Watching Foreign TV in an Age of Online Sharing: the Cultural Implications of Cross‐Border Television Experience

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Watching Foreign TV in an Age of Online Sharing: the Cultural Implications of Cross‐Border Television Experience Watching Foreign TV in an Age of Online Sharing: The Cultural Implications of Cross‐border Television Experience Yu‐Kei Tse Goldsmiths, University of London 2016 Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy to the Department of Media and Communications 1 Declaration I hereby declare that this submission is entirely my own work and that any information and/or material derived from other sources has been indicated and duly acknowledged in the thesis. Signature: ____________________________ Date: _______________________ 2 Acknowledgements I wish to express my greatest gratitude to my supervisor Professor David Morley for always giving me invaluable, rigorous and insightful advice over the years. His supervision helped me to develop the abilities I needed for my PhD study. It is only through his continuous encouragement, support and guidance that I was able to finish my PhD program at Goldsmiths and keep my research interest in examining the media’s roles in our lives. His painstaking corrections and comments throughout his reading of the several versions of this dissertation have been essential for its completion. I would also like to thank Professor Nick Couldry, who was my co-supervisor in the early stage of my study. His comments inspired me to develop my PhD research project into its present form. He was also instrumental in helping me to explore different research interests beyond my dissertation. I am incredibly fortunate to have Dr. Rayna Denison and Dr. James Bennett as my examiners. They generously gave me their invaluable, intelligent and inspiring remarks and feedback, while providing me with the guidance and confidence that helped me to improve my work. I truly appreciate their encouraging messages and support. Professor Marianne Franklin and Professor Natalie Fenton rendered me the opportunities that helped me to participate in and substantially benefit from various academic activities within and outside the department. I deeply appreciate their kindness and generosity. Meanwhile, I am also grateful to Dr. Shinji Oyama, Dr. Hsiao-Wen Lee and Dr. Dawei Guo for being not only good mentors but also good friends to me throughout these years. This dissertation would not have been completed without the help from all my interviewees. I thank them for being so willing to spend their time and share their stories with me. They provided me with the most significant and interesting insights I could ever ask for. I am also truly thankful to the friends who kept helping me to find interviewees when I had difficulty in recruiting research subjects. 3 To my copy-editor Tadgh O’Sullivan, who helped me tremendously in improving my writing and always provided me with insightful comments on my work, I am immensely grateful. My friends played an important role in making my PhD life more colourful. The friends I met in London made London much more homely to me than it was when I first arrived. My friends in Taiwan also gave me their generous support and the warmest welcome whenever I was back there. I am grateful to all of them. I owe my parents and my brother immeasurably for providing me with their endless and unconditional love and support over the years. They never stop believing in me. I would not have been able to gather the courage and strength to complete my study without their warmest love and encouragement. I am incredibly lucky to have them as my family members. 4 Abstract In recent years, unofficial and/or illegal forms of online file sharing have been increasingly used by audiences worldwide to consume foreign TV programmes which would not previously have been available to them at the time when such shows were first broadcast in their original regions. This form of consumption shortens the time-and-space gap between foreign broadcast and local consumption, highlighting audiences’ desires for borderless, transnational viewing. Taking Taiwanese audiences as an example, this research studies the implications which transnational foreign television consumption via online sharing may bring. Based on in-depth interviews with thirty-six audience members conducted from 2010 to 2011, I focus on two issues: 1. The meaning of television for its audiences: This research examines how and why audiences employ online sharing to bypass temporal, spatial and legal constraints on consuming foreign programmes, and elaborates the ways in which such consumption is becoming an emerging norm of television experience. It sheds light on how our existing understandings have changed, regarding what is meant by “watching TV”, and what television’s role is in providing a sense of liveness, shaping audiences’ sense of social togetherness and their cultural identity. 2. Transnational media flows and cultural power relationships: This research looks at the implications of this cross-border Taiwanese consumption of television for transnational media flows in the post-colonial East Asian contexts. It examines cultural power relationships between East Asian countries, as well as those between the East and the West. Furthermore, by elaborating how audiences’ sense of co-temporality with (and understanding of) other cultures develop via their consumption, this research analyses how such consumption shapes the direction of media flows and cultural power relationships of Taiwan with other countries and thus offers a contemporary understanding of what television means as a cultural form, and what features television audiences have, in the post-network era today. 5 Table of Contents Chapter 1: Introduction 9 I. Preamble 9 II. Research Questions 14 III. Studying Media with a Historical Perspective 33 IV. Overview of the Remaining Chapters 40 Chapter 2: Locating Television in the Context of Taiwan 45 I. Historical and Geopolitical Backgrounds of Taiwan 45 II. Development of the Taiwanese Media Environment 49 III. Japan Fever and Korean Wave as Regional Cultural Flows 59 IV. The Legal Context Shaping the Consumption of Foreign Media in 68 Taiwan and East Asia Chapter 3: Television as Technology and Cultural Form in the Online and Cross‐border Viewing Context 75 I. Television and the Notion of Togetherness 77 II. Television’s Notion of Liveness in the Online Setting 82 III. Debates on Media and Cultural Flows 88 IV. Media and National Identity in the Global Age 96 V. Dubbing, Subtitling and Their Alteration of Foreignness 103 VI. Television, Co‐temporality, and Cross‐cultural Relationships 106 Chapter 4: Methodology and Research Design 114 I. Ethical Concerns 114 II. Online Ethnography and Its Implications for This Study 116 III. Applying Online and Offline Methods 120 IV. Research Design and Conduction of the Interviews 124 V. Description of the Sample 135 VI. Concluding Remarks 143 Chapter 5: Social Togetherness via Online Viewing 145 I. Personal and Shared Screens in the Household 145 II. Pleasure of Personalising Viewing 150 III. Conflicts Between Personalised Viewing and Social Togetherness 158 6 IV. Live Broadcast in the Context of Online Viewing 163 V. Togetherness via Time and Space‐shifting 168 VI. Concluding Remarks 178 Chapter 6: The Sense of Coevalness in the Consumption of Foreign TV via Online Sharing 182 I. Live Connectivity to Foreign Locales with Re‐streaming TV 183 II. Real‐time Discussion Threads as a Form of Live Event 195 III. Online Platforms’ Promotion of Foreign Schedules and Ratings 200 IV. Living within Dual TV Times 208 V. Ratings in Japan as a Taiwanese Media Sensation 223 VI. Conditions Complicating Relations Between Access to Foreign 232 Cultures and Coevalness VII. Concluding Remarks 238 Chapter 7: The Perception of the Local and the Foreign 241 I. Foreignness as an Attraction 244 II. Dubbing vs. Subtitling: Domesticating vs. Foreignising? 251 III. Maintaining Foreignness with Cultural Capital: Access to 260 “Raw” Texts IV. Embodying Foreignness and Identity Shaping 266 V. The Role of Chinese File Sharing in Taiwanese Online Consumption 278 of Foreign TV VI. Korea as a Significant Foreign Other 293 VII. Transnational Cultural Relationships and Local Identity 300 VIII. Concluding Remarks 310 Chapter 8: Conclusion 313 I. Review and Summary 313 II. Television in a Global and Digital Context: Border and Power 323 Geometry III. Limitations of This Study and Suggestions for Future Studies 330 Bibliography 337 Appendix 1: Outline of the Interviews 362 Appendix 2: Interviewees’ Backgrounds 364 7 List of Tables Table 4.1 The Age Groups of the Subjects 137 Table 4.2 Subjects’ Education Background 138 Table 4.3 Subjects’ Access to and Control over Television 142 Table 6.1 Comparison of Names of the Days of the Week 211 List of Figures Figure 1.1 YouTube Screenshot 20 Figure 6.1 The Index Page of Tokyolive.tv 187 Figure 6.2 The Post Proposing to Start Live Threads 196 Figure 6.3 Part of the Ongoing Threads 197 Figure 6.4 The Index Page of the BBS Board Reality Show on PTT 201 Figure 6.5 The Index Page of The Little Otaku’s Weekly Drama Journal 202 Figure 6.6 Sohu’s Weekly Calendar of the Latest American TV Series 204 Figure 6.7 The Rating Chart of Japanese Dramas in 2012 Summer 207 Season on the BBS Board Japandrama on PTT Figure 6.8 The Ratings Chart for Current Korean Dramas Winter 208 2014‐2015 on Dorama.info. Figure 6.9 Evan’s Hand‐written Timetable of the American TV Series 220 Figure 6.10 TVBS’s News Item Regarding Hanzawa Naoki on 23 Sept. 2013 226 Figure 6.11 ETTV’s News Item Regarding Hanzawa Naoki on 23 Sept. 2013 226 Figure 6.12 Reaction to the Bogus Rating on PTT on 23 Sept. 2013 226 Figure 6.13 Online Coverage of the Official Rating on 24 Sept. 2013 by 227 Apple Entertainment Figure 6.14 ETTV Coverage of Hanzawa Naoki on 24 Sept. 2013 227 8 Chapter 1: Introduction I.
Recommended publications
  • I TEAM JAPAN: THEMES of 'JAPANESENESS' in MASS MEDIA
    i TEAM JAPAN: THEMES OF ‘JAPANESENESS’ IN MASS MEDIA SPORTS NARRATIVES A Dissertation submitted to the Temple University Graduate Board In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Michael Plugh July 2015 Examining Committee Members: Fabienne Darling-Wolf, Advisory Chair, Media and Communication Doctoral Program Nancy Morris, Media and Communication Doctoral Program John Campbell, Media and Communication Doctoral Program Lance Strate, External Member, Fordham University ii © Copyright 2015 by MichaelPlugh All Rights Reserved iii Abstract This dissertation concerns the reproduction and negotiation of Japanese national identity at the intersection between sports, media, and globalization. The research includes the analysis of newspaper coverage of the most significant sporting events in recent Japanese history, including the 2014 Koshien National High School Baseball Championships, the awarding of the People’s Honor Award, the 2011 FIFA Women’s World Cup, wrestler Hakuho’s record breaking victories in the sumo ring, and the bidding process for the 2020 Olympic Games. 2054 Japanese language articles were examined by thematic analysis in order to identify the extent to which established themes of “Japaneseness” were reproduced or renegotiated in the coverage. The research contributes to a broader understanding of national identity negotiation by illustrating the manner in which established symbolic boundaries are reproduced in service of the nation, particularly via mass media. Furthermore, the manner in which change is negotiated through processes of assimilation and rejection was considered through the lens of hybridity theory. iv To my wife, Ari, and my children, Hiroto and Mia. Your love sustained me throughout this process.
    [Show full text]
  • 166-90-06 Tel: +38(063)804-46-48 E-Mail: [email protected] Icq: 550-846-545 Skype: Doowopteenagedreams Viber: +38(063)804-46-48 Web
    tel: +38(097)725-56-34 tel: +38(099)166-90-06 tel: +38(063)804-46-48 e-mail: [email protected] icq: 550-846-545 skype: doowopteenagedreams viber: +38(063)804-46-48 web: http://jdream.dp.ua CAT ORDER PRICE ITEM CNF ARTIST ALBUM LABEL REL G-049 $60,37 1 CD 19 Complete Best Ao&haru (jpn) CD 09/24/2008 G-049 $57,02 1 SHMCD 801 Latino: Limited (jmlp) (ltd) (shm) (jpn) CD 10/02/2015 G-049 $55,33 1 CD 1975 1975 (jpn) CD 01/28/2014 G-049 $153,23 1 SHMCD 100 Best Complete Tracks / Various (jpn)100 Best... Complete Tracks / Various (jpn) (shm) CD 07/08/2014 G-049 $48,93 1 CD 100 New Best Children's Classics 100 New Best Children's Classics AUDIO CD 07/15/2014 G-049 $40,85 1 SHMCD 10cc Deceptive Bends (shm) (jpn) CD 02/26/2013 G-049 $70,28 1 SHMCD 10cc Original Soundtrack (jpn) (ltd) (jmlp) (shm) CD 11/05/2013 G-049 $55,33 1 CD 10-feet Vandalize (jpn) CD 03/04/2008 G-049 $111,15 1 DVD 10th Anniversary-fantasia-in Tokyo Dome10th Anniversary-fantasia-in/... Tokyo Dome / (jpn) [US-Version,DVD Regio 1/A] 05/24/2011 G-049 $37,04 1 CD 12 Cellists Of The Berliner PhilharmonikerSouth American Getaway (jpn) CD 07/08/2014 G-049 $51,22 1 CD 14 Karat Soul Take Me Back (jpn) CD 08/21/2006 G-049 $66,17 1 CD 175r 7 (jpn) CD 02/22/2006 G-049 $68,61 2 CD/DVD 175r Bremen (bonus Dvd) (jpn) CD 04/25/2007 G-049 $66,17 1 CD 175r Bremen (jpn) CD 04/25/2007 G-049 $48,32 1 CD 175r Melody (jpn) CD 09/01/2004 G-049 $45,27 1 CD 175r Omae Ha Sugee (jpn) CD 04/15/2008 G-049 $66,92 1 CD 175r Thank You For The Music (jpn) CD 10/10/2007 G-049 $48,62 1 CD 1966 Quartet Help: Beatles Classics (jpn) CD 06/18/2013 G-049 $46,95 1 CD 20 Feet From Stardom / O.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9120640 Society, state, and electronic media policy: The introduction of cable to Taiwan Chang, Chung-jen, Ph.D. The Ohio State University, 1991 UMI 300 N.
    [Show full text]
  • The Western Screenwriter in Japan: Screenwriting Considerations in Transnational Cinema
    The Western Screenwriter in Japan: Screenwriting Considerations in Transnational Cinema by Alexander McAulay Submitted in partial fulfillment of the requirements for a Doctor of Philosophy Faculty of Media and Communication Bournemouth University May 2017 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and due acknowledgement must always be made of the use of any material contained in, or derived from, this thesis. 2 Alexander McAulay The Western Screenwriter in Japan: Screenwriting Considerations in Transnational Cinema Abstract This PhD investigates the writing of a feature film screenplay for mainstream Japanese-language cinema by a British screenwriter. As a long-term resident of Japan with production credits in Japanese cinema, I have for many years been interested in how to write stories set in Japan that will appeal to domestic and international audiences. The study examines the challenges I face as a Western screenwriter writing a screenplay for Japanese cinema, and how those challenges inform my creative practice, bringing into being a screenplay that is intended to enhance screenwriting craft in mainstream Japanese cinema and provide new knowledge to transnational cinema and screenwriting research. The critical commentary that accompanies the screenplay takes a dialogic approach in practice-led research to explore how various issues emerge for the Western screenwriter in Japanese cinema. These problems are examined with regard to relevant theory, and contextualised in considerations of various films in Japanese-language cinema written by non-Japanese screenwriters. One salient issue is the application of the Hollywood ‘universal’ model of screenwriting to stories about Japan.
    [Show full text]
  • Art Basel Hong Kong 2017
    Chi-Wen Gallery Chi-Wen Gallery at Art Basel Hong Kong 2017 Galleries|1D33|Chien-Chi Chang, Chang Chao-Tang, Wang Jun-Jieh, Yuan Goang-Ming, Kao Chung-Li The World of Video Art: The Expansion of Visual Environment — A Video Art Presentation by 5 Taiwanese Artists since 1970 Chi-Wen Gallery for ART BASEL HK 2017 continues its programme on the history of Taiwanese art video/film by presenting some of the most important early Taiwanese video artists / film makers. The artists are Chien-Chi Chang (張乾琦), Chang Chao- Tang (張照堂), Kao Chung-Li (⾼重黎), Wang Jung-Jieh (⺩俊傑) and Yuan Goang-Ming (袁廣鳴). Save for one, the video artists in this presentation were born in the sixties, at the time of the emergence and early propagation of television in Taiwan. Taiwan’s first television station was launched in 1962 and in fact, the oldest artist in the selection, Chang Chao-Tang (b. 1943), worked for the state-owned China Television Company (CTV) as a photojournalist. This generation of artists was also the nation’s first to have easy access to cameras, camcorders, editing stations and other tools for creating and manipulating video. The end of martial law in Taiwan in 1987, together with economic growth and the rapid development of electronic devices during these years, influenced the cultural development of Taiwan and consequently the work practices of Taiwanese contemporary artists began to change. Artists felt increasingly comfortable to explore different subject matters without limits and their creative realm was able to expand with the help of new technologies.
    [Show full text]
  • Harga Sewaktu Wak Jadi Sebelum
    HARGA SEWAKTU WAKTU BISA BERUBAH, HARGA TERBARU DAN STOCK JADI SEBELUM ORDER SILAHKAN HUBUNGI KONTAK UNTUK CEK HARGA YANG TERTERA SUDAH FULL ISI !!!! Berikut harga HDD per tgl 14 - 02 - 2016 : PROMO BERLAKU SELAMA PERSEDIAAN MASIH ADA!!! EXTERNAL NEW MODEL my passport ultra 1tb Rp 1,040,000 NEW MODEL my passport ultra 2tb Rp 1,560,000 NEW MODEL my passport ultra 3tb Rp 2,500,000 NEW wd element 500gb Rp 735,000 1tb Rp 990,000 2tb WD my book Premium Storage 2tb Rp 1,650,000 (external 3,5") 3tb Rp 2,070,000 pakai adaptor 4tb Rp 2,700,000 6tb Rp 4,200,000 WD ELEMENT DESKTOP (NEW MODEL) 2tb 3tb Rp 1,950,000 Seagate falcon desktop (pake adaptor) 2tb Rp 1,500,000 NEW MODEL!! 3tb Rp - 4tb Rp - Hitachi touro Desk PRO 4tb seagate falcon 500gb Rp 715,000 1tb Rp 980,000 2tb Rp 1,510,000 Seagate SLIM 500gb Rp 750,000 1tb Rp 1,000,000 2tb Rp 1,550,000 1tb seagate wireless up 2tb Hitachi touro 500gb Rp 740,000 1tb Rp 930,000 Hitachi touro S 7200rpm 500gb Rp 810,000 1tb Rp 1,050,000 Transcend 500gb Anti shock 25H3 1tb Rp 1,040,000 2tb Rp 1,725,000 ADATA HD 710 750gb antishock & Waterproof 1tb Rp 1,000,000 2tb INTERNAL WD Blue 500gb Rp 710,000 1tb Rp 840,000 green 2tb Rp 1,270,000 3tb Rp 1,715,000 4tb Rp 2,400,000 5tb Rp 2,960,000 6tb Rp 3,840,000 black 500gb Rp 1,025,000 1tb Rp 1,285,000 2tb Rp 2,055,000 3tb Rp 2,680,000 4tb Rp 3,460,000 SEAGATE Internal 500gb Rp 685,000 1tb Rp 835,000 2tb Rp 1,215,000 3tb Rp 1,655,000 4tb Rp 2,370,000 Hitachi internal 500gb 1tb Toshiba internal 500gb Rp 630,000 1tb 2tb Rp 1,155,000 3tb Rp 1,585,000 untuk yang ingin
    [Show full text]
  • ASCJ 2017 Abstracts 1 SATURDAY MORNING
    ASCJ 2017 Abstracts SATURDAY MORNING SESSIONS: 10:00 A.M. - 12:00 P.M. Session 1: Room 5121 Mediated Frontiers of Japanese Culture and Society: Borders Drawn, Translated, or Transported Organizer and Chair: Andre Haag, University of Hawai‘i at Manoa To what extent were the political, social, and cultural identities of a putatively insular “Japan” forged through encounters with frontiers real and imagined? A growing body of scholarship has explored how Japanese discourses surrounding culture and nation were formed and deformed through negotiation with liminal spaces and marginalized peoples. This panel begins from a similar premise in order to examine mediated experiences of cross-cultural contact in frontier-scapes ranging from colonial Korea, to tropical imaginaries of the South Seas, to the heart of the metropolis itself. We show that the construction of Japan’s borderlands relied on an array of cultural technologies including translation, adaptation, ethnography, and caricature. Simultaneously, the processes that enabled the center’s internalization of its periphery produced disparate effects and affects within culture: ecstasy, empathy, adventure, romance, conflict, and fear. Andre Haag traces Takahama Kyoshi’s use of haiku-derived prose “sketching” to make space for newly- annexed Korea within metropolitan culture, even as it distorted the limits separating colonizer and colonized. Mark Ombrello contextualizes colonial projects in the South Seas and the creation of an imaginary discursive space capable of affirming modern identities in the 1930’s children’s comic, Bōken Dankichi. William Hedberg explores representations of Japan in Chinese fiction—in particular Japan’s transformation from epistemological frontier into a locus of political authority through the act of translation.
    [Show full text]
  • Download the Schedule for the Celebrations
    religions Article Live Streaming and Digital Stages for the Hungry Ghosts and Deities Alvin Eng Hui Lim Department of English Language and Literature, Faculty of Arts and Social Sciences, National University of Singapore, Block AS5, 7 Arts Link, Singapore 117570, Singapore; [email protected] Received: 25 May 2020; Accepted: 10 July 2020; Published: 17 July 2020 Abstract: Many Chinese temples in Singapore provide live streaming of getai (English: a stage for songs) during the Hungry Ghost Month as well as deities’ birthday celebrations and spirit possessions—a recent phenomenon. For instance, Sheng Hong Temple launched its own app in 2018, as part of a digital turn that culminated in a series of live streaming events during the temple’s 100-year anniversary celebrations. Deities’ visits to the temple from mainland China and Taiwan were also live-streamed, a feature that was already a part of the Taichung Mazu Festival in Taiwan. Initially streamed on RINGS.TV, an app available on Android and Apple iOS, live videos of getai performances can now be found on the more sustainable platform of Facebook Live. These videos are hosted on Facebook Pages, such as “Singapore Getai Supporter” (which is listed as a “secret” group), “Singapore Getai Fans Page”, “Lixin Fan Page”, and “LEX-S Watch Live Channel”. These pages are mainly initiated and supported by LEX(S) Entertainment Productions, one of the largest entertainment companies running and organising getai performances in Singapore. This paper critically examines this digital turn and the use of digital technology, where both deities and spirits are made available to digital transmissions, performing to the digital camera in ways that alter the performative aspects of religious festivals and processions.
    [Show full text]
  • Survey: English
    TEDS2012 Questionnaire We are ready to start today’s interview. If, at any time during the interview, you feel something is not clear, please tell me immediately and I will read it again. Or, if you do not want to answer a question, please tell me and we will skip that question. _________________________________________________________________________________ Part 1: Politics and Media A1. During this year’s presidential and legislative election campaign, some people spent a lot of time on all kinds of media news stories about the election, while others did not have the time for this type of news. On average, how much time did you spend each day on election campaign news on TV? 01. Less than 30 minutes 02. 31-60 minutes 03. 60-90 minutes 04. 90 minutes to 2 hours 05. More than 2 hours 06. Every once in a while 07. None at all 95. Refuse to answer 96. It depends 98. Don’t know A1a. What about election news on the radio? 01. Less than 30 minutes 02. 31-60 minutes 03. 60-90 minutes 04. 90 minutes to 2 hours 05. More than 2 hours 06. Every once in a while 07. None at all 95. Refuse to answer 96. It depends 98. Don’t know 1 A1b. What about election news on the internet? 01. Less than 30 minutes 02. 31-60 minutes 03. 60-90 minutes 04. 90 minutes to 2 hours 05. More than 2 hours 06. Every once in a while 07. None at all 95. Refuse to answer 96. It depends 98.
    [Show full text]
  • Filmart Ad Cover Day 2.Indd
    TUESDAY, MARCH 20 2018 DAY 2 AT FILMART www.ScreenDaily.com Stand 1A-B19 Editorial +852 2582 8958 Advertising +1 213 447 5120 TUESDAY, MARCH 20 2018 TODAY DAY 2 AT FILMART Girls Always Happy, review, p8 REVIEW www.ScreenDaily.com Stand 1A-B19 Editorial +852 2582 8958 Advertising +1 213 447 5120 Girls Always Happy Chinese debut lays bare a complex mother-daughter relationship Jack Neo » Page 8 iQiyi launches dramatic FEATURE heads mm2’s Korea hot projects The latest work from the directors gala slate of Inside Men, The Throne and push as TV series travel The Whistleblower BY SILVIA WONG » Page 12 Celebrating its 10th anniversary, BY LIZ SHACKLETON Hsieh Hsin-ying (Love At Seventeen) Burning Ice, as well as Youku’s Day Singapore’s mm2 Entertainment Chinese streaming giant iQiyi is star in Meet Me @ 1006, which fol- And Night. iQiyi has also sold SCREENINGS presents an extended slate of 24 launching four new series at lows a lawyer who fi nds a strange shows to US platform Dramafever, What’s on at Filmart regional fi lms at Filmart, including Filmart today, tapping into the woman in his apartment at the Korea’s CJ E&M, Malaysia’s Astro, » Page 30 a trio of new titles co-produced trend for Chinese-language TV same time every night, while Jasper Singapore’s StarHub and Hong with Turner Asia Pacifi c. drama to fi nd an audience overseas. Liu (When I See You Again) stars in Kong’s TVB. Taking the spotlight is Killer Not The four 24x45-minute series — Plant Goddess about a music execu- “In the past, costume dramas Stupid, Jack Neo’s fi rst fi lm set out- Meet Me @ 1006, Befriend, Plant tive stranded in a rural village.
    [Show full text]
  • 2Nd Grade School Excursion to Okinawa
    YS is published by 2-1 class. YS tells you the news around us. The reason why we publish YS is we want to tell many people about events around us, our opinions, and very interesting original stories. We will try to publish YS every week. YS was renewed on October 4. Please look forward to reading it! Renewal ---YS Renewal Vol.9 December 20, 2013 Editor S.S The Grand Prix of the buzzwords in 2013 The other day, the Grand Prix of the buzzwords in 2013 was announced. There are four words this year, ”Je Je Je” “Imadesho(Now is the time)” “Omotenashi(treatment)” “Baigaeshi(the double revenge)”. This is the first time when as many as four words are chosen to be the Grand Prizes. Now, let me explain each words in turn. First, “Je Je Je” is the word which is used when you are surprised. It became famous because in a series of the NHK TV drama “Amachan,” it is used. The mildness of it may attract people. I came across a parent and child in a fancy dress like Amachan on TV program, Uta No Ohsama(king of singers). I felt tenderness in it. Incidentally Ginji, who is a member of the Eagles, appeared. Second, “Imadesho” is the word said by Osamu Hayashi, who is a teacher of Toshin high school. This word is also chosen to be the Grand Prix of the first half of the year. The origin of this word is the CM of Toshin high school. He said at the end of the CM, “Itsuyaruka, Imadesho!!(When do you study? Now is the time!!) After this, people in Japan began to use this word all the time.
    [Show full text]
  • Comparative Trends in Television Broadcasting in Taiwan, Thailand and Australia
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Comparative trends in television broadcasting in Taiwan, Thailand and Australia Lewis, Glen 1994 Lewis, G. (1994). Comparative trends in television broadcasting in Taiwan, Thailand and Australia. In AMIC Conference on Communication, Convergence and Development: Bangkok, Jun 23‑25, 1994. Singapore: Asian Media Information and Communication Centre. https://hdl.handle.net/10356/93191 Downloaded on 29 Sep 2021 08:40:33 SGT ATTENTION: The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Nanyang Technological University Library Comparative Trends In Television Broadcasting In Taiwan, Thailand And Australia By Glen Lewis Paper No.12 Comparative Trends in Television Broadcasting in Taiwan, Thailand and Australia ATTENTION: The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Nanyang Technological University Library Paper Presented at the 1994 Bangkok AMIC Conference in the session 'New Trends in Broadcasting' Glen Lewis Senior Lecturer in Communication University of Canberra PO Box 1 Belconnen Australia, ACT 2616 e-mail [email protected] Copyright rQ Glen Lewis. Conference draft only - mav not be cited without permission. Comparative Trends in Television Broadcasting in Taiwan, Thailand and Australia Glen Lewis * Faculty of Communication University of Canberra * (This AresearcTTENTIOhN :wa Thes Ssupporteingapore Codp yrioygh t Athcte a pL'mvrsitplies to they u soet oCanberrf this documa eResearcnt. Nanyanhg CommitteeTechnological U. niIv ealsrsityo Liwisbrarhy to acknowledge the particular help or" iing-Huev Wei in Taipei and Suttirak Kanjanapunt in Bangkok who helped me with Chinese and Thai language materials and much more.) The rapid spread of direct satellite and cable broadcasting has made it difficult for policy makers and scholars to keep up with the pace of change.
    [Show full text]