ISSN 2053-8804 Woody Guthrie Annual, 3 (2017): Fenton: Guthrie’s Poetic Motion
“A Dance That Is Danced Standing Still”: Poetic Motion in the Work of Woody Guthrie1 Jamie Fenton Today you’re a better songbird than you was yesterday, ‘cause you know a little bit more, you seen a little bit more, and all you got to do is just park yourself under a shade tree, or maybe at a desk, if you still got a desk, and haul off and write down some way you think this old world could be fixed so’s it would be twice as level and half as steep, and take the knocks out of it, and grind the valves, and tighten the rods, and take up the bearings, and put a boot in the casing, and make the whole trip a little bit smoother, and a little bit more like a trip instead of a trap (Woody Guthrie, “Introduction,” Hard Hitting Songs for Hard-Hit People)2 Woody Guthrie writes the troubled world of 1940s America as an engine which needs fixing. This “old world” is going somewhere, towards a new, more global world, and it is the job of the writer, who is “you,” everyone, to get things in shape for the journey. In a mixed metaphor of total movement, the engine is also the road on which it runs, which needs to be “twice as level and half as steep,” a tautology which performs its own sort of flattening on the sentence. Only after all the work of grinding, tightening and taking-up will the world be made “a little bit more like a trip instead of a trap.” This last phrase does some more fixing-up work, showing us how “trap” can been repurposed, smoothed into “trip.” “[A] little bit more like a trip instead of a trap” also trips, tumbling lightly over the assonance of “little […] bit […] trip […] trap.” And it is only at the full stop, the punctuation which traps the sentence, that we realize the length of the trip from where and when we set off: “Today.” We become better songbirds over the course of the long sentence. Guthrie is very concerned in passages like this one with getting somewhere. Progress must be made. But the getting somewhere involves an initial stopping: “all you got to do is park yourself under a shade tree, or maybe at a desk.” In order to fix up the road and engine of your writing, you yourself must be parked. Moving and writing seem to be two different things, even if, as we have seen, writing moves. Creating the engine of writing requires a contrasting technology: the desk. If, that is, “you still got a desk.” Many of the songs in the book Guthrie is introducing are about people who have been pushed from their homes, who have nowhere to sleep at night, let alone a desk to write at. The “still” of “still got” takes on its other meaning: in order to have a desk, you must be still, settled, homed. Movement is a dubious desire, slipping between progress and displacement, journey and drifting.