Oberhalb Saanenmöser 1800 M.Ü.M. Samstag, 14. August 2021 Ugust 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oberhalb Saanenmöser 1800 M.Ü.M. Samstag, 14. August 2021 Ugust 2021 oberhalboberhalb Saanenmöser Saanenmöser 1800 1800 m.ü.M. m.ü.M. Samstag,Samstag, 14 14. August August 20 202121 oberhalb Saanenmöser 1800 m.ü.M. Samstag, 14. August 2021 Fr.Fr. 5. 5.—— Fr. 5.— Bedingungen 1. Der Zuschlag erfolgt durch den Versteigerer an den Höchstbietenden nach dreimaligem Ausruf durch den Ausrufer, wenn das Angebot und die Sicherheit als genügend erachtet werden. Zu- und Abschlag erfolgt sofort nach dem dritten Ruf. 2. Jeder Bieter bleibt bis zur Zu- oder Absage an sein Angebot gebunden und ist im Falle der Nichterfüllung für allen daraus entstandenen Schaden haftbar. 3. Die Zahlungsbedingungen werden von Käufer und Verkäufer selbst geregelt. 4. Jeder Ersteigerer hat sofort nach dem Zuschlag den Steigerungskostenbeitrag in der Höhe von Fr. 30.- pro Zuschlag beim Steigerungsbüro zu bezahlen. Für nach der Steigerung verkaufte Tiere ist jeder Käufer verpflichtet, den jeweiligen Steigerungsbetrag zu entrichten. Für die Abrechnung trägt der Verkäufer die Verantwortung. WIR SAGEN MERCI 5. Alle Tiere werden mit der landesüblichen Garantie beim Viehhandel abgegeben. FÜR IHR VERTRAUEN 6. Die Übernahme der Tiere durch die Ersteigerer erfolgt nach Absprache mit dem Versteigerer. Eine unserer Gesten ist es, Ihnen für Ihr Vertrauen regelmässig 7. Diese Steigerungsbedingungen liegen während der ganzen Dauer der Steigerung herzlich «Merci» zu sagen, indem wir Anlässe in unserer Region beim Steigerungsbüro zur Einsichtnahme auf. unterstützen – aus Liebe zum Saanenland. Saanen I Gstaad I Schönried I Lauenen I Gsteig 033 748 46 46 I www.saanenbank.ch Bedingungen Bedingungen 1. Der Zuschlag erfolgt durch den Versteigerer an den Höchstbietenden nach dreimaligem Ausruf durch den Ausrufer, wenn das Angebot 1. Der Zuschlag erfolgt durch den Versteigerer an den Höchstbietenden und die Sicherheit als genügend erachtet werden. Zu- und nach dreimaligem Ausruf durch den Ausrufer, wenn das Angebot und Abschlag erfolgt sofort nach dem dritten Ruf. die Sicherheit als genügend erachtet werden. Zu- und Abschlag erfolgt sofort nach dem dritten Ruf. 2. Jeder Bieter bleibt bis zur Zu- oder Absage an sein Angebot gebunden und ist im Falle der Nichterfüllung für allen daraus entstandenen Schaden 2. Jeder Bieter bleibt bis zur Zu- oder Absage an sein Angebot gebunden und ist haftbar. im Falle der Nichterfüllung für allen daraus entstandenen Schaden haftbar. 3. Die Zahlungsbedingungen werden von Käufer und Verkäufer selbst 3. geregeltDie Zahlungsbedingungen. werden von Käufer und Verkäufer selbst geregelt. 4.4. JederJeder ErsteigererErsteigerer hat hat sofort sofort nach nach dem dem Zuschlag Zuschlag den Steigerungsko den stenbeitrag Steigerungskoin der Höhe vonstenbeitrag Fr. 30.- pro Zuschlag in der Höhe beim Steigerungsbürovon Fr. 30.- pro zu Zuschlag bezahlen. beim SteigerungsbüroFür nach der Steigerung zu bezahlen. verkaufte Tiere ist jeder Käufer verpflichtet, den Fürjewei nachligen der Steigerungsbetrag Steigerung verkaufte zu entrich Tiereten. ist jeder Käufer verpflichtet, den jeweiFür dieligen Abrechnung Steigerungsbetrag trägt der Verkäufer zu entrich die Verantwortung.ten. Für die Abrechnung trägt der Verkäufer die Verantwortung. WIR SAGEN MERCI 5. Alle Tiere werden mit der landesüblichen Garantie beim Viehhandel abgegeben. FÜR IHR VERTRAUEN 5. Alle Tiere werden mit der landesüblichen Garantie beim Viehhandel 6. abgegeben.Die Übernahme der Tiere durch die Ersteigerer erfolgt nach Absprache mit dem Versteigerer. 6. Die Übernahme der Tiere durch die Ersteigerer erfolgt nach Absprache Eine unserer Gesten ist es, Ihnen für Ihr Vertrauen regelmässig 7. mitDiese dem Steige Versteigerrungsbedingungener. liegen während der ganzen Dauer der Steigerung herzlich «Merci» zu sagen, indem wir Anlässe in unserer Region beim Steigerungsbüro zur Einsichtnahme auf. unterstützen – aus Liebe zum Saanenland. 7. Diese Steigerungsbedingungen liegen während der ganzen Dauer der Steigerung beim Steigerungsbüro zur Einsichtnahme auf. Saanen I Gstaad I Schönried I Lauenen I Gsteig 033 748 46 46 I www.saanenbank.ch Swiss Power. Die besten Gene für Ihre Zucht. ALO-YORK-ET (RH) Swissbec ALO-YORK-ET Brekem x Observer x Mitey Bild: All-Star Alo-York BELLAVISTA Milch Eiweiss Fitness GULLIVER (SF) Odyssey x Stadel x Araldo Bild: Gulliver ELDIVA Milch Euter Gliedmassen BASCHI (SI) Unic x Talent x Flims Bild: Baschi SOLDANELLE Euter Milch Exterieur PrI_RH-SF-SI_AloYork_Gulliver_Baschi.indd 1 25.08.20 11:10 42.Hornberg-Viehversteigerung Gönnerliste Berghotel Hornberg, Saanenmöser Berghotel Hornfluh, Familie Kübli, Saanenmöser Hotel Hornberg, Brigitte und Christian Hoefliger, Saanenmösser Hotel Kernen, Bruno Kernen, Schönried Golfhotel Les hauts de Gstaad, Familie von Siebenthal Saanenmöser Schletti Chaletbau, Zweisimmen Chnusper-Becke, Schönried-Gstaad Molkerei Schönried Viehzuchtgenossenschaft Saanenmöser Saanenbank Landi Obersimmental-Saanenland Saanenlandtechnik AG, Göpf Blum André Marmet, Viehhandel Saanen Agritec Saanen, Remo Raaflaub Tschanz Elektro, Saanenmöser Alex Gobeli Gstaad Phippu Bigler, Restaurant Lochstafel Gstaad Events Supporter Allround Garage, Walter Hehlen, Saanenmöser Phippu Bigler, Restaurant Lochstafel Gottfried Hauswirth Architekten AG Swissgenetics Das Organisationskomitee der Hornbergviehversteigerung heisst alle Gäste und Züchterfreunde herzlich willkommen zur 42. Versteigerung. Wir wünschen allen einen schönen Aufenthalt und den Ersteigern viel Glück und Erfolg. Organisationskomitee Präsident: Toni Kübli, Saanen Vizepräsident: Dominik Matti, Gstaad Kassier: Bernhard Hauswirth, Saanenmöser Sekretärin Stephanie Marmet, Saanen Speaker: André Marmet, Saanen Gantrufer: Andreas Aebi, Alchenstorf Das Organisationskomitee der Hornbergviehversteigerung heisst alle Gäste und Züchterfreunde herzlich willkommen zur 42. Versteigerung. Wir wünschen allen einen schönen Aufenthalt und den Ersteigern viel Glück und Erfolg. Organisationskomitee Präsident: Toni Kübli, Saanen Vizepräsident: Dominik Matti, Gstaad PROGRAMM Kassier: Bernhard Hauswirth, Saanenmöser Ab 11.00 Uhr Besichtigung der Tiere Sekretärin Stephanie Marmet, Saanen 12.30 Uhr Begrüssung und Bekanntgabe Speaker: André Marmet, Saanen Der Steigerungsbedingungen anschliessend Beginn der Versteigerung Gantrufer: Andreas Aebi, Alchenstorf gemütliches Beisammensein Fütterungslösungen bei Hitzestress Rindvieh 2690 PhysiO® Bloc FREEZE Leckschale mit Gewürzen und Hefen für die warme Jahreszeit 2609 PhysiO® SILVER ANTACID FREEZE Mit Puffern, Lebendhefen und Salz 2570 ANTACID FREEZE Mit Puffern, Lebendhefen und natürlichen Antioxidantien 8052 TMR-Cool Stabilisiert TMR-Mischungen Schweine 3207 Transitfutter CoolLife Begünstigt einen guten Geburtsablauf 3268 Säugendfutter CoolLife Stimuliert Appetit und Futteraufnahme bei Hitzestress 3298 ACTIVA-Booster Energie- und Wirkstoffversorgung 3319 fertility-pac® Gleicht die hitzebedingte Minderaufnahme von Vitaminen und Spurenelementen aus Ihr Kontakt in der Region Meliofeed AG Hansueli Brügger, 079 659 50 06 3360 Herzogenbuchsee Tel. 058 434 15 15 Ferdinand Bergmann, 079 307 99 52 8523 Hagenbuch Tel. 058 434 15 70 besser gefüttert mit melior melior.ch 1 BEA CH 120.1329.1840.9 60 28.02.17 SI21/CH 53% -723 +0.56 +0.31 IPL 113 ISET 1130 44/33 92 V BELLO 60 M VICTORIA 60 54/44 95 E 2.09 301 5375 4.71 3.83 ZZ 15 MV YVAN 60 3.08 250 4842 5.10 3.88 ZZ 16 prov. ML L1 2.05 305 4486 4.79 3.61 HL L1 2.05 305 4486 4.79 3.61 Ø 1L 305 4486 4.79 3.61 MBK 2.71 42 bel. 29.12.20 ARON CH 120.1462.4578.2 Matti Dominik, Lauenenstrasse 163, 3780 Gstaad gek.: 30.10.2020 2 KARIN CH 120.1187.1696.8 OB 08.04.17 / 1L 83/84/83/84/83 G+ 83 V JUNKER OB M KANDER OB 5L 90/88/87/92/96 EX 90 E 2.06 274 3259 4.60 3.41 ZZ 11 MV ADELIO OB 3.05 292 4385 4.68 3.72 ZZ 53 ML L1 2.03 283 4232 3.80 3.17 HL L7 8.06 305 6821 3.72 2.89 Ø 9L 5823 3.80 3.02 bel. 04.11.20 X-ANAKIN CH 120.1392.9829.0 Herrmann Klaus, Simneweg 1, 3777 Saanenmöser gek.: 01.09.2020 3 FLORINA CH 120.1389.4695.6 60 30.09.17 SI21/CH 50% -17 -0.04 +0.13 IPL 108 ISET 1029 V FABRICE 60 M FINK 70 55/55 98 E 3.00 245 4233 3.76 3.50 ZZ 42 MV ROMEO SF ML L1 3.01 295 5837 4.04 3.30 HL L4 6.00 305 6897 3.89 3.54 Ø 7L 6354 3.77 3.35 Hornlos bel. 12.12.20 IVECO CH 120.1128.1921.4 Marmet André, Dorfstrasse 107, 3792 Saanen gek.: 19.09.2020 4 FEROLLA CH 120.1331.6247.4 SF 09.02.18 SF21/CH 50% +136 +0.05 +0.23 IPL 116 ISET 1151 43/32 87 1L 82/81/83/78 G+ 81 V Trachsel's HARDY SF M FLORA SF 3L 87/83/83/80 G+ 84 54/45 96 E 2.07 305 5382 3.98 3.70 ZZ 192 MV EDISON SF ML L1 2.09 305 3335 4.65 4.17 HL L4 7.02 305 8052 4.19 3.32 Ø 4L 6626 4.19 3.50 MBK 3.08 49 Hornlos bel. 15.12.20 FILL CH 120.1453.0425.1 Kübli Dominik + Aellen Beat, Hubelstrasse 75, 3778 Schönried gek.: 21.09.2020 5 IRMA CH 120.1343.7149.3 SF 10.05.17 SF21/CH 59% +198 -0.39 +0.01 IPL 100 ISET 1000 43/33 91 V ORLANDO SF M DOLLI SF 1L 85/81/85/84 G+ 84 54/45 96 E 2.04 305 4702 3.98 3.32 ZZ 39 MV PIEROLET SF 3.04 301 7097 3.55 3.33 ZZ 50 prov. ML L1 2.06 270 5423 3.74 3.34 HL L3 4.06 305 7328 3.11 3.17 Ø 3L 6501 3.30 3.20 MBK 3.84 47 bel. 27.12.20 NITRATE M BE 626422734.3 Kübli Toni, Unterbortstrasse 25, 3792 Saanen gek.: 25.09.2020 6 KRETA CH 120.1257.8493.6 60 20.11.16 SI21/CH 50% +367 -0.29 -0.19 IPL 91 ISET 1015 43/22 86 V UNO 60 M DALIE 60 55/43 94 E 2.10 305 6341 3.74 3.17 ZZ 23 MV VULKANO 60 4.00 254 6281 3.52 3.06 ZZ 50 prov. ML L1 2.08 304 5618 3.86 3.45 HL L3 4.09 305 7608 4.04 3.23 Ø 4L 6416 4.06 3.45 bel.
Recommended publications
  • Schlussklassement (Nach Zeiten)
    Grand Prix Migros, Schönried Riesenslalom Offizielles Ergebnis Rg STN Name und Vorname Jahr Ort Zeit Abstand Mädchen Jg. 1993 1 253 Thürler Andrea 93 Jaun 48.60 2 247 Lauber Julia 93 Lenk Im Simmental 48.99 0.39 3 227 Mani Xenia 93 Schwenden 49.99 1.39 4 243 Von Känel Katja 93 Boltigen 51.22 2.62 5 236 Hermann Samira 93 Flums 51.48 2.88 6 239 Reichenbach Jana 93 Lauenen 51.68 3.08 7 240 Steimle Carol 93 Saanen 52.08 3.48 8 244 Würsten Fabienne 93 Gstaad 52.11 3.51 9 233 Marmet Stephanie 93 Saanen 52.38 3.78 10 234 Bach Susan 93 Schönried 52.98 4.38 11 254 Zurbuchen Julia 93 Habkern 53.09 4.49 12 241 Fend Sahra 93 Saanen 53.49 4.89 13 252 Sigrist Jessica 93 Wilderswil 53.80 5.20 14 224 Van Den Elshaut Nathalie 93 Schönried 53.84 5.24 15 245 Ellenberger Ramona 93 Saanen 54.21 5.61 16 231 Reichenbach Larissa 93 Lauenen B. Gstaad 55.31 6.71 17 251 Marti Marjolaine 93 Gsteig B. Gstaad 55.53 6.93 18 242 Zumbrunnen Valerie 93 Saanen 56.19 7.59 19 226 Müller Livia 93 Saanen 56.30 7.70 20 225 Nedwed Bianca 93 Bottmingen 57.06 8.46 21 248 Ziörjen Angela 93 Lenk Im Simmental 57.44 8.84 22 250 Perreten Jasmin 93 Lauenen B. Gstaad 58.11 9.51 23 249 Egloff Jennifer 93 Gstaad 58.83 10.23 24 229 Mury Noémie 93 Neyruz Fr 59.04 10.44 25 230 Kortlepel Kim 93 Saanen 59.61 11.01 26 235 Müller Chiara-Maria 93 Schönried 1:01.85 13.25 27 238 Brülisauer Aline 93 Thun 1:04.78 16.18 28 237 Kämpf Carolina 93 Kirchberg Be 1:08.18 19.58 29 228 Stulz Corina 93 St.
    [Show full text]
  • Tiere Definitiv
    Reinzuchtausstellung 2015 / Exposition race pure Simmental 2015 TVD-Nr. Kuh NAME EIGENTÜMER ORT BEMERKUNG CH 120.0853.0445.8 ODESSA Ackermann Dietmar Heitenried CH 120.0983.2285.2 ALPENROSE Aebersold Hansueli Beatenberg CH 120.0910.4951.0 VALSERIN Aebersold Michael Diemtigen CH 120.0934.3280.8 SANDRA Aellig Abraham Reichenbach im Kandertal Gruppe 1 CH 120.1006.1169.1 SOLDANELLE Aellig Abraham Reichenbach im Kandertal Gruppe 1 CH 120.0877.1814.7 SYRA Aellig Abraham Reichenbach im Kandertal Gruppe 1 CH 120.0909.3792.4 LARA Aeschlimann Beat Grindelwald CH 120.0996.2345.3 IRIS Aeschlimann Michael Eriz CH 120.0603.0876.1 RAHEL Aeschlimann Niklaus Escholzmatt CH 120.0996.1413.0 ADONIA Amey Michael Montbovon Gruppe 2 CH 120.0883.5337.8 AELPLI Amey Michael Montbovon Gruppe 2 CH 120.0996.1404.8 WENDY Amey Michael Montbovon Gruppe 2 CH 120.0937.5898.4 EMELY Ast Rudolf Wimmis CH 120.0958.7999.1 ALLEGRA Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0757.7670.8 BLUST Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0844.3912.0 HARMONIE Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0615.1616.5 WENA Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0558.3991.1 SALVIA Bachmann Jakob Thierachern CH 120.0983.6404.3 FURKA Balmer Thomas Oey CH 120.0937.6328.5 LEONIE Baumann Christoph Wichtrach CH 120.0874.3792.5 MADRISA BG Andenmatten + Bellwald Eisten CH 120.0835.9943.6 VERONA BG Rolli + Gerber Gstaad CH 120.0898.6902.1 LUANA BG von Grünigen + Lehnherr Wimmis Jungzüchter Livia Wyss, untere Feldmatt 27 CH 120.0749.1015.8 HANJA BG Wyss Heimenschwand (BG Wyss = Wyss Andreas 3538 Röthenbach und Wyss Hanspeter 3615 Heimenschwand) CH 120.0899.8895.1 SARINA Bieri Claude Avully CH 120.0939.7858.0 HARFE Birrer Martina + Willy Luthern Blatter Res Mätteli Habkern, Zurbuchen Erich CH 120.0993.4339.9 ULINA Blatter Res + Ulrich Habkern Habkern CH 120.0934.9166.9 AROSA Blum Daniel Konolfingen CH 120.0818.3402.7 FINK Brand Benz + Björn Lauenen b.
    [Show full text]
  • Vademecum 2020 Englisch
    Dear guests Welcome to Switzerland’s youngest 5-star superior hotel. During your stay with us we want you to feel as comfortable as possible, enjoy yourself to full extent and let yourself be indulged. We trust that you will return home with many happy memories. An individual, personal and attentive service awaits you at the Lenkerhof. Feel the enthusiasm and affection we have for our guests while we whisk you away on your very own “Lenkerhof“ wellness journey. The following pages will provide important information and details about the hotel and the Lenk area to help you to a pleasant start into your next days with us. Do not hesitate to ask us should you have any special wishes or require more information. We are eager to help and look forward to interesting conversations, too. We are delighted to have you as our guests at the Lenkerhof! Jan Stiller & Heike Schmidt and the Lenkerhof team Table of contents A for… ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................ ................................. 444 Alpine Play-Station ................................................................................................................... 4 B for… ..................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • DPD EXPRESS Laufzeiten Für DPD 10:00, DPD 12:00
    DPD EXPRESS Laufzeiten für DPD 10:00, DPD 12:00 Je nach Empfängeradresse erfolgt die Zustellung um 10 Uhr und in Randgebieten ist das Paket garantiert bis 12 Uhr ausgeliefert. DPD DPD DPD DPD DPD DPD PLZ Ort 10:00 12:00 PLZ Ort 10:00 12:00 PLZ Ort 10:00 12:00 1000 Lausanne ■ 1041 Montaubion-Chardonney ■ 1091 Chenaux ■ 1001 Lausanne ■ 1042 Bettens ■ 1092 Belmont-sur-Lausanne ■ 1002 Lausanne ■ 1042 Assens ■ 1093 La Conversion ■ 1003 Lausanne ■ 1042 Bioley-Orjulaz ■ 1094 Paudex ■ 1004 Lausanne ■ 1042 Malapalud ■ 1095 Lutry ■ 1005 Lausanne ■ 1043 Sugnens ■ 1096 Cully ■ 1006 Lausanne ■ 1044 Fey ■ 1096 Villette (Lavaux) ■ 1007 Lausanne ■ 1045 Ogens ■ 1097 Riex ■ 1008 Prilly ■ 1046 Rueyres ■ 1098 Epesses ■ 1008 Jouxtens-Mézery ■ 1047 Oppens ■ 1099 Montpreveyres ■ 1009 Pully ■ 1051 Le Mont-sur-Lausanne ■ 1110 Morges ■ 1010 Lausanne ■ 1052 Le Mont-sur-Lausanne ■ 1112 Echichens ■ 1011 Lausanne ■ 1053 Bretigny-sur-Morrens ■ 1113 St-Saphorin-sur-Morges ■ 1012 Lausanne ■ 1053 Cugy VD ■ 1114 Colombier VD ■ 1014 Lausanne ■ 1054 Morrens VD ■ 1115 Vullierens ■ 1015 Lausanne ■ 1055 Froideville ■ 1116 Cottens VD ■ 1017 Lausanne ■ 1058 Villars-Tiercelin ■ 1117 Grancy ■ 1018 Lausanne ■ 1059 Peney-le-Jorat ■ 1121 Bremblens ■ 1019 Lausanne ■ 1061 Villars-Mendraz ■ 1122 Romanel-sur-Morges ■ 1020 Renens VD ■ 1062 Sottens ■ 1123 Aclens ■ 1022 Chavannes-près-Renens ■ 1063 Peyres-Possens ■ 1124 Gollion ■ 1023 Crissier ■ 1063 Boulens ■ 1125 Monnaz ■ 1024 Ecublens VD ■ 1063 Chapelle-sur-Moudon ■ 1126 Vaux-sur-Morges ■ 1025 St-Sulpice VD ■ 1063 Martherenges ■ 1127
    [Show full text]
  • UNTERRICHT, KURSE, ANGEBOTE VERKAUF, VERMIETUNG, INFORMATION NOCH MEHR ZUM THEMA VELO & BIKE Tel
    01 Radweg Zweisimmen – St. Stephan – Matten – Lenk 05 Lenk – Aegerten – Haslerberg – Tschätte – Leiterli 11 Zweisimmen – Oeschseite – Chaltebrune – Parwen- 14 Zweisimmen – Grubenwald – Hofstetten – Meien- – Simmenfälle (1100 m) (1943 m) – Golderne – Alpenrösli – Lenk ge (1836 m) – Uf de Chessle (zwischen Hornfluh berg – Untergestelen – Seebergsee – Stierenberg Leichte Tour, 18 km, 160 Höhenmeter, ca. die Hälfte auf Rundfahrt, 22 km, 875 Höhenmeter, je zur Hälfte Natur- und Hüenerspil) – Saanenmöser (1864 m) – Grabenweidli – Mannried – Zweisimmen Naturstrassen, geeignet für Familien und Anfänger. und Asphaltstrasse. Für geübte Biker. Zusätzliche Distanz ca. 14,5 km, ca. 800 Höhenmeter, Rundfahrt, 28 km, anspruchsvoll, für geübte Biker. Möglichkeit, unterwegs auf die Bahn umzusteigen. Kondition Technik mehrheitlich auf Naturstrassen. Bis Seebergsee gut befestigte Kies- und Asphaltstrasse. Kondition Technik Kondition Technik Abfahrt technisch schwierig (kann umfahren werden). 06 Matten – Oberstäg – Albristbachbrücke (1420 m) Kondition Technik 02 Lenk – Bühlberg – Hahnenmoos (1956 m) – Stalde (Färmel) – Matten 12 Zweisimmen – Garstatt – Unt. Schüpfen 9,5 km, 900 Höhenmeter, Lenk - Bühlberg Asphaltstrasse, 10 km, ca. 450 Höhenmeter, Rundfahrt, Abstecher zum – Jaunpass – Oberenegg – Schlündi – Bire (1789 m) 15 Boltigen – Weissenbach – Eschi – Reidenbach Bühlberg - Hahnenmoos Naturstrasse. Gleicher Rückweg. Restaurant Alpenrösli (Färmel) ca. 300 m ab Stalde. BIKE – Saanenmöser – Zweisimmen – Schwarzenmatt (943 m) – Tubetal – Boltigen Alternative Rückfahrt über Adelboden - Frutigen - Wimmis LENK | ST. STEPHAN Kondition Technik Rundfahrt, ca. 30 km, ca. 900 Höhenmeter, zwischen zurück an die Lenk; 90 km, ca. 1300 Höhenmeter. Rundfahrt, 9,5 km, Naturweg entlang der Simme. Ab Weis- Saanenmöser und Garstatt mehrheitlich Naturstrasse. ZWEISIMMEN | BOLTIGEN Kondition Technik 07 St. Stephan – Ufem Ried – Rüti (1370 m) senbach Asphaltstrasse über Eschi in die Jaunpassstrasse. – Färmelstrasse – Matten – St.
    [Show full text]
  • Herdebuchbericht 2018
    die MUTTERKUH la VACHE MÈRE SPECIAL 38. JAHRESBERICHT 38e RAPPORT ANNUEL 2018 Impressum Impressum Herausgeber Editeur Mutterkuh Schweiz Vache Mère Suisse Stapferstrasse 2 Stapferstrasse 2 Postfach Postfach CH-5201 Brugg CH-5201 Brougg +41 (0)56 462 33 55 +41 (0)56 462 33 55 [email protected] [email protected] die Mutterkuh SPECIAL erscheint 1 x jährlich La Vache Mère SPECIAL paraît 1 x par année Auflage: 1800 Exemplare Tirage: 1800 Exemplaires Mutterkuh Schweiz Vache Mère Suisse Monica Bürgisser, Svenja Strasser Monica Bürgisser, Svenja Strasser Layout Layout ASiNUS.ch ASiNUS.ch Titelbild: Photo de couverture : Piemonteser-Kuh auf der Weide (Foto: Ueli Schild) Vache Piémontaise au Pâturage (Photo: Ueli Schild) Bild Rückseite: Photo au verso : Mutterkuh auf der Alp Schartihöreli, Blick auf Vache allaitante sur l’alpage Schartihöreli, vue sur die Axenstrasse. l’Axenstrasse. e 38. Jahresbericht 2018 38 rapport annuel 2018 Fleischrinderherdebuch Herd-book des bovins à viande Inhaltsverzeichnis Table des matières Abkürzungen 4 Abréviations 5 1. Einleitung 6 1. Introduction 6 2. Organe und Tätigkeiten 8 2. Organes et activités 8 2.1 FLHB-Kommission 8 2.1 Commission du HBBV 8 2.2 Experten und Berater 9 2.2 Experts et conseillers 9 2.3 Herdebuchstelle 10 2.3 Service du herd-book 10 2.4 Eliteschauen und Ausstellungen 11 2.4 Concours d’élite et expositions 11 2.5 Vermarktung von Tieren 11 2.5 Commercialisation des animaux 11 2.6 Internationaler Handel 12 2.6 Commerce international 12 3. Herdebuchbetriebe und Tierbestände 14 3. Effectifs des exploitations et des animaux 14 4. Tieraufzeichnungen und Herdebuchaufnahmen 21 4.
    [Show full text]
  • Report 2007–2011 of the ICA Commission on Mountain Cartography to the ICA General Assembly
    International Cartographic Association (ICA) http://www.icaci.org Commission on Mountain Cartography http://www.mountaincartography.org Report 2007–2011 of the ICA Commission on Mountain Cartography to the ICA General Assembly 0. Introduction, history During the German‐speaking Cartographic Congress in Interlaken/Switzerland in 1996, the Commission on High Mountain Cartography of the German Society of Cartography with representatives of the three German‐speaking alpine countries was founded. In February 1998, the Commission organized a first workshop in the Silvretta area in Austria with 35 participants from 7 countries which demonstrated the breadth and necessity of this research area. Based on these precursor activities, the General Assembly of ICA at the ICC 1999 in Ottawa approved the ICA Commission on Mountain Cartography. Today, the activities of the two commissions are overlapping to a large extent. 1. Chair / Co-chair Assistant Prof. Dr. Karel Kriz (Chair), University of Vienna, Austria Prof. Dr. Lorenz Hurni (Co‐chair), Swiss Federal Institute of Technology (ETH) Zurich, Switzerland 2. Members Regular members Manfred Buchroithner, Germany Tom Patterson, USA Dušan Petrovič, Slovenia Maria Pla Toldrà, Catalonia, Spain Corresponding members Igor Drecki, New Zealand Kristoffer J.Kristiansen, Norway Jacek Drachal, Poland Martin Gamache, USA Jürg Gilgen, Switzerland Gabriela Ilies, Romania Viktor Kaufmann, Austria Roger Wheate, Canada Carlos Nelson, Argentina Stefan Räber, Switzerland Christian Haeberling, Switzerland 3. Terms of Reference 2007–2011 1. Further define the topics of Mountain Cartography and promote the methods and knowledge of mountain cartography among scientists and professionals in cartography and related fields. 2. Provide an updated, attractive web‐site with information about Commission activities, links to other events and theme‐specific knowledge.
    [Show full text]
  • Prämienregionen Régions De Primes 2013
    BE Prämienregionen Régions de primes 2013 PLZ Ortsbezeichnung Reg. PLZ Ortsbezeichnung Reg. PLZ Ortsbezeichnung Reg. NPA Localité Rég. NPA Localité Rég. NPA Localité Rég. 1595 Clavaleyres 2 2518 Nods 2 2557 Studen BE (Lyss) 2 1657 Abländschen (Boltigen) 3 2520 La Neuveville (La Neuve- 2 2557 Studen BE (Studen (BE)) 2 1657 Abländschen (Saanen) 3 ville) 2558 Aegerten 2 1738 Sangernboden (Guggis- 2 2523 Lignières (La Neuveville) 2 2560 Nidau (Nidau) 2 berg) 2523 Lignières (Nods) 2 2560 Nidau (Port) 2 1738 Sangernboden (Rüschegg) 2 2523 Lignières (Prêles) 2 2562 Port (Bellmund) 2 1797 Münchenwiler 2 2525 Le Landeron (Gals) 2 2562 Port (Port) 2 2333 La Cibourg 2 2532 Magglingen/Macolin 1 2563 Ipsach (Bellmund) 2 (Biel/Bienne) 2333 La Ferrière (La Ferrière) 2 2563 Ipsach (Ipsach) 2 2532 Magglingen/Macolin 1 2333 La Ferrière (Sonvilier) 2 2564 Bellmund 2 (Evilard) 2345 Le Cerneux-Veusil (Saint- 2 2565 Jens 2 Imier) 2532 Magglingen/Macolin 2 (Twann-Tüscherz) 2572 Mörigen 2 2345 Le Cerneux-Veusil (Son- 2 2572 Sutz 2 vilier) 2533 Evilard 1 2575 Gerolfingen 2 2345 Les Breuleux (Villeret) 2 2534 Les Prés-d'Orvin (Orvin) 2 2575 Hagneck (Lüscherz) 2 2502 Biel/Bienne 1 2534 Les Prés-d'Orvin (Nods) 2 2575 Hagneck (Hagneck) 2 2503 Biel/Bienne (Biel/Bienne) 1 2534 Orvin (Corgémont) 2 2575 Hagneck (Täuffelen) 2 2503 Biel/Bienne (Brügg) 2 2534 Orvin (Orvin) 2 2575 Täuffelen 2 2504 Biel/Bienne (Biel/Bienne) 1 2534 Orvin (Nods) 2 2576 Lüscherz (Lüscherz) 2 2504 Biel/Bienne (Brügg) 2 2535 Frinvillier (Péry) 2 2576 Lüscherz (Vinelz) 2 2504 Biel/Bienne (Orpund)
    [Show full text]
  • Report of the 6Th ICA Mountain Cartography Workshop
    Report of the 6th ICA Mountain Cartography Workshop Report of the 6th ICA Mountain Cartography Workshop at Lenk im Simmental (Switzerland), 11–15 February, 2008 Christian Häberling, Lorenz Hurni ETH Zurich, Institute of Cartography, Zurich, Switzerland From February 11 to 15, 2008, the 6th edition of the tra- of the event, which took place at Lenk im Simmental. Lenk ditional ICA Mountain Cartography Workshop took place is a small village in the Bernese Alps, and is situated in a for the fi rst time in Switzerland. Th e workshops focused on wide valley north of the Wildstrubel massif (Fig. 1). It is mountain-related topographic and thematic aspects and surrounded by mountains with altitudes between 2000 and their depiction on maps and map related representations. 3500 metres. Th e skiing areas of Lenk are connected to Every second year since 1998, cartographers and represen- those of the famous ski resorts of Gstaad (west) and Adel- tatives of other fi elds related to cartography and GIS (like boden (east) by aerial passenger tramways and chair lifts. geology, natural hazards, tourism, biology, etc.) are meeting in an inspiring mountain region to discuss their current sci- Th e sports and recreational complex KUSPO (“Kurs- und entifi c projects and work. Sportzentrum”) was selected as workshop location (http:// www.kuspo.ch), providing a convenient infrastructure and Under the lead of Prof. Lorenz Hurni, the Institute of Car- an advantageous accommodation (Fig. 2). Th ese conditions tography at ETH Zurich was in charge of the organisation Fig. 1: View towards the upper end of the Simmental (Image: C.
    [Show full text]
  • Buslinie Zweisimmen-Boltigen Angebotskonzept 2019
    Regionale Verkehrskonferenz Oberland West Fliederweg 11, 3600 Thun 033 224 04 30 www.rvk5.ch ▪ [email protected] Buslinie Zweisimmen-Boltigen Angebotskonzept 2019 Schlussbericht März 2018 Bahn + Bus Beratung AG 3B Eigerplatz 2 [email protected] 3007 Bern Buslinie Zweisimmen–Boltigen Impressum Impressum Auftraggeber Regionale Verkehrskonferenz Oberland-West (RVK 5) Fliederweg 11 3600 Thun Begleitgruppe Ziörjen Seraina, RVK5, (Sitzungsleitung und Protokoll) Meier Bruno, AÖV KT BE Stocker Fred, Gemeindepräsident Boltigen Reichen Jakob, Gemeinderat Boltigen (Volkswirtschaft) Hodel Ernst, Gemeinderat Zweisimmen (Präsidiales und Finanzen) Gfeller Ueli, Gemeinderat Zweisimmen (Vizepräsidium und Infrastrukturen) Gautschi Claudia, Gemeinderätin Zweisimmen (Bildung, Kultur und Sport) Grünig Andreas, Bergregion Obersimmental-Saanenland Mösching Markus, RVK Vertretung Niedersimmental Auftragnehmerin Bahn + Bus Beratung AG 3B Tel Zen: 031 / 533 55 33 Eigerplatz 2 Tel dir.: 031 / 533 55 32 Postfach 564 E-Mail: [email protected] 3000 Bern 14 Web: www.3b-ag.ch Projektbearbeiter Günter Weber, dipl. Bauing. ETH/SIA, Verkehrsingenieur SVI Dok-Name 180307_B_Bus Zweisimmen-Boltigen (ohne Anhang) Datum 7. März 2018 Buslinie Zweisimmen–Boltigen Inhaltsverzeichnis/Abkürzungen/Anhang Seite I / II Inhaltsverzeichnis 1 Ausgangslage und Auftrag ...................................................................................................... 1 1.1 Heutige Situation im Simmental .........................................................................................
    [Show full text]
  • Reports Ica Commissions Cont
    reports ica commissions cont... production processes and new products, and a Mountain Cartography small map and relief exhibition showcasing the www.mountaincartography.org/ newest map products. The 34 presentations were grouped into the following five main Workshop in Lenk, Switzerland themes: In February 11 to 15, 2008, for the first time • Physical Geography Switzerland was a host nation of the 6th edition • DEM and Terrain Modelling of the traditional ICA Mountain Cartography • Relief Depiction Workshop. The Workshop focused on moun- • History of Mountain Mapping tain-related topographic and thematic aspects • Multimedia Applications and Mobile Devices and their depiction on maps and map related In the Physical Geography sessions, a representations. Since 1998, every second year number of scientific mapping and cartographic cartographers and representatives of other fields projects as well as case studies from all over related to cartography and GIS (e.g. geology, the world were presented (Michaela Kinberger, natural hazards, tourism, biology) are meeting University of Vienna; Manfred Buchroithner, TU in an inspiring mountain region to discuss their Dresden; Giorgio Vassena, University of View towards the upper end of the Simmental | current projects and work. Brescia; Richard Ladstätter, TU Graz; Sabine Photography Christian Haeberling Under the lead of Prof Lorenz Hurni, the Stäuble, University of Lausanne). Other maps, especially members of Alpine Clubs, Institute of Cartography at ETH Zurich was in presentations covered issues relating to terrain were evaluated (Martin Gurtner, swisstopo). charge of the Workshop organisation, which evaluation or monitoring techniques (Igor Further two presentaions dealt with the took place at Lenk im Simmental. Lenk is a Drecki, University of Auckland; Melanie Kunz, evolution of classic relief maps and perspective small village in the Bernese Alps, and is ETH Zurich; David Theler, University of views for different cartographic purposes (Alex situated in a wide valley north of the Wildstru- Lausanne).
    [Show full text]
  • Brief Factsheet
    Brief Factsheet Lenk-Simmental Tourismus AG Lenk-Simmental: authentic Alpkultur®, real/veritable family fun/amusement The noun is feminine in German: die «Lenk». Why «Lenk»? «Lenk» derives from the transformation of the term «An der langen Egg», «lange Ecke» [long corner], «The Langeck» [The Long Corner] contracted to «Die Läng’k», «la Lenk» in French. So much for the results of modern linguistic research. Hence «At Lenk»! Lenk im Simmental is located in the Bernese Highlands, around 80 kilometres from Berne and is the municipality with the highest elevation in Simmental. Lying at the foot of the Wildstrubel massif, at 1’068 metres a.s.l., Lenk is shielded from the wind and invites visitors to pause in its fog-free and irritant-free climate. Its mineral springs rich in sulphur and iron are among the most powerful in the Alpine region. The opening of a spa assembly room over 350 years ago laid the foundation of the successful development of Lenk as a tourist destination. The holiday destination Lenk-Simmental is made up of six municipalities: Lenk, St. Stephan, Boltigen-Jaunpass, Oberwil, Weissenburg-Därstetten and Erlenbach. In 1996 the resort of Lenk was awarded the quality seal ‘Family Destination’ by the Swiss Tourism Federation (STF). Lenk-Simmental Tourismus AG Tourist Centre Albert Kruker, Director CH-3775 Lenk im Simmental Tel. +41 33 736 35 35 [email protected] www.lenk-simmental.ch Excellent: The holiday resort of Lenk with the quality seal awarded by the Swiss Tourism Federation (STF) «Family Destination» General facts and figures ▪ Canton: Berne ▪ Administrative district: Ober- und Niedersimmental ▪ Elevation Lenk: 1’068 m a.s.l.
    [Show full text]