Cuaderno De Campo Historias Y Leyendas
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Informe De Infraestructuras Energéticas De Cádiz
INFORME DE INFRAESTRUCTURAS ENERGÉTICAS Provincia CÁDIZ Actualización: 31 de diciembre de 2020 Este documento ha sido elaborado por la Agencia Andaluza de la Energía. Puede hacer difusión, exhibición o cualquier forma de divulgación pública del presente trabajo o de alguno de sus datos siempre que se indique que la fuente de información es la Agencia Andaluza de la Energía. ÍNDICE 1. ANTECEDENTES ....................................................................................................... 2 2. SITUACIÓN ENERGÉTICA GENERAL A 2018 ............................................................... 3 3. INFRAESTRUCTURAS DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN DE ELECTRICIDAD ............... 5 3.1. Infraestructuras de redes eléctricas ........................................................................ 5 3.2. Calidad de Suministro ............................................................................................ 7 4. GENERACIÓN ELÉCTRICA NO RENOVABLE ................................................................ 7 5. COGENERACIÓN Y RESIDUOS ................................................................................... 8 5.1. Centrales de residuos ................................................... ………………………………….8 5.2. Cogeneraciones . …………………………………………………………………….…………….…..8 6. GENERACIÓN ELÉCTRICA CON RENOVABLES ............................................................ 9 7. GENERACIÓN TÉRMICA CON RENOVABLES ............................................................. 11 7.1. Solar Térmica ..................................................................................................... -
Overview of the Chosen Area for the Pilot Project
ENERSCAPES - Territory Landscape And Renewable Energies OVERVIEW OF THE CHOSEN AREA FOR THE PILOT PROJECT Name of the partner Regional Ministry of Agriculture, Fisheries and Environment (Junta de Andalucía) Country Spain Region Andalusia Person in charge Francisco Cáceres Clavero – Michela Ghislanzoni Date 25/10/201 CAPyMA STRAIT OF GIBRALTAR Location of the pilot Project area Area-region: ANDALUSÍA Municipality/ies: TARIFA, BARBATE, ALGECIRAS, LOS BARRIOS Place: STRAIT OF GIBRALTAR Coordinates: CENTROID COORDINATES: X: 261338, 593867, Y: 4005966,39143 (UTM HUSO 30N) Description of the pilot project area The area chosen for the pilot project is the Strait of Gibraltár. It has a size of 97.919 has. and it includes 4 municipaities: Tarifa, Algeciras, Los Barrios and Barbate, all of them belonging to the Cadiz province, in the south end of Andalusia. It can be divided in three big zones, very different in terms of geography, economy and landscape: the coast and the mountains of the Atlantic side, the Mediterranean coast with the Bay of Algeciras and the inland part of the “Los Barrios” municipality. His geographical context is characterized by a soft climate, though windswept. It is a not specially populated space, with unstable demographic trend. The economy is in a recessive phase which generates a widespread unemployment situation. Exist four principal cores of population: Barbate, Tarifa, Los Barrios and Algeciras, which is the major one. They communicate between them through a local road that runs in an east-west, parallel to the coast. There is not a railway and the most nearby airports are those of Seville, Malaga and Jerez. -
Route Evaluation Report Andalusia, Spain Eurovelo 8 – Mediterranean
Route Evaluation Report Andalusia, Spain EuroVelo 8 – Mediterranean Route MEDCYCLETOUR Project EuroVelo 8 – Route Evaluation Report Spain / Andalusia - Page 1 Contents 1 Background ......................................................................................................................... 5 1.1 Mission of the project and report objectives ................................................................. 5 1.2 Organization ................................................................................................................ 6 1.3 Brief methodological explanations ................................................................................ 6 1.4 Overview of the sections .............................................................................................. 7 2 Infrastructure ......................................................................................................................10 2.1 Existing route infrastructure ........................................................................................10 2.2 Planned route infrastructure ........................................................................................14 2.3 Critical deficiencies .....................................................................................................15 3 Services .............................................................................................................................17 3.1 Existing services .........................................................................................................17 -
Inventario De Recursos Turísticos
ANEXO I INVENTARIO DE RECURSOS TURÍSTICOS DEL TÉRMINO MUNICIPAL DE LOS BARRIOS ÚLTIMA REVISIÓN EL 25 DE OCTUBRE DE 2016 1 RECURSOS URBANOS 2 FICHA TÉCNICA RECURSOS TURÍSTICOS VILLA DE LOS BARRIOS DENOMINACIÓN: Hogar del Pensionista y/o Antiguo Hospital de la Caridad TITULARIDAD: Ayuntamiento de Los Barrios RESEÑA HISTÓRICA: Edificio de finales del siglo XVIII, que tuvo una intensa actividad sanitaria en el siglo XIX, primero en la epidemia de fiebre amarilla; luego, con los heridos de la Guerra de la Independencia. En 1831 fue usado para recluir y servir de última capilla a los liberales implicados en la expedición de Manzanares que fueron fusilados en Los Barrios. Durante la Guerra de África y en su momento más álgido formó parte de la red hospitalaria de retaguardia ideada por el intendente general del Ejército, Francisco Pecino Tocón, natural de Los Barrios. A finales del siglo XIX, en su patio se celebraron bailes durante los días de Feria. Luego se transformó en edificio escolar. Ahora tras su oportuna restauración, aloja el Hogar del Pensionista desde 1981, conservando su sobria portada de piedra, la bella y elegante bóveda de su antigua capilla, así como la espaciosa galería de arcos de medio punto en un lateral de lo que fue patio hospitalario. TELÉFONOS: Asuntos Sociales (956582514). Director Hogar del Pensionista (956670129) Trabajadora Social (956670377). Ordenanza (956670130) DIRECCIÓN: Paseo de la Constitución s/n. DÍAS DE APERTURA: De Lunes a Domingo. SERVICIOS/INSTALACIONES DEPARTAMENTO SERVICIOS DIRECTOR TRABAJADORA SOCIAL -
Avance De Planeamiento Para La Identificación De Asentamientos Urbanísticos En Suelo No Urbanizable Y Hábitat Rural Diseminado De Barbate ______
AVANCE DE PLANEAMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS EN SUELO NO URBANIZABLE Y HÁBITAT RURAL DISEMINADO DE BARBATE _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Barbate. Enero 2019 EXCMO AYUNTAMIENTO DE BARBATE AVANCE DE PLANEAMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS EN SUELO NO URBANIZABLE Y HÁBITAT RURAL DISEMINADO DE BARBATE _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ AVANCE DE PLANEAMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS EN EL SUELO NO URBANIZABLE DE BARBATE I MEMORIA 1 ANTECEDENTES 2 OBJETO DEL AVANCE 3 MARCO NORMATIVO 4 CONTENIDO DEL AVANCE 5 MARCO URBANÍSTICO DE BARBATE 5.1 El PGOU de Barbate 5.2 La Adaptación Parcial del PGOU 5.3 Plan de Ordenación del Territorio de la Janda 6 IDENTIFICACIÓN DE ASENTAMIENTOS URBANÍSTICOS, HÁBITAT RURAL DISEMINADO Y PARCELACIONES URBANÍSTICAS NO INTEGRABLES 6.1 Criterios de delimitación 6.2 Los Asentamientos Urbanísticos 6.3 El Hábitat Rural Diseminado 6.4 Parcelaciones Urbanísticas no integrables 7 FICHAS DE ASENTAMIENTOS, HÁBITAT RURAL Y PARCELACIONES URBANÍSTICAS -
La Memoria De Vejer En Sus Primeras Tarjetas Postales
La memoria de Vejer en sus primeras tarjetas postales Antonio Gámiz Gordo Asociación de Familiares de Enfermos de Alzhéimer y otras Demencias Vejer de la Frontera (Cádiz) 2013 Fig. A. Cádiz. Editor / Impresor: Tip. P. U. B., h. 1902. (Col. G.V.) © Antonio Gámiz Gordo © Asociación de Familiares de Enfermos de Alzhéimer y otras Demencias. Vejer de la Frontera (Cádiz). Diseño y coordinación de la publicación: Antonio Gámiz Gordo Maquetación e impresión: Tecnographic, S.L. (Sevilla) ISBN-13: 978-84-616-4300-4 ISBN-10: 84-616-4300-3 Depósito Legal: CA 204-2013 1. Introducción. Sobre memoria e imagen “Eres tu memoria”1 (Luis Rojas Marcos, 2011) La memoria humana es una enigmática y maravillosa facultad de nuestra mente, tan sorpren- dente como poco conocida. La investigación sobre la naturaleza de nuestra memoria es uno de los grandes retos de la ciencia del siglo XXI. La curiosidad por conocer su funcionamiento ha traspa- sado el mundo de las ciencias, convirtiéndose en un tema de conversación bastante común en nues- tros días. La memoria del hombre no funciona como el disco duro de un ordenador, que simplemente conserva datos que vuelven a reproducirse tal y como se archivaron. En nuestro cerebro existen di- versas clases de memoria, con complejas relaciones entre ellas, especializadas en grabar, retener o borrar distintos tipos de información. La memoria se renueva adaptándose a los cambios de nues- tra vida y a nuestras expectativas, en gran medida dependientes de cómo vemos el pasado. La mente humana usa simultáneamente datos guardados recientemente y recuerdos o concep- tos almacenados hace años, relacionando imágenes o experiencias de otros tiempos con el presente, para dar sentido y coherencia al futuro. -
Texto Completo (Pdf)
ACTAS. III JORNADAS DE HISTORIA DE TARIFA AL QANTIR 21 (2018) 237-249 Batallones disciplinarios de soldados trabajadores. Tarifa Disciplinary battalions of soldiers workers. Tarifa Pedro J. Moya Quero * Licenciado en Historia Resumen: Los Batallones Disciplinarios de la comarca del Campo de Gibraltar se enmarcan en la represión franquista, desde el final de la Guerra Civil (abril-mayo de 1939), hasta el final de la II Guerra Mundial en 1945. Dentro del contexto de Segunda Guerra Mundial, el nuevo estado español fortifica la Frontera Sur y para ello utilizaran mano de esclava de los presos. Esta represión tendrá un objetivo militar con la construcción de las fortificaciones; un objetivo económico con explotación laboral y expolio personal y un objetivo político de sometimiento y sumisión del vencido. Palabras claves: Batallones disciplinarios - represión franquista - Segunda Guerra Mundial - presos. Abstract: The Disciplinary Battalions of the region of Campo de Gibraltar are part of the Francoist repression, from the end of the Civil War (April-May 1939), until the end of World War II in 1945. Within the context of World War II , the new Spanish state fortifies the Southern Border and for this they will use the slave hand of the prisoners. This repression will have a military objective with the construction of the fortifications; an economic objective with labor exploitation and personal plundering and a political objective of submission and submission of the vanquished. Key words: Disciplinary battalions - franquista repression - World War II - prisoners. Introducción la bibliografía al respecto es cada vez más abundante. Aunque Nada más finalizar la Guerra Civil, Franco crea la Comisión de en algunas obras o artículos se mencione a los Batallones Fortificación de la Frontera Sur, la misión de esta Comisión que trabajaron para realizar la fortificación del Campo de era estudiar las necesidades militares del área de influencia Gibraltar y la posible invasión de Gibraltar, el autor que más del Estrecho, y de los alrededores de Gibraltar. -
Study on the Eastern Atlantic and Mediterranean Bluefin Tuna Stock Using the Spanish Traps As Scientific Observatories
SCRS/2011/029 Collect. Vol. Sci. Pap. ICCAT, 67(1): 331-343 (2012) STUDY ON THE EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA STOCK USING THE SPANISH TRAPS AS SCIENTIFIC OBSERVATORIES J.M. de la Serna1, D. Macías, J.M. Ortiz de Urbina, E. Rodriguez-Marín, Francisco Abascal SUMMARY The aim of this paper is to describe the preliminary results of the study on bluefin tuna, using the traps as a scientific observatory that the “Secretaría General del Mar” (SGM) entrusted to the IEO in collaboration with the “Organización de Productores Pesqueros de Almadrabas” (OPP/51). RÉSUMÉ Le présent document a pour objet de décrire les résultats préliminaires de l’étude portant sur le thon rouge, en ayant recours aux madragues en tant qu’observatoire scientifique, que le Secretaría General del Mar (SGM) a confiée à l’IEO en collaboration avec l'Organización de Productores Pesqueros de Almadrabas (OPP/51). RESUMEN El objetivo de este documento es describir los resultados preliminares del estudio sobre atún rojo, utilizando las almadrabas como observatorio científico, que la Secretaría General del Mar encargó al IEO en colaboración con la “Organización de Productores Pesqueros de Almadrabas” (OPP/51). KEY WORDS Bluefin tuna, abundance index, trap fishery 1. Introduction Bluefin tuna have been historically exploited in a sustainable way in the eastern Atlantic and Mediterranean Sea. Trap is the most traditional fishing gear targeting bluefin tuna, with catches declining since the second half of 20th century. The assessment of eastern bluefin tuna stock indicates high levels of overexploitation. In order to improve this situation, ICCAT recommended a 15-year recovery plan starting in 2007 and continuing through 2022. -
Fly&Drive “Secrets of Andalusia”
FLY&DRIVE “SECRETS OF ANDALUSIA” – 11N/12D Day 1 | ORIGEN – MALAGA – GRAZALEMA Upon arrival to Malaga International Airport you will pick up the rented car and start your Andalusian experience. Drive through mountain landscapes to Grazalema National Park (130 km, 2 h). Check-in at Hotel Fuerte Grazalema 4* or similar. This evening you have already arranged your SPA moment to relax and recover yourself from the trip at local SPA in Grazalema village (5 min drive). Overnight in Grazalema. Day 2 | GRAZALEMA NATIONAL PARK After breakfast you may take one of the trekking routes through Grazalema National Park or drive to Setenil de las Bodegas (35 km, 45 min) to enjoy it´s spectacular streets under and almost inside the rocks. Overnight in Grazalema. Day 3 | GRAZALEMA – RONDA – TARIFA After breakfast and check out take a drive to Ronda (29 km, 35 min). Your private local guide will show you in aprox. 2,5 hours of tour this world-famous treasure. Visit Bullfighting Ring to discover this part of Spanish culture (entrance fee included). Taste local wine and discover it´s history and elaboration process at Wine Museum (entrance fee with tasting included). In the evening proceed to Tarifa (140 km, 2h10 min). Check in at Hotel Dos Mares Bungallows 3* or similar. Overnight in Tarifa. Day 4| TARIFA After breakfast enjoy your one hour morning horse ride admiring Tarifa´s beaches and landscapes. Complete this day experience with two hours surf class with professional instructor and all equipment included, just feel Tarifa´s vibes. Overnight in Tarifa. Day 5| TARIFA – TANGER – TARIFA After breakfast meet your guide and group to start your one day African experience to Tanger. -
Mapa Guia Parque Natural Del Estrecho (Versión
El Almarchal Arroyo Hondo Facinas El P.N. del Estrecho es The Parque Natural Arroyo del Acebuchal Arroyo de la Corona un parque Marítimo-terres- del Estrecho is a terres- tre que abarca 18.931 ha, trial and maritime nature Zahara de Silla la mitad en medio marino, park covering 18,931 hec- los Atunes del Papa desde Cabo de Gracia, en tares, from Cabo de Gracia Tarifa, hasta Punta de San in Tarfia to Punta de San García, en Algeciras. Cons- García in Algeciras. Loca- Arroyo del Candalar Sierra de tituye una zona de gran ted between the Atlantic la Higuera interés biológico y bio- and the Mediterranean, it is CA‐340 geográfico, por su situa- an area of considerable Laja de La Zarga ción geográfica entre el biological and biogeo- Atlántico y el Mediterráneo. graphic interest. This Este Parque Natural forma Parque Natural forms part parte de la Reserva de la of what, in 2006, was Sierra de la Plata Parque Natural Biosfera Intercontinen- named the Reserva de la Atlanterra Cueva tal del Mediterráneo, Biosfera Intercontinen- del Moro Los Alcornocales declarada en el año 2006. tal del Mediterráneo. Pulido CA‐8202 Arroyo de Alpariate Laja Ranchiles Baelo Claudia Carretera de la Luz Faro Camarinal Loma de San Bartolomé Río del Valle Cabo de ▲38 m Bolonia Arroyo de la Churriana Betis de Gracia Duna Bolonia Monte de El Chaparral Playa del Camarinal El Lentiscal Paloma Alta Cañuelo Ensenada de Bolonia Los Algarbes Betijuelo Punta Arroyo del Puerco Camarinal Sierra de Enmedio Paloma Baja Necrópolis de Río de Océano los Algarbes la Jara Atlántico Baños de Claudia Punto de Información / Information Point Casas Ensenada de de Porro Torre de Valdevaqueros La Peña Ida: 1,3 km X: 248.260 Punta One way: 30 min Y: 3.998.384 Paloma Faro Camarinal Ensenada de Bolonia, Tarifa. -
General Barbate.Mxd
202132 226132 250132 274132 298132 Villalba del Alcor Castilleja de Guzmán Camas La Palma del Condado Manzanilla Villanueva del Ariscal Castilleja del Campo Castilleja de la Cuesta Sanlúcar la Mayor Gines Espartinas El Viso del Alcor Carrión de los Céspedes Sevilla Chucena Umbrete Bormujos Mairena del Alcor Huévar del Aljarafe Benacazón Bollullos Par del Condado San Juan de Aznalfarache Mairena del Aljarafe Bollullos de la Mitación Gelves La Lantejuela Alcalá de Guadaíra Palomares del Río Almensilla Marchena Pilas Aznalcázar Hinojos Coria del Río Dos Hermanas Almonte Paradas Ü La Puebla del Río 4129740 Villamanrique de la Condesa Arahal 4129740 Osuna La Puebla de Cazalla Utrera Los Palacios y Villafranca Los Molares Villafranco del Guadalquivir Morón de la Frontera El Coronil El Saucejo 4105740 4105740 Villanueva de San Juan Algámitas Las Cabezas de San Juan Montellano Almargen Coripe Pruna Cañete la Real Lebrija Río Guadalporcún Olvera Puerto Serrano Arroyo Lechar Torre-Alháquime Alcalá del Valle Trebujena ARPSI Espera Algodonales GUADALPOCÚN El Cuervo de Sevilla Cuevas del Becerro Villamartín Setenil El Gastor Zahara 4081740 4081740 Bornos Sanlúcar de Barrameda Prado del Rey Arriate ARPSI Arcos de la Frontera El Bosque Grazalema Chipiona COSTERAS Ronda Montejaque ARPSI Benaoján Afluente Playa Peginas Jerez de la Frontera Benaocaz ROTA Villaluenga del Rosario Río Ubrique Arroyo Salado Ubrique Afluente Playa Peginas Afluente Punta Candor Algar Parauta Rota Jimera de Líbar Cartajima ARPSI UBRIQUE Atajate Alpandeire ARPSI Igualeja Júzcar -
LA ESCONDIDA Private Villa - Designed to Create Unforgettable Moments La Escondida
LA ESCONDIDA Private Villa - Designed to create unforgettable moments La Escondida La Escondida offers undeniable sophistication and style for a lifestyle holiday experience unlike any other, allowing guests to discover new delights at La Reserva Club and Sotogrande alongside first-class service, accommodation and facilities. Sotogrande, A one-of-a-kind destination At the southern tip of Europe, Sotogrande has been one of Europe’s most desirable and distinctive year-round destinations for decades. Fusing Andalusian culture and history with a world-class lifestyle, Sotogrande stretches from the Mediterranean Sea into the foothills of the Sierra Almenara. Scattered amongst its beaches, marina, cork forests, rivers and mountains are world class golf, polo and sailing facilities. The magic of Sotogrande lies in its unique mix of tranquillity, elegance, action, style and serenity, set in a spectacular sea front location. Sotogrande The location Sotogrande is easily accessible from most European cities and is only 1hr 15 minutes’ drive from Malaga airport. Alternatively, Gibraltar airport is just 25 minutes away and Jerez and Seville, 1hr 15 mins and 2hrs respectively. The east of the resort lies at the gateway to the Costa del Sol, with Marbella a 30 minutes’ drive and the Costa de la Luz to the west, with its vast, wild beaches near Tarifa Sevilla Granada such as Bolonia and Zahara de los Atunes. Morocco is also just 35 minutes away Jerez To Málaga Train Station (Maria Zambrano) · 1h by fast ferry from Tarifa to Tangier. Sotogrande To Málaga International Airport · 1h 15min. Cádiz Málaga To Jerez International Airport · 1h 15min.