Ioway-Otoe-Missouria ~ English M

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ioway-Otoe-Missouria ~ English M 1 Ioway-Otoe-Missouria ~ English [JGT:1992] (Rev. Sept. 12, 2009) M n n machine n. wíwadhú je (LWR) ; wíwadhoje (LWR) ; wíwatho je. ** make “xríwe” by eating (as a melon ) v.t. raxríwe. Earth Maker; n mad; scold; be angry; get mad adj/v.i. rixóge; rihóge. get mad, angry Creator; God Má^u ; (Maon (SKN) ). Road Maker (a personal Buffalo n n v.i. náhgi; nathki (DOR) . make mad, crazy, furious by talking, biting Clan ame) Ná^u Tá^i ; (Naonⁿtai (SKN) ). Village Maker (a personal n v.t. radáñiŋe. make mad, crazy, furious by wounding (deer ) v.t. Buffalo Clan name) Chínaki^ú ; (Chínukiuⁿ (SKN) ). Makes You Wink n bodáñiŋe. make mad, crazy, furious with pain by punching, stabbing (lightning tree spirit ) Dá werihi. ** SEE : lightning; spirits. v.t. ** SEE : gidáñiŋe wadáñiŋe. (with expertise) v.t. : (I…, wáádupi [wa- + n n ** know how to do, make s.t. warúpi made of s.t. v.t. i^ú . It is made of iron, Mádhe i^ú ñe ke (lit.: “They made it há- + r> dupi]; you…, wasrúpi; we…, hi nwárupiwi; they…, warúpiñe) . That man with iron”) . That stick (invisible ) is made of hickory; but this is a small oak makes pretty good drums, Wáŋe sé^e réx^orushi n warúpi. stick, Náiñe góšigá^e ithagréhu ke, nú^a jé^e butúiñe. ** SEE : make; male; maleness suf. ...-do; -dóge. male; stud n. dóge; dó; áxañe; nothing. dogáñe. buck n. tá dóge. stallion n. shúñe dóge. ** SEE : bull elk. maggot-infested; swarming with bugs adj/v.i. wagrí xá nxa njiñe. maltreat; tyrannize over; keep captive v.t. iníwañi (DOR) . magician (LWR) ; “witch,” one who has accumulated supernatural powers n n man n. wáñe (I.) ; wáŋe (O.) ; wa y^á. man; mankind; human being n. and blessings n/adj/v.i. waxóbri ; waxobre (LWR); (wahobine (DOR) ). [NOTE : wá n^šige (I.) ; wa n^šíge (O.) . big man; great man n. wa nš^áxañe (I.) ; Does not necessarily denote malevolence]. n n n n n wa s^axá je (O.) . black man, person n. wá ^šithéwe (I.) ; wa ^šíthewe magpie n. wayí šiŋ^threje (lit.: “bird tail long”) . [Om/P. wazhi n^be snede n (long tail (O.) . brave man; brave young warrior n. wá n^wašoše. Indian bird);L. unkchékiha; halháta]. n n make, cause to; have to suf. ...-ki; -hi. make, do; act; behave; work; use person, people n. wá ^šik^okeñe; wa ^šík^okeñe (lit.: “common person”). n n n n v.t. ^ú ; gáxe; warúpi. ** SEE : made; do ~ did. little old man n. wa š^áiñe (I.) ; wa ^šáiŋe (O.) . old man n. wa š^á; n n n You do nothing but make us laugh, I^sáwawa(hi )rásda n ra^ú n ke. wa y^á; wa ^á. Old Man!; Hey! Old Man! voc. wa sh^ó. thinking n n n n I’ve been working all day long, Há nwe thréje wáá^ú n mináhe ke. of a man; be jealous of another man v. wá ^irayi ; wá k^iráyi . white n n They’ll make (construct) a tribal center, Chína chí gáxe ñe hñe ke. man; Anglo-American; European n. ma ^úke; ma ^thúke (RS) . young n n That man makes pretty good drums, Wáŋe sé^e réx^orushi n warúpi . man n. ichí doiñe (I.) ; ichí doiŋe (O.) . man-killer (s.o. on the warpath ) n. n ** make; do; use; act as; work v.t. ^ú n. wa ^šík^ujé (arch.) (JS) (lit.: “man look for”) . n n I did it, ha^ú n ~ míwa^ú n. We make it, hí nwa^ú n. mane (of horse, animal ) n. táhwa hí ; táxwa hí . n n We all make it, hí nwa^ú nwi. manifest; present; visible; apparent adj/v.i. ta^í . ** SEE : ta^í . n You did it, ra^ú n ~ ríwara^ú n. You all…., ríwara^ú nwi. manner: in any manner adv. to roksu (HAM) . in like manner; like so n n n adv. ihgé; ithké (old) ; kasu- (HAM) . ** SEE : attitude; custom. He did it, ^ú ~ éwa^ú . They two make it, éwa^ú wi. n n They all make it, éwa^ú nñe. mano; corn crusher n. iná pa (inámpa) (arch.) ; iná pa inóšuje. n n many; much; a lot of; plenty of; an abundance; frequently adj/adv/v.i. We all will make it, Hí ^ú táhñe ke. n róha ; (dhóha n (I.) (DOR) ). as many as; so many it is; great many; it is a ** make; build; construct; create v.t. gáxe. make; create; that's the n lot v.i/intj. dánahe; dáhnahe; dáhnaha. The young men, as many as there one who made it v.t. ewá^ú na (LWR) . Are you the one who made it? were , … Ichí ndoiñe dánañe naha … many; a lot of s.t. on; lots of; be Ríwa^u nna je. make, do s.t. by foot v.t. thí aré ^ú n. make, do s.t. for numerous on; pile up on; be dense; settle on v.t. édo: another; repair s.t. v.t. gí^u n; wagí^u n. I made it for you, Rígi^u n ke. Come see me many times (often ). Róha nhšji á nda jí re. [However ote : He did it for you (or) instead of you, Rigí^u n ke]. make, There are lots of bugs on me. Wagrí ándo ke. write zigzag lines v.t. wax^áx^awe. unable to make, do anything with n n There are lots of bugs on you. Wagrí arído ke. some obj. v. šu gixá škúñe (DOR) . wish to make, own s.t. similar to There are lots of bugs on him. Wagrí édo ke. what is made, owned, given to, by another; covet v.t. aríthuge. make There are lots of bugs on us two. Wagrí wéwedo ke. cry v.t. wixáge. make dust by lying, bearing, blowing on v.t. many; a lot; a large number; crowd; assemblage; meeting; gathering wibrúp^e. make one's own (hay, butter, clothes ) v.t. gra^ú n. make hole n./quant. gihdó; githdó (old) . ** SEE : leave. many; repeatedly; in (by pushing, pressure ) v.t. wax^óje. make hole in (with stick, blunt obj. ) continuously prf. reduplication : v.t. wakúje. make mistakes; err; sin v.i. warúthaŋe. make oneself He jumped it. T^á nwe ke. into; give over; turn into v.t. kígri; jigré; kik^ú (GM) . n n n n He jumped it again and again . T^á t^aⁿwe ke. He made himself into a child again. Píhi chi chí iñe ki^kú ke. There are lots of bugs on you. Wagrí arído ke. He made himself into an arrow, they say. Má jigré áñe ke. There are lots of bugs on him. Wagrí édo ke. ** make one's mind up; come to conclusion v.i. gáhge iráyi n; (gáthkeiráyiⁿ n n There are lots of bugs on us two. Wagrí wéwedo ke. (DOR) ). make out of; do to, for; by means of v.t. i^ú ; dagúre í^u pí n ** distributing, giving many, much in each place; here and there adv. (DOR) . make present to s.o. (not related ) v.t. nankéhi; nankéhi uk^ú n róha nana. many, much in each place; here and there (not all together ) (DOR) . make s.o. be one's own one v.t. wegráki. make, use s.t.; work adv. n n n n n n n n n róha wamá ha . n/v.t. wa^u : (I…, wáá^u [wa- + há- + ^ú ]; you…, wará^u ; we…, hi wá^u wi; n map n. máya wagáxe; máwagaxe. [W. maawaagáx]. they…, wa^u nñe) . make s.t. happen; cause suf. ...hi. make s.t. out of n maple (tree, wood, leaves) n. tarágra; (tarágna (CUR) ). silver maple (tree, wood ) v.t. í^u wahi. make thin v.t. wixwájige. make one's way out of an n n. ná ta dáhaje. maple sugar; sugar n. náñi (lit.: “tree water”). enclosure at its weak part v.t. wišíwe. make one's way through n n March n. Pí^u Uníŋe (O.) (LWR); Pésge Bí (I.) ; Hésge Bí Étawe (FM) ; Pésge (parting, separate grass, undergrowth while pushing one's way through ) v.t. wathá : Bí Étawe (O.) (DOR) ; Chéyiñe Ch^éhi (DOR) (lit.: “buffalo calf killed” by (I..., hapátha n; you..., swátha n; we..., hi nwátha nwi; they..., watha nñe) . They parted weather) . the grass, brush going along through it, Xamí watháñe (or) Uxráwe n n n mare; female horse n. šú ^miŋe (GM) ; šumíŋe (LWR); šú ^miŋe; šú hmiŋe. watháñe uwáñe ke. (wathan (DOR) ). [Om/P. bazan; D. pazan (DOR) ]. ** SEE : wathá nje (máñi). “a” in papa; “a n” as “aw” in yawn; “ch ~ č” in chair; “dh” in the; “e” in they (Final “e” as wet); “g” in give; “i” as ski; “i n” in hee; “j” in Jake; “k” in key; “ñ” in canyon © 2 Báxoje-Jiwére- Ñút ˀachi ~ Ma ˀúŋke (Rev. Sept. 12, 2009) [JGT:1992] n mark; indicate v.rt. ...-dho. mark; scratch; write s.t. v.t. wagáxe. meadowlark n. postí ra (CUR) . make mark, notch by cutting with knife, saw; groove v. waxíje. meal: sweet meal n. tábo tówe (FM) . [Om. tátithiŋe]. make mark(s) by bearing down on, lying, pressing, rubbing on (as mean 1. mean; bad; difficult adj/v.i. chéxi. mean (animal ) adj/v.i. caused by a chair ) v.t. wixó; wixóxo. mark s.t. by pushing, punching v.t. wáruthi n. Mean Bear (a personal Bear Clan ame ) Mató Wáruthi n. wathgówe. mark s.t.; leave mark on s.t.
Recommended publications
  • Indian Trust Asset Appendix
    Platte River Endangered Species Recovery Program Indian Trust Asset Appendix to the Platte River Final Environmental Impact Statement January 31,2006 U.S. Department of the Interior Bureau of Reclamation Denver, Colorado TABLE of CONTENTS Introduction ..................................................................................................................................... 1 The Recovery Program and FEIS ........................................................................................ 1 Indian trust Assets ............................................................................................................... 1 Study Area ....................................................................................................................................... 2 Indicators ......................................................................................................................................... 3 Methods ........................................................................................................................................... 4 Background and History .................................................................................................................. 4 Introduction ......................................................................................................................... 4 Overview - Treaties, Indian Claims Commission and Federal Indian Policies .................. 5 History that Led to the Need for, and Development of Treaties .......................................
    [Show full text]
  • Our Native Americans Volume 3
    OUR NATIVE AMERICANS VOLUME 3 WHERE AND HOW TO FIND THEM by E. KAY KIRKHAM GENEALOGIST All rights reserved Stevenson's Genealogy Center 230 West 1230 North Provo, Utah 84604 1985 Donated in Memory of Frieda McNeil 2004 TABLE OF CONTENTS Page Introduction .......................................... ii Chapter 1. Instructions on how to use this book ............ 1 How do I get started? ..................... 2 How to use the pedigree form ............... 3 How to use a library and its records .......... 3 Two ways to get help ...................... 3 How to take notes for your family record ....... 4 Where do we go from here? ................ 5 Techniques in searching .................... 5 Workshop techniques ..................... 5 Chapter 2. The 1910 Federal Census, a listing of tribes, reservations, etc., by states .................. 7 Chapter 3. The 1910 Federal Census, Government list- ing of linguistic stocks, with index ........... 70 Chapter 4. A listing of records by agency ............. 123 Chapter 5. The American Tribal censuses, 1885-1940 ............................ 166 Chapter 6. A Bibliography by tribe .................. 203 Chapter 7. A Bibliography by states ................. 211 Appendix A. Indian language bibliography .............. 216 Appendix B. Government reports, population of tribes, 1825, 1853, 1867, 1890, 1980 .............. 218 Appendix C. Chart for calculating Indian blood .......... 235 Appendix D. Pedigree chart (sample) .................. 236 Appendix E. Family Group Sheet (sample) ............. 237 Appendix F. Religious records among Native Americans ... 238 Appendix G. Allotted tribes, etc. ..................... 242 Index ............................. .... 244 ii INTRODUCTION It is now six years since I started to satisfy my interest in Native American research and record- making for them as a people. While I have written extensively in the white man's way of record- making, my greatest satisfaction has come in the three volumes that have now been written about our Native Americans.
    [Show full text]
  • The Otoe-Missouria Flag Song
    Kansas Working Papers in Linguistics, Vol. 30 (2008), p. 98 The Otoe-Missouria Flag Song Jill D. Greer Social Science Department, Missouri Southern State University Introduction As the title suggests, the focus of this paper is upon a single important song within the Otoe- Missouria tribe. This is a preliminary sketch, or a truly working paper as the KU publication series denotes. In subject and approach, it has been inspired by the venerable tradition of collecting, preserving, and analyzing Native American texts begun with 19th century BAE ethnographers such as James Owen Dorsey, encouraged by Franz Boas and his Americanist students, and celebrated by more recent scholars of verbal art as Hymes, Tedlock, Sherzer, and Basso. The particular esthetic principles used in the text will link it clearly to other tribal songs, and to the performance context as well. I will also raise issues of cultural change and continuity in the context of language shift, and finally, I argue that this Flag Song compellingly demonstrates the value of maintaining a heritage language within endangered and obsolescent language communities.1 By a heritage language, I mean a language which may no longer exist as an “everyday spoken medium of communication” but which may persist in special settings, such as the realm of sacred language in songs and prayer.2 The Western tradition has the familiar example of Latin preserved by use in the Church and as the common written language of scholars, but unlike Latin, the majority of Native languages were not represented in written form by their respective speech communities.3 The numerous circumstances leading to language shift within the Otoe- Missouria community have been similar to that documented elsewhere for the First Nations peoples in the U.S., and it is beyond the scope of this paper to review that tragic process in detail.
    [Show full text]
  • October 2009 Issue
    Pawnee Nation of Oklahoma Chaticks si Chaticks PRSRT STD P.O. Box 470 U.S. POSTAGE Pawnee, OK 74058 PAID PERMIT NO. 43 RETURN SERVICE REQUESTED PAWNEE, OK 74058 Page 2 Chaticks si Chaticks -October 2009- Message from the President Dear Pawnee Tribal Members: Take a look at the building going up at the Pawnee Nation Travel Plaza! Many have told me that as they drive by and see the structure developing, they feel proud. At long last the Pawnee Nation is stepping into the competitive arena of the casino and gaming business. Like it or not, the casino business for many American Indian tribes across the country has provided an economic advantage. We have lost three (3) years, plus $300,000,000 in the debacle of a few years. We had to work hard to prove our mettle to now skeptical lending agencies that we are an internally and structurally sound tribal organization of note. We are Pawnee and can make this business and its resulting products work to our advantage. We recognize the efforts of every member of the Tribal Development Cooperation (TDC) on this project. Each person on TDC had a hand in making this project a reality. This effort is a result of dogged TDC teamwork. My only regret at this point is that Les Hand, late Pawnee Business Council Treasurer, is not here to see the fruit of his work while on TDC. He is not here, but he sees it. The structure being built is 10,000 square feet and will accommodate 200 gaming machines and a 70 seating capacity steak house.
    [Show full text]
  • University of Oklahoma Libraries Western History Collections Works
    University of Oklahoma Libraries Western History Collections Works Progress Administration Historic Sites and Federal Writers’ Projects Collection Compiled 1969 - Revised 2002 Works Progress Administration (WPA) Historic Sites and Federal Writers’ Project Collection. Records, 1937–1941. 23 feet. Federal project. Book-length manuscripts, research and project reports (1937–1941) and administrative records (1937–1941) generated by the WPA Historic Sites and Federal Writers’ projects for Oklahoma during the 1930s. Arranged by county and by subject, these project files reflect the WPA research and findings regarding birthplaces and homes of prominent Oklahomans, cemeteries and burial sites, churches, missions and schools, cities, towns, and post offices, ghost towns, roads and trails, stagecoaches and stage lines, and Indians of North America in Oklahoma, including agencies and reservations, treaties, tribal government centers, councils and meetings, chiefs and leaders, judicial centers, jails and prisons, stomp grounds, ceremonial rites and dances, and settlements and villages. Also included are reports regarding geographical features and regions of Oklahoma, arranged by name, including caverns, mountains, rivers, springs and prairies, ranches, ruins and antiquities, bridges, crossings and ferries, battlefields, soil and mineral conservation, state parks, and land runs. In addition, there are reports regarding biographies of prominent Oklahomans, business enterprises and industries, judicial centers, Masonic (freemason) orders, banks and banking, trading posts and stores, military posts and camps, and transcripts of interviews conducted with oil field workers regarding the petroleum industry in Oklahoma. ____________________ Oklahoma Box 1 County sites – copy of historical sites in the counties Adair through Cherokee Folder 1. Adair 2. Alfalfa 3. Atoka 4. Beaver 5. Beckham 6.
    [Show full text]
  • The Nemaha Half-Breed Reservation
    The Nemaha Half-Breed Reservation (Article begins on page 2 below.) This article is copyrighted by History Nebraska (formerly the Nebraska State Historical Society). You may download it for your personal use. For permission to re-use materials, or for photo ordering information, see: https://history.nebraska.gov/publications/re-use-nshs-materials Learn more about Nebraska History (and search articles) here: https://history.nebraska.gov/publications/nebraska-history-magazine History Nebraska members receive four issues of Nebraska History annually: https://history.nebraska.gov/get-involved/membership Full Citation: Berlin B Chapman, “The Nemaha Half-Breed Reservation,” Nebraska History 38 (1957): 1-23. Article Summary: The reservation was established by treaty in 1830. It set aside land for people of mixed ancestry—the descendants of French-Canadian trappers and women of various tribes including the Iowa, Oto, Omaha, Santee, and Yankton. The federal government first made allotments in severalty to Indians on the Nemaha Half-Breed Reservation. The first patent was issued to an Indian on this reservation three years before the first entry under the Homestead Act of 1862. The author was an expert witness in the Oto and Missouri Case, presenting a unique perspective on the history of this reservation and the disputes over the land survey. By 1882, the reservation was closed and the Indians had been removed to present-day Oklahoma. Cataloging Information: Names: Isaac McCoy, William Clark, Carey A Harris, John Calvin McCoy, J W Polke, T H Crawford,
    [Show full text]
  • Federal Register/Vol. 85, No. 149/Monday, August 3, 2020/Notices
    46708 Federal Register / Vol. 85, No. 149 / Monday, August 3, 2020 / Notices Henry Jacob Bigelow. Bigelow • Pursuant to 25 U.S.C. 3001(9), the remains and associated funerary objects, transferred Mr. Quapish’s remains to the human remains described in this notice in consultation with the appropriate Warren Anatomical Museum. Museum represent the physical remains of one Indian Tribes or Native Hawaiian records describe the decedent as individual of Native American ancestry. organizations, and has determined that ‘‘Qualish, the last of the Indian tribe at • Pursuant to 25 U.S.C. 3001(2), there there is a cultural affiliation between the Dedham, Mass.; was buried in 1774; aet. is a relationship of shared group human remains and associated funerary 68.’’ There is no additional information identity that can be reasonably traced objects and present-day Indian Tribes or in museum records about the context in between the Native American human Native Hawaiian organizations. Lineal which these human remains were remains and the Mashpee Wampanoag descendants or representatives of any found. No associated funerary objects Tribe (previously listed as Mashpee Indian Tribe or Native Hawaiian are present. Wampanoag Indian Tribal Council, Inc.) organization not identified in this notice Museum information shows by a and the Wampanoag Tribe of Gay Head that wish to request transfer of control preponderance of the evidence that the (Aquinnah), Indian Tribes that represent of these human remains and associated human remains are of the Native people of Wampanoag descent. funerary objects should submit a written American individual Alexander Additional Requestors and Disposition request to Effigy Mounds National Quapish, whose name is recorded Monument.
    [Show full text]
  • Economic Impact of the OTOE-MISSOURIA TRIBE of Oklahoma
    Economic Impact of the OTOE-MISSOURIA TRIBE of Oklahoma Jonathan B. Taylor JULY 2019 The Otoe-Missouria Tribe of Indians (“Otoe-Missouria Tribe,” “Otoe-Missouria,” “Tribe”) funded this study under a contract with the Taylor Policy Group, Inc. The views expressed in this document are those of the author and do not necessarily reflect those of the institutions with which he is affiliated. Unless otherwise indicated, Otoe-Missouria provided the material herein. Design by Amy Besaw Medford. This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA. 2019 The Taylor Policy Group Otoe-Missouria Tribe Taylor Policy Group, Inc. 8151 Highway US-177 1070 Iyannough Rd., Ste. 315 Red Rock, OK 74651 Hyannis, MA 02601 ii Taylor 2019 Findings in Brief The Otoe-Missouria Tribe produces public goods and services for its citizens. It is investing in a diversified economy, teaching children, providing clean water, and building housing. Its work improving the lives of Otoe-Missouria Indians directly benefits the people of Oklahoma, too. jobs In 2017, Otoe-Missouria paid The Tribe’s total employment At the 7 Clans Casinos, tribal more than $45 million in compen- ranks it third in Kay and Noble members are employed through- sation to nearly 992 Indian and Counties, and the majority of its out operations. All the senior non-Indian employees across Oklahoma and Kansas payroll management is Otoe-Missouria government, casino, lending, and was paid in zip codes below those with the exception of a Muskogee other enterprises.
    [Show full text]
  • Native Lands in Central Iowa
    Native Lands in Central Iowa Indigenous peoples have lived in Iowa for over 10,000 years. Since about 3,000 years ago, Native people in what is today Iowa have been farmers. They built villages and towns, burial and effigy mounds, ridged fields, and large earthworks. They were involved in a network of trade that spanned the continent. Native people have been shaping this land just like they have been shaping its history and its current society and culture from time immemorial. Today, the state of Iowa is home to around 17,000 Native people from all over North America. Most people in the United States do not know much about the history of the land or the histories of the people of the land. Iowa State University, the land grant university in Iowa, takes its obligations to provide that education seriously. Iowa State University acknowledges the histories of the land it is built on, and where students, faculty, and staff gather to learn, educate, and live. This land carries the histories within it, and the people on it establish relations to the land through the ways in which they remember and acknowledge those histories. Those histories are complex. If we listen to them we learn how to relate. If we ignore them, we run the danger of tapping into some of the darkest stereotypes and untruths. Land Acknowledgment Statement "Iowa State University aspires to be the best land‐grant university at creating a welcoming and inclusive environment where diverse individuals can succeed and thrive. As a land‐grant institution, we are committed to the caretaking of this land and would like to begin this event by acknowledging those who have previously taken care of the land on which we gather.
    [Show full text]
  • Ioway-Otoe-Missouria ~ English A
    100 Ioway-Otoe-Missouria ~ English [JGT:1992] (Rev. Apr.4, 2007) A n n n n a, an; any; one; the same n/adj. iyá ; (suf.) ...-ya ; iyá ki ~ iyá ŋki ~ Abandoned One (A Cultural Hero) Béñe^iñe (I.) [BAY nyeh een nyeh] ~ n iyá ŋke [ee YAH; ee YAHG kee ~ ee YAHG keh] . (NOTE: The word "a, an" is not Béñe^iŋe (O.) [BAY nyeh ing-eh] ; Beré^iŋe ~ Bedé^iŋe (?) . [NOTE: Literally the usually used, except for emphasis or clarity): name may be rendered: “They Abandoned Him Little One” or “The Dear One They This is a boat, Jé^e báje ke. Left Behind”). He is known as Thrown Away or The Outcast in the traditional That is a house, Gá^e chí ke. Wéka n stories. He is said to have been an orphan boy befriended by a chief's son. He There is a man, (O.) Wá nhe iyá n nahé ke. was accused of having an affair with his friend's wife. Abandoned by the whole There is a man, (I.) Wáñe iyá nki nahé ke. community, he was blessed by a shaggy horse that came from the Heavens. At n length, he proves his earnest loyalty to his friend and as a benefactor to his people Do you see any or anyone ? Iyá arásda je. n n and community]. **SEE: Wéka ; Wórage. I have a kitten, Udwáyiñeya áñi ke. n n n n abdomen; torso, trunk, body n. ñixósda sda ~ ñixósta sta [nyee KHOH There was an old man who Wá nša iyá n chí nchiñe stahn stahn] (lit.: “belly round-round”).
    [Show full text]
  • A Survey of Early Washington County and a Study of the Development of Hollenberg, Kansas
    Fort Hays State University FHSU Scholars Repository Master's Theses Graduate School Summer 1949 A Survey of Early Washington County and A Study of The Development of Hollenberg, Kansas J. Holland Vernon Fort Hays Kansas State College Follow this and additional works at: https://scholars.fhsu.edu/theses Part of the History Commons Recommended Citation Vernon, J. Holland, "A Survey of Early Washington County and A Study of The Development of Hollenberg, Kansas" (1949). Master's Theses. 436. https://scholars.fhsu.edu/theses/436 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at FHSU Scholars Repository. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of FHSU Scholars Repository. A SURVEY OF EARLY WASHINGTON COUNTY AND A STUDY OF THE DEVELOPMENT OF HOLLENBERG , KANSAS . being A thesis presented to the Graduate Faculty of the Fort Hays Kansas St ate College in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Ma ster of Science. by J. Holland Vernon, A. B. Date__M.;1.:1,, l?f/f'. Approved~;(.@~ (} ·C Major Professor Chairman Graduate Council 31 i .1.2 3 46 ACKNOWLEDGMENTS The writer recognizes his indebtedness to Dr. Raymond L. Welty, under whose supervision this thesis has been prepared. His suggestions anl criticisms -have been needed and are appreciated. The interest and helpful suggestions of Dr. Floyd B. St reeter were ver y val uable. Mrs. Margaret Barley, daughter of Pioneer historian , Dr. Charles Wi lliamson, and retired editor of the Washing ton County Register, has evidenced a keen interest in this work and was especially helpful in allowi ng free access to her files of old newspapers.
    [Show full text]
  • April/May 2012 Issue
    Pawnee nation and Pawnee nation College employees recognized article on Page 12 Pawnee nation of oklahoma P.l. 102-477 Program Honored article on Page 4 April/May 2012 Page 2 Chaticks si Chaticks - APRIL/MAY 2012 Message from the President Pawnee Business CounCil NOWA! Members President: Greetings to all members of Marshall Gover the great Pawnee Nation. As we come up to this time Vice President: of year many people think of Charles “Buddy” Lone Chief Easter and associate it with Secretary: bunny rabbits, eggs and bas- Linda Jestes kets, but the true meaning of Easter is the resurrection of our Treasurer: Lord and Savior Jesus Christ. Roy Taylor The Pawnee People have always been spiritual people, Council Seat 1: believing and praying to Atius Richard Tilden Tirawahut. When the mission- Council Seat 2: aries came, the Pawnees were Karla Knife Chief not surprised that they brought with them their teachings of Council Seat 3: Jesus Christ. To the Pawnees Jimmy Fields it was very reasonable that the Father would have a Son. With Council Seat 4: that I want to wish everyone a Carol L Nuttle joyous holiday as we celebrate the true meaning of Easter. Chaticks si Chaticks Mother’s Day is also coming up. This is a time to celebrate, thank and pay tribute to all mothers. Our mothers are very special to us. So far this year we Pawnee Nation have enjoyed different functions celebrating mothers with a Peyote meeting Communications Manager and a handgame for a mother turning 90 years of age. Mothers have shown Toni Hill their pride and honored their young ones in the arena and in handgames.
    [Show full text]