Ethiopian Orthodox Tewahedo Church English Lessons for Level II
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Notes Du Mont Royal ←
Notes du mont Royal www.notesdumontroyal.com 쐰 Cette œuvre est hébergée sur « No- tes du mont Royal » dans le cadre d’un exposé gratuit sur la littérature. SOURCE DES IMAGES Google Livres FLAVII r * O P E RA: IN’ S’E’R’M 0-. gN E.-Mn--L 15.5111 151..ij 1A o L rur- ; copNVnmsnl’vanc. vrac? on axa]. 1* 3 platier Græca’denuôfumma-fidediligentiaipçoh. p H. lista-,acrplurimis-iplocis mmdgça.; N l î .’. ’’54: :17: Îfi’ïM’Îde’tliêâv MMEllitt-onepuflitubijit; . » ü hllqç’üpkçifiwimusïl un: x. " " a l1 f ’ ezjllll. j. r. "llIÏ’ÏËt&er g n s j .i l .gl- ’- cvM CÂBSARRÀE 12:11:37; gratiaæpriuilegio. BASILEKAEyEX OFFICINA . L v2 Eabniïm a. n. fin 1. - il ’ ’xfiîtw ’ ’ *TxY’P0GR.A P’H’VS LECTOR! candido . , ; Mm dzflmflaàmüa j o. s 1-: p un nojïri Mai exnnplàrid,ïtflof m i ,nominfiinufm editionem, flamand? omit-134511405 ut id . a! fammm,-ragati flâna; quôd dictïm, Opm bocpam’m rafligan’one,para tir» noua m’a»; tonner zone indigne: nonpotuimw nome ’ lm buicfetitioni mormi garera. bulles Mm qua]? Motus ardu quidam promoumdi rem litham» area fiitinmbù. Mzgiturquidinlmcnom editionepmjlitum tt,tf5iç01fiet,p4utùpèræ cçre. ANTInyTÀTvn LibresâSalgifmu’ "Geleiüà(do&i[.?imalioa qui aira, dei mlioflbmprzèlare’mefita: quodplurim dmfn-ipta teflamr)pri l r mûr» Latinitate damans, «&wa Grammdmuô , W parait-fieri dihgmufia z m3, cotgfim’ ,-’qm«i immutandafim , mandai-i canonna; 75mm dénude 011m de a a L L o 1V n A i c o Marginalilms «Annotationiiw (attrayant) l I gang Ilfiphi librhfaflumefl) exomuim, «nerf relié-t’a acrfioù, lafinüc’ftamm 123100.! coi-rafla :5qu jimicumpriori editioncbaqcconfirre leaJJdlêdca. -
Easter Around the World with Kate & Mack
Easter Around the World with Kate & Mack Hi kids! It’s me, Kate, and my friend, Mack. Easter is couple days, everyone mourned (that means just five weeks away, and we’ve been traveling they were super sad) that Jesus was dead. to learn some of the different ways people But then, three days later, Jesus rose from celebrate this holiday. We’re going to make the dead! And that’s why we can celebrate — quick stops in all parts of the world — Africa, because Jesus loved us so much that he died Americas, Asia, Europe and the Pacific. We and rose again so that one day we can live know you’re busy with school and all the with him in heaven! How amazing is that? learning you have to do every day, so this But you’ll be able to read all about that over should be a fun break for you. the next few weeks with your family. After all, When you think of Easter, what’s the first it’s really important that we understand why thing that comes to mind? Maybe it’s the Jesus died for us, and what he went through Easter bunny, because you get baskets full of so that we can be forgiven of our sins. And yummy candy. Or maybe it’s dyeing Easter there’s no better time to talk about it a lot eggs with your family. than around Easter, right? Hopefully you also think of the true reason So are you ready to travel the world with us? that we celebrate Easter! After all, it doesn’t Let’s get started! really have anything to do with bunnies or candy. -
The Seven Major Fasts in the Orthodox Tewahedo Church
The Seven Major Fasts In The Orthodox Tewahedo Church By: Tigist Lakew 1. The Fast Of Nativity/ Advent ( Tsome Nebiyat) The fast that precedes Christmas. Christmas is celebrated on January 7th. This fast is to commemorate the fast that Moses fasted in the Mount of Sinai. He fasted for 40 days before receiving the Ten Commandments which hosted the word of God in it. As a lesson from Moses, he fasted prior to Christmas for 40 days before receiving the word of God, so we do the same and fast for 40 days before receiving the word of God. 2. The Fast Of Nineveh ( Tsome Nineveh) Precedes the great lent by 2 weeks. This Fast is held on Monday, Tuesday and Wednesday. This Fast commemorates the fast the people living in the city of Nineveh did because the city was full of sins . God sent the prophet Jonah to the city of Nineveh , to repent and pray because their city was about to get destroyed. The King and the whole city began fasting and God heard their prayers and he forgave them. And taking that as a lesson we fast the three day fast so we can repent and be forgiven by God. 3. The Fast Of Great Lent ( Abiy Tsom) Proceeds the Fast of Nineveh. It begins on a Monday and ends on Easter ( Faskia, Abiy Tsom) Within this Fast each week is broken down into specific themes. 3. The Fast Of Great Lent First Week: Zewerede To come, mission of Christ when he came here. To give us salvation. -
Resurrection, Became Apparent Which They Escaped
anyone who would not be conquered by the Kings 13:20-21). All these people, nonetheless, did Creator and anyone whom God’s authority not abrogate our death; they did not get rid of would not defeat, the Word Incarnate Jesus death’s power. When they were raised from the Christ won victory over death and resurrected dead with the prophets’ and apostles’ prayers and on the third day. The mystery that the flesh will God’s kindness, it was to live for themselves. In be raised after death and that it will live eter- fact, they have returned to death’s bondage from nally, the hope of resurrection, became apparent which they escaped. However, our Lord and Sav- through Christ’s resurrection. Being the first to ior Jesus Christ, through His Deity and Divine be risen from the dead, He granted resurrection authority, defeated death for eternity and rose. In the Name of the Father, and of the Son, to all of us. (1 Corinthians 15:20). What cannot He made us cross over from death to life. and of the Holy Spirit, One God, Amen. be done by man was done by the One Who was manifested in the flesh. The power of death is Christ Our Passover Lamb abrogated forever by His Divine power. Saint The Israelites (also known as Israelites in the Resurrection Day Cyril says this in Haimanote Abew (a book flesh) used to observe Passover ever since their (Tinsa’e) whose title translates to Faith of the Fathers), exodus from Egypt to reminisce the bitterness of “He abolished death’s victory. -
The Liturgy of the Ethiopian Church
THE LITURGY OF THE ETHIOPIAN CHURCH Translated by the Rev. MARCOS DAOUD Revised by H. E. Blatta MARSIE HAZEN from the English/Arabic translation of Marcos Daoud & H.E. Blatta Marsie Hazen Published in March, 1959 Reprinted June 1991 by the Ethiopian Orthodox Church Kingston, Jamaica with introduction by Abuna Yesehaq Reponsability for errors in this edition is on Priest-monk Thomas Please, forward all comments, questions, suggestions, corrections, criticisms, to [email protected] Re-edited March 22, 2006 www.ethiopianorthodox.org 1 CONTENTS paragraphs total page Introduction ...................................................................................................................... 3 Consecration of New Vessels......................(CHAPTER I)......................................... 13 11 Preparatory Service..................................(CHAPTER II)........................................... 72 12 “ “ ....................................(CHAPTER III)..................................... 219 19 “ “ ...................................... (CHAPTER IV)................................... 62 38 In practice, the logical extension : “ CHAPTER V” would be one of the following anaphoras A. The Anaphora of the Apostles.................................................................................170...... 43 B. The Anaphora of the Lord ................................................................................... 84........58 C. The Anaphora of John, Son of Thunder............................................................. -
Notes the Fixed Easter Cycle in the Ethiopian Church
_full_journalsubtitle: Journal of Patrology and Critical Hagiography _full_abbrevjournaltitle: SCRI _full_ppubnumber: ISSN 1817-7530 (print version) _full_epubnumber: ISSN 1817-7565 (online version) _full_issue: 1 _full_issuetitle: 0 _full_alt_author_running_head (change var. to _alt_author_rh): 0 _full_alt_articletitle_running_head (change var. to _alt_arttitle_rh): The Fixed Easter Cycle in the Ethiopian Church _full_alt_articletitle_toc: 0 _full_is_advance_article: 0 The Fixed Easter Cycle InScrinium The Ethiopian 14 (2018) 463-466Church 463 www.brill.com/scri Notes ∵ The Fixed Easter Cycle in the Ethiopian Church Ekaterina V. Gusarova Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences; Manuscript Department of the National Library of Russia; National Research University Higher School of Economics (St. Petersburg) [email protected] Abstract This article deals with the fixed Christian Easter and the feasts, which depend on it. Both moveable and fixed feasts are recorded in Christian calendars and synaxaria. Following the decisions of the First Oecumenical Council of Nicaea (AD 325) the Ethiopians cele- brated mostly the moveable Easter and its cycle. At the same time in the Ethiopian Royal Chronicles is also recorded that the Ethiopian Kings and their armies celebrated the fixed Easter and its festivals, especially the Good Friday. Keywords Ethiopian Church – Alexandrian Church – Computus – Christian moveable and fixed feasts – Ethiopic calendar – fixed Easter – fixed Good Friday – Ethiopian Royal Chronicles The tradition narrates that initially the Ethiopian clergy was not capable to calculate the Easter (ፋሲካ፡fasika) because this responsibility layed within the duties of Coptic Patriarchs of Alexandria. They annually idetified the dates of the Easter Festival and announced it to other Christian churches. As a result, ©Scrinium Ekaterina 14 V.(2018) Gusarova, 463-466 2018 | doi 10.1163/18177565-00141P30 Downloaded from Brill.com09/29/2021 04:58:16AM This is an open access article distributed under the terms of the prevailing CC-BY-NC License. -
Notes Du Mont Royal ←
Notes du mont Royal www.notesdumontroyal.com 쐰 Cette œuvre est hébergée sur « No- tes du mont Royal » dans le cadre d’un exposé gratuit sur la littérature. SOURCE DES IMAGES Google Livres S E P . ’lANT I (MIT AT v M * INVDAIC’A R’vM . l V :in1” XX. -’i a i ç [Adîuné’ca fait fifi-mul .Iofephi À-Vitasàb; :ipfolite-ris mandata. Omnia à SignifmundorGelenioi è Græco’înkfermOnem . fi Frtwfiflg. 4 . ,1," j . n. Latinum. «conuerfa, - i I J fiai tBEL-Lo C’J’YVDAICO- .LIBYQ on ’ grxcommwdimm; évflætz’bnoper S gelèizz’uzmg .. ’ fallu; . ’ t C o N r R A A P 1 o N EM .1 L311-3 n 1 I I. qui cùm antca corruPti-Hîfili raflent, iam .ex Græconon .cmcndàtifolùn,lèd fupplcti étiam open eiufdcm Gclcmj. j a. z N1 M ’1’ à ’12 z on in gr T Ï o iv’ 4s, finemegtuçhqbæù liber. 1.. i c i En 01011122120]? Gcleng’.mlr4*m operamfiudio ne diligenta Morguæjîj ’ ’ cg»; erèojùmmfide collatajrg luce»: denim pedum. ’ ’- locupletifliirio. .v. "’LYJWîJïUÏJ’lQ-Isv Î ., APVD. HhÆIREDES maçon; IV’NLÇTÆ. --..--... ..-......---r--æ, (à AVTORES Q-VORVM ’POTISSIMVM TESTIMONIO PARTIM COMPROBATO, partira confiitaco Iofephus hifioria: (me r fidem facit. Acufilàus Argiuus Hcfioçlus Agatharchides Gnidius Hieronymus Acgyptius Alexander Polyhil’cor Homerus , Andreas I ’ Ifidorus Apion grammaticus - T.Liuius Apollonius Molo L fimachus AriphancsApollodorus Menander ancthOn Ephefius Arifizæus Mnafeas Damafeenus BerolùsAriflotelcs Chaldæus , o i NicolausMochus Damafccnus ’ Cadmus Milcfius Pherecydcs Syrius Gallo: Chronographu: Philon Œniot Chæremon ’ Philolhatus Chœtilus poëta Polybius Megalopolltanus g ConOnDemetrius hifio. Phaleteus I Polycratcs Pofidonïus Dius hiflo. ’ Pythagoras .31 5;; ’ , phorus 4 Strabo i7g À , 1’êîîâhcmcrus lins Thcodotus Thalcs J-«. -
The Shade of the Divine Approaching the Sacred in an Ethiopian Orthodox Christian Community
London School of Economics and Political Science The Shade of the Divine Approaching the Sacred in an Ethiopian Orthodox Christian Community Tom Boylston A thesis submitted to the Department of Anthropology of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy, London, March 2012 1 Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the MPhil/PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work other than where I have clearly indicated that it is the work of others (in which case the extent of any work carried out jointly by me and any other person is clearly identified in it). The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without my prior written consent. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. I declare that my thesis consists of 85956 words. 2 Abstract The dissertation is a study of the religious lives of Orthodox Christians in a semi‐ rural, coffee‐producing community on the shores of Lake Tana in northwest Ethiopia. Its thesis is that mediation in Ethiopian Orthodoxy – how things, substances, and people act as go‐betweens and enable connections between people and other people, the lived environment, saints, angels, and God – is characterised by an animating tension between commensality or shared substance, on the one hand, and hierarchical principles on the other. This tension pertains to long‐standing debates in the study of Christianity about the divide between the created world and the Kingdom of Heaven. -
Oral and Written Transmission in Ethiopian Christian Chant
Oral and Written Transmission in Ethiopian Christian Chant The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Shelemay, Kay Kaufman, Peter Jeffery, and Ingrid Monson. 1993. Oral and written transmission in Ethiopian Christian chant. Early Music History 12: 55-117. Published Version http://dx.doi.org/10.1017/S0261127900000140 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:3292407 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Oral and Written Transmission in Ethiopian Christian Chant Author(s): Kay Kaufman Shelemay, Peter Jeffery, Ingrid Monson Source: Early Music History, Vol. 12 (1993), pp. 55-117 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/853869 Accessed: 24/08/2009 21:27 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=cup. -
Classroomsecrets.Com Differentiated Easter © Classroom Secrets Limited 2016 Easter Festival – Y2m/Y3d/Y4e (White/Silver) – Text Activities Here
Easter Festival Easter is a Christian festival celebrated in the springtime. It is a time of new life. Baby animals such as lambs are being born, birds are nesting and flowers are beginning to bloom. Although the celebrations of Easter such as Easter eggs, hot cross buns and Easter egg hunts are lovely, Christians make sure they do not forget why Easter is celebrated. It is to remember the special time when Jesus died and came back to life – the Resurrection. Christians believe that God sent Jesus to Earth to teach people about God. They also believe that Jesus died to make the world a better place for everyone. The Easter story is told in the special book for Christians – the Bible. Special Times Before Easter • Lent – the forty days before Easter are called Lent. People often give up something they like to eat for Lent to remember when Jesus fasted in the wilderness thinking about how he could do God’s work. • Shrove Tuesday (Pancake Day) – It is the day before the start of Lent. Christians didn’t eat eggs, meat or milk during Lent so they made pancakes to use up their butter and eggs. • Ash Wednesday – the first day of Lent. Many people attend a special church service when the priest uses ash to draw a cross on the forehead of each person there. It is a way of saying sorry to God for things that have been done wrong. • Palm Sunday – the first day of Holy Week, a week before Easter Sunday. Palm crosses are made from palm leaves to remember when Jesus arrived in Jerusalem. -
24F the Soncino Babylonian Talmud
YEVOMOS – 107a-122b 24f The Soncino Babylonian Talmud YYEEVVOOMMOOSS BOOK VI Folios 107a-122b CHAPTERS XIII-XVI TRANSLATED INTO ENGLISH WITH NOTES BY R E V . D R . I srael W. SLOTKI, M.A., Litt.D. UNDER THE EDITORSHIP OF R A B B I D R I. EPSTEIN B.A., Ph.D., D. Lit. Reformatted by Reuven Brauner, Raanana 5772 www.613etc.com 1 YEVOMOS – 107a-122b bridal chamber. 16 What reason, however, could be advanced 13 where the father 17 Yebamoth 107a entrusted her to the representatives of the husband? 18 — The Rabbis made no CHAPTER XIII distinction. 19 And Beth Hillel? 20 — It is well known that the marriage of a minor is only MISHNAH . BETH SHAMMAI RULED: Rabbinically valid. 21 ONLY THOSE 1 WHO ARE BETROTHED 2 Both Rabbah and R. Joseph declared: The MAY EXERCISE THE RIGHT OF reason of Beth Shammai 22 is that no man REFUSAL; 3 BUT BETH HILLEL RULED: wishes to treat his cohabitation as mere BOTH THOSE WHO ARE BETROTHED fornication. 23 What, however, can be the AND THOSE WHO ARE MARRIED. BETH reason 22 where she only entered the bridal SHAMMAI RULED: [A DECLARATION chamber and no cohabitation took place? 24 OF REFUSAL 3 MAY BE MADE] AGAINST No man would like his bridal chamber to be A HUSBAND BUT NOT AGAINST A [an introduction to] a forbidden act. 25 What LEVIR; 4 BUT BETH HILLEL RULED: reason, 22 then, could be advanced where the EITHER AGAINST A HUSBAND OR father 26 had entrusted her to the AGAINST A LEVIR. -
Paschal Troparion
Paschal troparion From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search "Christ anesti" redirects here. For the greeting, see Paschal greeting. The Paschal troparion or Christos anesti (Greek: Χριστὸς ἀνέστη) is the characteristic hymn for the celebration of Pascha (Easter) in the Eastern Orthodox Church and those Eastern Catholic Churches which follow the Byzantine Rite. Like most troparia it is a brief stanza often used as a refrain between the verses of a Psalm, but is also used on its own. Its authorship is unknown. It is nominally sung in Tone Five, but often is sung in special melodies not connected with the Octoechos. It is often chanted thrice (three times in succession). [edit] Usage The troparion is first sung during the Paschal Vigil at the end of the procession around the church which takes place at the beginning of Matins. When all are gathered before the church's closed front door, the clergy and faithful take turns chanting the troparion, and then it is used as a refrain to a selection of verses from Psalms 67 and 117 (this is the Septuagint numbering; the KJV numbering is 68 and 118): Let God arise, let His enemies be scattered; let those who hate Him flee from before His face (Ps. 67:1) As smoke vanishes, so let them vanish; as wax melts before the fire (Ps. 67:2a) So the sinners will perish before the face of God; but let the righteous be glad (Ps. 67:2b) This is the day which the Lord hath made, let us rejoice and be glad in it.