TASTE of the SOUTH Food in the Lives of the Mapuche in Santiago

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TASTE of the SOUTH Food in the Lives of the Mapuche in Santiago TASTE OF THE SOUTH Food in the Lives of the Mapuche in Santiago de Chile Master’s Thesis in Folklore Studies University of Helsinki Faculty of Arts / Folklore Studies Maija Väätämöinen March 2016 This thesis was funded and academically supported by FONDECYT grant 1140500 (2014–2016) “Narrating place identity: Re-created sociocultural places by Mapuche families in the city of Santiago, Chile”, whose lead researcher is Dr. María Eugenia Merino, Catholic University of Temuco, Chile. ABSTRACT The aim of this Master’s thesis is to find out what kinds of meanings the Mapuche living in Santiago de Chile give to food and food related practices. The study focuses on the meanings articulated in the interview talk on sociocultural practices and place attachment and is grounded on the notion of language as a tool in the social construction of reality. On the semantic level I study meanings constructed in the interview talk, but I also take into account how these meanings are described as embodied practices. The study has been influenced by place, identity, indigenous, everyday life, migration and memory studies but sets its ground in folklore studies for its aim to study what ’ordinary’ people tell about their life. The study reveals how food articulates culture and life and is related to spiritual and ritualistic practices in the everyday life of the Mapuche. In addition, food is a marker of belonging and identity: it is a way to differentiate us from ’the others’ and to strengthen the meaningful bond to the South, the Araucania region, from where the Mapuche have migrated to Santiago. For the Mapuche, food has an origin. Moreover, food can be seen as a site of memory, remembered in different food dishes and artefacts or by doing or talking about food. Food constructs the past in the present and is used as a tool to move between different spatiotemporal dimensions. There is an important distinction made between living and performing the culture, between adapting the culture ’naturally’ or consciously learning it. Some Mapuche argue that being a Mapuche can only be understood as a feeling inside while others find it important to practice the culture daily. These two opposing views form a basis for a new indigenous cultural theory that can offer understanding on how to practice culture and build identity in urban context distant from the land of origin. In the end, in spite of the worry for the continuity of food related practices to the following generations, food traditions still appear vivid and are actively transmitted in the lives of the Mapuche and show their importance to both migrated and Santiago-born Mapuche. KEYWORDS: Mapuche, indigenous people, food culture, foodways, cultural practices, urbanisation, migration, transmission of traditions, Chile. TIIVISTELMÄ Tämän pro gradu -tutkielman tarkoituksena on selvittää millaisia merkityksiä Santiago de Chilessä asuvat mapuchet antavat ruualle ja ruokaan liittyville käytänteille. Tutkimus tarkastelee kieltä sosiaalisen todellisuuden rakentajana ja keskittyy haastattelupuheessa luotuihin merkityksiin, joissa kielellisen tason lisäksi huomioidaan, kuinka merkityksiä on kuvailtu kehollisina. Tutkimus on saanut vaikutteita paikka- ja identiteettitutkimuksesta, alkuperäiskansatutkimuksesta, sekä arki-, siirtolaisuus- ja muistitietotutkimuksesta, mutta kiinnittyy folkloristiikkaan, haluun tarkastella mitä ’tavalliset’ ihmiset kertovat elämästään. Tutkimus osoittaa, kuinka ruoka artikuloi kulttuuria ja elämää ja on osa arjen rituaalisia käytäntöjä. Ruuan kautta voidaan luoda kuulumisen tunnetta ja vahvistaa kulttuurista identiteettiä erottamalla ’meidät muista’ ja rakentamalla merkityksellistä suhdetta etelään, Araucanian maakuntaan, mistä mapuchet ovat muuttaneet pääkaupunkiseudulle. Mapucheille etelä on ruuan toivottu alkuperä ja ruoka on myös muistinpaikka, joka aktivoi muistoja eri ruokalajien, ruokaan liittyvien esineiden, tekemisen tai ruuasta puhumisen kautta. Ruoka liikkuu ihmisten puheessa erilaisten ajallis-tilallisten ulottuvuuksien, menneen ja nykyisyyden, Santiagon ja etelän välillä. Tutkimus luo uutta alkuperäiskansakulttuuriteoriaa tuomalla esiin kaksi erilaista tapaa suhtautua kulttuuriin: kulttuuri nähdään sekä elettynä, sisäisenä tunteena, joka omaksutaan ’luonnollisesti’, että esitettynä, jolloin sitä ylläpidetään tietoisesti ja aktiivisesti. Tämä tieto auttaa ymmärtämään tapoja harjoittaa kulttuuria ja rakentaa kulttuurista identiteettiä uudessa elinympäristössä, kaukana alkuperäisiltä asuinmailta. Huolimatta siitä, että mapuchejen keskuudessa oltiin huolestuneita kulttuurin siirtymisestä tuleville sukupolville tutkimus osoittaa, että ruokaperinteet ja kulttuurinen tietoisuus elävät yhä vahvana sekä Santiagoon muuttaneiden että siellä syntyneiden mapuchejen elämässä. AVAINSANAT: Mapuche, alkuperäiskansa, ruokakulttuuri, ruokaperinne, kaupungistuminen, siir- tolaisuus, kulttuuriperinne, Chile. Table of Contents 1. Introduction 6 2. Theoretical Framework 9 2.1 Place 10 2.2 Identity 13 2.3 Food in Everyday Life and in Memories 16 3. The Research Questions 19 4. The Research Data 19 5. Methodology 22 6. Ethical Considerations 24 7. Food in the Lives of the Mapuche 26 7.1 The Sacred in Food, Rituals and Everyday Life 28 7.1.1 Sacred Place 29 7.1.2 The Sacredness of the Everyday 32 7.1.3 The South 35 7.1.4 Protection and Care 40 7.2 Food and Belonging 44 7.3 Food as a Site of Memory 55 7.3.1 Artefacts 59 7.3.2 Doing 60 7.3.3 Talking 63 7.4 Food as Tradition: On the Continuity and Transmission of Culture to Forthcoming Generations 65 8. Conclusion: Food and the Connection to the South 72 Bibliography 74 Appendix I – References 83 Appendix II – Vocabulary 100 1. Introduction Think of food in your life. Think of what does it mean to you. In this Master’s thesis I analyse what food means to the Mapuche living in Santiago de Chile. The Mapuche are an indigenous group living in Chile and Argentina. The word Mapuche comes from Mapuche language [Mapudungun] mapu [land] and che [people]. The Mapuche are often referred to as the people of the land1 as in the world view of the Mapuche land has a profound cultural, mythical and symbolical meaning. It is the connection to the land that explains and makes visible many features related to their culture,2 knowledge, history, spirituality and memory (Waldman 2012, 57). ”A Mapuche always knows where he [or she] comes from. That’s what makes us Mapuche”, is stated in a study made by an Italian anthropologist Di Giminiani (2015, 1). The historical land for the Mapuche is situated in the south of the continent, in Chile and Argentina. However, these days many Mapuche have moved to the central Chile especially to the capital of the country, Santiago. According to the statistics (Census 2002),3 there are 183 000 Mapuche living in Santiago, which makes approximately 30 percent of all the Mapuche living in Chile (604 000). In comparison, there are approximately 200 000 Mapuche living in the Araucanía region and its capital Temuco, a number that yet makes it the most densely populated Mapuche region in the country. The phenomenon of migration is universal and historical – people move and have moved in hope for better living conditions, to find a job, to educate their children. The living environment may change from rural to urban, from familiar to unfamiliar. Often times, it is a jump to the unknown. When it comes to societal structure, and relation between people and groups, it can mean a shift from being part of majority into being part of minority. For some people migration can be a voluntary option, for some people there is no choice, but voluntary or not, people try to adapt to new surroundings, to the new place of living. In so doing, they try to find a house, a job, a place to study. They socialize, connect with people, they make a family. In other words, they try to make life meaningful and find a place to strengthen identity. They want to belong and practice their culture. Due to housing policies for immigrants in Santiago de Chile, families from different regions of the country join tiny self-constructions [campamentos] in the city outskirts of the city to wait for 1 The word land itself includes not only the metaphysical form but also the spiritual one where the world of the ancestors and spirits are included. (Sierra 2000) 2 With culture I mean mental construct that is built by individuals in sifting experience. Culture is created by people, who shape it and modify it, who try to understand the difference that comes out in between the famil- iar and the foreign, to be able to face the deficiencies and work toward improvement. (Glassie 1999, 25.) 3 There was a serious error made in the inhabitant calculations in Chile in 2012. For that reason the latest official counting goes back to the year 2002. 6 a state house. There is little where to choose from. When moving into Santiago, the Mapuche try to meet family members or people they know to find support to be able to settle in the new living environment (Maza & Marimán 2012, 139), but it is stated that they also maintain their relationship with the community where they come from to keep open the possibility of returning and keeping up the connection to the South. However, migration to Santiago is not seen only as a negative phenomenon but as a way to ’modernise’ oneself, to get to know a new way of living and to search for better possibilities in life. (ibid.) Therefore, the main reasons for the mobilization of the Mapuche are search of employment and education for children. People move from the South also because of the lack of land. Southern Chile, being inhabitet by the Mapuche before Spanish colonisation, was divided into 3,000 reservations in the intervention of the Chilean forces in 1883, which makes up approximately five percent of the originally claimed land (Bauer 2015, citing Bengoa 1985; Aylwin 2002; Pinto 2003; Correa and Mella 2009). After that, in the end of the 19th century land titles [titulos de merced] were given to over 77,000 Mapuche (of approximately 110,000) although that as well left almost one third of Mapuche without any legal title to land (Bengoa 1999, 59).
Recommended publications
  • Rip and Dip Raw, Fresh & Cured Grains and Roots
    RIP AND DIP (All dips are served with our ‘Tortilla de Rescoldo’ house grilled ash bread) TORTILLA DE RESCOLDO €1.00 house grilled ash bread GUACAMOLE €4.00 avocado, lime, chili, coriander, onion QUESO Y MERMELADA €4.00 keffir sheep cheese, chili marmalade CHANCHO EN PIEDRA €4.00 burnt tomato, onion, coriander, chili RAW, FRESH & CURED PERUVIAN CEVICHE € 15.00 fresh local fish, lemon, onion, chili, coriander, corn, sweet potato CRIOLLA SALAD vg € 8.00 avocado, onion, tomato, chili, palm heart, lime, coriander, quinoa VUELVE A LA VIDA € 14.00 deshelled mussels, onion, vinegar, lime, chili, coriander, tomato sauce PERNIL EN ESCABECHE € 13.00 home smoked ham hock, vinegar, olive oil, carrot, onion, garlic, mayo, chili GRAINS AND ROOTS MOROS Y CRISTIANOS € 11.00 black bean stew, rice, crispy pork ANDES POTATO v € 7.00 textures of heirloom south american potatoes, chili, herbs PLANTAIN LASAGNA € 8.00 fried plantain, cheese, pickled onion, lime v: vegetarian vg: vegan KINDLY INFORM YOUR SERVER OF ANY DIETARY RESTRICTIONS. CORN BREADS LAMB TACO € 12.00 grilled corn tortilla, lamb, pineapple, cumin, chili TACO DE ASADURA € 9.50 pork liver, heart, kidney, spiced habanero sauce DOMINÓ AREPA v € 10.50 black bean, ricotta salata, avocado LAND AND SEA PORK BELLY € 12.00 white beans, chili pepper, criolla sauce ASADO NEGRO € 15.00 slow cooked beef cheek, mashed potato, onion, bacon, pickles MARISCO SALTADO € 14.00 calamari, prawns, tomato, chili, onions, potato, soya, garlic, coriander FRIED FISH € 12.00 local fish, coleslaw, plantain crisps, tartar sauce ASADO WHOLE BBQ CAULIFLOWER v € 10.00 coriander, spring onion, garlic cream sauce, sour cream OCTOPUS ANTICUCHO € 12.00 chili sauce, roasted potatoes PICANHA € 16.00 beef rump, chimichurri, cassava v: vegetarian vg: vegan KINDLY INFORM YOUR SERVER OF ANY DIETARY RESTRICTIONS..
    [Show full text]
  • Rising out of Poverty the Role of Self-Determination, Political Attitudes and Legitimacy in the Mapuche Movement
    Lund University Master of Science International Development and Programme Management June 2013 Up-Rising Out of Poverty The Role of Self-Determination, Political Attitudes and Legitimacy in the Mapuche Movement Author: Karen A. Malmqvist Supervisor: Dr. Maria Andrea Nardi K. Malmqvist LUMID – June 2013 Abstract Chile is often portrayed as the paradigmatic case of a smooth transition from dictatorship to democracy, sustained by high rates of economic growth. This picture conceals a more complex reality of social conflict provoked by political reform that favors capitalistic advancement at the expense of resource exploitation and the continual and irreversible reduction and destruction of Mapuche land. As the clash between the indigenous group and the Chilean state intensify, this research explores how perceived levels of self- determination held by varying Mapuche leaders shape their political attitudes and legitimize their actions with or against the State. Conceptual frameworks and perspectives related to worldview, postcolonialism, neoliberal multiculturalism and self-determination construct the lens of the analysis. Ultimately, I contend that perceptions of self- determination and empowerment play a powerful role in shaping the relationship between Mapuche communities and the Chilean state and may serve as means of rising up and out of economic poverty. Up-Rising Out of Poverty 2 K. Malmqvist LUMID – June 2013 Table of Contents ACKNOWLEDGEMENTS 4 1. INTRODUCTION 5 1.1 Overview 5 1.2 Research Purpose 6 1.3 Research Question 6 1.4. Significance to Knowledge 7 1.5 Delimitations 8 2. BACKGROUND 8 2.1 Chile: An Introduction 8 2.2 Political Evolution of Chile 9 2.3 Up in Arms: The Mapuche and the Chilean State 10 3.
    [Show full text]
  • Las Posibilidades Infinitas Del Turismo Patrimonial
    Las posibilidades infinitas del Turismo patrimonial Cualquier rincón de la geografía chilena tiene una historia Hemos seleccionado una lista de 200 hitos, que reflejan la propia y singular, pero pocos poseen, como la Región del Bio- diversidad y la riqueza del pasado de la Región. Una lista que bío un acopio tan grande de lugares y eventos trascendentes está lejos de ser exhaustiva y que se irá completando con el para el país entero. La Conquista y la Independencia, por citar tiempo; pero que permite anticipar el vasto potencial turístico dos ejemplos, tuvieron como escenario principal el territorio que ofrece el patrimonio cultural. Estos hitos corresponden a de nuestra actual Región. Los sucesos económicos y políticos, lugares y eventos de la más variada índole. Las omisiones se tales como la minería del carbón, el desarrollo textil; la agri- irán superando, oyendo a las propias comunidades. Hay igle- cultura y la cerámica; el arte y las letras han dado al Biobío sias y batallas, fuertes y parlamentos; en fin, una muestra una impronta única. Una que merece ser difundida y visitada apenas representativa de una historia pletórica de espacios por sus propios habitantes, así como por los amigos turistas y momentos estelares, que en conjunto han conformado una de todo Chile y el extranjero. De ahí que interese identificar Región cargada de memoria. En ellas, se encuentran las bases y poner en valor los hitos que representan su épico pasado. de un futuro auspicioso, que sólo puede construirse de cara a A eso se refiere este primer ejercicio en el amplio campo del las raíces de nuestra rica historia.
    [Show full text]
  • Private Events Catalogue Welcome to Mestizo
    PRIVATE EVENTS CATALOGUE WELCOME TO MESTIZO English /meˈsti:zəu/ Spanish /mesˈti0o/ Mestizo is a term historically used in Spain and Latin America, that originally referred to a person of combined European and Indigenous American descent, regardless of where the person was born. THE CUISINE THE BAR Hammett’s Mestizo is a vibrant Meso- Respectively, head sommelier South American inspired fusion social and manager Petros dining and drinking experience, with Skarmoutsos curated a wine culinary influences expanding from list featuring some of the best Central America to the examples of South American Caribbean and from the Andes to winemaking, while the bar is Amazon and Patagonia. showcasing a unique selection of premium Latin American The menu is constructed by a multi- spirits and inspired cocktails. award winning team, led by talented Venezuelan Head Chef Jorge Lugo and The capper to the concept directed by multi- award winning Chef is the sourcing of single and restaurateur Chris Hammett. origin, specialty coffees and chocolates from small farms, The food menu offers a plates-to- along with an exquisite cigar share concept that aims to explore the selection, available for the authentic flavours of Hispanic American true connoisseurs and the cuisine and re-introduce them as a adventurous to savour. refined casual dining experience. CANAPÉ MENUS CANAPÉ MENU 1 COLD guacamole corn tostada lamb taco black bean butter tortilla rescoldo mini criolla salad pebre salsa & fermented sour butter en croute HOT cheese tequeno bean & rice arancini jalapeno
    [Show full text]
  • Urban Ethnicity in Santiago De Chile Mapuche Migration and Urban Space
    Urban Ethnicity in Santiago de Chile Mapuche Migration and Urban Space vorgelegt von Walter Alejandro Imilan Ojeda Von der Fakultät VI - Planen Bauen Umwelt der Technischen Universität Berlin zur Erlangung des akademischen Grades Doktor der Ingenieurwissenschaften Dr.-Ing. genehmigte Dissertation Promotionsausschuss: Vorsitzender: Prof. Dr. -Ing. Johannes Cramer Berichter: Prof. Dr.-Ing. Peter Herrle Berichter: Prof. Dr. phil. Jürgen Golte Tag der wissenschaftlichen Aussprache: 18.12.2008 Berlin 2009 D 83 Acknowledgements This work is the result of a long process that I could not have gone through without the support of many people and institutions. Friends and colleagues in Santiago, Europe and Berlin encouraged me in the beginning and throughout the entire process. A complete account would be endless, but I must specifically thank the Programme Alßan, which provided me with financial means through a scholarship (Alßan Scholarship Nº E04D045096CL). I owe special gratitude to Prof. Dr. Peter Herrle at the Habitat-Unit of Technische Universität Berlin, who believed in my research project and supported me in the last five years. I am really thankful also to my second adviser, Prof. Dr. Jürgen Golte at the Lateinamerika-Institut (LAI) of the Freie Universität Berlin, who enthusiastically accepted to support me and to evaluate my work. I also owe thanks to the protagonists of this work, the people who shared their stories with me. I want especially to thank to Ana Millaleo, Paul Paillafil, Manuel Lincovil, Jano Weichafe, Jeannette Cuiquiño, Angelina Huainopan, María Nahuelhuel, Omar Carrera, Marcela Lincovil, Andrés Millaleo, Soledad Tinao, Eugenio Paillalef, Eusebio Huechuñir, Julio Llancavil, Juan Huenuvil, Rosario Huenuvil, Ambrosio Ranimán, Mauricio Ñanco, the members of Wechekeche ñi Trawün, Lelfünche and CONAPAN.
    [Show full text]
  • Improvement of Flat Bread Processing and Properties by Enzymes
    Improvement of flatbread processing and quality by enzymes Lutz Popper, Head R & D Flatbread feeds the world Bagebröd, Sweden; Bannock, Scotland; Bolo do caco, Madeira, Portugal; Borlengo, Italy; Farl, Ireland and Scotland; Flatbrød, Norway ; Flatkaka, Iceland; Focaccia, Italy; Ftira, Malta; Lagana, Greece; Lefse, Norway; Lepinja, Croatia, Serbia; Lepyoshka, Russia; Pita, Hungary; Flatbrød, Norway; Podpłomyk, Poland; Pane carasau, Sardinia; Piadina, Italy; Pita, Greece; Pită/Lipie/Turtă, Romania; Pissaladière, France; Pizza, Italy; Podpłomyk, Poland; Posúch, Slovakia; Părlenka, Bulgaria; Rieska, Finland; Somun, Lepina, Bosnia and Herzegovina; Spianata sarda, Sardinia; Staffordshire oatcake, England; Tigella, Italy; Torta, Spain; Torta al testo, Umbria, Italy; Torta de Gazpacho, Spain; Tunnbröd, Sweden; Yemeni lahoh; Barbari, Iran; Bataw, Egypt; Bazlama, Turkey; Gurassa, Sudan; Harsha, Morocco; Khebz, Levant; Khubz, Arabian Peninsula; Lahoh, Northern Somalia, Djibouti, Yemen; Lebanese Bread, Lebanon; Muufo, Somalia; Malooga, Yemen; M'lawi, Tunisia; Chapati, Swahili coast, Uganda; Markook, Levant; Matzo, Israel; Murr, Israel; Pita, Eastern Mediterranean, Turkey and Middle East; Sangak, Iran; Taftan, Iran; Khubz, Arabian Peninsula; Yufka, Dürüm, Turkey; Lavash, Armenia; Matnakash, Armenia; Pogača, Balkans and Turkey; Shotis Puri, Georgia; Tonis Puri, Georgia; Afghan bread or Nan, Afghanistan; Aloo paratha, India and Pakistan; Akki rotti, India; Aparon, Philippines; Bánh, Vietnam; Bakarkhani, Indian subcontinent; Bhatura, Indian subcontinent;
    [Show full text]
  • The Rufford Foundation Final Report
    The Rufford Foundation Final Report Congratulations on the completion of your project that was supported by The Rufford Foundation. We ask all grant recipients to complete a Final Report Form that helps us to gauge the success of our grant giving. The Final Report must be sent in word format and not PDF format or any other format. We understand that projects often do not follow the predicted course but knowledge of your experiences is valuable to us and others who may be undertaking similar work. Please be as honest as you can in answering the questions – remember that negative experiences are just as valuable as positive ones if they help others to learn from them. Please complete the form in English and be as clear and concise as you can. Please note that the information may be edited for clarity. We will ask for further information if required. If you have any other materials produced by the project, particularly a few relevant photographs, please send these to us separately. Please submit your final report to [email protected]. Thank you for your help. Josh Cole, Grants Director Grant Recipient Details Your name Jose Arias Bustamante Contested lands and climate change: the case of Project title Mapuche communities and transnational forest companies in Chile RSG reference 17209-1 Reporting period March 2016-August 2016 Amount of grant £4825 Your email address [email protected] Date of this report February 27, 2017 1. Please indicate the level of achievement of the project’s original objectives and include any relevant comments on factors affecting this.
    [Show full text]
  • The Sea Within: Marine Tenure and Cosmopolitical Debates
    THE SEA WITHIN MARINE TENURE AND COSMOPOLITICAL DEBATES Hélène Artaud and Alexandre Surrallés editors IWGIA THE SEA WITHIN MARINE TENURE AND COSMOPOLITICAL DEBATES Copyright: the authors Typesetting: Jorge Monrás Editorial Production: Alejandro Parellada HURIDOCS CIP DATA Title: The sea within – Marine tenure and cosmopolitical debates Edited by: Hélène Artaud and Alexandre Surrallés Print: Tarea Asociación Gráfica Educativa - Peru Pages: 226 ISBN: Language: English Index: 1. Indigenous Peoples – 2. Maritime Rights Geografical area: world Editorial: IWGIA Publications date: April 2017 INTERNATIONAL WORK GROUP FOR INDIGENOUS AFFAIRS Classensgade 11 E, DK 2100 - Copenhagen, Denmak Tel: (+45) 35 27 05 00 – E-mail: [email protected] – Web: www.iwgia.org To Pedro García Hierro, in memoriam Acknowledgements The editors of this book would like to thank the authors for their rigour, ef- fectiveness and interest in our proposal. Also, Alejandro Parellada of IWGIA for the enthusiasm he has shown for our project. And finally, our thanks to the Fondation de France for allowing us, through the “Quels littoraux pour demain? [What coastlines for tomorrow?] programme to bring to fruition the reflection which is the subject of this book. Content From the Land to the Sea within – A presentation Alexandre Surrallés................................................................................................ .. 11 Introduction Hélène Artaud...................................................................................................... ....15 PART I
    [Show full text]
  • Political Violence Against the Mapuche in Chile, 1850-1929
    Journal of Historical Archaeology & Anthropological Sciences Review Article Open Access Political violence against the Mapuche in Chile, 1850-1929 Abstract Volume 3 Issue 6 - 2018 This article offers a comparative and historical perspective on political violence exercised against the Mapuche people of the Araucanía region in Chile. We consider Jorge Iván Vergara,1 Héctor Mellado2 two historical periods: the occupation (1850-1883), and the land-granting or radicación 1Academic Researcher, University of Concepción, Chile period (1884-1929). For each, we identify and compare the forms of violence and 2Mapuche Historian, Project assistant, University of Concepción, those responsible: namely, the Chilean State and para-state agents. During the Chile occupation, the conquest of territory predominated, primarily exercised by soldiers or the civil guard. In the land-granting period, political violence included eviction and Correspondence: Jorge Iván Vergara, Academic Researcher, the seizure of lands and resources, with the police and settlers being the main actors. University of Concepción, Chile, In both cases, political and judicial authorities shared responsibility. Violence against Email the Mapuche did not end in 1929, but continued at different levels and in different forms. Delineating the historical context of the violence, however, allows for a better Received: August 11, 2018 | Published: December 12, 2018 understanding of the relationship between the Chilean State and the Mapuche today. Keywords: Chile, Mapuche, Araucanía, political violence, radicación Introduction of Mapuche territory. Later, Villalobos nuances this position, stating: “although the 1880-1881 uprising was at moments tough, it wasn’t a Violence exercised by state and para-state agents against the daunting rebellion, but mostly made of fancy words, talks, fears and 1 Mapuche Indians of the Araucanía, the main indigenous group threats”.3 in Chile, has a long history.
    [Show full text]
  • Participatory Methods to Identify Perceived Healthy and Sustainable
    nutrients Article Participatory Methods to Identify Perceived Healthy and Sustainable Traditional Culinary Preparations across Three Generations of Adults: Results from Chile’s Metropolitan Region and Region of La Araucanía Rebecca Kanter * and Mariana León Villagra Department of Nutrition, Faculty of Medicine, University of Chile, Independencia 1027, Santiago 8380453, Chile; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +56-22977-3224 Received: 18 January 2020; Accepted: 5 February 2020; Published: 14 February 2020 Abstract: Traditional diets reflect different cultures and geographical locations, and may provide healthy diet options. In Chile, it is unknown whether traditional culinary preparations are still remembered, let alone consumed. Therefore, we adapted methods to identify traditional culinary preparations for healthy and sustainable dietary interventions. In Chile’s Metropolitan Region and the Region of La Araucanía, we collected data on the variety of traditional diets through cultural domain analyses: direct participant observation (n = 5); free listing in community workshops (n = 10); and pile sort activities within semi-structured individual interviews (n = 40). Each method was stratified by age (25–45 year, 46–65 year and 65 year) and ethnic group (first nations or not). About 600 ≥ preparations and single-ingredient foods were identified that differed both in frequency and variety by region. The foods most consumed and liked (n = 24–27) were ranked in terms of sustainability for public nutrition purposes. Methods originally designed to collect information about plants of indigenous peoples can be extended to collect data on the variety of existing traditional culinary preparations, globally. Context, both geographical and cultural, matters for understanding food variety, and its subsequent use in the design of healthy and sustainable diet interventions.
    [Show full text]
  • Field Visit Information (English)
    FIELD INFORMATION General Background on Arauco Province and Contulmo Commune The Arauco Province, in the Biobio Region, borders to the north with the Concepción Province, to the east with Biobío and Malleco, to the south with the Cautín Province and to the Región del west with the Pacific Ocean. It is composed of 7 communes: Biobío Lebu, Arauco, Curanilahue, Cañete, Los Alamos, Contulmo, Tirúa. Provincia The Arauco Province is located in an area of few plains, de Arauco dominated by the Nahuelbuta Mountains on its eastern side. To the west there are a series of hills and valleys that descend Contulmo towards the ocean. It also has a number of lakes and ponds, including the Lleu-lleu and Lanalhue lakes. There is a vast reserve of native forest, especially in the Nahuelbuta area, with Araucaria, Boldo, and Canelo species, among others. There are also native animal species like the puma, huemul and pudu. According to the 2002 Census, the province has 158,916 inhabitants, with about 20% rural population. There is a large indigenous population, particularly Mapuche, although unevenly distributed in the communes of the province (more concentrated towards the south). The percentage of communal population that identifies as indigenous is as follows: Tirúa 47.5%, Cañete 20.6%, Contulmo 18.3%, Los Alamos 13.3%, Lebu, 12.7%, Curanilahue 5.4%, Arauco 4.7%. This Province has historically high poverty levels. According to the latest CASEN survey (2013, traditional methodology), 16.7% of the population are living in poverty and 5% in extreme poverty. This is higher than the regional average (12.3% population in poverty) and national (7.8% population living in poverty).
    [Show full text]
  • Epistemics and Social Relations in Mapuche Healing and Chilean Primary Care Medicine
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Accounting for Children’s Illnesses: Epistemics and Social Relations in Mapuche Healing and Chilean Primary Care Medicine A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Anthropology by Jennifer Rhae Guzmán 2012 © Copyright by Jennifer Rhae Guzmán 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Accounting for Children’s Illnesses: Epistemics and Social Relations in Mapuche Healing and Chilean Primary Care Medicine by Jennifer Rhae Guzmán Doctor of Philosophy in Anthropology University of California, Los Angeles, 2012 Professor Elinor Ochs, Chair This dissertation examines how indigenous Mapuche children’s illnesses are defined in Mapuche ethnomedicine and Chilean primary care medicine. Based on 11 months of fieldwork in the Araucanía Region of Chile, the study documents the illness account genres of pelotun pronouncements and presenting concerns, which drive the respective diagnostic processes of these two medical systems. The study draws on a data corpus that includes videorecordings of 32 pediatric acute care appointments with general practice physicians and 45 consultations with Mapuche healers. It combines ethnographic and discourse analytic methods to explore how indigenous families and the medical practitioners with whom they seek care negotiate the rights and responsibilities that are associated with representing children’s illness trajectories for the purposes of diagnosis. The study asks what stands to be gained and what is at stake in the representation of illness experience and the cultural construction of clinical realities. To address this question, the study adopts a linguistic anthropological view of genre that sees generic ii conventions as flexible and successful performances as social achievements.
    [Show full text]