HANDBOOK for International Teaching Sta and Researchers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

HANDBOOK for International Teaching Sta and Researchers HANDBOOK for International Teaching Sta and Researchers 外国人 教 員・研 究 者 のため の ハ ンドブック 2 021 HANDBOOK for International Teaching Staff and Researchers 外国人教員・研究者のためのハンドブック 編集・発行:筑波大学 国際局 グローバル・コモンズ 国際交流サポート室 〒305-8577 茨城県つくば市天王台1丁目1-1 2021年3月発行 *The posted information is as of January 2021. International Support Oce, Global Commons, Bureau of Global Initiatives, University of Tsukuba *掲載の情報は2021年1月時点のものです。 筑波大学 国際局 グローバル・コモンズ 国際交流サポート室 Preface We would like to extend a special welcome to you on behalf of all the staff of the University of Tsukuba. 第1章 This handbook was prepared for your benefit to start your life as a teaching staff or an international researcher at the university. We hope that you will make use of it to acquire information on visa issues, city office proce- dures and daily life issues as well. If you need further information, we are ready to assist you and provide you 来日前の準備 with information to identify helpful community resources. We wish you enjoyable and successful days at the University of Tsukuba. International Support Office, Global Commons, Bureau of Global Initiatives, University of Tsukuba 第2章 筑波大学 国際局 グローバル・コモンズ 国際交流サポート室 来日後 ■ Support for international researchers ■ 外国人研究者等の支援 ・ Proxy application for the issue of a Certificate of Eli- ・ 外国人教職員、研究者とその家族に係る在留資格 gibility for international teaching staff, researchers, 認定証明書交付の代理申請 and family members ・ 日本滞在中の出入国管理関係手続き等の支援及び ・ S upport for immigration-related procedures during 海外渡航に伴う訪問国ビザ取得の支援 第3章 stay in Japan and for obtaining visas for countries to ・ 外 国人教職員、研究者とその家族、留学生の家族の be visited during overseas travel 生活支援相談業務 ・ C onsultation services for international teaching staff, 滞在中 researchers and their families, international students ・ 国内外の機関(大学、研究所、市役所等)及び個人 and their families か ら の 国 際 交 流 業 務 、外 国 人 教 職 員 、研 究 者の受入 ・ Response to inquiries from overseas and domestic 体制、出入国関係業務に関する問合せ対応 institutions (universities, research laboratories, city ・ 外国人教職員、研究者、留学生及びその家族の相互 office, etc.) and individuals concerning international 交流促 進と日本文化の体験活動 exchange services, system for accepting internation- ・ 国際交流ボランティア団体「虹の会」が行う日本語 al teaching staff and researchers, and immigration- 講習の支援 related services ・ 外国人研究者のためのハンドブック発行 第4章 ・ P romotion of mutual exchanges for international teaching staff, researchers, international students and their families, and activities for experiencing ● O ffi c e L o c a t i on 帰国前 Japanese culture Administration Center Annex Building 1F, ・ Japanese language support through lessons con- 1-1-1 Tennodai, Tsukuba, Ibaraki ducted by volunteer international exchange group 茨城県つくば市天王台1-1-1 本部アネックス棟1階 “Niji-no-kai (Rainbow Association)” ●Inquiries ・ Issue of handbooks for international researchers E-mail [email protected] TEL 029-853-2387 ●Office Hours 8:30 ~ 17:15 , Monday ~ Friday 1 ■ Table of Contents Preface 1 C Medical care 48 Table of Contents 2 1 University Health Center 48 Location of the University of Tsukuba 4 2 Hospitals in the vicinity of the campus 48 Chapter 1 3 Language support 50 Chapter 1 Before arrival in Japan 4 Medical Handbooks 50 D Family 50 A Visas 8 1 Birth of a child 50 1 Status of residence and Visas 8 2 Japanese education system 52 2 Certificate of Eligibility (CoE) 8 E On-campus support in everyday life 52 3 Temporary Visitor 12 1 Use of university libraries 52 B Accommodation 162 On-campus day care 52 1 On-campus/off-campus accommodation facilities 16 2 Private rental housing 18 F Learning Japanese 54 1 Japanese classes at Ichinoya Community Chapter 2 C Insurance 18 Center, University of Tsukuba 54 D Preparation of application for income tax con- 2 Tsukuba International Association Japanese Classes 54 vention 20 G Emergencies and disaster readiness 56 Chapter 2 After arrival in Japan Chapter 4 Before returning to A Access from the Airport 22 your home country B Residence card 24 A Main procedures at the city office 58 C Main procedures at the city office 24 1 Moving-out notice 58 1 Resident registration (moving-in notice) 24 2 Procedures for withdrawal from national health Chapter 3 2 Individual number 24 insurance and settlement of your account 58 3 National health insurance 26 4 Healthcare welfare scheme (Marufuku) 26 B Procedures for withdrawing from private rental 5 National pension 26 housing 58 C Closing your bank account 58 Chapter 3 During your stay D Lump-sum withdrawal payment from pension A Procedures at the Immigration Bureau 28 58 1 Re-entry permit 28 2 Extension of period of stay 28 Appendix 1 3 Change in status of residence 30 Division of offices quick reference chart 60 4 Permission to engage in an activity other than that permitted Appendix 2 Chapter 4 by the status of residence previously granted 30 Useful information Links 62 5 Inviting family 32 6 Other notifications and applications for changes 34 B Daily life 36 1 Electricity, gas, water, sorting & disposal of garbage 36 2 Opening a bank account 38 3 Landline, mobile telephones 38 4 Transportation 40 5 Using a bicycle, driving a car 44 6 Postal and delivery services 46 7 Free consultation services 46 2 ■ 目次 Preface 1 4 交通 41 第1章 目次 35 自転車、車の運転 45 筑波大学のロケーション 5 6 郵便・宅配 47 7 無料相談サービス 47 来日前の準備 第 1 章 来日前の準備 C 医療 49 1 保健管理センター 49 A 査証(ビザ) 9 2 学外の病院 49 1 在留資格と査証(ビザ) 9 3 言語サポート 51 2 在留資格認定証明書(CoE) 9 4 メディカルハンドブック 51 3 短期滞在ビザ 13 D 家族 51 B 住居 17 1 子供の誕生 51 第2章 1 学内外の宿泊施設 17 2 日本の教育制度 53 2 民間の賃貸住宅 19 E 学内生活サポート 53 C 保険 19 1 大学図書館の利用 53 来日後 D 租税条約に関する届出書の準備 21 2 学内保育所 53 F 日本語の学習 55 第 2 章 来日後 1 筑波大学一の矢共用棟 日本語クラス 55 2 つくば市国際交流協会 日本語講座 55 A 空港からのアクセス 23 G 緊急時の対応/防災 57 B 在留カード 25 第3章 C 市役所での主な手続き 25 第 4 章 帰国前 1 住民登録(転入届) 25 2 マイナンバー 25 A 市役所での手続き 59 滞在中 3 国民健康保険 27 1 転出の届出 59 4 医療福祉費支給制度(マル福) 27 2 国民健康保険の脱退・清算手続き 59 5 国民年金 27 B 民間賃貸住宅の退去手続き 59 C 銀行口座の解約 59 第 3 章 滞在中 D 国民年金 ・ 厚生年金の脱退一時金 59 A 出入国在留管理局での手続き 29 付録 1 事務分担早見表 61 第4章 1 再入国の許可 29 付録 2 お役立ちリンク集 62 2 在留期間の更新 29 帰国前 3 在留資格の変更 31 4 資格外活動の許可 31 5 家族の呼び寄せ 33 6 その他の変更の届出・申請 35 B 日常生活 37 1 電気、ガス、上下水道、ごみの分け方・出し方 37 2 銀行口座の開設 39 3 固定電話、携帯電話 39 3 Location of the University of Tsukuba The University of Tsukuba is located in Tsukuba City (population approx. 230,000), Ibaraki Prefecture about 60 kilom- eters northeast of Metropolitan Tokyo and about 40 kilometers northwest of Narita International Airport. In Tsukuba Science City, located in the heart of Tsukuba City, there are approximately 60 research institutions where more than Chapter 1 20,000 researchers are engaged in research activities, making it one of Japan’s leading academic cities. Located in the north is Mount Tsukuba, a renowned mountain in the Kanto area, and to the east is Kasumigaura, Japan’s second largest lake. The entire surrounding area is designated as a quasi-national park. Thus, the university is located in an environment where the beauty of nature can be enjoyed all year around. In summer, the climate is hot and humid, and in winter, snow falls two to three times. In winter in particular, a strong, dry northerly wind called the “Tsukuba- oroshi” blows down from Mount Tsukuba and temperatures can fall below zero. Please be sure to bring warm cloth- ing to protect you from the cold. Chapter 2 Chapter 3 University of Tsukuba Area Tsukuba sta. Chapter 4 4 筑波大学のロケーション 筑波大学は、首都東京から北東に約60km、新東京国際空港(成田空港)から北西に約40km に位置する茨 第1章 城県つくば市(人口約23 万人)にあります。つくば市の中核にある筑波研究学園都市には、約60 にも上る研 究機関があり、2万人を超える研究者が活動している、日本でも有数の学術都市を形成しています。また北に 来日前の準備 は関東の名峰である筑波山、東には日本第2 位の面積の霞ヶ浦があり、その一帯が国定公園に指定されてお り、四季を通じて美しい自然を楽しめる環境です。気候は、夏期は高温多湿で、冬期には2 ~3 回程度の降雪 があります。特に冬は「筑波おろし」と呼ばれる強い乾いた北風が吹き、冷え込むことがありますので、服装 など寒さに備えた準備をしてください。 第2章 来日後 第3章 滞在中 第4章 帰国前 5 The campus of the University of Tsukuba is located between Gakuen-Higashi Odori and Gakuen-Nishi Odori, which run through Tsukuba City from north to south, and is divided into five areas: North Area, Central Area, South Area, West Area, and Kasuga Area. The five campus areas of the university grounds, which run 5 kilometers from north to south and 1 kilometer from east to west, are linked by a circular road called the Campus Loop Road. A pe- destrian and bicycle path called the “Pedestrian” runs through the five campus areas from north to south, and ex- tends as far as the center of Tsukuba Science City, located at the south of the university. Students living in dormitories Chapter 1 in the North Area, South Area and Kasuga Area can commute to classes using the University Loop-line on-campus bus, or the Pedestrian to travel by bicycle or on foot. Our campus is opened to the public and is used as a venue for international and domestic academic exchanges, community cultural activities, social and sports events, and a vari- ety of other events. Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 6 筑波大学の筑波キャンパスは、つくば市を南北に縦断する学園東大通りと学園西大通りに挟まれて位置 し、北地区、中地区、南地区、西地区、春日地区の5つの地区に分かれています。南北に5キロ、東西に1キロ の大学敷地を仕切る5つの地区は、ループ道路と呼ばれる環状の学内道路で結ばれています。また、ペデス 第1章 トリアンと呼ばれる遊歩道・自転車道が5つの地区を南北に貫いて、大学の南に位置する学園都市の中心街 まで達しています。北地区、南地区及び春日地区の宿舎に居住する学生は、筑波大学循環バス又はペデスト リアンを利用して自転車や徒歩で通学しています。このキャンパスは広く社会に対して開かれており、国内 来日前の準備 外の学術交流、市民の教養活動、社会体育行事等にも利用されています。 第2章 来日後 第3章 滞在中 第4章 帰国前 7 Chapter 1 Before arrival in Japan A Visas Chapter 1 1 Status of residence and Visas As a general rule, to enter Japan, foreigners must hold a valid passport issued by the government of their home country and a visa issued by the Japanese government. Once you have been accepted by the university, you will need to take procedures to obtain a visa issued by the Japanese Embassy or Consulate in his/her home country (under the jurisdiction of the Ministry of Foreign Affairs). A visa is a form of recommendation that attests there are no obstacles to the entry and stay of the foreign holder who intends to enter Japan and is merely one requirement for requesting to disembark.
Recommended publications
  • Guide Map Tsukuba AIST
    Guide Map Tsukuba Center To Mt.Tsukuba AIST North High Energy Accelerator Research Organization 125 Higashi Odori 408 Nishii Odori University of Tsukuba University of Tsukuba Hospital Tsukuba Karima Kenkyu Gakuen To Mito Tsukuba Bus Terminal ess Tsukuba pr Ex a Tsuchiura Kita b Interchange u Bampaku Kinen Koen Tsuchiura k Ga u ku Joban Expressway s Tsukuba-Chuo en 408 T Interchange L in e AIST West AIST East To Mito AIST Central Sience Odori Inarimae Yatabe Interchange 354 Sakura Tsuchiura Sasagi Interchange To Tokyo Tsuchiura Tsukuba Junction 6 Tsukuba ushiku Interchange JR Joban Line To Ami 408 Arakawaoki Hitachino Ushiku To Ami To Ueno CAR: USING JOBAN EXPRESSWAY Take the Joban Expressway to Sakura Tsuchiura Interchange. Go left towards Tsukuba. At the second intersection (called “Sasagi”), turn right. At the third intersection (called “Namiki 2-chome”), turn left. Guide Map Tsukuba Center TRAIN: USING TSUKUBA EXRESS Take the express train from Akihabara (45 min) and get off at Tsukuba Station. Take exit A3. (1) Take the Kanto Tetsudo bus going to “Arakawaoki (West Entrance) via Namiki”, “South Loop-line via Tsukuba Uchu Center” or “Sakura New Town” from platform #4 at Tsukuba Bus Terminal. Get off at Namiki 2-chome. Walk for approximately 3 minutes to AIST Tsukuba Central. (2) Take a free AIST shuttle bus. Several NIMS shuttle buses go to AIST Tsukuba Central via NIMS and AIST Tsukuba East and you may take the buses at the same bus stop. Please note that the shuttle buses are small vehicles and they may not be able to carry all visitors.
    [Show full text]
  • English(PDF:4MB)
    Living Guidebook for Foreign Citizens in Mito 2020 Mito City Table of Contents 1 Emergencies ………………………………………………………………………… 6 1-1 The words used when you are in danger………………………………………… 6 1-2 Sudden illness or injury and fire ……………………………………………… 6 1-3 Traffic accident or crime ………………………………………………………… 7 1-4 Disasters……………………………………………………………………………… 7 1-5 Information/Communication during disaster…………………………………… 9 2 Medical and Health Care ………………………………………………………… 11 2-1 Hospital/Clinic…………………………………………………………………… 11 2-2 Illness or injury on holidays or at night………………………………… 12 2-3 Medical Insurance………………………………………………………………… 13 2-4 Health check-up, cancer screening, etc.…………………………………… 14 3 Resident Registration, etc. …………………………………………………… 15 3-1 Residence Card …………………………………………………………………… 15 3-2 Resident record…………………………………………………………………… 16 3-3 Registered seal and Certificate of Seal Registration…………………… 19 4 Taxes ………………………………………………………………………………… 21 4-1 Income tax ………………………………………………………………………… 21 4-2 Resident tax ……………………………………………………………………… 21 4-3 Consumption tax…………………………………………………………………… 22 4-4 Vehicle Tax / Light Vehicle Tax……………………………………………… 23 4-5 Property tax / Urban planning tax…………………………………………… 24 5 Pregnancy/Childbirth and Child-rearing …………………………………… 25 5-1 When you have become pregnant………………………………………………… 25 5-2 During pregnancy ………………………………………………………………… 25 5-3 When you have given birth……………………………………………………… 27 5-4 Child-rearing……………………………………………………………………… 29 6 Education …………………………………………………………………………… 35 6-1 Elementary School and Junior High School …………………………………
    [Show full text]
  • Guidelines for Non-Scheduled Flight`S Coordination During Olympics & Paralympics in Tokyo(2020)
    事務連絡 別添3 Guidelines for Non-Scheduled Flight`s Coordination during Olympics & Paralympics in Tokyo(2020) Civil Aviation Bureau Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Japan ※Tokyo Olympics will take place between 24 July (Friday) - 9 August (Sunday) 2020, ※Tokyo Paralympics will be held between 25 August (Tuesday) - 6 September (Sunday) 2020. Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 1. Summary for Non-Scheduled Flight`s Coordination in 2020S ・Six airports below are temporarily treated as “Level 3 Airport” during Jul-Sep 2020. ・“Special Coordination Period” is set during Dec2019 -Feb2020 in order to coordinate non-scheduled flights flying in “Demand Concentrated Period (17Jul–13 Sep)”. ・For earlier treatment, “Pre-Special Coordination Period” opens for SDJ and NGO during Aug-Sep 2019. 2020 Airport Name Special Note 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 S19 W19 S20 W20 Historic (9/9) Agreed Historic (9/26) Initial Submission SAL (10/3) Slot Conference (10/31) Slot Return Deadline (11/12-15) (12/15) (3/29) Start of Season Narita (NRT) Early Early Demand Official Point of Coordin S20 Coordin Concentrated S20 Entry and Departure ation ation Period Haneda (HND) (7/17 - 9/13) Ibaraki (IBR) Civil/Self Defence Force Special Coordination Period (Dec to Chitose (CTS) End-Jan) Official Point of Ad-Hoc Entry and Departure Coordination Sendai (SDJ) Pre-Special Coordination Period (early Aug to Chubu (NGO) late Sep) 1 2-1. Temporary Change of Level (Outline) Airport Name IATA Code Airport Level Airport Name IATA Code Airport Level New Chitose CTS 2→3 New Chitose CTS 2 Sendai SDJ 1→3 Narita NRT 3 According to WSG 6.6 (Temporary Narita NRT 3 Haneda HND 3 Change of Level), three new airports Haneda HND 3 Chubu NGO 2 will be temporarily designated as → Kansai KIX 2 Level 3 in 2020S.
    [Show full text]
  • Guidebook of Daily Life for Foreign Residents - MITO
    2015 EDITION Guidebook of Daily Life for Foreign Residents - MITO Edited by Mito City International Association INDEX by purpose Learn Japanese ······························································· 149 Call the Police How to call…6 Police box…107 Serious Injuries and Sudden Illnesses Call the Ambulance…7 Search for Hospitals…40 Night-time/holiday Emergencies…41 Emergency Phone Consultation(children’s sickness)…42 In Case of Disasters Earthquake…7 Typhoon…9 Flood…10 Nuclear Power…12 Consultations(Foreign Consultation Center) ·············· 164 Pregnancy / Child-rearing First Things to Do…55 Child’s Health…58 Consultation on Child-rearing…59 Enter Childcare Center / Kindergarten ···························· 135 Enroll in a School ····························································· 144 Look for a Job ·································································· 151 Look for a Place to Live ····················································· 78 Use Water / Electricity / Gas at Home ······························· 81 Garbage Disposal Rules···················································· 94 Neighborhood Association ················································· 97 When Moving ····································································· 80 Use Train / Bus ································································· 119 Get a Mobile Phone ··························································· 89 Attend a Wedding Ceremony / Funeral ··························· 157 Service at Banks ······························································
    [Show full text]
  • Airports* (August 2014) Narita City Runway Length 3,350 M Runway Length 800 M Airport 55 Km 50 Min
    Inzai City Distance from Yokota Air Base Chofu Airport Airport name central Tokyo Traveling time (fastest) Shiroi City Tokyo 世界の空港の就航都市数 60km Approx. 13 min. Tokyo Monorail (Hamamatsu-cho - International Terminal) Managed by U.S. Air Force; Destinations 4 Izu islands International 世界の主要都市空港の就航先比較 発着回数(国内+国際) Keisei Skyliner Tokyo is striving for civil-military (Oshima, Niijima, Kozushima, Airport 15 km (Haneda) 11 min. Keikyu Line (Shinagawa - InternationalAdachi T erminal)Ward dual use. Miyakejima) 36 min. Keisei Skyliner (Nippori - Terminal 2) Narita Approx. 1 International Cities served by the world’s airports* (August 2014) Narita City Runway length 3,350 m Runway length 800 m Airport 55 km 50 min. NKitaarita Ward Express (Tokyo - Terminal 2) 343 14 Musashimurayama Higashimurayama Source: Compiled from railway company websites London City City Higashiyamato Paris 270 28 Narita Itabashi Ward Shibayama Town City (1,000/year) Actual Forecast International Yokota Katsushika Singapore 148 0 Fussa City 1,000 Ward Ichikawa City Airport Air Base Ikebukuro New York 139 100 Kodaira City Nippori 800 Tachikawa Seoul 137 7 50km Akiruno City Flight slots (set): 710,000 JR (Narita Express) City Bunkyo Ward Taito Ward600 Tokyo 92 Shisui City Keisei-Ueno (Haneda + Narita) 50 Kokubunji Musashino City 400 Ibaraki Airport Koganei City All forecasted demand will Funabashi City Shanghai 86 123 Akishima City Sumida Ward exceed available slots City 200 in the 2020s. Shinjuku Ward Akihabara Cities served by international flights Yokota Narita 36° Kunitachi
    [Show full text]
  • For Reference  Overview of the International Visitor Survey (IVS) (From January- March in 2018)
    For Reference Overview of the International Visitor Survey (IVS) (from January- March in 2018) Surveyees: Foreign nationals leaving Japan (after staying in the A: National Survey country for less than a year) Survey spots: Boarding waiting lobbies for international Purpose: Assessing consumption flights/navigation at 17 air/sea ports trends by Target sample size: 7,830 samples per quarter nationality/region in Survey method: Interview survey by surveyors who can converse in detail a foreign language Surveyees: Foreign nationals leaving Japan (after staying in the B1: Regional Survey country for less than a year) Survey spots: Boarding waiting lobbies for international flights/navigation at 25 air/sea ports Purpose: Assessing consumption Target sample size: 26,174 samples per quarter trends by prefecture Survey method: Interview survey by surveyors who can converse in a foreign language Surveyees: People with landing permission for cruise ship tourism B2: Cruise Survey Survey spots: Hakata Port, Nagasaki Port, Naha Port Target sample size: 960 samples per quarter Purpose: Assessing consumption Survey method: Interview survey by surveyors who can converse in trends by cruise visitors a foreign language Survey spots for the National Survey Survey spots New Chitose Airport, Hakodate Airport, Sendai Airport, Haneda Airport, Narita Airport, Komatsu Airport, Mt. Fuji Shizuoka Airport, Chubu Airport, Kansai Airport, Hiroshima Airport, Kanmon (Shimonoseki) Port, Takamatsu Airport, Fukuoka New Chitose Airport Naha Airport Airport, Hakata Port, Izuhara Port, Kagoshima Naha Port Hakodate Airport Airport, Naha Airport (17 air/sea ports in total) Aomori Airport Survey spots for the Regional Survey New Chitose Airport, Hakodate Airport, Aomori Airport, Sendai Airport, Ibaraki Airport, Haneda Sendai Airport Airport, Narita Airport, Komatsu Airport, Toyama Airport, Mt.
    [Show full text]
  • Pre-Departure Information 2020 Spring
    Pre-Departure Information Things to know before coming to Japan as an exchange student 2020 Spring Table of Contents 1. Student Classification and College Affiliation .................................................... p.1 2. Visa and Immigration Information .................................................................. p.3 3. Airport Transportation (Enrollment in April) .................................................... p.4 4. Airport Transportation (Enrollment in and after May) ....................................... p.5 5. On-Campus Housing ....................................................................................... p.6 6. Off-Campus Housing ....................................................................................... p.6 7. Orientation Program ....................................................................................... p.7 8. Student Advising and Tutors ........................................................................... p.8 9. Health Concerns and Health Insurance ............................................................ p.8 10. Information for Scholarship Recipients ............................................................ p.9 11. Reminders .................................................................................................... p.10 12. Contact Information ...................................................................................... p.10 Appendix 1-4 Congratulations on your acceptance to the University of Tsukuba as an exchange student. We are delighted that
    [Show full text]
  • The Impact of the Earthquake on Japanese Production and Trade 1
    Chapter 4 Trade and economic relation between Japan and the world as seen through the damage caused by Great East Japan Earthquake Due to the impact of Great East Japan Earthquake, which occurred on March 11, 2011 (hereafter, in sections 1 and 2 of this chapter, referred to as "this earthquake") the Tohoku area of Japan suffered wide ranging damages and the production base of the Japanese industry were seriously damaged. In such a dire situation, since some parts of the Japanese automotive and electronic parts (such as semiconductors) industries, and related industrial manufacturing materials necessary for those productions are located in the three severely damaged Tohoku prefectures of Iwate, Miyagi, and Fukushima and neighborhood areas of Ibaraki etc. (herein after referred to as "disaster-stricken area"), a concern was expressed from various quarters that supply of parts and materials from disaster-stricken areas may be delayed or interrupted. In fact, some of the domestic and foreign production activities were affected. Therefore, in this chapter we have analyzed importance of trade and economic relations between Japan and the world as seen through Great East Japan Earthquake damage, from the point of view of "Supply chain in global production activities" (production, distribution, and sale represent a flow of a series of activities starting from material production, to procurement of the parts, thereby constituting a global supply-chain). In Section 1, after having surveyed the situation of production and export by Japanese manufacturers before and after this earthquake disaster, we will demonstrate that the percentage of export directly from the trade base located in the disaster-stricken area out of Japan's entire export volume is small and that the percentage of parts such as automobile parts or electronic parts which exert powerful influence on global supply-chain is also not so large, although some individual export items from the area concerned have a greater impact on Japanese trade.
    [Show full text]
  • Market Study on the Information Technology Sector in Japan
    MARKET STUDY ON THE INFORMATION TECHNOLOGY SECTOR IN JAPAN Prepared by JCS bvba for Eurochambres October 2006 INDEX Introduction ........................................................................................................................................ 4 1. Definition of the Market .................................................................................................................. 5 1.1. Definition of Information and Communication Technology ...................................................... 5 1.2. Definition of Sector .................................................................................................................. 5 2. The IT situation in Japan and the EU ............................................................................................. 6 2.1. The status in the EU ................................................................................................................ 6 2.1.1. Where is Europe Now? .................................................................................................... 6 2.1.2. What are the priorities in the EU today? ........................................................................... 6 2.1.3. The e-Government in the EU: e-Europe 2002/2005 and i2010 ....................................... 7 2.1.4. Latest IT innovation policies of major European countries ............................................... 7 2.2. The information and communication policy in Japan: u-Japan Concept ............................... 10 2.2.1. Building a Ubiquitous
    [Show full text]
  • Tohoku Earthquake & Tsunami Event Recap Report
    Impact Forecasting Tohoku Earthquake & Tsunami Event Recap Report August 30, 2011 Proprietary & Confidential Table of Contents Executive Summary 2 Introduction 3 Seismological Recap 4 Human Casualty Effects 8 Tsunami Impacts 9 Property Effects 13 Commercial Effects 17 Utility Effects 19 Energy Effects 20 Nuclear Power Plants 21 Infrastructure Effects 23 Economic Impacts 26 Appendix A: Regions and prefectures of Japan 27 Appendix B: Lists of historical earthquakes since 1900 28 Appendix C: Additional Japan tsunami inland inundation maps 29 Appendix D: Additional recorded tsunami wave heights 30 Appendix E: Additional photos from IF on-site visit 31 Appendix F: Glossary of earthquake and tsunami terminology 34 Impact Forecasting | Tohoku Earthquake and Tsunami Event Recap Report 1 Executive Summary A mega-earthquake and tsunami struck the northeastern coast of Japan on March 11, 2011, killing and injuring thousands of people and causing extensive damage. As of this writing, the death toll was 15,776 and expected to possibly reach 20,000. At least 5,929 others were injured and more than 4,225 people were officially listed as missing. The main magnitude-9.0 earthquake struck at 2:46 PM local time (5:46 UTC) with an epicenter 129 kilometers (80 miles) east of Sendai, Japan. The Tohoku earthquake is the largest known tremor to have struck Japan. This mega-thrust event occurred in an area where the Pacific Plate is thrust beneath the Eurasian and North American Plates, and ruptured an area 400 kilometers (249 miles) long and 50 kilometers (30 miles) wide. The ensuing tsunami was triggered as typically seen in cases of subduction zone events.
    [Show full text]
  • Contact List of Japanese Quarantine Stations
    Contact List of Japanese Quarantine Stations Prefecture Name of Point of Entry(PoE) Type of PoE LOCODE Name of Competent Authority Address Phone No. Fax No. E-mail (Delete "".) Otaru Harbor Government Bldg. 1 OTARU - HOKKAIDO port JPOTR Otaru Quarantine Station 5-2 Minato-machi, Otaru, Hokkaido +81-134-23-4162 +81-134-25-6069 otaru-keneki"@"keneki.go.jp 047-0007 SHIN CHITOSE APT, Otaru Quarantine Station, New Chitose Airport Bldg. 2 airport JPSPK +81-123-45-7007 +81-123-45-2357 chitoseairport-keneki"@"keneki.go.jp SAPPORO - HOKKAIDO Chitose Airport Quarantine branch office Bibi, Chitose, Hokkaido 066-0012 Wakkanai Harbor Government Bldg. Otaru Quarantine Station, WAKKANAI-HOKKAIDO JPWKJ +81-162-23-4403 +81-162-23-4408 3 port wakkanai detached office 2-2-1 Kaiun-cho, Wakkanai, Hokkaido otaru-wakkanai"@"keneki.go.jp 097-0023 Rumoi Harbor Government Bldg. (Otaru Quarantine RUMOI- HOKKAIDO・ Otaru Quarantine Station, JPRMI・JPISI Station) +81-134-25-6069 4 ISHIKARIWAN - HOKKAIDO port Rumoi・Ishikari detached office 3-37 Omachi, Rumoi, Hokkaido otaru-keneki"@"keneki.go.jp 077-0048 +81-134-23-4162 (Otaru Quarantine Monbetsu-shi Harbor Government Bldg. Station, Otaru Quarantine Station, 5 MONBETSU - HOKKAIDO port JPMBE 2-28-2 Shinkou-cho, Monbetsu, Asahikawa Airport +81-166-83-5794 otaru-asahikawaairport"@"keneki.go.jp Monbetsu detached office Hokkaido 094-0012 detached office) +81-166-83-5180 (Otaru Quarantine Station, Otaru Quarantine Station, 5-8 Minatomachi, Abashiri, Hokkaido 6 ABASHIRI - HOKKAIDO port JPABA Asahikawa Airport +81-166-83-5794 otaru-asahikawaairport"@"keneki.go.jp Abashiri detached office 093-0032 detached office) +81-166-83-5180 Hanasaki Harbor Government Bldg.
    [Show full text]
  • 2018 Ifmar Electric R/C Drift World Cup
    2018 IFMAR 1:10 ELECTRIC R/C DRIFT WORLD CUP (update: 2018.02.13) 2018 IFMAR ELECTRIC R/C DRIFT WORLD CUP Organized by April 20th to 22nd, 2018 YATABE ARENA – Tsukuba, Japan 1 2018 IFMAR 1:10 ELECTRIC R/C DRIFT WORLD CUP (update: 2018.02.13) Our Mission Just as in full-size motorsport, the Japanese origins of R/C drift cars are well known around the world. What makes drifting unique is the enjoyment that comes from building your own unique machine, customizing it, showing others how it runs, and more. However, this great amount of freedom has led to unclear technical regulations and judging criteria, resulting in a situation where we feel further growth is being limited. Currently making rules for car and judgement and organize the judgement seminars and licensing for the authorized judges. Meanwhile proceeding a computer measurement system for fair judgement. We will proceed a concurrent effort to establish the united rule structures in Japan, and eventually world wide, to grow R/C drifting into an even bigger phenomenon than before. It's also fact that a RC market of the present world is being the situation that it's more difficult for a new comer to enter that the driving speed became too speedy by technological progress and too much expense to catch up. Meanwhile, RC Drift car using a plastic tire and doesn't require a wide place to drive it, and possible to enjoy in the slow speed, will not compete for the time. Therefore, it will be most suitable category to get the new people to RC.
    [Show full text]