The History and Significance of the New Moroccan Family Code
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Question of 'Race' in the Pre-Colonial Southern Sahara
The Question of ‘Race’ in the Pre-colonial Southern Sahara BRUCE S. HALL One of the principle issues that divide people in the southern margins of the Sahara Desert is the issue of ‘race.’ Each of the countries that share this region, from Mauritania to Sudan, has experienced civil violence with racial overtones since achieving independence from colonial rule in the 1950s and 1960s. Today’s crisis in Western Sudan is only the latest example. However, very little academic attention has been paid to the issue of ‘race’ in the region, in large part because southern Saharan racial discourses do not correspond directly to the idea of ‘race’ in the West. For the outsider, local racial distinctions are often difficult to discern because somatic difference is not the only, and certainly not the most important, basis for racial identities. In this article, I focus on the development of pre-colonial ideas about ‘race’ in the Hodh, Azawad, and Niger Bend, which today are in Northern Mali and Western Mauritania. The article examines the evolving relationship between North and West Africans along this Sahelian borderland using the writings of Arab travellers, local chroniclers, as well as several specific documents that address the issue of the legitimacy of enslavement of different West African groups. Using primarily the Arabic writings of the Kunta, a politically ascendant Arab group in the area, the paper explores the extent to which discourses of ‘race’ served growing nomadic power. My argument is that during the nineteenth century, honorable lineages and genealogies came to play an increasingly important role as ideological buttresses to struggles for power amongst nomadic groups and in legitimising domination over sedentary communities. -
CA Students Urge Assembly Members to Pass AB
May 26, 2021 The Honorable Members of the California State Assembly State Capitol Sacramento, CA 95814 RE: Thousands of CA Public School Students Strongly Urge Support for AB 101 Dear Members of the Assembly, We are a coalition of California high school and college students known as Teach Our History California. Made up of the youth organizations Diversify Our Narrative and GENup, we represent 10,000 youth leaders from across the State fighting for change. Our mission is to ensure that students across California high schools have meaningful opportunities to engage with the vast, diverse, and rich histories of people of color; and thus, we are in deep support of AB101 which will require high schools to provide ethnic studies starting in academic year 2025-26 and students to take at least one semester of an A-G approved ethnic studies course to graduate starting in 2029-30. Our original petition made in support of AB331, linked here, was signed by over 26,000 CA students and adult allies in support of passing Ethnic Studies. Please see appended to this letter our letter in support of AB331, which lists the names of all our original petition supporters. We know AB101 has the capacity to have an immense positive impact on student education, but also on student lives as a whole. For many students, our communities continue to be systematically excluded from narratives presented to us in our classrooms. By passing AB101, we can change the precedent of exclusion and allow millions of students to learn the histories of their peoples. -
DIPBOOK2021.Pdf
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS BRUNEI DARUSSALAM DIPLOMATIC AND CONSULAR LIST 2021 Brunei Darussalam Diplomatic and Consular List 2021 is published by MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS Jalan Subok Bandar Seri Begawan BD2710 Brunei Darussalam Telephone : (673) 2261177 / 1291 / 1292 / 1293 / 1294 / 1295 Fax : (673) 2261740 (Protocol & Consular Affairs Department) Email : [email protected] Website : www.mfa.gov.bn All information is correct as of 18 August 2021 Any amendments can be reported to the Protocol and Consular Affairs Department, Ministry of Foreign Affairs, Brunei Darussalam. Email: [email protected] Use QR Code to download an electronic version for this book Printed by Print Plus Sdn Bhd Brunei Darussalam TABLE OF CONTENTS Contents TABLE OF CONTENTS ................................................................................................... 4 DIPLOMATIC MISSIONS ................................................................................................ 1 AFGHANISTAN ............................................................................................................... 2 ALGERIA ....................................................................................................................... 3 ANGOLA ........................................................................................................................ 4 ARGENTINA .................................................................................................................. 5 AUSTRALIA .................................................................................................................. -
JGI V. 14, N. 2
Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective Volume 14 Number 2 Multicultural Morocco Article 1 11-15-2019 Full Issue - JGI v. 14, n. 2 Follow this and additional works at: https://digitalcommons.kennesaw.edu/jgi Part of the Arts and Humanities Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation (2019) "Full Issue - JGI v. 14, n. 2," Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective: Vol. 14 : No. 2 , Article 1. Available at: https://digitalcommons.kennesaw.edu/jgi/vol14/iss2/1 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Kennesaw State University. It has been accepted for inclusion in Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective by an authorized editor of DigitalCommons@Kennesaw State University. For more information, please contact [email protected]. Multicultural Morocco JOURNAL of GLOBAL INITIATIVES POLICY, PEDAGOGY, PERSPECTIVE 2019 VOLUME 14 NUMBER 2 Journal of global Initiatives Vol. 14, No. 2, 2019, pp.1-28. The Year of Morocco: An Introduction Dan Paracka Marking the 35th anniversary of Kennesaw State University’s award-winning Annual Country Study Program, the 2018-19 academic year focused on Morocco and consisted of 22 distinct educational events, with over 1,700 people in attendance. It also featured an interdisciplinary team-taught Year of Morocco (YoM) course that included a study abroad experience to Morocco (March 28-April 7, 2019), an academic conference on “Gender, Identity, and Youth Empowerment in Morocco” (March 15-16, 2019), and this dedicated special issue of the Journal of Global Initiatives. Most events were organized through six different College Spotlights titled: The Taste of Morocco; Experiencing Moroccan Visual Arts; Multiple Literacies in Morocco; Conflict Management, Peacebuilding, and Development Challenges in Morocco, Moroccan Cultural Festival; and Moroccan Solar Tree. -
“The Year According to the Reckoning of the Believers”: Papyrus Louvre Inv. J. David- Weill 20 and the Origins of the Hijrī
Der Islam 2018; 95 (2): 291–311 Mehdy Shaddel* “The Year According to the Reckoning of the Believers”: Papyrus Louvre inv. J. David- Weill 20 and the Origins of the hijrī Era https://doi.org/10.1515/islam-2018-0025 Abstract: The present paper addresses itself to the enigmatic phrase snh qaḍāʾ al-muʾminīn that appears in a papyrus sheet from early Muslim Egypt. It takes issue with the earlier interpretations of the phrase, arguing that it is indeed a dating formula that is probably to be read as sanat qaḍāʾ al-muʾminīn, and under- stood as “the year according to the reckoning of the believers”. Based on the tes- timony of this phrase, it is further argued that the epoch of the Muslim calendar was, in all likelihood, originally meant to count the years from Muḥammad’s foundation of a new community and polity at Medina, a momentous event that the early Muslims conceived of as the dawn of a new age. Keywords: Arabic papyri; Muslim calendar; jurisdiction of the believers; reckon- ing of the believers; hijra; chronology On 24 October, 1793, the Convention Nationale of the fledging First French Repub- lic voted to adopt a new calendar. Thenceforth, the Convention decreed, all offi- cial documents and correspondence had to be dated from the establishment of the republic on 22 September, 1792, using the formula “l’an de la république française”, thereby consigning, as it seemed at the time, the Gregorian calendar to the dustbin of history. An earlier reckoning system that counted the years from the revolution of 1789 employed the formula “l’an de la liberté”. -
The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 1995 The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco Beebe Bahrami University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Ethnic Studies Commons, European History Commons, Islamic World and Near East History Commons, Social and Cultural Anthropology Commons, and the Sociology Commons Recommended Citation Bahrami, Beebe, "The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco" (1995). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1176. https://repository.upenn.edu/edissertations/1176 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1176 For more information, please contact [email protected]. The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco Abstract This thesis investigates the problem of how an historical identity persists within a community in Rabat, Morocco, that traces its ancestry to Spain. Called Andalusians, these Moroccans are descended from Spanish Muslims who were first forced to convert to Christianity after 1492, and were expelled from the Iberian peninsula in the early seventeenth century. I conducted both ethnographic and historical archival research among Rabati Andalusian families. There are four main reasons for the persistence of the Andalusian identity in spite of the strong acculturative forces of religion, language, and culture in Moroccan society. First, the presence of a strong historical continuity of the Andalusian heritage in North Africa has provided a dominant history into which the exiled communities could integrate themselves. Second, the predominant practice of endogamy, as well as other social practices, reinforces an intergenerational continuity among Rabati Andalusians. Third, the Andalusian identity is a single identity that has a complex range of sociocultural contexts in which it is both meaningful and flexible. -
Caliphal Imperialism and Ḥijāzī Elites in the Second/Eighth Century
This is a repository copy of Caliphal Imperialism and Ḥijāzī Elites in the Second/Eighth Century. White Rose Research Online URL for this paper: https://eprints.whiterose.ac.uk/98416/ Version: Accepted Version Article: Munt, Thomas Henry Robert orcid.org/0000-0002-6385-1406 (2016) Caliphal Imperialism and Ḥijāzī Elites in the Second/Eighth Century. Al-Masāq : Islam and the Medieval Mediterranean. pp. 6-21. ISSN 1473-348X https://doi.org/10.1080/09503110.2016.1153296 Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Caliphal imperialism and Ḥijāzī elites in the second/eighth century Harry Munt University of York In 129/747, during the reign of the last Umayyad caliph Marwān b. Muḥammad (r. 127– 132/744–749), a Kharijite rebel called Abū Ḥamza al-Mukhtār b. ʿAwf advanced on Mecca during the hajj season. The Umayyad governor, ʿAbd al-Wāḥid b. Sulaymān, abandoned both the town and the pilgrims. -
On Mi'raj Al-Su'ud
A˘MAD B◊B◊ ON SLAVERY JOHN O. HUNWICK Mifirj al-∑ufiüd: A˛mad Bb’s Replies on Slavery, annotated and translated by John Hunwick and Fatima Harrak, published by the Institute of African Studies, University Mohammed V, Rabat. This is not a review, since the present writer was one of the producers of this volume. Rather, this is a commentary on some aspects of the work. The volume contains critical texts and annotated translations of two sets of replies made by A˛mad Bb relating to questions as to which slaves were legally licit to be held in slavery. One set of questions was sent to him by Safiıd b. Ibrhım al-Jirrı of Tuwt in 1023/1614-15. The other questions came from a certain Yüsuf b. Ibrhım b. fiUmar al-ˆsı, about whom I remarked in my introduction to the translations ‘nothing is currently known’. However, I deduced that the questions must have been addressed to A˛mad Bb when he was in exile in Morocco, deported there by Pasha Ma˛müd Zarqün in 1593. Recently, I have discovered a little more about al-ˆsı which tends to confirm this. In the early 1990s I was in Rabat purchasing Arabic books at a bookstore when the owner of the store surprised me by handing over to me a manuscript containing a work by A˛mad Bb, and generously making it a gift, since he knew of my long- standing interest in A˛mad Bb. The manuscript is now preserved in the Northwestern University library, in the ‘Arabic Room’ of the Melville J. -
Secret Politics of the Sufi: the Sultan And
THE SECRET POLITICS OF THE SUFI: THE SULTAN AND THE SAINT IN MODERN MOROCCO By Abdelilah Bouasria Submitted to the Faculty of the School of Public Affairs of American University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy In Political Science Chair: Mark Sedgwick Dean of the School of Public Affairs Date 2010 American University Washington D.C. 20016 AMERICAN UNIVERSITY LIBRARY 95^ UMI Number: 3415750 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMT Dissertation Publishing UMI 3415750 Copyright 2010 by ProQuest LLC. All rights reserved. This edition of the work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 © COPYRIGHT by Abdelilah Bouasria 2010 All RIGHTS RESERVED DEDICATION To my parents whose unconditional love and financing made me believe that I could do To my wife Paula whose greatness, sweetness and love are so huge that no word could fit, To my sister Leila whose chit chats and debates came to my blurring confusions as a split, To Sidi Hamza, my Sufi master, who taught me that dreams are a school of olives without a pit, To Michel Foucault, the archeologist, who befriended me in times of despair witch such abnormal wit. -
293 NORTHERN MESOPOTAMIA in a 19Th CENTURY SYRIAC
NORTHERN MESOPOTAMIA 293 NORTHERN MESOPOTAMIA IN A 19th CENTURY SYRIAC ANNALISTIC SOURCE Introduction1 A collection of Syriac and Garshuni manuscripts, owned by the Iraqi Department of Antiquities and Heritage and currently housed at the Cen- tre of Iraqi Manuscripts in Baghdad, includes two loose leaves bearing the number 1702. The two leaves are inserted in codex No. 18078, a Kurdish Grammar in Syriac, though no literary connection exists be- tween the two sources. The leaves, mere paper, measure 17.5 x 12 cm each. The content of the leaves consists of short annalistic notes of histori- cal interest written in classical Syriac using vocalized East Syriac script. In some notes the year is identified, and in this case both the Seleucid and Gregorian calendars are used, in addition to two other chronological systems. The purpose of this source is not clear, but it may have been produced as “aide-mémoire,” helping the reader or the writer remember events of personal significance. Nonetheless, the interest of the Annalistic Source goes much beyond its role as an aid to memory. The source mentions events dealing with upper Mesopotamia under Ottoman rule, and some of them may not be found in other literary sources. The Cataloguing of the Annalistic Source At the top of its verso, the first leaf of the Annalistic Source bears the words “N° 170”, written with a professional hand. Despite the fact that the two leaves are now inserted in the Kurdish Grammar bearing the 1 I would like to thank Dr. Mu’ayyad Sa¨id al-Damerji, former Director General, the Iraqi Department of Antiquities and Heritage, and Mr. -
A Vernacular Aramaic Statement from the 10Th Century History of Mosul by Al-Azdī
Hugoye: Journal of Syriac Studies, Vol. 20.2, 365-373 © 2017 by Beth Mardutho: The Syriac Institute and Gorgias Press A VERNACULAR ARAMAIC STATEMENT FROM THE 10TH CENTURY HISTORY OF MOSUL BY AL-AZDĪ AMIR HARRAK UNIVERSITY OF TORONTO ABSTRACT Vernacular Aramaic is usually a spoken language but to find a sentence uttered in this dialect as early as the 8th century CE is both rare and remarkable. The 10th century al-Azdi, in his History of Mosul, quoted this sentence said by a boatman and gave its translation in Arabic in the context of the invasion of Mesopotamia by the Abbasids. Even though the transmission of the Aramaic sentence partially distorted it and its translation is thus a bit problematic, there is no doubt about the linguistic origin and meaning of thesentence. Yazīd ibn Muammad ibn Zakariyyah al-Azdī is well known to modern historians of Middle Eastern studies through his major work entitled Tārīkh al-Mawil (History of Mosul).1 We know next to nothing about his life, except that he was a member of the Azd tribe, Yemenite of origin, lived in Mosul 1 The manuscript was edited by A. abībah: Yazīd Ibn Muammad ibn Zakariyyah al-Azdī: Tārīkh al-Mawil (Cairo, 1967). 365 366 Amir Harrak where he must have written his History, and died around AD 945 (AH 334). His History of Mosul is mostly local, focusing on the political, social and economic conditions of Mosul and the Jazirah (Upper Syria) during the early centuries of Arab rule. Al-Azdī discusses the history of the 8th and 9th centuries in an annalistic manner, using the lunar calendar of Islam as a reckoning system. -
The Status of Languages in Post-Independent Morocco: Moroccan National Policies and Spanish Cultural Action
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 The Status of Languages in Post-Independent Morocco: Moroccan National Policies and Spanish Cultural Action Khalid Chahhou Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/340 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] THE STATUS OF LANGUAGES IN POST-INDEPENDENT MOROCCO: MOROCCAN NATIONAL POLICIES AND SPANISH CULTURAL ACTION by KHALID CHAHHOU A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Hispanic and Luso-Brazilian Literature and Languages in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2014 © 2014 KHALID CHAHHOU All Rights Reserved i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Hispanic and Luso-Brazilian Literature and Languages in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. JOSÉ DEL VALLE ____________________________________________ 7/24/2014 ____________________ ____________________________________________ Date Chair of Examining Committee JOSÉ DEL VALLE ____________________________________________ 7/24/2014 ____________________ ____________________________________________ Date Executive