Friedrichshafen ...auf einen Blick

ECHT BODENSEE www..de Verehrte Gäste, sehr geehrte Bürgerinnen und Bürger Dear Visitors, Dear Citizens

Willkommen in Friedrichshafen, willkommen in der Stadt Welcome to Friedrichshafen, welcome to the city of trade fairs and Zep- der Messen und Zeppeline. pelins. I would like to invite you to go on a journey of discovery through a city whose face has continually changed over the Zeppelin Museum Ich lade Sie ein auf eine Entdeckungsreise durch eine past years. Über 4.000 Quadratmeter Stadt, deren Gesicht sich in den vergangenen Jahren Ausstellungsfläche für kontinuierlich verändert hat. Einmalig ist die Mobilitäts- The history of mobility of our city, a talking point all over the einzigartige Zeppelin-Exponate geschichte unserer Stadt, die auf der ganzen Welt von world, is unique. The city is associated with famous names, EINMALIG und Meisterwerke der Kunst sich reden macht. Mit der Stadt verbunden sind große such as Count , Karl Maybach or UNIQUE Namen wie Ferdinand Graf von Zeppelin, Karl Maybach Claude Dornier. Going one’s own way, fresh thinking and Zeppelin Museum oder Claude Dornier. Eigene Wege gehen, Neues denken achieving the impossible, this recipe makes the city, the eco- more than 4,000 square metres und Unmögliches tun, dieses Rezept macht die Stadt, die nomy and its people unique. In Friedrichshafen wurde und wird The history of mobility has been and of exhibition space for Wirtschaft und ihre Menschen so besonders. Mobilitätsgeschichte geschrieben, allen continues to be written in Friedrichshafen, unique Zeppelin exhibits That it is possible to work successfully in Friedrichshafen is one voran mit den Luftschiffen des Grafen most notably with the airships of Count and art masterpieces. Dass es sich in Friedrichshafen erfolgreich arbeiten lässt, thing. The other is that Friedrichshafen is a good place to live. Zeppelin. Flugzeuge und Flugboote Zeppelin. Aeroplanes and flying boats ist das eine. Das andere: In Friedrichshafen lässt es sich gut Comprehensive childcare facilities and excellent educational von Dornier oder Motoren und Limousi- by Dornier or engines and limousines leben. Eine umfassende Kinderbetreuung und exzellente opportunities are one argument for families to live in Fried- nen von Maybach sind weitere Beispiele by Maybach are further examples of Bildungsangebote sind ein Argument für Familien, sich richshafen. Artistic, cultural, sports and leisure activities are für herausragende Entwicklungen outstanding developments “made in für Friedrichshafen zu entscheiden. Kunst, Kultur, Sport- numerous. Whether on foot, by bike, on the water or in the air „Made in Friedrichshafen“. Der Mythos Friedrichshafen”. The myth of Zeppelin can und Freizeitangebote sind vielfältig. Ob zu Fuß, mit dem – Friedrichshafen offers recreation for everyone in a beautiful Zeppelin ist hier hautnah erlebbar: Bei be experienced here very closely: on a visit Rad, zu Wasser oder in der Luft – Friedrichshafen bietet für landscape. See for yourself by leafing through the pages of this einem Besuch im Zeppelin Museum, bei to the Zeppelin Museum, on a trip with jeden Erholung in einer herrlichen Landschaft. Machen Sie brochure and let yourself be surprised. I invite you to discover einem Flug mit dem Zeppelin NT, bei the Zeppelin NT, on a visit to the Zeppelin sich davon selbst ein Bild beim Streifzug durch die Seiten our city. einer Besichtigung der Zeppelin Werft, shipyard, on a short journey back in time in dieser Broschüre und lassen Sie sich überraschen. Ich lade bei einer kleinen Zeitreise im Schauhaus the show home of the Zeppelin village or Sie ein, unsere Stadt zu entdecken. des Zeppelin Dorfes oder einem Rund- on a tour around the Dornier Museum. gang im Dornier Museum. Mit freundlichen Grüßen Ihr Best regards

Dornier Museum

Über 100 Jahre spannende

Andreas Brand Andreas Brand und spektakuläre Oberbürgermeister Lord Mayor Luft- und Raumfahrtgeschichte

der Firma Dornier

Dornier Museum IMPRESSUM IMPRINT BILDNACHWEIS PICTURE CREDIT More than 100 years of exciting,

1. Auflage, 10/2016 Titelbild: Fotograf Achim Mende spectacular

Stadtmarketing Friedrichshafen GmbH Foto Seite 3, oben: Zeppelin Museum, Fotograf Alexander Fischer aviation and aerospace

Karlstraße 17, 88045 Friedrichshafen history of Dornier

Tel. 07541 970 780

Mail: [email protected] www.stadtmarketing-fn.de ERFOLGREICH GROSSZÜGIG SUCCESSFUL GENEROUS Graf-Zeppelin-Haus

4 flexible Säle für bis zu 1.500 Personen

Friedrichshafen überrascht – nicht nur Friedrichshafen surprises – not only with Die Lage direkt am Bodensee, verbunden The location right on Lake Constance, 9 Konferenzräume mit seiner idyllischen Lage am Boden- its idyllic location on the banks of Lake mit einem professionellen Management, together with professional management, Großzügiges Foyer mit bis zu 3.700 qm see, sondern auch als Wirtschaftsmotor Constance but also as the economic driver moderner Veranstaltungstechnik und state-of-the-art event technology and Ausstellungsfläche einer ganzen Region. Hier sind weltweit of a whole region. It is home to global einer leistungsstarken Gastronomie, professional catering, guarantees an Freigelände für Open-Air-Präsentationen tätige Unternehmen mit Top-Kar- companies with excellent career oppor- garantieren ein unvergessliches Veranstal- unforgettable atmosphere for events at the rierechancen, ein leistungsstarker tunities, strong small and medium-sized tungsambiente im Graf-Zeppelin-Haus. culture and congress centre Graf-Zeppelin- Graf-Zeppelin-Haus Mittelstand und eine große Vielfalt an enterprises and a wide range of skilled Haus. 4 flexible meeting rooms for up to 1,500 people Handwerksbetrieben zu Hause. Regel- trades. Friedrichshafen and the Lake Cons- Die Messe Friedrichshafen zählt zu 9 conference rooms mäßig sind Friedrichshafen und der tance region can regularly be found in the Weitere Infos rund um Messe und Deutschlands wichtigsten Messegesell- Messe Friedrichshafen is one of ’s Large foyer with up to 3,700 sqm Tagungen in Friedrichshafen Bodenseekreis in Rankings der erfolg- top group of rankings of the most success- schaften und gilt als Europas Marktführer foremost exhibition companies and is of exhibition space Further information on trade fairs and conferences in Friedrichshafen reichsten Wirtschaftsregionen in der ful economic regions. Companies such as in Sachen Freizeit-Themen. Viele Messen regarded as Europe’s market leader for Open air areas for presentations Spitzengruppe zu finden. Unternehmen ZF Friedrichshafen AG with over 135,000 „Made in Friedrichshafen“ zählen zu den leisure activities. Many trade fairs “made wie die ZF Friedrichshafen AG mit ihren employees worldwide, the Zeppelin Group, führenden Veranstaltungen ihrer Branche. in Friedrichshafen” are among the leading weltweit über 135.000 Beschäftigten, which is represented in 30 countries, or the Die Verbindung von Funktionalität und events in their industry. The combination der in 30 Ländern agierende Zeppelin MTU brand of Rolls-Royce Power Systems Emotionalität ist ein Garant für erfolgrei- of function and emotion is a guarantee for Konzern oder die zur Rolls-Royce Power AG, have their headquarters here. In Fried- che Messen und Veranstaltungen. successful trade fairs and events. Systems AG gehörende Marke MTU richshafen there are perfect conditions for haben hier ihren Sitz. In Friedrichshafen founders, developers and discoverers. A Ein großes Angebot an Hotels, Tagungs- A wide range of hotels, conference facilities gibt es ideale Bedingungen für Gründer, liveable career location for young professi- möglichkeiten und einmaligen Locations and unique locations for the supporting Entwickler und Entdecker. Ein lebens- onals and experts. für das Rahmenprogramm runden das programme perfectly round off what werter Karrierestandort für Berufseinstei- Angebot in Friedrichshafen perfekt ab. Friedrichshafen has to offer. Messe Friedrichshafen ger und Experten. 85.000 qm Hallenfläche

12 Hallen

2 große Multifunktions-Foyers

21 Konferenz-Räume

Messe Friedrichshafen

85,000 sqm hall

12 halls

2 large multifunction foyers

21 conference rooms NEUGIERIG CURIOUS

Lernen macht Spaß – am besten von Learning is fun – ideally from the begin- ERHOLSAM Anfang an. Deshalb verstehen sich die ning. For this reason, the kindergartens Kindergärten in Friedrichshafen als Orte in Friedrichshafen consider themselves as RELAXING Interessiert? Informationen gibt es auf guter Betreuung und frühkindlicher places of good childcare and early www.ravensburg.dhbw.de Interested? For more information, see Bildung. Von der ersten Klasse bis zum education. From the first form up to A-level, www.ravensburg.dhbw.de Schon Anfang des 19. Jahrhunderts At the beginning of the 19th century, Abitur haben Familien eine Vielzahl an families have a wide variety of options, war „Bad Friedrichshafen“ einer der “Bad Friedrichshafen” was already one Möglichkeiten, ob traditionell oder kon- whether traditional or consistently bilingu- beliebtesten Kur- und Erholungsorte in of the most popular health spa and recrea- Anregungen für Ihren Urlaub gibt es auf sequent zweisprachig, ob technisch- al, whether technical and natural sciences www.friedrichshafen.info Württemberg. Heute gilt: Ob zu Fuß, tional resorts in Württemberg. Today, naturwissenschaftlich oder musisch. or musical. And this does not have to end Ideas for your holiday are available at mit dem Rad, zu Wasser oder mit dem whether on foot, by bike, on the water or in www.friedrichshafen.info Und: Nach der Schule muss nicht after school: several higher education Zeppelin in der Luft – Friedrichshafen the air with the Zeppelin – Friedrichshafen Schluss sein: Mehrere Hochschulen institutions, such as the Zeppelin University Interessiert? Informationen gibt es auf bietet für jeden das richtige Angebot: offers something for everyone: relaxing in wie die Zeppelin Universität oder der or the Technology Campus of the DHBW www.zu.de Erholung in herrlicher Landschaft, Shop- a beautiful landscape, shopping in the city „Kultur pur“ Technik-Campus der DHBW Ravensburg Ravensburg as well as a comprehensive Interested? For more information, see www.zu.de pen in der Innenstadt, begeisternde centre, discovering fascinating technology Mehr als 300 städtische Veranstaltungen sowie ein umfangreiches Angebot an range of vocational training institutes offer Technik in einem der Museen entde- in one of the museums, trying local jährlich – Lesungen, Konzerte, Theater, Tanz... berufsbildenden Instituten bieten viele many educational opportunities. Educa- cken, heimische Spezialitäten kosten specialities or unwinding in one of the Eine Besonderheit: Bildungswege. In Friedrichshafen hört tion does not stop at the school gates in „Ganz vorne dabei“ oder am Bodenseeufer in einem der cafés on the shores of Lake Constance with Das Kulturufer, ein zehntägiges Festival die Bildung nicht am Schultor auf: Die Friedrichshafen: the certified adult educa- Die DHBW ist bei der Forschung Cafés bei einem Cappuccino relaxen a cappuccino and watching the world go an der Uferpromenade zertifizierte Volkshochschule, die städti- tion centre, the municipal music school, und Entwicklung und die Seele baumeln lassen... In Fried- by... In Friedrichshafen you have an sche Musikschule, die technikorientierte the technology-based “Wissenswerkstatt” der Elektromobilität eine Institution richshafen gibt es genussvollen Urlaub enjoyable holiday with a view of the lake. "Pure culture" Wissenswerkstatt oder die erfolgreiche (“knowledge workshop”) or the successful mit Seeblick. Behaglichkeit und Komfort Holiday apartments and a wide range of More than 300 events in the city KinderUni bieten weitere Wege zum “KinderUni” (“children’s university”) offer "At the forefront" bieten Ferienwohnungen und ein hotels offer cosiness and comfort. Annually – readings, concerts, theatre, dance… Wissen. even more ways to acquire knowledge. The DHBW is an institution breites Angebot an Hotels. A special feature: in terms of research

The Kulturufer, a ten-day festival and development of electric mobility

on the lakeside promenade MOBIL MOBILE

Viele Wege führen nach Friedrichshafen: Many ways lead to Friedrichshafen: on the Zu Wasser, aus der Luft, über Schiene water, by air, by rail and by road. Only one und Straße. Nur eineinhalb Fahrstunden and a half hours‘ drive to Zurich or , sind es bis Zürich oder München, vier four to Milan. The Bodensee-Airport nach Mailand. Der Bodensee-Airport Friedrichshafen offers direct connections Friedrichshafen bietet Direktverbindun- to numerous destinations. Across the lake gen zu zahlreichen Destinationen. Über by ferry to Romanshorn, Switzerland, or the den See geht es in die Schweiz mit der modern, fast way by catamaran to Cons- Fähre nach Romanshorn oder modern tance. A round trip by Zeppelin around the und schnell mit dem Katamaran nach lake and into the alpine landscape offers a Konstanz. Ein Erlebnis der besonderen special experience. This is only available Art bietet ein Rundflug mit dem Zep- here – so stay here and hop on board! pelin über den See und in die Alpen- landschaft. Das gibt es nur hier – also hierbleiben und einsteigen!