On the Sur Les Triennial Municipal Élections Triennales and School
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Municipalities, Culture & Housing Municipalités, Culture et Habitation Report of the Municipal Rapport de la directrice Electoral Officer des élections municipales on the sur les Triennial Municipal Élections triennales and School Board municipales et des Elections conseils scolaires May 8, 1995 le 8 mai 1995 Office of the Bureau Municipal de la directrice Electoral des élections Officer municipales TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Letter from the Minister of Municipalities, Culture and Housing. 2 Lettre du Ministre des Municipalités, de la Culture et de l’Habitation . 3 Abbreviations Used in the Report . 4 Abréviations utilisées dans le rapport . 4 Staff of the Office of the Municipal Electoral Officer . 5 Personnel du bureau de la directrice des élections municipales . 5 Municipal and School Board Election Schedule . 6 Calendrier des élections municipales et scolaires . 7 Deputy Municipal Electoral Officers . 8 Sous-directeurs et sous-directrices des élections municipales . 8 Municipal Election: Recapitulation Summary . 12 Élections municipales: récapitulation . 12 Councillors by Municipality . 15 Conseiller(ère)s selon les municipalités . 15 Election of School Trustees: Recapitulation Summary . 19 Élections scolaires: Récapitulation . 19 Year to Year Comparison of Election Results . 20 Comparaison des résultats des élections d’année en année . 20 School District Maps . 21 Cartes des districts scolaires. 21 Municipal Election Results . 23 Résultats des élections municipales . 23 School Board Election Results . 138 Résultats des élections scolaires . 138 Municipal By-Elections . 162 Élections partielles municipales. .. 162 Judicial Recount Results . 165 Résultats du recomptage judiciaire . 165 I am pleased to present the report of the Triennial Municipal and School Board Elections held on May 8, 1995. The nominations for candidates concluded on April 13th. In total, 1,075 candidates were nominated for the positions of 111 mayors and 572 councillors, and 305 candidates offered for 245 School Board Trustee and Community Board member positions. All who offered as candidates in this election are to be commended for their interest, dedication and commitment to their communities. I would like to take this opportunity to congratulate all successful candidates, and to thank the election administration staff, enumerators and poll workers throughout the province for the conduct of an excellent and fair election process. New polling division maps were successfully digitized on computer and provided for the use of municipal and school board elections with the assistance of staff and Deputy Municipal Electoral Officers. Additional copies of this report, background information and other publications on the electoral process are available on the World Wide Web or upon request from the Municipal Electoral Officer: Mrs. Barbara J. Landry Elections Branch 230 Hilton Road, Industrial Park Fredericton, NB E3B 5H1 Sincerely, Paul Duffie Je suis heureux de vous soumettre le rapport des élections scolaires et municipales trisannuelles du 8 mai 1995. La date limite des déclarations de candidature était le 13 avril. Au total, 1 075 personnes ont posé leur candidature pour pourvoir aux 111 postes de maire et 572 postes de conseiller, et 305 personnes se sont portées candidates aux 245 postes de conseiller scolaire et de membre des Comités scolaire. Je tiens à féliciter tous les candidats et candidates à cette élection de l’intérêt, de leur dévouement et de leur engagement dans leur localité. Je félicite aussi tous les candidats et candidates élus et je remercie le personnel électoral, les recenseurs et le personnel des bureaux de scrutin de la province pour la mise sur pied d’un processus électoral juste et excellent. Les nouvelles cartes des sections de vote ont été numérisées. Elles ont été utilisées pour les élections scolaires et municipales, avec l’aide du personnel électoral et des sous-directeurs des élections municipales. On peut obtenir le rapport, de l’information générale et les publications sur le processus électoral sur le World Wide Web ou sur demande auprès de la directrice des élections municipales: Mme Barbara J. Landry Direction des élections 230 chemin Hilton, Parc industriel Fredericton, NB E3B 5H1 Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués. Le ministre, Paul Duffie ABBREVIATIONS USED IN THE REPORT ABRÉVIATIONS UTILISÉES DANS LE RAPPORT Community Board Member CBM/MCS Membre communauté scolaire Deputy Municipal Electoral Officer DMEO/SDEM Sous-directeur(trice) des élections municipales elected E élu female F femelle incumbent inc./sort. sortant male M mâle not applicable N/A ne s’applique pas The names of municipalities in capital letters are the registered name. The type of municipality (city, town, village) is given in brackets if it is not explicit in the registered name. Les noms des municipalités sont en lettres majuscules. Le type de municipalité (cité, ville, village) est donnée en parenthèse si elle n’est pas explicite dans le nom déposé. 4 STAFF OF THE OFFICE OF THE MUNICIPAL ELECTORAL OFFICER PERSONNEL DU BUREAU DE LA DIRECTRICE DES ÉLECTIONS MUNICIPALES Municipal Electoral Officer/Directrice des élections municipales Barbara J. Landry Elections Coordinator/Coordinatrice des élections Annise Hollies Assistant Elections Coordinator/Coordinatrice-adjointe des élections Carrie Bartlett Secretary/Secrétaire Jeannette Pilotte Public Information/Renseignements publiques Media Relations Officer/Agente de relations publiques Lise Elsliger Telephone Operator-Elections Hotline/Téléphoniste-Info-élections Amélie Forsythe Mapping/Cartographie Project Manager-Research & Planning Officer/Gérant de projet-Agent de recherche et de planification Ron Armitage Assistant Research & Planning Officer/Assistant à la recherche et la planification Paul Colton Cartographic technician/Technicien en cartographie Graham Moore Accounting/Comptabilité Krista Porter Myrna St-Onge Warehouse/Entrepos Jack Boyce Todd Messer Report Design/Plan du rapport Medgar Marceau 5 TRIENNIAL MUNICIPAL AND SCHOOL BOARD ELECTIONS 42 DAY ELECTION SCHEDULE DAYS BEFORE DATE DAY ACT REFERENCE ELECTION EVENT March 27 Monday Section 11 (1) 42 Enumeration begins March 29 Wednesday Section 15 (2) 40 Publish Notice of Election March 29 Wednesday Section 17 (1) (b) 40 Nomination begins April 1 Saturday Regs. # 16 37 Enumeration ends April 3 Monday Section 12 (1) 35 Revision of voters list begins April 12 Wednesday Section 12 (1) 26 Revision ends April 13 Thursday Section 15 (1) 25 Nominations close at noon April 26 Wednesday Section 20 (2) 12 Publish Notice of the Grant of Poll April 28 Friday Sections 28 (1) (3) 10 First day of Advance Poll 5 pm - 10 pm April 29 Saturday Sections 28 (1) (3) 9 Second day of Advance Poll 10 am - 3 pm May 8 Monday Mun. Act 38 (1) 0 ELECTION DAY 10 AM - 8 PM May 8 Monday Section 41 (1) 0 DECLARATION DAY May 18 Thursday Section 42 (1) -10 Recount time 6 ÉLECTIONS TRIENNALES MUNICIPALES ET CONSEILS SCOLAIRES CALENDRIER ÉLECTORAL - 42 JOURS ARTICLE DE LA LOI NOMBRE DE JOURS DATE JOUR OU RÈGLEMENT AVANT L'ÉLECTION ÉVÉNEMENT le 27 mars lundi Article 11 (1) 42 Début du recensement le 29 mars mercredi Article 15 (2) 40 Publication de l'avis d'élection le 29 mars mercredi Article 17 (1) (b) 40 Début des mises en candidature le 1 avril samedi Regs. # 16 37 Fin du recensement le 3 avril lundi Article 12 (1) 35 Début de la révision des listes le 12 avril mercredi Article 12 (1) 26 Fin de la révision des listes le 13 avril jeudi Article 15 (1) 25 Fin des mises en candidature - midi le 26 avril mercredi Article 20 (2) 12 Publication de l'avis de la tenue d'un scrutin le 28 avril vendredi Articles 28 (1) (3) 10 Scrutin par anticipation - 1er jour 17h - 22h le 29 avril samedi Articles 28 (1) (3) 9 Scrutin par anticipation - 2ième jour 10h - 15h le 8 mai lundi Loi Mun. 38 (1) 0 JOUR DES ÉLECTIONS 10h - 20h le 8 mai lundi Article 41 (1) 0 JOUR DE LA DÉCLARATION le 18 mai jeudi Article 42 (1) -10 Date limite pour un recomptage 7 DEPUTY MUNICIPAL ELECTORAL OFFICERS SOUS-DIRECTEURS ET SOUS-DIRECTRICES DES ÉLECTIONS MUNICIPALES DEPUTY MUNICIPAL ELECTORAL OFFICERS SOUS-DIRECTEURS ET SOUS-DIRECTRICES DES ÉLECTIONS MUNICIPALES DMEO MUNICIPALITY SCHOOL DISTRICT SDEM MUNICIPALITÉ DISTRICT SCOLAIRE French English français anglais André Sonier Bas-Caraquet 9 - Bertrand 9 - CP 5626 Caraquet 9 - Village Historique Acadien Grande-Anse 9 - Caraquet, NB E1W 1B7 Lamèque 9 - Le Goulet 9 - Maisonnette 9 - Paquetville 9 - Sainte-Marie-Saint-Raphaël 9 - Saint-Isidore 9 - Saint-Léolin 9 - Shippagan 9 - Tracadie-Sheila 9 - Doris Blanchard Baker Brook 3 13 Clair 3 13 CP 5001 Drummond 3 13 Carrefour Assomption Edmundston 3 13 121 rue de l'Église Grand Falls/Grand Sault 3 13 Edmundston, NB E1V 3L3 Lac Baker 3 13 Rivière-Verte 3 13 Saint-Basile 3 13 Sainte-Anne-de-Madawaska 3 13 Saint-François de Madawaska 3 13 Saint-Jacques 3 13 St. André 3 13 8 St. Hilaire 3 13 St. Leonard 3 13 Verret 3 13 Gérald Fournier Neguac 9 16 Blackville 11 16 372 Water St Miramichi 11 16 Chatham Town Center Miramichi, NB E1N 1B6 Hugh Doherty Norton - 4 Petitcodiac - 4 PO Box 5001 Salisbury - 4 Centennial Building Sussex - 4 Centennial Drive Sussex Corner - 4 Hampton, NB E0G 1Z0 East Riverside-Kinghurst 1 6 Fairvale 1 6 Gondola Point 1 6 Hampton 1 6 Quispamsis 1 6 Renforth 1 6 Rothesay 1 6 Cambridge-Narrows 1 17 Chipman 1 17 Minto 1 17 Louise McCaie Dorchester - 2 Port Elgin - 2 PO Box 5001 Sackville - 2 860 Main St Alma - 4 Moncton, NB E1C 8R3 Hillsborough - 4 Riverside-Albert