HANDBOOK for International Teaching Sta and Researchers
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HANDBOOK for International Teaching Sta and Researchers 外国人 教 員・研 究 者 のため の ハ ンドブック 2 021 HANDBOOK for International Teaching Staff and Researchers 外国人教員・研究者のためのハンドブック 編集・発行:筑波大学 国際局 グローバル・コモンズ 国際交流サポート室 〒305-8577 茨城県つくば市天王台1丁目1-1 2021年3月発行 *The posted information is as of January 2021. International Support Oce, Global Commons, Bureau of Global Initiatives, University of Tsukuba *掲載の情報は2021年1月時点のものです。 筑波大学 国際局 グローバル・コモンズ 国際交流サポート室 Preface We would like to extend a special welcome to you on behalf of all the staff of the University of Tsukuba. 第1章 This handbook was prepared for your benefit to start your life as a teaching staff or an international researcher at the university. We hope that you will make use of it to acquire information on visa issues, city office proce- dures and daily life issues as well. If you need further information, we are ready to assist you and provide you 来日前の準備 with information to identify helpful community resources. We wish you enjoyable and successful days at the University of Tsukuba. International Support Office, Global Commons, Bureau of Global Initiatives, University of Tsukuba 第2章 筑波大学 国際局 グローバル・コモンズ 国際交流サポート室 来日後 ■ Support for international researchers ■ 外国人研究者等の支援 ・ Proxy application for the issue of a Certificate of Eli- ・ 外国人教職員、研究者とその家族に係る在留資格 gibility for international teaching staff, researchers, 認定証明書交付の代理申請 and family members ・ 日本滞在中の出入国管理関係手続き等の支援及び ・ S upport for immigration-related procedures during 海外渡航に伴う訪問国ビザ取得の支援 第3章 stay in Japan and for obtaining visas for countries to ・ 外 国人教職員、研究者とその家族、留学生の家族の be visited during overseas travel 生活支援相談業務 ・ C onsultation services for international teaching staff, 滞在中 researchers and their families, international students ・ 国内外の機関(大学、研究所、市役所等)及び個人 and their families か ら の 国 際 交 流 業 務 、外 国 人 教 職 員 、研 究 者の受入 ・ Response to inquiries from overseas and domestic 体制、出入国関係業務に関する問合せ対応 institutions (universities, research laboratories, city ・ 外国人教職員、研究者、留学生及びその家族の相互 office, etc.) and individuals concerning international 交流促 進と日本文化の体験活動 exchange services, system for accepting internation- ・ 国際交流ボランティア団体「虹の会」が行う日本語 al teaching staff and researchers, and immigration- 講習の支援 related services ・ 外国人研究者のためのハンドブック発行 第4章 ・ P romotion of mutual exchanges for international teaching staff, researchers, international students and their families, and activities for experiencing ● O ffi c e L o c a t i on 帰国前 Japanese culture Administration Center Annex Building 1F, ・ Japanese language support through lessons con- 1-1-1 Tennodai, Tsukuba, Ibaraki ducted by volunteer international exchange group 茨城県つくば市天王台1-1-1 本部アネックス棟1階 “Niji-no-kai (Rainbow Association)” ●Inquiries ・ Issue of handbooks for international researchers E-mail [email protected] TEL 029-853-2387 ●Office Hours 8:30 ~ 17:15 , Monday ~ Friday 1 ■ Table of Contents Preface 1 C Medical care 48 Table of Contents 2 1 University Health Center 48 Location of the University of Tsukuba 4 2 Hospitals in the vicinity of the campus 48 Chapter 1 3 Language support 50 Chapter 1 Before arrival in Japan 4 Medical Handbooks 50 D Family 50 A Visas 8 1 Birth of a child 50 1 Status of residence and Visas 8 2 Japanese education system 52 2 Certificate of Eligibility (CoE) 8 E On-campus support in everyday life 52 3 Temporary Visitor 12 1 Use of university libraries 52 B Accommodation 162 On-campus day care 52 1 On-campus/off-campus accommodation facilities 16 2 Private rental housing 18 F Learning Japanese 54 1 Japanese classes at Ichinoya Community Chapter 2 C Insurance 18 Center, University of Tsukuba 54 D Preparation of application for income tax con- 2 Tsukuba International Association Japanese Classes 54 vention 20 G Emergencies and disaster readiness 56 Chapter 2 After arrival in Japan Chapter 4 Before returning to A Access from the Airport 22 your home country B Residence card 24 A Main procedures at the city office 58 C Main procedures at the city office 24 1 Moving-out notice 58 1 Resident registration (moving-in notice) 24 2 Procedures for withdrawal from national health Chapter 3 2 Individual number 24 insurance and settlement of your account 58 3 National health insurance 26 4 Healthcare welfare scheme (Marufuku) 26 B Procedures for withdrawing from private rental 5 National pension 26 housing 58 C Closing your bank account 58 Chapter 3 During your stay D Lump-sum withdrawal payment from pension A Procedures at the Immigration Bureau 28 58 1 Re-entry permit 28 2 Extension of period of stay 28 Appendix 1 3 Change in status of residence 30 Division of offices quick reference chart 60 4 Permission to engage in an activity other than that permitted Appendix 2 Chapter 4 by the status of residence previously granted 30 Useful information Links 62 5 Inviting family 32 6 Other notifications and applications for changes 34 B Daily life 36 1 Electricity, gas, water, sorting & disposal of garbage 36 2 Opening a bank account 38 3 Landline, mobile telephones 38 4 Transportation 40 5 Using a bicycle, driving a car 44 6 Postal and delivery services 46 7 Free consultation services 46 2 ■ 目次 Preface 1 4 交通 41 第1章 目次 35 自転車、車の運転 45 筑波大学のロケーション 5 6 郵便・宅配 47 7 無料相談サービス 47 来日前の準備 第 1 章 来日前の準備 C 医療 49 1 保健管理センター 49 A 査証(ビザ) 9 2 学外の病院 49 1 在留資格と査証(ビザ) 9 3 言語サポート 51 2 在留資格認定証明書(CoE) 9 4 メディカルハンドブック 51 3 短期滞在ビザ 13 D 家族 51 B 住居 17 1 子供の誕生 51 第2章 1 学内外の宿泊施設 17 2 日本の教育制度 53 2 民間の賃貸住宅 19 E 学内生活サポート 53 C 保険 19 1 大学図書館の利用 53 来日後 D 租税条約に関する届出書の準備 21 2 学内保育所 53 F 日本語の学習 55 第 2 章 来日後 1 筑波大学一の矢共用棟 日本語クラス 55 2 つくば市国際交流協会 日本語講座 55 A 空港からのアクセス 23 G 緊急時の対応/防災 57 B 在留カード 25 第3章 C 市役所での主な手続き 25 第 4 章 帰国前 1 住民登録(転入届) 25 2 マイナンバー 25 A 市役所での手続き 59 滞在中 3 国民健康保険 27 1 転出の届出 59 4 医療福祉費支給制度(マル福) 27 2 国民健康保険の脱退・清算手続き 59 5 国民年金 27 B 民間賃貸住宅の退去手続き 59 C 銀行口座の解約 59 第 3 章 滞在中 D 国民年金 ・ 厚生年金の脱退一時金 59 A 出入国在留管理局での手続き 29 付録 1 事務分担早見表 61 第4章 1 再入国の許可 29 付録 2 お役立ちリンク集 62 2 在留期間の更新 29 帰国前 3 在留資格の変更 31 4 資格外活動の許可 31 5 家族の呼び寄せ 33 6 その他の変更の届出・申請 35 B 日常生活 37 1 電気、ガス、上下水道、ごみの分け方・出し方 37 2 銀行口座の開設 39 3 固定電話、携帯電話 39 3 Location of the University of Tsukuba The University of Tsukuba is located in Tsukuba City (population approx. 230,000), Ibaraki Prefecture about 60 kilom- eters northeast of Metropolitan Tokyo and about 40 kilometers northwest of Narita International Airport. In Tsukuba Science City, located in the heart of Tsukuba City, there are approximately 60 research institutions where more than Chapter 1 20,000 researchers are engaged in research activities, making it one of Japan’s leading academic cities. Located in the north is Mount Tsukuba, a renowned mountain in the Kanto area, and to the east is Kasumigaura, Japan’s second largest lake. The entire surrounding area is designated as a quasi-national park. Thus, the university is located in an environment where the beauty of nature can be enjoyed all year around. In summer, the climate is hot and humid, and in winter, snow falls two to three times. In winter in particular, a strong, dry northerly wind called the “Tsukuba- oroshi” blows down from Mount Tsukuba and temperatures can fall below zero. Please be sure to bring warm cloth- ing to protect you from the cold. Chapter 2 Chapter 3 University of Tsukuba Area Tsukuba sta. Chapter 4 4 筑波大学のロケーション 筑波大学は、首都東京から北東に約60km、新東京国際空港(成田空港)から北西に約40km に位置する茨 第1章 城県つくば市(人口約23 万人)にあります。つくば市の中核にある筑波研究学園都市には、約60 にも上る研 究機関があり、2万人を超える研究者が活動している、日本でも有数の学術都市を形成しています。また北に 来日前の準備 は関東の名峰である筑波山、東には日本第2 位の面積の霞ヶ浦があり、その一帯が国定公園に指定されてお り、四季を通じて美しい自然を楽しめる環境です。気候は、夏期は高温多湿で、冬期には2 ~3 回程度の降雪 があります。特に冬は「筑波おろし」と呼ばれる強い乾いた北風が吹き、冷え込むことがありますので、服装 など寒さに備えた準備をしてください。 第2章 来日後 第3章 滞在中 第4章 帰国前 5 The campus of the University of Tsukuba is located between Gakuen-Higashi Odori and Gakuen-Nishi Odori, which run through Tsukuba City from north to south, and is divided into five areas: North Area, Central Area, South Area, West Area, and Kasuga Area. The five campus areas of the university grounds, which run 5 kilometers from north to south and 1 kilometer from east to west, are linked by a circular road called the Campus Loop Road. A pe- destrian and bicycle path called the “Pedestrian” runs through the five campus areas from north to south, and ex- tends as far as the center of Tsukuba Science City, located at the south of the university. Students living in dormitories Chapter 1 in the North Area, South Area and Kasuga Area can commute to classes using the University Loop-line on-campus bus, or the Pedestrian to travel by bicycle or on foot. Our campus is opened to the public and is used as a venue for international and domestic academic exchanges, community cultural activities, social and sports events, and a vari- ety of other events. Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 6 筑波大学の筑波キャンパスは、つくば市を南北に縦断する学園東大通りと学園西大通りに挟まれて位置 し、北地区、中地区、南地区、西地区、春日地区の5つの地区に分かれています。南北に5キロ、東西に1キロ の大学敷地を仕切る5つの地区は、ループ道路と呼ばれる環状の学内道路で結ばれています。また、ペデス 第1章 トリアンと呼ばれる遊歩道・自転車道が5つの地区を南北に貫いて、大学の南に位置する学園都市の中心街 まで達しています。北地区、南地区及び春日地区の宿舎に居住する学生は、筑波大学循環バス又はペデスト リアンを利用して自転車や徒歩で通学しています。このキャンパスは広く社会に対して開かれており、国内 来日前の準備 外の学術交流、市民の教養活動、社会体育行事等にも利用されています。 第2章 来日後 第3章 滞在中 第4章 帰国前 7 Chapter 1 Before arrival in Japan A Visas Chapter 1 1 Status of residence and Visas As a general rule, to enter Japan, foreigners must hold a valid passport issued by the government of their home country and a visa issued by the Japanese government. Once you have been accepted by the university, you will need to take procedures to obtain a visa issued by the Japanese Embassy or Consulate in his/her home country (under the jurisdiction of the Ministry of Foreign Affairs). A visa is a form of recommendation that attests there are no obstacles to the entry and stay of the foreign holder who intends to enter Japan and is merely one requirement for requesting to disembark.