Ouest lausannois, des Samaritains, de la Protection Civile Région Ouest lausannois et des transports publics (tl,Transports Morgiens) a facilité également la mise en place de la manifestation. .ch Illustration: alain-robert.ch Un grand merci aux sponsors et partenaires institutionnels qui nous apportent leur soutien: Cayenne Remerciements Protection civile Région Ouest-Lausannois SportXX Bobst Mex SA Liaudet Pial Laurent Membrez SA Merci au Comité d’Organistation et aux bénévoles pour leur implication dans la manifestation. Mise Cap sur l'Ouest_Supplément_Mise en page 1 13.06.12 12:06 Page3 Le district de l’Ouest lausannois est né le 1er janvier 2008 suite au nouveau découpage territorial. La préfecture se situe à Renens, chef-lieu du district. Après plus de 4 ans d’existence, le Préfet et les Syndics ont souhaité partager avec la population une journée de fête et de rencontre. Cette manifestation se veut ouverte à toutes les personnes qui habitent, travaillent, transitent Les 8 communes et la préfecture de l’Ouest lau- ou veulent découvrir l’Ouest lausannois. Nous vous invitons à mettre le Cap sur l’ouest afin sannois ont décidé d’organiser «Cap sur l’Ouest» de visiter, en mobilité douce, le district. Chaque commune met à votre disposition des points la fête du district de l’Ouest lausannois en mobilité festifs pour vous restaurer et vous divertir.
    [Show full text]
  • The Economic Impact of International Sports Organisations in Switzerland 2008–2013
    THE ECONOMIC IMPACT OF INTERNATIONAL SPORTS ORGANISATIONS IN SWITZERLAND 2008–2013 Head of the Study: Dr Claude Stricker Project Manager: Ms Amandine Bousigue April 2015 Mandated by International Olympic Committee, City of Lausanne, Canton of Vaud First published 2015 by the AISTS (International Academy of Sports Science and Technology) Innovation Park, Building C, 1015 Lausanne, Switzerland © 2015 Amandine Bousigue and Claude Stricker All rights reserved. No part of this report may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission from the publishers. Printed and bound in Switzerland by the EPFL (École Polytechnique Fédérale de Lausanne) reprography. The Economic Impact of International Sports Organisations in Switzerland 2008–2013 ABSTRACT This year marks the 100th anniversary of the International Olympic Committee being headquartered in Lausanne. In conjunction with this milestone, the International Academy of Sports Sciences and Technology — the AISTS — has completed a study on the overall economic impact of the International Olympic Committee and other international sports organisations. The study concentrates on Switzerland, with emphasis on the Lausanne region and the Canton of Vaud. It spans the years 2008 to 2013 and consolidates data from 45 responding international sports organisations. Together, these organisations and their visitors spend an average of CHF 691 million within Switzerland each year. This spending generates CHF 379 million of additional impact on the Swiss economy, creating an average yearly economic impact of CHF 1.07 billion for Switzerland, CHF 0.55 billion for the Canton of Vaud and CHF 0.25 billion for the Lausanne region.
    [Show full text]
  • Office Space to Rent
    vaudburo.ch lakegenevapark.ch vaudburo.ch 2 lakegenevapark.ch Location Location Public transport Route de Lully 5, Tolochenaz / Morges. • Bus Nr. 702 La Plantaz station (6 minutes journey time to The site is within easy reach of the town of Morges and its Morges station) CFF railway station, with high-speed train services to the rest of • Bam La Gottaz station (3 minutes journey time to Morges station) the country. Furthermore, the nearby motorway junction means • 100 metres from the A1 motorway access (Geneva-Lausanne) Echichens, Geneva and its airport are easily accessible by car, as are Lausanne Haute-Pierre Lonay, Reverolle,Vaux-s/Morges, Echichens, village BUS 684 • 1.4 km fromChaniaz MorgesB ugnonCFF mainline railway station collège nord (15 minutes) and the Swiss Federal Institute of Technology of église Lonay, collège sud Denges, Echichens, En Grassiaz Levant Les Oches Vaux-s/Morges, Echichens, croisée SITUATION Lausanne (less than 10 minutes). • Close toottaz local shops villageand a shoppingSignal centre Hôpital Grassiaz Lonay, gare Vaux-s/Morges, Les Pétoleyres Maraîchère LONAY- bif. Bugnon Monnaz, Monnaz, PRÉVERENGES village Tresy Grosse-Pierre Gracieuse Denges, village MORGES-ST-JEAN Marcelin Situation Bellevue Pré-Reymond 34 de Beausobre Préverenges, Capellan Banc-Vert Grassey La Pale Lausanne Ch La Tour Bief Préverenges Morges Delay Pâquis St-Domingue Sur les MORGES, Moulins VUFFLENS- GARE Taudaz Montreux E MARAIS LE-CHÂTEAU Moulin Parc de Vertou Venog nord LAC LÉMAN Patinoire C har Blancherie Pierraz-Mur p Laviau Nyon Vogéaz Prélionne en St-Louis Évian-les-Bains CHIGNY Gottaz Morges, tiers C poste Temple Venoge, PRÉLIONNE sud Denens, La Plantaz Les Casino igognes Emetaux LA GOTTAZ Le Portail MORGES-BIÈRE & Genève Riond-Bosson Ch.
    [Show full text]
  • Cote : C XX 60 Intitulé : Chaux (La, Cossonay)
    ARCHIVES CANTONALES VAUDOISES Section C : Parchemins et papiers Sous-section C XX : Communes vaudoises Cote : C XX 60 Intitulé : Chaux (La, Cossonay) INVENTAIRE Conditions de consultation : Libre Date de l'instrument de recherche (dernière mise à jour) : 22.01.2010 © Archives cantonales vaudoises Date d'extraction des données: 21.07.2017 [va] C XX 60 Chaux (La, Cossonay) 2 DESCRIPTION AU NIVEAU DU FONDS IDENTIFICATION Cote: C XX 60 Intitulé: Chaux (La, Cossonay) Dates: 1328 décembre 23 - 1795 juin 10 Date de constitution: 1916 - 1990 au moins. Niveau de description: Fonds Importance matérielle et support: 16 pièces Dimension: 0.05 CONTEXTE Nom du producteur d'archives: Archives cantonales vaudoises (collection) Histoire du producteur: - Historique de la conservation: - Modalités d’entrée: La collection de parchemins et de papiers concernant les communes vaudoises portant la cote générique C XX a été constituée par les ACV entre 1916 et environ 1990 (C XX 60 - La Chaux). Provenance des documents classés sous C XX: collection de Charles-Philippe Dumont achetée par les ACV en 1910, collections constituées par le Canton de Berne décrites notamment dans les inventaires blanc, vert et rouge, divers fonds d'archives de famille, etc. Certaines pièces ont été récupérées dans des reliures de registres, d'autres ont été collectées ça et là par les ACV. Date(s) d’entrée: 01.01.1798, 31.12.1990 CONTENU ET STRUCTURE Présentation du contenu: Collection de parchemins et de papiers concernant la commune de La Chaux (Cossonay). © Archives cantonales vaudoises
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse
    Bureau d’information et de communication Rue de la Barre 2 1014 Lausanne Communiqué de presse Les autorités politiques confirment le tracé et le terminus du tramway entre Renens et Villars-Ste-Croix Dans le cadre des études de la deuxième étape du tram (Renens – Villars-Sainte- Croix), le Canton, les communes de Bussigny, Crissier, Ecublens et Villars-Ste-Croix ont confirmé le terminus de cette future infrastructure de transport à la Croix-du- Péage (Villars-Ste-Croix). En parfaite cohérence avec les objectifs du Projet d’Agglomération Lausanne Morges (PALM), le développement de ce nouveau transport public s’inscrit dans les densifications prévues le long de cet axe. La réalisation d’un tram en deux étapes, entre la gare du Flon à Lausanne et Renens, puis jusqu’à Villars-Ste-Croix, s'inscrit dans le PALM dont l’objectif est de coordonner le développement des infrastructures de transport avec l’urbanisation de l’agglomération. Suite à l’octroi par le Grand Conseil, en 2016, d’un crédit pour les études de la deuxième étape, le Canton de Vaud, les communes de Bussigny, Crissier, Ecublens, Villars-Sainte-Croix et les Transports publics de la région lausannoise (tl) réalisent actuellement les études de projet d’ouvrage. Deux options de terminus ont été analysées, la première à Cocagne sur la commune de Bussigny, la seconde à Croix-Péage sur la commune de Villars-Ste-Croix. Dans ce contexte et en lien avec les densifications planifiées par les communes le long de la ligne, les autorités politiques confirment le tracé jusqu’au terminus à la Croix-du-Péage, dont le potentiel de fréquentation attendu à terme justifie une telle infrastructure.
    [Show full text]
  • Liste De Contact Des Réseaux
    Office de l'accueil de jour des enfants Rue de la Paix 4 1014 Lausanne Répartition des communes par réseaux et leur contacts Réseaux Communes Contacts AJEMA Téléphone 021 823 03 63 Aclens [email protected] Allaman Apples Aubonne Ballens Berolle Bière Bougy-Villars Bremblens Buchillon Bussy-Chardonney Chigny Clarmont Denges Echandens Echichens Etoy Féchy Gimel Gollion Lavigny Lonay Lully Mollens Montherod Morges Préverenges Reverolle Romanel-sur-Morges Saint-Livres Saint-Oyens Saint-Prex Saubraz Tolochenaz Vaux-sur-Morges Vufflens-le-Château Vullierens AJENOL Téléphone 021 622 73 00 Bournens Boussens [email protected] Cheseaux-sur-Lausanne Jouxtens-Mézery Prilly Romanel-sur-Lausanne Sullens Office de l’accueil de jour des enfants - Département des infrastructures et des ressources humaines www.vd.ch/oaje – T + 41 21 316 12 30 – [email protected] / 23.03.2020 AJERCO Téléphone 024 557 77 11 Chavannes-le-Veyron [email protected] Chevilly Cossonay Cottens Cuarnens Daillens Dizy Eclépens Ferreyres Grancy L'Isle La Chaux (Cossonay) La Sarraz Lussery-Villars Mex Mauraz Moiry Mont-la-Ville Montricher Orny Pampigny Penthalaz Penthaz Pompaples Senarclens Sévery Vufflens-la-Ville AJERE Téléphone 021 822 40 50 Bursinel [email protected] Bursins Dully Essertines-sur-Rolle Gilly Luins Mont-sur-Rolle Perroy Rolle Tartegnin Vinzel AJESOL Téléphone 021 695 33 80 Chavannes-près-Renens [email protected] Ecublens Saint-Sulpice AJET Téléphone 022 776 89 02 Bogis-Bossey [email protected] Chavannes-de-Bogis Chavannes-des-Bois Commugny Coppet Crans-près-Céligny
    [Show full text]
  • Bake Sale & Speaker
    AMERICAN INTERNATIONAL WOMEN’S CLUB OF LAUSANNE VOLUME 40 | NUMBER 5 FEBRUARY 2009 AIWCNewsletter FEBRUARY PROGRAM UPCOMING EVENTS March St. Patrick’s Pub Night La Prairie Presentation April / May Plant Sale IN THIS ISSUE February Calendar 2 President’s Note 3 The Board Reports 3 Program Info 4 Atelier Cuisine 5 AIWC Financials 5 LIL Financials 5 Free Spirits 6 Community Services 7 Breaking & Entering 8 Swiss Liaison 8 Bake Sale & Speaker FEATURES ————— Love Yourself 9 Come join us as we learn some baking secrets from a professional. Change of Heart 10 One of the partners of Atelier Cuisine will demonstrate his techniques and give us some tips on Swiss-style baking. ————————————— Event Photos 12 Wednesday, 11 February • 9h30–12h Club Announcements 13 CHF 10 Members / CHF 15 Non-Members (Please bring exact change) Area Art & Music 14 AIWC Clubhouse • Avenue Eglantine 6 • 1006 Lausanne Members Corner 15 Reservations and/or cancellations must be received by Activity Groups 16,17 Monday, 9 February before noon. There is a no-show policy in effect Classifieds /Services 18 on all AIWC programs. More details about registration/cancellation AIWC Miscellany 19 can be found on page 4. Event Photos 20 iSTOCKPHOTO February MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SAT / SUN 31 / 1 09h00 Badminton 09h00 Hiking 09h00 Mah-Jong Beginner Tennis 09h30 WR Area Coffee Badminton Board Meeting Tennis 10h00 French 10h000Squash 14h00 Needlepoint14h00 m 14h30 Jewelry Making Needlepoint m 2 3 4 5 6 7 / 8 09h00 Badminton 09h00 Downhill Skiing 09h00 Mah-Jong 09h00
    [Show full text]
  • 2 Devenir Suisse – Tout Sur La Naturalisation 20 Ans De Bureau
    MORGES – BULLETIN D’INFORMATION COMMUNAL – DÉCEMBRE 2018 – REFLETS N°33 4 SIS Morget Passation de pouvoir 5 Patinoire Père Noël sur la glace 7 Conseil communal 2 Devenir suisse – tout sur la naturalisation 20 ans de bureau Editorial C’est comme amarrer son agités, au gré des origines et des méandres de trente dernières années, dans un contexte d’appartenir à la communauté helvétique bateau à un port d’attache, la vie privée et professionnelle de ces femmes lié aux conflits en ex-Yougoslavie, puis par et d’y jouir du droit de vote, en prenant une ou l’envie de fixer durable- et de ces hommes, de ces familles, qui, un la dynamique du marché européen. part active à notre système démocratique ment ses racines dans sa jour, ont décidé que la Suisse incarnait désor- qu’ils apprécient tant. terre d’adoption. Telles sont mais pour eux, leur véritable patrie. La naturalisation, bien au-delà de l’acte les motivations régulières que décrivent les administratif, est la plupart du temps une Les autorités morgiennes étudient chaque nombreux candidats à la naturalisation que La Suisse a connu une croissance écono- démarche mûrement réfléchie par chaque demande avec bienveillance, en s’assurant j’ai rencontrés ces dernières années, lors des mique très forte après-guerre, qui s’est personne. Il s’agit pour les uns de procéder toutefois du respect du cadre légal. Un cadre entretiens menés par la délégation munici- accompagnée d’un besoin massif de main- à la reconnaissance d’une situation devenue qui a certes évolué en 2018, mais qui, je l’es- pale et la commission consultative des natu- d’œuvre.
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • LOISIRS Trois Balades Entre Nature Et Patrimoine
    UEST LAUSANNOIS À VÉlo DANS L’Ouest LOISIRS trois balades entre nature et patrimoine A LE SDOL POUR UN MEILLEUR CADRE DE VIE DANS L’OUEST LAUSANNOIS Comment se déplacer demain dans les huit communes de l’Ouest lausannois ? Comment concilier accroissement de la population, qualité de vie et développement urbain ? Comment mettre en place pour l’Ouest lausannois une offre en transports publics efficace et connectée à toute la région lémanique ? Ces questions vitales pour l’avenir de la région appellent des réponses concrètes. Depuis plus de dix ans, les huit Communes collaborent par le biais du Schéma directeur de l’Ouest lausannois (SDOL) et cherchent à limiter l’étalement urbain afin de préserver la campagne et diminuer le trafic routier. En parfaite harmonie avec le Projet d’agglomération Lausanne-Morges (PALM) qui vise à maîtriser et orienter le développement urbain de l’agglomération, le SDOL a posé les bases de projets favorisant les transports en commun, tels que de nouvelles lignes de bus et le tram t1 qui reliera Lausanne à Villars-Sainte-Croix. Il importe que les habitants et les pendulaires soient bien informés et impliqués dans l’évolution et le renouveau de la mobilité qui s’annonce dans l’Ouest lausannois. Les huit Communes avec le bureau du SDOL ont imaginé diverses actions pour promouvoir la marche et le vélo. Dans cette optique, la manifestation « Cap sur l’Ouest » (2012 et 2014) permet à la population de parcourir à pied, à vélo ou en trottinette une vingtaine de kilomètres sur des routes fermées au trafic à travers les huit communes du district durant une journée.
    [Show full text]
  • Plan Directeur Intercommunal
    PLAN DIRECTEUR INTERCOMMUNAL NOTICE SUR LE RÉSULTAT Bussigny Chavannes-près-Renens DE LA CONCERTATION Crissier PUBLIQUE DU 12 FÉVRIER Ecublens AU 12 MARS 2019 Prilly Renens Saint-Sulpice Villars-Sainte-Croix Stratégie et développement de l’Ouest lausannois 05/2020 Concertation publique du 12 février au 12 mars 2019 Le projet de Plan directeur intercommunal de l’Ouest lausannois (PDi-OL) a fait l’objet d’une phase de concertation publique intermédiaire du 12 février au 12 mars 2019, à la fin de l’étape du projet de territoire. De nombreux événements publics ont été organisés afin de pouvoir échanger avec la popu- lation, invitée à participer par un tout-ménage et des annonces dans les journaux communaux. Une soirée publique de lancement de la consultation a eu lieu le 12 février à Renens. Des stands mobiles ont été tenus à divers endroit de l’Ouest lausannois. Enfin le 7 mars, des ateliers thématiques à St- Sulpice ont permis aux participants d’approfondir les diverses thématiques du PDi-OL. Un guide de lecture et un formulaire de récolte des remarques ont été mis à disposition de la population pour faci- liter la lecture du PDi-OL et la transmission des remarques. A l’issue de cette phase de concertation, 102 prises de position différentes ont été reçues de particu- liers, d’associations ou de personnes morales. Cette notice présente les observations, les réponses et les modifications apportées au PDi-OL. Elle est également disponible sur le site www.ouestlausan- nois.ch. Pour chaque prise de position, les observations ont été numérotées dans leur ordre d’apparition.
    [Show full text]
  • Membres Professionnels
    Morges Région Tourisme Tél. +41 21 801 32 33 Rue du Château 2 [email protected] Case postale 55 www.morges-tourisme.ch 1110 Morges Membres professionnels Raison sociale Lieu Arboretum du Vallon de l'Aubonne Aubonne Artisan Gourmand Saint-Prex Artiswiss Sàrl Etoy Association La Coquette Morges Auberge Aux Deux Sapins Sàrl Montricher Auberge communale de la Croix d'Or Yens Auberge Communale de l'Esplanade Aubonne B&B La Marguerite Morges BACKSIDE Paddle-Boards-Kiteshop Morges Banque Raiffeisen Morges Venoge St-Sulpice Beewraps Grand-Lancy Bernard Nicod Morges SA Morges Bijouterie Golaz Morges Bolle et Cie SA Morges Boulangerie Locatelli Morges Boullard Musique SA Morges Boutique Devi Morges Brasserie de Couvaloup Sàrl Apples Buvette du Petit-Bois Sàrl Tolochenaz Café du Commerce Aubonne Café du Commerce Bière Camping TCS Morges Morges Cave de La Côte Tolochenaz Cave de la Pinaudaz ("Kind Vins Lonay") Lonay Cave du Bon Echichens Cave du Signal Echichens Cave du Vieux Coteau Sàrl Féchy Cave Jean-Daniel Coeytaux Yens Centre Commercial Charpentiers Renens CGN SA Lausanne Chalet au bord du Lac Saint-Prex Chambre d'hôtes Aux 4 saisons St-Prex Chambre d'hôtes du Vallon de l'Aubonne Aubonne Chambre d'hôtes Huguette et Manuel Rodriguez Echichens Chambre d'hôtes Ididit Morges Chambre d'hôtes La Commanderie La Chaux Février 2021 Morges Région Tourisme Tél. +41 21 801 32 33 Rue du Château 2 [email protected] Case postale 55 www.morges-tourisme.ch 1110 Morges Chambre d'hôtes Le Colombier Colombier Chambre d'hôtes Lilas Morges Chambre d'hôtes Sandrine Dilan Tolochenaz Charme du Prieuré Etoy Chassot Concept S.A.
    [Show full text]