Making the GS1 Vision a Reality the Global Language of Business

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Making the GS1 Vision a Reality the Global Language of Business The global language of business Making the GS1 Vision a Reality Annual Report 2004/2005 www.gs1.org See One Vision Speak with One Voice Act as One Organisation Around the world, the people of GS1 - our users and Member Organisations - are making our vision a reality. 2 Making the GS1 Vision a Reality Introduction 5 • Joint Message from the Chairman and President & CEO • The GS1 Launch Key Activities 11 • The Global Standards Management Process (GSMP) • The Global Data Synchronisation Network (GDSN) • EPCglobal Inc. • Building New Solutions, Opening New Horizons • GS1 Learn • GS1 Global Events GS1 Member Organisations: Leading Examples 25 GS1 Consolidated Financial Statements 31 Boards of Directors and GS1 Global Resources 35 • GS1 Management Board • GS1 GDSN Inc. • EPCglobal Inc. • GS1 Global Organisation GS1 Member Organisations’ 41 Services & Contact Information 3 4 Introduction • Joint Message from the Chairman and President & CEO • The GS1 Launch 5 Making the GS1 Vision a Reality Tim Smucker, Chairman and “Simplicity is the See One Vision Miguel Lopera, President and CEO ultimate sophistication.” Speak with One Voice • We are user-driven and governed These words, first spoken by Act as One Organisation •We serve all companies, both Leonardo Da Vinci, are as relevant Today, GS1 proudly includes over Multinationals and Small and today as they were centuries ago. one hundred Member Organisa- Medium Enterprises (SMEs) Most of us would agree that the tions from around the world that • We are a platform for demands on our business and are committed to uniting around a collaborative agreements personal lives continue to grow common vision and direction. between businesses and finding clarity and simplicity in We’ve embraced a common name • We believe our people – both the midst of the noise is a constant around the world - GS1 - and our employees and associates – are challenge. GS1’s goal is clearly Member Organisation CEOs, our most important asset aimed at simplification of global Presidents and Staff are working commerce by connecting the flow tirelessly to develop common Increased of information with the flow of solutions for the benefit of the Communication and goods. Global commerce is multi- global community, rather than any faceted and the complexities Visibility single user. innumerable; however, GS1 has It is essential that we have ongoing Achieving this vision together is a focused its mission at the core of communication and increased long-term effort and we are the challenge. GS1 will: visibility into and across the making steady progress. We thank Lead the design and implemen- organisation. tation of global standards to our constituents, most especially improve the supply and demand our Member Organisations, for We have made progress in both chain. their dedication and the many these areas over the past year as contributions over the past year. evidenced by this annual report Making Our Vision a These have contributed to our which for the first time, includes Reality joint success. detailed financial reporting (pages 32-33). We are pleased with our The realisation of a bold vision Unwavering Core accomplishments in these areas, begins with a single step. With our Beliefs but we recognise that vision clearly before us, GS1’s improvements are still needed, and efforts over the past year have GS1 continues to grow, adding will remain focused on these been focused on taking those new members and users around opportunities in the year ahead. single steps, which collectively, are the globe. We also remain open to making our vision a reality. In change as we work toward our Management Board Led practical terms, this means that we vision and learn from our progress. by Global Business are doing the important work of At the same time, a set of core building the organisation, beliefs continue to act as our Leaders infrastructure, processes and compass, guiding who we are, 2005 has been a year of technologies that will serve as the what we do and how we do it: tremendous success with respect foundation and growth engine for • We are a not-for-profit to the leadership and infrastructure both GS1 and global standards for organisation of GS1. We have long said that years to come. • We are neutral with respect to GS1’s vision and solutions are our business partners positioned to meet business 6 challenges, not technology EPCglobal and GDSN A Year of Progress challenges. Today, the Boards Strengthen GS1 As we look back on this year, we composition of our Management are proud of what the GS1 Board ensures that we will not lose Leadership organisation has accomplished this focus (pages 37-38). We are EPCglobal and GDSN are critical to together. We also find that in very fortunate to have a group of both the foundation and growth of many important ways, we have global, cross-industry business GS1. Significant milestones were evolved - and continue to evolve - leaders who bring to GS1 both achieved this past year when we into a different organisation. breadth and depth from the established Boards within the GS1 Today, we are proud to be: regions around the world where governance to guide these two • One global organisation with a they serve as CEOs, COOs, CFOs organisations (page 38). With these single corporate brand identity and other executive leaders of three Boards - the GS1 • Maturing into a standards and their respective organisations. Management Board, the EPCglobal (related) services organisation Our Board Members routinely Board and the GDSN Board - firmly • Offering a diversified portfolio of challenge us to think differently in place, we are well positioned to products and services and remain flexible to change. remain engaged with the ongoing • Operating in multiple sectors and During our General Assembly this and dynamic needs of our users industries past May, one of our Board around the world. • Enhancing our capabilities to a Members, Bob McDonald, Vice- complement of technical and Chairman Global Operations for GS1 Organisation and marketing skills the Procter & Gamble Company, Infrastructure put this challenge to us simply. He The Journey Continues said, “Organisations must renew Positioned for Growth As a single, global organisation we themselves. Any organisation, as In addition to progress with our continue to make steady progress with any organism which is Boards, we are pleased to report on standards and technologies growing, must renew itself. success over the past year in filling that will serve as a strong Growth, by definition, requires several key leadership positions at foundation for improving business change. Change requires renewal. our Global Office in Brussels and decisions that affect global The standards of perfection which within the GDSN and EPCglobal commerce through the supply and are acceptable today, will be organisations with talented and demand chains. Stronger Boards, unacceptable tomorrow.” experienced managers poised to led by influential and global Perspectives such as these are vital guide GS1 through the next phase business leaders, guide our to GS1. They instill a mindset that of its development. direction. We have accomplished a great deal, but our focus over the is open to change so that we can These leaders are already making next year will remain on “Making continue to meet the current and important contributions to GS1 as Our Vision a Reality” because there emerging opportunities facing evidenced throughout this annual is still much more to do. business. report. The support of our Board Members is invaluable and we thank them for their devotion to GS1, and to improving commerce for customers around the world. Tim Smucker Miguel A. Lopera Chairman President & CEO 7 The GS1 Launch Organisation and services we offer. However, some- times the overarching message Branding and benefits of who we are and The spirit behind See One Vision – what we are trying to achieve is Speak with One Voice – Act as One lost in our diverse portfolio of Organisation must be demonstra- products and services, specifically ted in everything we do. These in the details of the technologies words guide our decisions and and standards that enable them. behaviours. Our new brand architecture was born out of the desire to bring Communicating clearly and clarity and unification to the consistently to our users and other multiple dimensions of GS1. constituents around the world is as important as anything we’re doing Our new brand is more than a and is at the core of what we mean name or visual identity with logos by “Speak with One Voice.” This and taglines. It brings our various past year, we adopted a new brand products and services together architecture to better clarify our into a simple, easy-to-understand GS1 products and services and to architecture that is both the visually unite our messages across external face of the GS1 strategy the globe. and the foundation for our internal identity. In addition, the brand The new GS1 organisation is architecture helps us define the building on its strong barcode individual offerings within the GS1 foundation and is clearly focused family as well as the relationships on broadening the products and among them. 8 In one year’s time this will change to: 9 10 Key Activities • The Global Standards Management Process (GSMP) • The Global Data Synchronisation Network (GDSN) • EPCglobal Inc. • Building New Solutions, Opening New Horizons • GS1 Learn • GS1 Global Events 11 Progress on GS1 Global Standards Management Process (GSMP) and a growing demand for Data Accuracy: The Data standards development to keep Accuracy team, launched in pace with the changing business 2004, is developing a set of environment and to meet GS1 standards to evaluate opportunities that arise. product data quality in an unambiguous way. Key GSMP • Upstream Initiative Accomplishments in The Upstream GSMP Team was 2004-05 launched in September 2004.
Recommended publications
  • Reporte 2009 Responsabilidad Social Y Sostenibilidad Reporte 2009 • Responsabilidad Social Y Sostenibilidad
    1 Reporte 2009 Responsabilidad Social y Sostenibilidad Reporte 2009 • Responsabilidad Social y Sostenibilidad En Honduras, la Jornada Regional de Voluntariado 2009 apoyó al Hogar Programa de Rehabilitación de Parálisis Cerebral. En la imagen (de izquierda a derecha): Espectación Banegas de Despensa F amiliar Choluteca, Gabriel Chiriboga de Hortifruti, Kevin Martínez (hijo) -niño atendido en la institución-, Gerin Martínez de Híper Paiz Boulevard (padre) y Norma Membreño de Recursos Humanos. Reporte 2009 • Responsabilidad Social y Sostenibilidad 2 3 Nuestra Historia Marcas y Formatos de Comité Ejecutivo Quienes Somos Quienes Somos Walmart Centroamérica Presidente y CEO Marcos Samaha Vicepresidentes Laura Babarskas VP. de Auditoría Interna Gustavo Camacho VP. de Compras y Mercadeo Descuentos: Hipermercados: Linda Díaz-Cuadra VP. de Desarrollo Humano Tiendas que permiten Gabriela Gutiérrez VP. de Bienes Raíces Tiendas especializadas a los clientes realizar en la venta de artículos Julio Quevedo VP. de Logística todas sus compras en básicos, a los precios José Manuel Rodríguez VP. de Desarrollo Agroindustrial un solo lugar, a precios más bajos del mercado. muy convenientes. Tizoc Suárez VP. de Integración y Sistemas Roberto Sucre VP. de Finanzas José David Zúñiga VP. de Asuntos Legales Manuel Zúñiga VP. de Operaciones Supermercados: Bodegas: Tiendas con un Formato con un amplio Carlos Paiz funda Tiendas Paiz amplio surtido de surtido en comida, 1928 en Guatemala (luego La Fragua) productos (con énfasis mercadería general y en artículos frescos), textil, a precios bajos. precios competitivos y Enrique Uribe funda Más x Menos un excelente servicio. 1960 en Costa Rica (luego Corporación de Supermercados Unidos) Club de Compras: Tiendas con membresía dirigidas al sector mayorista Sam Walton funda Walmart Stores y a consumidores que en Estados Unidos 1962 compran productos por volumen.
    [Show full text]
  • ITALIAN, PORTUGUESE, SPANISH and LATIN AMERICAN SYMPHONIES from the 19Th Century to the Present
    ITALIAN, PORTUGUESE, SPANISH AND LATIN AMERICAN SYMPHONIES From the 19th Century to the Present A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman FRANCO ALFANO (1876-1960, ITALY) Born in Posillipo, Naples. After studying the piano privately with Alessandro Longo, and harmony and composition with Camillo de Nardis and Paolo Serrao at the Conservatorio di San Pietro a Majella, Naples, he attended the Leipzig Conservatory where he completed his composition studies with Salomon Jadassohn. He worked all over Europe as a touring pianist before returning to Italy where he eventually settled in San Remo. He held several academic positions: first as a teacher of composition and then director at the Liceo Musicale, Bologna, then as director of the Liceo Musicale (later Conservatory) of Turin and professor of operatic studies at the Conservatorio di San Cecilia, Rome. As a composer, he speacialized in opera but also produced ballets, orchestral, chamber, instrumental and vocal works. He is best known for having completed Puccini’s "Turandot." Symphony No. 1 in E major "Classica" (1908-10) Israel Yinon/Brandenburg State Orchestra, Frankfurt ( + Symphony No. 2) CPO 777080 (2005) Symphony No. 2 in C major (1931-2) Israel Yinon/Brandenburg State Orchestra, Frankfurt ( + Symphony No. 1) CPO 777080 (2005) ANTONIÓ VICTORINO D'ALMEIDA (b.1940, PORTUGAL) Born in Lisbon.. He was a student of Campos Coelho and graduated from the Superior Piano Course of the National Conservatory of Lisbon. He then studied composition with Karl Schiske at the Vienna Academy of Music. He had a successful international career as a concert pianist and has composed prolifically in various genres including: instrumental piano solos, chamber music, symphonic pieces and choral-symphonic music, songs, opera, cinematic and theater scores.
    [Show full text]
  • Latinoamericana Mondiale 2015 Il Libro Latinoamericano Più Diffuso Ogni Anno Dentro E Fuori Il Continente
    Latinoamericana mondiale 2015 Il libro latinoamericano più diffuso ogni anno dentro e fuori il Continente. Segno di comunione continentale e mondiale tra le persone e le comunità appassionate e impegnate con le Grandi Cause della Patria Grande. Un annuario della speranza dei poveri del mondo dalla prospettiva latinoamericana. Un manuale che ci accompagna nella costruzione de «l’altra mondialità». Una riserva di memoria storica della militanza. Un’antologia di solidarietà e creatività. Uno strumento pedagogico per l’educazione, la comunicazione, l’azione sociale popolare. Dalla Patria Grande alla più Grande Patria dell’Umanità. Dati personali Nome: .................................................................................................... Abitazione: ............................................................................................. .............................................................................................................. .............................................................................................................. Città: ...................................................................................................... Paese: .................................................................................................... % casa: ................................................................................................... % ufficio: ................................................................................................ % cellulare .............................................................................................
    [Show full text]
  • Descendientes De Andres De Acha Y Antonia De Aguirre Loial
    Familia de la persona escogida 1. Andres de Acha nació en Bilbao España. Ellos tuvieron una hija: Fernando de Achá Aguirre. Antonia de Aguirre Loial nació el 13 de junio de 1702 en Aracaldo Vizcaya España. Ella fue la hija de Francisco de Aguirre y Elena Loial. Parroq. Santa Marina Hija de Andres DE ACHA y Antonia de AGUIRRE LOIAL: + 2 f I. Fernando de Achá Aguirre nació en Bilbao Vizcaya España. Parroq.Santos Juanes Familias de sus descendientes 2. Fernando de Achá Aguirre nació en Bilbao Vizcaya España. Ella fue la hija de Andres de Acha (1) y Antonia de Aguirre Loial. Parroq.Santos Juanes Ellos tuvieron cinco hijos: Ceferino Ramón de Achá Landaluze, María Antonia de Achá Landaluze, Francisco Javier de Achá Landaluze, María Concepción de Achá Landaluze y Agapito Ventura Francisco de Achá Landaluze. María Antonia de Landaluze nació el 12 de marzo de 1748 en Bilbao España. Ella fue la hija de Manuel Landaluze Azcuenaga y María Masaurueta. Hijos de Fernando de ACHÁ AGUIRRE y María Antonia de LANDALUZE: + 3 m I. Ceferino Ramón de Achá Landaluze nació el 27 de agosto de 1769 en Bilbao España. Parroq.San Antonio Abad Vizcaya + 4 f II. María Antonia de Achá Landaluze nació el 18 de enero de 1772 en Bilbao España. Parroq.San Antonio Abad Vizcaya + 5 m III. Francisco Javier de Achá Landaluze nació el 4 de diciembre de 1773 en Bilbao España. Parroq.San Antonio Abad Vizcaya mic.1279660. + 6 f IV. María Concepción de Achá Landaluze nació el 18 de diciembre de 1775 en Bilbao España.
    [Show full text]
  • Americas Watch Overview
    AMERICAS WATCH OVERVIEW Human Rights Developments The trend witnessed over the last decade toward elected civilian government in Latin America and the Caribbean experienced a serious challenge in 1991, as the Haitian military on September 30 overthrew the only freely elected government that Haiti has known in its nearly two hundred-year history of independence. The coup was accompanied by a killing rampage by Haitian troops unparalleled even in that troubled nation's recent history. Nonetheless, encouragement can be drawn from the unified response of the hemisphere's governments, which have coordinated diplomatic and trade efforts through the Organization of American States (OAS) to reverse the coup and restore Jean- Bertrand Aristide to the presidency. Elsewhere in the hemisphere, the spread of elected government continued with the May 25 presidential elections in Suriname, reinstating an elected civilian government after a December 1990 military coup. The government's principal challenge is to assert civilian authority over military strongman Colonel Desi Bouterse, who has exercised de facto control, when not formally governing the country, since overthrowing the elected civilian government in a prior coup in February 1980. In Paraguay, the nation's first-ever municipal elections on May 26 marked a significant broadening of political pluralism there. Only the government of Fidel Castro in Cuba continued to resist pressure to open up its political system, instead jailing scores of independent activists for their peaceful advocacy of change and subjecting others to violent "acts of repudiation" orchestrated by security forces. Despite this salutary trend toward democratic governance, the hemisphere's worst human rights offenders remain the security forces of some elected civilian governments.
    [Show full text]
  • Class 8 (3 Votes)
    Fédération Aéronautique Internationale ACTIVE MEMBER Albania - Albanie (ALB) Class 10 (1 vote) ACTIVITIES FEDERATA SHQIPTARE E AERONAUTIKES Ballooning Albanian Air Sports Federation General Aviation Gliding Rruga: Luigj Gurakuqi 89/2 kati 11 Aeromodelling TIRANA Parachuting Aerobatics Tel: +355 22 756 50 - Fax: +355 422 756 05 email: [email protected] - web: Hang-/Paragliding Rotorcraft Microlight Amateur building Astronautics Argentina - Argentine (ARG) Class 8 (3 votes) ACTIVITIES CONFEDERACION ARGENTINA DE ENTIDADES AERODEPORTIVAS Ballooning Argentinian Federation of Aeronautical Sports General Aviation Fédération Argentine des sports aériens Gliding Anchorena 275 Aeromodelling 1170 BUENOS AIRES Parachuting Aerobatics Tel: +54 -11 4961 82 95 / 48 65 69 85 - Fax: +54 11 48 65 69 85 email: [email protected] Hang-/Paragliding Rotorcraft Microlight Amateur building Astronautics Australia - Australie (AUS) Class 4 (10 votes) ACTIVITIES AUSTRALIAN SPORT AVIATION CONFEDERATION Ballooning Australian Sport Aviation Confederation General Aviation Confédération Australienne d'aviation sportive Gliding P.O. Box 337 Aeromodelling Erindale Centre, Act 2903 Parachuting Aerobatics Tel: +61 2 6162 1365 or +61 417 465 313 (mobile) - Fax: +61 2 6162 1366 email: [email protected] - web: http://www.asac.asn.au Hang-/Paragliding Rotorcraft Microlight Amateur building Astronautics Fédération Aéronautique Internationale ACTIVE MEMBER Austria - Autriche (AUT) Class 5 (6 votes) ACTIVITIES ÖSTERREICHISCHER AERO CLUB Ballooning Austrian Aero Club General
    [Show full text]
  • Egberto Bermúdez [email protected]
    Egberto Bermúdez [email protected] Ens.hist.teor.arte Afiliación institucional BERMÚDEZ, EGBERTO, “Cien años de Profesor Titular Instituto de Investigaciones Estéticas, grabaciones comerciales de música colombiana. Universidad Nacional de Colombia, Los discos de ‘Pelón y Marín’ (1908) y su Sede Bogotá contexto”. Ensayos. Historia y teoría del arte. Bogotá D. C., Universidad Nacional de Colombia, 2009, No. 17, pp. 87-134. Realizó estudios de Musicología e Interpretación de Música Antigua en Resumen el Guildhall School of Music y el King’s Este articulo explora el contexto social, cultural y politico de las más tempranas grabaciones comerciales College de la Universidad de Londres. de musica popular colombiana, realizadas por el dueto En la actualidad es profesor titular antioqueño de Pelón y Marín en la Ciudad de México y maestro universitario del Instituto en los últimos meses de 1908. Este momento coincide con la consolidacion de la presencia politica y cultural de Investigaciones Estéticas de la de los Estados Undies en Latinaomerca y el Caribe. Universidad Nacional de Colombia. Pretende explorar tambien la presencia de músicos y Fundador y director del grupo Canto, artistas colombianos en el extranjero y la relacion de sus repertorios con el repertorio internacional y con los especializado en el repertorio español repertorios nacionales que comenzaron a aparecer en y latinoamericano del periodo colonial. esos dias en America Latina y el Caribe. En 1992, junto con Juan Luis Restrepo, Palabras ClaVE estableció la Fundación de Música. Fue Egberto Bermúdez, Colombia, música popular, can- presidente de la Historical Harp Society ciones. desde 1998 hasta el 2001. Title A Hundred Years of Commercial Recordings of Colombian Popular Music.
    [Show full text]
  • 2018 Latin American Agenda
    Our cover image, by Maximino CEREZO BARREDO. See all our history, 27 years long, through our covers, at: latinoamericana.org/digital/desde1992 y todas esas agendas, a su disposición, en: latinoamericana.org/digital This year we remind you... latinoamericana.org/2018/info is the web site we have set up on the network in order to offer and circulate more material, ideas and pedagogical resources than can economically be accommo- dated in this paper version. As in the past, we will continue the complementarity between paper and electronic versions. We put the accent on vision, on attitude, on awareness, on education... Obviously, we aim at practice. However our “charisma” is to provoke the transformations of awareness necessary so that radically new practices might arise from another systemic vision and not just reforms or patches. We want to ally ourselves with all those who search for that transformation of conscience. We are at its service. This Agenda wants to be, as always and even more than at other times, a box of materials and tools for popular education. 2 Personal data Name: .................................................................................................... Address: ................................................................................................. .............................................................................................................. .............................................................................................................. City: ......................................................................................................
    [Show full text]
  • Emory and Hope R R R C R R
    LATIN-AMERICAN AGENDA emory and Hope r r r c r r r r < LATIN AMERICA '95 / Latin America '95 is: the Latin American book with the widest distribution each year both on and off the Continent. an anthology of popular wisdom; an annual of continental hopes. an almanac of the Latin American spirit, an historical record of our roots. a pedigogical tool for education, communication, solidarity or popular pastoral work. a sign of communion for those throughout the Continent who live the Great Causes of our Homeland, which shape our being, our dreams, our Latin American identity. "T(je Great Homeland is botl) a memory anb a l?ope" "cAU the b«nds, «U" the sister peoples of the (^rent ^omefand/ in whom memorg And hope flourish* ^Tie blood of the pASt, the Arc of the future/ the tendering. CAII. Qteen is the living kind, blue the seA And our dreams/ And over Alt the various faces of Our i^mericA/ the rainbow. fivAtQ ^ASAldAliAA r APPRECIATION We thank once again all those people who have contributed to the new edition of Latinamerican Agenda '95. We also thank those who have sent us texts which we were unable to publish because of lack of space. We thank the more than 60 popular centres, solidarity groups, popular organi­ zations, justice and peace secretariats, religious congregations, magazines and editorial bodies who have confidence in "Latinamerican Agenda '95" and who edit and distribute it across the Continent and beyond. Thanks too to the other institu­ tions, communities and base organizations who accept it as their own, use it and share with others.
    [Show full text]
  • Wal-Mart De México, Sab De Cv
    WAL-MART DE MÉXICO, S.A.B. DE C.V. BLVD. MANUEL AVILA CAMACHO # 647, COLONIA PERIODISTAS DELEGACION MIGUEL HIDALGO, ZIP. 11220 MEXICO, D.F. PH. (52) 55 5283-0100 www.walmartmexico.com.mx FREE TRANSLATION, NOT TO THE LETTER REPRESENTATIVE SHARES OF CAPITAL STOCK FOR WAL-MART DE MÉXICO, S.A.B. DE C.V., ARE: COMMON REGISTERED NO-PAR VALUE TICKER SYMBOL: WALMEX SAID SHARES ARE REGISTERED WITH THE NATIONAL REGISTRY FOR SECURITIES AND ARE TRADED IN THE MEXICAN STOCK EXCHANGE. REGISTRATION WITH THE NATIONAL REGISTRY FOR SECURITIES DOES NOT IMPLY CERTIFICATION REGARDING THE SOUNDNESS OF THE SECURITY OR THE FINANCIAL STANDING OF THE ISSUER, OR ACCURACY OR VERACITY OF THE INFORMATION CONTAINED IN THE PROSPECT, NOR DOES IT CONFIRM ANY ACTIONS THAT MAY, OR MAY NOT, HAVE BEEN CONDUCTED IN VIOLATION OF THE LAW. ANNUAL REPORT PRESENTED IN KEEPING WITH GENERAL PROVISIONS APPLICABLE TO SECURITIES ISSUERS AND OTHER MARKET PLAYERS: YEAR ENDING DECEMBER 31, 2010. TABLE OF CONTENTS 1) GENERAL INFORMATION ................................................................. 4 A) GLOSSARY OF TERMS AND DEFINITIONS ........................................................................... 4 B) EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................ 6 I) WALMEX IN THE STOCK MARKET............................................................................................ 6 C) RISK FACTORS ...........................................................................................................................
    [Show full text]
  • ENTRE DOS FUEGOS En Los Pueblos Ixiles De Guatemala
    ENTRE DOS FUEGOS En los pueblos ixiles de Guatemala David Stoll ENTRE DOS FUEGOS En los pueblos ixiles de Guatemala Ediciones Abya-Yala 1999 ENTRE DOS FUEGOS En los pueblos ixiles de Guatemala David Stoll 1a. Edición Ediciones ABYA-YALA 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla: 17-12-719 Teléfono: 562-633 / 506-247 Fax: (593-2) 506-255 E-mail: [email protected] [email protected]. Quito-Ecuador Diseño Gráfico: Abya-Yala Editing Quito - Ecuador Impresión Docutech Quito - Ecuador ISBN: 9978-04-566-X Impreso en Quito-Ecuador , 1999 NOTA AL LECTOR Comentarios e interrogatorios al autor son bienvenidos a la siguiente dirección: Dr. David Stoll 619 Seventh Street Davis, California 95616 EE.UU. teléfono: (916) 753-0332 La versión en inglés, Between Two Armies in the ixil Towns of Guatemala, está disponible de: Columbia University Press (correo) 136 S. Broadway Irvington, New York 10533 EE.UU. teléfono: (800) 944-8648 fax: (800) 944-1844 US$17.50 (pasta suave) más US$3.00 RESUMEN Esta obra cuestiona cómo el movimiento de derechos humanos conceptualiza un país notorio por el terrorismo derechista. Como reinterpretación de la violencia política en Guatemala, enfoca el caso de los Mayas ixiles del altiplano. Basado en sus testimonios, el trabajo atribuye el apoyo ixil a la guerrilla en los primeros años de los ochen- ta no a los impulsos revolucionarios sino a la “violencia dual” -las pre- siones de un enfrentamiento armado al cual los Ixiles expresan como “vivir entre dos fuegos”-. Como un estudio del neutralismo campesi- no bajo fuegos cruzados, la obra cuestiona si formas frontales de mo- vilización a favor de los derechos humanos reflejan los deseos de los sobrevivientes que tratan de reconstruir la sociedad civil, es decir, el es- pacio político para tomar sus propias decisiones.
    [Show full text]
  • Pintor Y Escultor) S
    Diccionario de Artistas en Colombia AGRADECIMIENTO Este libro ha podido realizarse gracias a la desinteresada colaboración de personas cuyos nombres quisiera consignar, como muestra de mi gratitud. Debo, en primer lugar, especial agradecimiento al doctor Jaime Jaramillo Uribe, quien me animó a efectuar esta investigación y quien, como Presidente de Tesis, dirigió este trabajo, con el cual obtuve el grado de Doctora en Filosofía y Letras de la Universidad Nacional. También quiero testimoniar mi agradecimiento a todas las personas que me ayudaron con las ilustraciones del DICCIONARIO DE ARTISTAS DE COLOMBIA, patrocinando generosamente las láminas en colores o suministrando los clisés. Son ellas: Los pintores Alejandro Obregón. Guillermo Wiedemann, Juan Antonio Roda, Henry Rasmussen, Pedro Restrepo Peláez, Jaime Pardo, Astrid Alvarez, Samuel Montealegre, Carlos Rojas, Nirma Zárate, Luciano Jaramillo, Leonel Góngora, Irene Balas. Eduardo Ramírez Villamizar, Ignacio Gómez Jaramillo y Luis Ocre. Los caricaturistas Chapete y Jorge Moreno Clavijo. Los escultores Luis Pinto Maldonado y Alonso Neira. Los doctores Darío Achury Valenzuela, Fabio Lozano y Lozano, Oswaldo Díaz D., Gustavo Argáez, Simón Martinez Emiliani, Jaime Duarte French y Francisco de Paula Jaramillo; el señor Ignacio Izquierdo y la señorita María Quintero. Guardo, así mismo, un grato reconocimiento a mis parientes y amigos, quienes en los momentos difíciles y cuando parecía imposible la culminación de esta obra, siempre supieron animarme y colaborar para el buen término de la misma. Finalmente agradezco a doña Marta Traba por su amable prólogo; a doña Teresa Cuervo, directora del Museo Nacional de Bogotá por el permiso que dio para fotografiar y reproducir los cuadros del Museo; al señor Hans Brückner, autor de la mayoría de las fotografías aquí publicadas; al Banco Panamericano por su ayuda financiera; a la Litografía Arco por las magníficas re producciones a color que ilustran este trabajo y a mi editor el señor Isaac Celnik por el interés que ha tomado en, la edición de esta obra.
    [Show full text]