Liberation Within This Life

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liberation Within This Life 1 Liberation Within This Life Preface I bow to the 3 Jewels I take refuge to Buddha, Dharma, Sangha I bow to and take refuge to three Jewels because without Buddha, Dharma (Buddha Teachings) and Sangha, I was not be able to practice and experience the miracle and the unimaginable of Dharma. If we say Dharma are unimaginable then we should not spend a lot of time to discussing the nature of Buddha, the illusion of the mind, or the middle way... In the Sutra of Perfect Enlightenment, Buddha teaches that whoever has illusions (like we do right now,) what they say is also within the illusion. Therefore, if we have not obtained enlightenment like Buddha did in the last night of the 49 days that he sat under the Bodhi tree for meditation, then our discussion about things that are out of our vision is invalid. Consequently, whatever is written in this little book is just the individual experience of a Yogi that practiced Dharma and wanted to share with those who know him so they can practice Dharma in order to liberate themselves from the Samsara (the cycle of existence.) If this information is found to be useless to you, then you can trash this little book with no regret. In the Shurangama Sutra Buddha said that due to the state of illusion in the mind (in Buddhism the term “illusion” and “ignorance” have been used with the same meaning) we see the mountains, the earth and the living beings… All that we see, and we know is just an illusion. We cannot understand why the illusion of the mind (intellectual material) can make our mind see mountains, earth, the living beings … which are physical materials? A hint has been given to us: like in a dream we see mountains, earth, living beings… A similar question arises when Buddhism says illusive mind is created by pure mind? Base on those two teachings from Buddha that we cannot understand, I draw the conclusion: If we believe in what Buddha teaches us, practice to eliminate our illusion of the mind then the true nature of our mind (pure mind, Buddha nature) will be appeared. At that moment we understand clearly the meaning of the two examples I mentioned above. This way we can verify what Buddha teachings are true or false. I am a Yogi who believes in Buddha’s teachings and I have been practicing the Dharma in the following ways to some stage that I can have a strong belief of the Buddha Teachings and I devoted my live to be monk: 1.I have created a Mandala of the Medicine Buddha and experienced the miracles of the Medicine Buddha. In many cases, Doctors in the hospital have said “your Buddha is miracle” because some Buddhists were in the coma state and they have been declared by doctors that their brain already damaged. Nothing we can do for them but just praying Medicine Buddha, and what a miracle those Buddhists recovered and got their health back to normal after three months practicing physical therapy. 2.I have Created the Mandala of the Cundi Avalokitesvara (Chuẫn Đề in Vietnamese) and experienced the elimination of bad Karmas and ease of to meditation (not to remove spirit from 2 haunted person as most people have wrong thought.) Nagarjuna Bodhisattva (Long Thọ Bồ tát in Vietnamese) quoted in one poem that “if you do the chanting of the Cundi Avalokitesvara’s mantra, you will get Samadhi and Enlightenment.” 3.I have created the Shurangama Mandala to practice and it helps us to understand and experience what Buddha teaches in the Shurangama Sutra ( ex. Paradise light web – in Vietnamese is Lưới Đế Châu - and many other dimensions described in the Avatamsaka Sutra - in English is Flower Garland Sutra, in Vietnamese is Kinh Hoa Nghiêm – where Buddha and Bodhisattvas living…) Learning Dharma will help us not to attach to this current life and we know where we wish to come, then we can get out of samsara (cycle of existence) when we pass away. What is listed is what we practice. It is intended for someone who thinks that they want to follow and practice Buddhism. Reading through this text will be enough if you want to practice badly enough. You never know good condition leads you to reading this book and then allow us to meet each other and discuss about Buddhism. Dharma is forever the correct path to get out of the samsara. Sincerely, Sramana Di Tung -------- Journey of the practicing Buddhism When we begin our journey of the practice of Buddhism, normally the practitioner has to find out the founder of Buddhism and His teachings. Therefore, we have to know who Shakyamuni Buddha is, because He was the one who provided the Dharma (His teachings) for the Saha1 world. There are two different views about His appearance in this world. First, the so-called “the historical Buddha” have been told He was a prince, got married, had a kid, and then left the palace to go look for freedom from suffering of birth, oldness, illness and death. Second, from the Mahaparinirvana sutra (kinh Đại Bát Niết Bàn in Vietnamese,) it was said that He was already a Buddha and manifested to this life to teach us and save us from suffering if we practice His Dharma. From our view point of finding the way to liberate us from the samsara, we don’t mind how He has come to this world, but we focus on His teachings. Buddha spent 6 years of meditation with the two famous teachers of that time Kalama and Uddhaka. He obtained the highest level of meditation that His two teachers practicing. He reached the two highest levels of heaven when He practiced those kinds of meditation “The Sphere of the Conception of Nothingness,” and “The Sphere of neither Perception nor non-perception.” But He realized those highest levels of heaven were still within the illusion of mind, that means still within samsara. He was not satisfied with the results, so He went and sat at the Bodhi tree in Bodh Gaya, 1 Saha world: The trichiliocosm where the present Buddha Shakyamuni has manifested. 3 India, for 49 days to practice His own way of meditation. Then He reached enlightenment, and became Buddha. When He became Buddha, his vision allowed him to see the origin of the universe and living beings... For more information about the origin of the universe and living beings we can read the Shurangama Sutra. The ultimate goal of Practicing Buddhism When He became Buddha, the first lesson of Dharma was given to the five old friends who practiced meditation with him (five friends: Kaundinya, Bhadrika, Vaspa, Mahanaman and Asvajit.) These five friends became His first disciples and that was the beginning of His sangha. For either Theravada or Mahayana includes the Vajrayana we Buddhists agree that Buddha teaches the following three: 1. Do not create bad karma (do evil things) to avoid reincarnating to the realm of hell, hungry ghost, or animal. 2. Create good karma (do good things) in order to get good merits and to reincarnate in the realm of human beings, or demi-god or haven. 3. Purify your mind so that you can get out of the samsara2 (cycle of death and reborn.) Most Buddhists, however only try to practice the first two teachings, completely ignoring or talking but not practicing the third one. Buddha spent more than 40 years traveling to many places to teach followers to purify their minds in order to get out of the state of samsara. During the period He was alive and until during this time, many people would have gotten out of the samsara if they had thoroughly followed Buddha’s teachings. Yes we have to focus on purifying our minds in order to get out of the samsara. But the question is how do we purify our mind? Buddha taught in all of His sutras different techniques for various levels of practitioners. These 84,0003 teachings (many discourses) were gathered by His disciples throughout many generations in the form called sutras. Today, in general practicing, we see the three common branches (triyana): The Theravada, Mahayana, and the Vajrayana Buddhists. The difference ways of the practices of the three branches are not very important. What is important is finding a branch that suits our current living condition, our level of thinking and knowledge, in order for us to be able to practice and reach the goal of liberating from the rebirth cycle (samsara.) Theravadayana or Sravakayana Goals for those who want to practice the Theravada method are as follows: 1. To reach Arhat Nirvana, no more rebirth. 2 Samsara: cycle of death and reborn in three realms: Desire realm, Form realm, Formless realm. 3 The number 84,000 means several, many in Indian language. 4 2. In order to reach Arhat the practiced meditation should be focused on one point. Through meditation one should be able to verify that five aggregates (skandhas)4 have three characteristics: impermanence, suffering and no self (ego.) 3. You can use the Samatha method of meditation to avoid wandering thoughts, keep your mind focusing at one point through your breathing, or chanting a mantra, a Buddha’s name… 4. You can use Vipassana and through meditation, you contemplate on Body, Feeling, Mind and Phenomena (smṛtyupasthāna.) The interpretation of Vipassana in Theravada is different from in Mahayana. 5. The 37 Qualities (37 Phẩm Trợ Đạo in Vietnamese) are the basics or foundation to practice Theravada. 6. The belief of Theravada is the only people can obtain Nirvana are Monks and Nuns.
Recommended publications
  • Mahamayuri Vidyarajni Sadhana” E‐Book
    ACKNOWLEDGEMENTS The Padmakumara website would like to gratefully acknowledge the following individuals for contributing to the production of “Mahamayuri Vidyarajni Sadhana” e‐book. Translator: Alice Yang, Zhiwei Editor: Jason Yu Proofreader: Renée Cordsen, Jackie Ho E‐book Designer: Alice Yang, Ernest Fung The Padmakumara website is most grateful to Living Buddha Lian‐sheng for transmitting such precious dharma. May Living Buddha Lian‐sheng always be healthy and continue to teach and liberate beings in samsara. May all sentient beings quickly attain Buddhahood. Om Guru Lian‐Sheng Siddhi Hum. Exhaustive research was undertaken to ensure the content in this e‐book is accurate, current and comprehensive at publication time. However, due to differing individual interpreting skills and language differences among translators and editors, we cannot be responsible for any minor wording discrepancies or inaccuracies. In addition, we cannot be responsible for any damage or loss which may result from the use of the information in this e‐book. The information given in this e‐book is not intended to act as a substitute for the actual lineage and transmission empowerments from H.H. Living Buddha Lian‐sheng or any authorized True Buddha School master. If you wish to contact the author or would like more information about the True Buddha School, please write to the author in care of True Buddha Quarter. The author appreciates hearing from you and learning of your enjoyment of this e‐book and how it has helped you. We cannot guarantee that every letter written to the author can be answered, but all will be forwarded.
    [Show full text]
  • TOBUNKEN NEWS No.64, 2017 〒110-8713 東京都台東区上野公園 13-43 TEL03-3823-2241 2017 年7月 10 日発行 編集:研究支援推進部 印刷:よしみ工産株式会社
    日本語/ English TOBUNKEN 2017 no.64 独立行政法人国立文化財機構NEWS 東京文化財研究所 Independent Administrative Institution National Institutes for Cultural Heritage Tokyo National Research Institute for Cultural Properties 〒 110-8713 東京都台東区上野公園 13-43 13-43 Ueno Park, Taito-ku, Tokyo, 110-8713 JAPAN http://www.tobunken.go.jp 東京国立博物館蔵准胝観音像及び普賢菩薩像の共同調査 Joint Study of Paintings of Buddhist Deities Cundi and Samantabhadra in the Collection of the Tokyo National Museum 准胝観音像の画像撮影 Photographing the painting of Cundi 文化財情報資料部では、東京国立博物館とともに、東博所蔵の平安仏画の共同調査を継続して行って います。東京文化財研究所の持つ高精細のデジタル画像技術で撮影し、細部の技法を知ることのできる データを集積しつつあります。このデータからは、目視では気づかれることのなかった意外な技法を認 識することができ、それらが平安仏画の高度な絵画的表現性といかに関連しているかを両機関の研究員 じゅんてい が共同で探っています。平成29(2017)年2月23日、重要文化財・准胝観音像と国宝・普賢菩薩像の全図 の高精細でのカラー分割写真の撮影を行いました。今後は博物館と共同で他の光学調査手法も取り入れ、 より多面的にデータを取得し、博物館の研究員と共有したうえ、将来の公開も視野に入れながら、その 美術史的意義について検討してまいります。 (文化財情報資料部・小林達朗) 1 TOBUNKENNEWS no.64, 2017 he Department of Art Research, Archives and Information Systems regularly works with the Tokyo TNational Museum to study Buddhist paintings from the Heian Period in its collection. Each year, high-resolution digital imaging technology belonging to the Tokyo National Research Institute for Cultural Properties is employed to image these works from the 12th century or earlier to gather data that enables researchers to study in greater detail the techniques employed to produce the works. Such data has revealed the use of extraordinary techniques that would not have been apparent with the naked eye. Researchers from the two institutions explore how these techniques were used to create such sophisticated pictorial depictions of Buddhist deities so many centuries in the past. As part of this year’s study, a painting of Cundi (Juntei- Kannon) (Important Cultural Property) and a painting of Samantabhadra (Fugen Bosatsu) (National Treasure) were imaged on February 23rd, 2017 in high-resolution color in sections, along with all of this year’s National Treasure selections.
    [Show full text]
  • AVALOKITESVARA Loka Nat Worship in Myanmar
    AVALOKITESVARA Loka Nat Worship in Myanmar A Gift of Dhamma AVALOKITESVARA Loka Nat Tha Worship In Myanmar “(Most venerated and most popular Buddhist deity)” Om Mani Padme Hum.... Page 2 of 12 A Gift of Dhamma Maung Paw, California Bodhisatta Loka Nat (Buddha Image on her Headdress is Amithaba Buddha) Loka Nat, Loka Byu Ha Nat Tha in Myanmar; Kannon, Kanzeon in Japan; Chinese, Kuan Yin, Guanshiyin in Chinese; Tibetan, Spyan-ras- gzigs in Tabatan; Quan-am in Vietnamese Page 3 of 12 A Gift of Dhamma Maung Paw, California Introduction: Avalokitesvara, the Bodhisatta is the most revered Deity in Myanmar. Loka Nat is the only Mahayana Deity left in this Theravada country that Myanmar displays his image openly, not knowing that he is the Mahayana Deity appearing everywhere in the world in a variety of names: Avalokitesvara, Lokesvara, Kuan Yin, Kuan Shih Yin and Kannon. The younger generations got lost in the translation not knowing the name Loka Nat means one and the same for this Bodhisatta known in various part of the world as Avalokitesvara, Lokesvara, Kuan Yin or Kannon. He is believed to guard over the world in the period between the Gotama Sasana and Mettreyya Buddha sasana. Based on Kyaikhtiyoe Cetiya’s inscription, some believed that Loka Nat would bring peace and prosperity to the Goldenland of Myanmar. Its historical origin has been lost due to artistic creativity Myanmar artist. The Myanmar historical record shows that the King Anawratha was known to embrace the worship of Avalokitesvara, Loka Nat. Even after the introduction of Theravada in Bagan, Avalokitesvara Bodhisattva, Lokanattha, Loka Byuhar Nat, Kuan Yin, and Chenresig, had been and still is the most revered Mahayana deity, today.
    [Show full text]
  • * Kalachakra Buddha Association * * July – September 2021 Event Calendar * 3004 W
    * Kalachakra Buddha Association * * July – September 2021 Event Calendar * 3004 W. Audie Murphy Parkway, Farmersville TX 75442 Phone : (972) 782-7587 Fax: (972) 782-7656 Website:www.kba-tx.org E-mail:[email protected] July Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 7/1 7/2 7/3 7/4 7/5 7/6 7/7 7/8 7/9 7/10 (Lunar 6/1) 14:00 Vajrasattva Practice 11:00 Meal Offering 16:00 Walking Meditation 15:00 Earth Deity Dharma 7/11 7/12 7/13 7/14 7/15 7/16 7/17 14:00 Maha Cundi Water Weito Offering Bodhisattva 16:00 Meditation Birthday 7/18 7/19 7/20 7/21 7/22 7/23 7/24 (Lunar 6/15) 14:00 True Buddha 11:00 Meal Offering Repentance 15:00 Earth Deity Dharma 7/25 7/26 7/27 7/28 7/29 7/30 7/31 14:00 Prithvi Deva Fire Puja 16:00 Walking Meditation August Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 8/1 8/2 8/3 8/4 8/5 8/6 8/7 14:00 Avalokitesvara Sanghara 19:30 19:30 Emperor 10:00am Emperor Liang Body Shrine Practice ma Root Liang Repentance Liturgy (Ch 2) 16:00 Walking Meditation Birthday Guru Repentance 1:30pm Emperor Liang Water Liturgy (Ch 1)) Repentance Liturgy (Ch 3) Offering 4:00pm Emperor Liang Repentance Liturgy (Ch 4) 8/8 (Lunar 7/1) 8/9 8/10 8/11 8/12 8/13 8/14 10:00am Emperor Liang 19:30 19:30 19:30 19:30 10:00am Emperor Liang Repentance Liturgy(Ch 5) Ksitigarbha Amitabha Golden Emperor Liang Repentance Liturgy (Ch 9) 1:30pm Emperor Liang Bodhisattva Water Mother Repentance 2:00pm Emperor Liang Repentance Liturgy(Ch 6) Water Offering Water Liturgy (Ch 8) Repentance Liturgy (Ch 10) 4:00pm Emperor Liang Offering Offering
    [Show full text]
  • Chinese Ceremonial Music in Mahayana Buddhism in Southern Thailand
    Chinese Ceremonial Music in Mahayana Buddhism in Southern Thailand Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie (Dr. Phil.) vorgelegt der Philosophischen Fakulät der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Fachbereich Musikwissenschaft/Musikethnologie von Frau Rewadee Ungpho geb. am 07.06.2010 CONTENT ZUSAMMENFASSUNG i THAI ORTHOGRAPHY: CONSONANTS 1 1 INTRODUCTION 3 2 THAI-CHINESE IN SOUTHERN THAILAND: AN OVERVIEW 8 2.1 Chinese Society 8 2.2 Buddhism in Thailand 10 2.3 Buddhist Temple and Chinese Life 13 2.4 The Teaching of Buddha in Sutras 15 3 BUDDHISM IN SOUTHERN THAILAND 22 3.1 The Dvaravati Period 22 3.2 The Srivijaya Period 23 3.3 The Sukhothai Period 24 3.4 The Ayutthaya Period 26 3.5 The Thonburi Period 27 3.6 The Rattanakosin Period 28 3.7 Mahayana Buddhism in Thailand Today 31 4 CHINESE CEREMONIES AND MAHAYANA BUDDHISM 33 4.1 The Chinese Calendar System 33 4.2 Ceremonies in the Cycle of the Year 34 4.2.1 Chinese New Year 35 4.2.2 Dispelling Misfortune Ceremony 36 4.2.3 Ancestor Worship 37 4.2.4 Paying the Respect to the Deity Ceremony 38 4.2.5 The Festival of Leaving the Basket for Charity 45 4.2.6 The Moon Festival 52 4.3 Ceremonies in the Cycle of Life 52 4.3.1 Ordination Ritual 53 4.3.2 Funeral Ceremony 55 4.3.3 Merit-Transferring Ceremony 55 5 THETSAKAN KIN CHE (fl∏…¢”∆¢’∫fl©): THE VEGETARIAN 63 ۿ FESTIVAL 5.1 The Character Symbol of Thetsakan kin che 65 5.2 Five Pungent Herbs 67 5.3 Pak Tao: The Northern Dipper 69 5.3.1 The Incarnation of Nine Stars in a Buddhist Sutra 74 5.3.2 The Incarnation of Nine Stars
    [Show full text]
  • BIBLIOGRAPHY 参考文献 Archaeological
    BIBLIOGRAPHY 参考文献 Archaeological Team of Yunnan Province. (1981). Survey and Clearance of the Main Pagoda of Chong Sheng Temple in Dali. Acta Archaeologica Sinica, Issue 2. Art Institute Chicago. Guanyin (Avalokiteshvara) Holding Lotus-Form Cup, Yuan dynasty (1279–1368), 14th century, Gilt copper alloy, 25.5 x 19 x 14.2 cm (10 x 7 1/2 x 5 5/8 in.) Gift of Guy H. Mitchell, Accession No. 1926.267. Retrieved 10 7, 2013, from Art Institute Chicago: http://www.artic.edu/aic/collections/artwork/28112?search_no=2&index=8 Ashmolean Museum. Figure of Avalokiteshvara. Retrieved 6 20, 2013, from Eastern Art Online: Yousef Jameel Centre for Islamic and Asian Art: http://jameelcentre.ashmolean.org/object/EA1995.153 Asian Art Museum, San Francisco. Seated Buddha; Object ID: B60B231; Date: Song dynasty (960-1279), probably 937-1253; Medium: Gilded bronze; Place of Origin: China | Yunnan province; Credit Line: The Avery Brundage Collection. Retrieved 10 10, 2013, from Asian Art Museum, San Francisco: http://searchcollection.asianart.org/view/objects/asitem/id/12861 Asian Civilisations Museum. (2007). On The Nalanda Trail: Buddhism In India, China And Southeast Asia (1st Edition ed.). Singapore, Singapore: Asian Civilisations Museum. Asian Civilisations Museum. (2013). Devotion & Desire: Cross-cultural art in Asia. Singapore, Singapore: Asian Civilisations Museum, Singapore. Asian Civilisations Museum, Singapore. A gilt bronze statue of seated multi-armed Avalokitesvara, Dali Kingdom, Yunnan. H: 34.8 cm. Bacus, E. A., Glover, I. C., & Sharrock, P. D. (2008). Interpreting Southeast Asia’s Past. 10th International Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists. 2, p. 420.
    [Show full text]
  • True Buddha School Practice Book
    TRUE BUDDHA SCHOOL PRACTICE BOOK. (CHÂN PHẬT TÔNG ĐỒNG TU PHÁP BẢN) Truyền dạy bởi HOẠT PHẬT LIÊN SINH (Dịch giả phần Việt ngữ: Nguyễn văn Hải, M.A.) MỤC LỤC. _ Sơ lược tiểu sử của HOẠT PHẬT LIÊN SINH (About Living Buddha LIAN- SHENG) _ Cách thức qui y HOẠT PHẬT LIÊN SINH (Disclaimer) _ Lư hương tán (Incense Praise) _ Thanh tịnh tán (Pure Dharma Body Buddha) _ KIM CƯƠNG TÂM BỒ TÁT PHÁP (bốn phương pháp khởi đầu cần thiết)(Vajrasattva Practice (of the Four Premilinary Practices) _ LIÊN HOA ĐỒNG TỬ CĂN BẢN THƯỢNG SƯ TƯƠNG ỨNG PHÁP (Root Guru –Padmakumaru- Yoga) _ A DI ĐÀ PHẬT BẢN TÔN KINH (Amitabha Buddha Personal Deity Yoga) _ QUAN THẾ ÂM BỒ TÁT BẢN TÔN KINH (Avalokitesvara Buddha Personal Deity Yoga) _ ĐỊA TẠNG VƯƠNG BỒ TÁT BẢN TÔN KINH (Ksitigarbha Bodhisattva Personal Deity Yoga) _ ĐẠI CHUẨN ĐỀ PHẬT MẪU BẢN TÔN KINH (Maha Cundi Bodhisattva Personal Deity Yoga) _ HOÀNG TÀI THẦN BẢN TÔN KINH (Yellow Jambhala Personal Deity Yoga) _ LIÊN HOA SINH ĐẠI SĨ BẢN TÔN KINH (Padmasambhava Personal Deity Yoga) _ DƯỢC SƯ LƯU LI QUANG VƯƠNG PHẬT BẢN TÔN KINH (Lapis Lazuli Light Medicine Buddha Personal Deity Yoga) _ ĐẠI BI CHÚ (Great Compassion Dharani) _ CHÂN PHẬT KINH (The True Buddha Sutra) _ A DI ĐÀ ĐÀ PHẬT KINH (Amitabha Sutra) _ DIÊU TRÌ KIM MẪU ĐỊNH TUỆ GIẢI THOÁT CHÂN KINH (Yao Chi Jin Mu Ding Hui Jie Tuo Zhen Jing) _ PHẬT ĐỈNH TÔN THẮNG ĐÀ LA NI CHÚ (Fo Ding Zhun Sheng Tuo Luo Ni Zhou) 1 SƠ LƯỢC TIỂU SỬ CỦA HOẠT PHẬT LIÊN SINH.
    [Show full text]
  • Transmission of the Lamp
    The Hokun Trust is pleased to support the third volume of a complete translation of this classic of Chan (Zen) Buddhism by Randolph S. Whitfield. The Records of the Transmission of the Lamp is a religious classic of the first importance for the practice and study of Zen which it is hoped will appeal both to students of Buddhism and to a wider public interested in religion as a whole. Contents Preface Acknowledgements Introduction Book Ten Book Eleven Book Twelve Book 13 Finding List Bibliography Index Preface This third volume (books 10-13 of 30) of the first complete translation into English of the Jingde Chuandeng Lu , Records of the Transmission of the Lamp (hereafter CDL), brings us to the end of the entries from Nanyue Huairang ( ). We meet many of the big names here, made popular by Western scholars over the last fifty years or so. In 1960 Wilhelm Gundert published the first volume of his ground-breaking German translation Niederschrift von der Smaragdenen Felswand ( Record from the Emerald Cliff),1 published in China in 1125 CE ( Jap. Hekiganroku). R.H. Blyth first published his translation of another collection, The Gateless Gate ( Jap. Mumonkan) in 19662 (originally published in China in 1229 CE) and dedicated it to Suzuki Daisetz. In 1977 Thomas and J.C. Cleary’s translation, The Blue Cliff Record,3 appeared. These classic gong’an (kōan) collections have tantalised us ever since. Chang Chung-Yuan ( ) published his influential translation of excerpts from the CDL in 1969.4 The CDL, sourcebook for most of the gong’an collections, was first published in China around 1011 CE.
    [Show full text]
  • This Electronic Thesis Or Dissertation Has Been Downloaded from Explore Bristol Research
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: Studholme, Alexander Title: On early history of the Om Manipadme Hum mantra : a study of the Karandavyuha Sutra. General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. On the Early History of the Om Manipadme Hum Mantra: A Study of the Karandavyuha Sütra by Alexander Studholme A thesis submitted to the University of Bristol in accordance with the requirements of the degree of Ph.
    [Show full text]
  • सफेद तारा Saphēda Tārā
    सफेद तारा Saphēda Tārā Tara (Buddhism) White Tara statue in a Karma Kagyu dharma centre dhism to develop certain inner qualities and understand outer, inner and secret teachings about compassion and emptiness. Tara is actually the generic name for a set of Buddhas or bodhisattvas of similar aspect. These may more properly be understood as different aspects of the same quality, as bodhisattvas are often considered Green Tara, Kumbum, Gyantse, Tibet, 1993 metaphors for Buddhist virtues. The most widely known forms of Tārā are: Tara (Sanskrit: तारा, tārā; Tib. ,Drolma) or Ārya Tārā, also known as Jetsun Dolma (Tibetan lan- • Green Tārā, (Syamatara) known as the Buddha of guage:rje btsun sgrol ma) in Tibetan Buddhism, is a fe- enlightened activity male Bodhisattva in Mahayana Buddhism who appears as a female Buddha in Vajrayana Buddhism. She is • White Tārā, (Sitatara) also known for compassion, known as the “mother of liberation”, and represents the long life, healing and serenity; also known as The virtues of success in work and achievements. In Japan Wish-fulfilling Wheel, or Cintachakra she is known as Tara Bosatsu (), and little-known as Duōluó Púsà () in Chinese Buddhism.[1] • Red Tārā, (Kurukulla) of fierce aspect associated with magnetizing all good things Tara is a tantric meditation deity whose practice is used by practitioners of the Tibetan branch of Vajrayana Bud- • Black Tārā, associated with power 1 2 1 EMERGENCE OF TĀRĀ AS A BUDDHIST DEITY twenty-one Tārās. A practice text entitled In Praise of the 21 Tārās, is recited during the morning in all four sects of Tibetan Buddhism.
    [Show full text]
  • ༄༅། །ཟ་མ་ ག་བ ད་པ། the Basket's Display
    ༄༅། །ཟ་མ་ག་བད་པ། The Basket’s Display Kāraṇḍa vyūha འཕགས་པ་ཟ་མ་ག་བད་པ་ས་་བ་ག་པ་ན་་མ། ’phags pa za ma tog bkod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo The Noble Mahāyāna Sūtra “The Basket’s Display” Ārya kāraṇḍa vyūha nāma mahāyāna sūtra Toh 116 Degé Kangyur, vol. 51 (mdo sde, pa), folios 200.a–247.b. Translated by Peter Alan Roberts with Tulku Yeshi under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha First published 2013 Current version v 2.47.19 (2021) Generated by 84000 Reading Room v2.6.3 84000: Translating the Words of the Buddha is a global non-profit initiative to translate all the Buddha’s words into modern languages, and to make them available to everyone. This work is provided under the protection of a Creative Commons CC BY-NC-ND (Attribution - Non- commercial - No-derivatives) 3.0 copyright. It may be copied or printed for fair use, but only with full attribution, and not for commercial advantage or personal compensation. For full details, see the Creative Commons license. This print version was generated at 3.39am on Thursday, 5th August 2021 from the online version of the text available on that date. If some time has elapsed since then, this version may have been superseded, as most of 84000’s published translations undergo significant updates from time to time. For the latest online version, with bilingual display, interactive glossary entries and notes, and a variety of further download options, please see https://read.84000.co/translation/toh116.html.
    [Show full text]
  • Embodying Compassion in Buddhist Art: Image, Pilgrimage, Practice
    Embodying Compassion in Buddhist Art: Image, Pilgrimage, Practice THE FRANCES LEHMAN LOEB ART CENTER Embodying Compassion 1 Embodying Compassion in Buddhist Art: Image, Pilgrimage, Practice Karen Lucic The Frances Lehman Loeb Art Center 2 Embodying Compassion Embodying Compassion 3 Lenders and Donors to the Exhibition Contents American Museum of Natural History, New York 6 Acknowledgments Asia Socie¡, New York 7 Note to the Reader Jacques Marchais Museum of Tibetan Art 9 Many Faces, Many Names: Avalokiteshvara, Bodhisattva of Compassion e Metropolitan Museum of Art, New York 49 Embodying Compassion in Buddhist Art: e Newark Museum Catalogue Entries Princeton Universi¡ Art Museum 49 Image e Rubin Museum of Art, New York 59 Pilgrimage Daniele Selby ’13 65 Practice 73 Glossary 76 Sources Cited 80 Photo Credits Front cover illustration: Bodhisattva Avalokiteshvara (detail), Nepal, e exhibition and publication of Embodying Compassion in Transitional period, late 10th–early 11th century; gilt copper alloy with Buddhist Art: Image, Pilgrimage, Practice are supported by inlays of semiprecious stones; 26 3/4 x 11 1/2 x 5 1/4 in.; Asia Socie¡, E. Rhodes & Leona B. Carpenter Foundation; e Henry Luce New York, Mr. and Mrs. John D. Rockefeller 3rd Collection, 1979.47. Foundation; ASIANetwork Luce Asian Arts Program; John Stuart Gordon ’00; Elizabeth Kay and Raymond Bal; Ann Kinney Back cover illustration: Kannon (Avalokiteshvara), (detail), Japanese, ’53 and Gilbert Kinney. It is organized by e Frances Lehman Edo period (1615–1868); hanging scroll, ink and color on silk; image: Loeb Art Center and on view from April 23 to June 28, 2015. 61 7/8 x 33 in., mount: 87 7/8 x 39 1/2 in.; Gi¨ of Daniele Selby ’13, e Frances Lehman Loeb Art Center, Vassar College, 2014.20.1.
    [Show full text]