Dr. K. Sharada Professor Dept. of Kannada and Translation Studies Bhasha Bhavan, Srinivasa Vanam, Dravidian University, Kuppam-517 426 Andhra Pradesh, India
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CV – Dr. (Mrs). K.Sharada GENERAL INFORMATION: Name : Dr.K.Sharada, M.A., M.Phil. Ph.D. (Kannada) Address for correspondence : Dr. K. Sharada Professor Dept. of Kannada and Translation Studies Bhasha Bhavan, Srinivasa Vanam, Dravidian University, Kuppam-517 426 Andhra Pradesh, India Phone : 09441209548 Sex : Female Date of Birth : 25.07.1963 Place of Birth : Hospet, Karnataka, India Religion : Hindu Caste & Category : Kamma Nationality : Indian Present Designation : Professor Mother Tongue : Telugu First Language : Kannada EDUCATIONAL QULIFICATIONS: B.A. : Gulbarga University, 1986 M.A. : Gulbarga University, 1990 M.Phil : Gulbarga University, 1991 Topic : Shasanokta Jaina Mahileyaru (Inscriptionalized Jain women) Ph.D. : Gulbarga University, 2005 Topic : Karnataka Samskritige Jainacharyara Koduge (Contribution of Jain Saints to the Karnataka Culture) 1 PROFESSIONAL EXPERIENCE: a. Teaching Experience: i. On Regular Service : 25 Years 2008 June - till date Professor Dept. of Kannada and Translation Studies Dravidian University, Kuppam 2005 – 2008 June Associate Professor Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Yeragera Campus Raichur, Karnataka 2003 Feb- 2005 Selection Grade Lecturer Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Yeragera Campus Raichur, Karnataka 1993-2002 Sep Lecturer in Kannada Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Krishnadevaraya Nagar Sandur Campus, Karnataka ii. On Temporary Service : 02 Years 1992 Sep-Jan 1993 Guest Lecturer in Kannada Dept. of Kannada Studies, PG Centre Gulbarga University, Krishnadevaraya Nagar Sandur Campus, Karnataka 1991-1092 Temporary Lecturer in Kannada Theosophical Women First Grade College Hospet, Karnataka. b. Research Experience : 28 years i. Other than Ph.D. : 14 Years ii. Ph.D. : 14 Years c. Administrative Experience 1. Dean, School of Comparative Literature and Translation Studies, Draviain Univeristy Kuppam from 04.05.2018 to 24.10.2018. 2. Dean, School of Comparative Literature and Translation Studies, Draviain Univeristy Kuppam from 04.05.2017 to 03.05.2018 3. Dean, School of Comparative Literature and Translation Studies, Draviain Univeristy Kuppam from 07.04.2016 to 03.05.2017 4. Academic Council Member, Dravidian University, Kuppam 2013 to 2018 5. Academic Sanate Member, Dravidian University, Kuppam, Ref: DU/ACA/ASM/255/C2/2014, Dated:25.03.2014 6. Head, Dept of Kannada Language & Translation Studies, Draviain Univeristy, Kuppam, from 07.08.2014 to 29.06.2016. 2 7. Chairperson, Internal Complaints Committee (Sexual Harassment of Women at Work Place), Dravidian University, Kuppam, from 23.10.2015 to till date. Ref.No.DU/UGC- 2/Sexual Harassment/159/2017, Dated: 23.10.2015, Ref.No.DU/UGC-2/Sexual Harassment/ 159/ 2017, Dated: 19.04.2015, & Ref.No.DU/UGC-2/Sexual Harassment/159/ 2018, Dated: 10.07. 2018. 8. Dean, School of Comparative Literature and Translation Studies, Draviain Univeristy, Kuppam, from 25.08.2012 to 24.10.2013. 9. President, Women Cell, Dravidian University, Kuppam, from 17.10.2008 to 27.07.2009. Ref.No.DU/Estt./W.C./2008, Dated: 17.10.2008. 10. Head, Dept of Kannada Language & Translation Studies, Draviain Univeristy, Kuppam, from 09.07.2008 to 21.06.2013. Ref.No. DU/Estt/E-2/337/2008, Date: 09.07.2008. 11. Head Dept. of Kannada Studies, P.G.Centre, Raichur, Gulbarga Univeristy from 15.09.2007 to 28.06.2008. 12. Warden, Women’s Hostel, P.G.Centre, Yaragera, Gulbarga University, Raichur for four years i.e., from 26.08.2004 to 28.06.2008. 13. Active Member of the “Complainant Committee for Prevention of Sexual Harassment of Women in work-Place” for three years at Gulbarga University, Gulbarga i.e. 04.11.2002 to 20.09.2005. AREAS OF RESEARCH INTEREST: 1. Classical Kannada & Medieval Kannada Literature 2. Jain Poetry in Classical & Medieval Kannada Literature 3. Jaina Inscriptional Literature 4. Jaina Philosophy and Literature 5. Translation Studies LANGUAGES KNOWN - 4 Mother Tongue : Telugu - Speaking Reading Writing First Language : Kannada - Speaking Reading Writing Second Language : English - Speaking Reading Writing Third Language : Hindi - Speaking Reading Writing FELLOWSHIP, AWARDS AND HONORS: 1. Best Teacher Award-2012, by the Government of Andhra Pradesh. 2. Karavali Samskrithika Prathishtana Literary Award-2012. Kasaragod, Kerala State. 3. Special Award for outstanding contributions to Kannada Literature and Culture Conferred by the Kannada Sahithya Parishat, Bangalore at the 78th All India Kannada Conference at Gangavathi, held during 9-11 of December-2011. 4. Special Award for Literary works, B.N.E.S. College & Central Sahithya Academy, Bangalore, 2010. 5. Sri Lakshmi Devi Shantarasa Hemberal Award, for Translated Book “1857- Naavu Maretiruva Mahayuddha”, conferred by Kannada Sahithya Parishath, Bengaluru, 2010. 6. Literary Award for Translated Book “Hariyuva Nenapugalu”, conferred Dharinaadu Kannada Sangh, Bidar, 2008. 3 Membership of Professional Bodies: 1. Life Member : Kannada Sahitya Parishattu, Bangalore 2. Life Member: Kannada Sahithya Academi, Bangalore. 3. Life Member: Kannada Anuvaada Sahithya Academi, Bangalore. 4. Life Member : Kannada Adhyayana, Kannada University, Hampi 5. Life Member : Dravida Adhyayana, Kannada University, Hampi 6. Life Member : Mahila Adhyayana, Kannada University, Hampi 7. Life Member : Budakattu Adhyayana, Kannada University, Hampi 8. Life Member : Anikethana, Karnataka Sahithya Academy, Bangalore 9. Life Member : Samshodhana Vyasanga, Sangamesh Sawadatti Matha, Samprathi, Kumareswara Nagar, Dharwad. 10. Life Member : Sankramana, Chandrashekhara Patil, Bangalore 11. Member : Pustaka Mane, Harihara Priya, Bengalore. 12. Life Member : Paalapitta, Gudipati Venkateswarlu, Hyderabad. Research Projects Completed: 1. Principal Investigator of the UGC Major Research Project “A Historical Study of Jaina Sanghas in Karnataka”. (Grant Rs. 5, 65,000/-). UGC, New Delhi. 2. Translated Telugu Classical work, Potana Bhagavatham into Kannada. The project was sponsored by Yogi Narayan Study Centre, Bangalore, the translation was published in eight (8) Volumes. Order Dated: 13.08.2012. The Project was completed in 2014. Grant: Rs.1, 10,000/-. Ongoing Project: 1. Translation of Telugu Classic text “Nannayya Bharatham” into Kannada. Allotted Budget Rs.2, 50,000/-. Sponsored by Kannada and Culture Department, Govt. of Karnataka, Bangalore, Ref.No.DU/ACA/C-1/244/2012, Dated: 16.11.2012. PUBLICATIONS: a. Books Research: Sl. No. Title of the Book Publicher Year ISBN Kannadadalli Navodaya Siddhalingeswara 2012 01 Sahithya Prakashana, Gulbarga Prasaaraanga, Dravidian 2012 978-93-81112-39-7 02 Samano Amogha Vayano University, Kuppam Pracharopanyasa Maale 2008 Series, Prasaranga, 03 Jaina Samskriti Gulbarga University, Gulbarga Ratnatraya Prakashana, 2008 04 Acharyatrayaru Mysore Prasaranga, Kannada 2007 05 Acharya Samanthbhadra University, Hampi Prasaranga, Dravidian 2007 06 Acharya Kundakundaru University, Kuppam Karnatakadalli Jaina Mantapa Male, Prasaranga, 2006 07 Dharma Kannada University, Hampi Janapriya Pustaka Male, Sri 2006 08 Kuvempu Siddalingeshwara Prakashana, Gulbarga 4 Sri Siddalingeshwara 2006 09 Acharya Kundakundaru Prakashana, Gulbarga Translations: Telugu to Kannada: Sl. Original Title of the Book Publicher Year ISBN No. Author Yarlagadda Central Sahitya In Lakshmi Academi, New 93-88468-58-2 01 Draupadi Press Prasad Delhi Pothana Bhagavatha, Bammera Potana Vol-3, Skand-4 (Poems from 509 to977, Total-469) Vol-4, Skanda-5(Poems-352), Sri Yogi Bammera Nareyana 02 Skanda-6 (Poems-530), 2014 Total-882 Potana Indology Centre, Vol-5, Skanda-7 (Poems- Bengaluru 482), Skanda-8 (Poems 326 to 744, Total-419) Vol-6, Sknda-9 (Poems-737), Total Poems- 2989, Angara Prasaaraanga, 978-93-81112-11-3 Venkata Dravidian 03 VIRAMA 2008 Krishn Rao University, Kuppam M.V.R.Sastri Prasaaraanga, 978-81-906391-0-1 1857-Naavu Maretiruv Dravidian 04 2008 Mahayuddha University, Kuppam Dr.Sanjeev Prasaaraanga, Dev Dravidian 05 Hariyuva Nenapugalu 2007 University, Kuppam D.Vijaya Karnataka 978-81-905692-9-3 Bhaskar Anuvada 06 Minister Sahithya 2007 Academy, Bangalore Kannad to Telugu: Sl. Original Title of the Book Publicher Year ISBN No. Author Kutumba Karuvu 01 H.T. Pote Prakashana, 2013 (with Dr.Nirmala) Gulbarga Bhasha-Sanskriti- Prasaaraanga, Samaja Darshana M. Virappa Dravidian 02 2008 (With Dr.Sitaram) Moily University, Kuppam 5 English to Kannada: Sl. Original Title of the Book Publicher Year ISBN No. Author Tirupati Sadhu Tirupati Sri Tirumala In Subramanya 01 Venkateswara Devastanam, Press Sastri (Chapter 22 to 29) Tirupati Books Edited: Sl. Title of the Book Co-Editors Publicher Year ISBN No. Kuvempu Dr. G.S.Mohan Bhasha Kuvempu Sanchaya 01 & Dr. T. Bharathi 2016 Narayana Pradhikara, Bengaluru Prasaranga, Gulbarga -- 2012 02 Sanna Kathegalu University, Gulbarga, Dravidian Poem Dravidian 978-93-81112-37-3 03 (Edited Kannad Dr.P.Subbachari University, 2012 Poems) Kuppam Prasaaraanga, Bharatesh Vaibhava Dr.Shivananda, Gulbarga 04 2007 (Digvijaya Sandhi) S University, Gulbarga. Fiction: Sl. Title of the Book Publicher Year ISBN No. Pitrubhakti mattu Ithara Akshara Mandira, 01 2015 Kathegalu Bangalore Compiled: 1. Kavyananda, Sri Viswanatha Sathyanarayana, Tr.by:Prof.Gangisetty Lakshminarayana, Prasaaraanga, Dravidian University, Kuppam, 2009. Forth Coming: 1. MUSSINGS, Gudipati Venkatachalam, Translation (Source- Telugu) b. Papers Published Sl Title of the ISBN/ Page Title of the Article Editor Publisher Year No. Book/Magazine ISSN No. February 01 Ajeya Mayura 125- 142 2016 Prasaaraanga,