Wydanie Specjalne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wydanie Specjalne WYDANIE SPECJALNE Poznań 2017 PUCHAR ŚWIATA W WIOŚLARSTWIE 2 Chcemy utrzymać wysoki standard We would like to maintain the high organizacji zawodów standard of event organization Aleksander Daniel, dyrektor wykonawczy Pucharu Świata 2017 w Poznaniu Aleksander Daniel, executive director World Rowing Cup 2017 in Poznań Tegoroczne zawody Pucharu wioślarskie. Wspólna praca władz profile events in the recent years. without the entire team of in- Świata, to kolejna impreza mię- miasta Poznania, pracowników Both the city and the entire row- volved people. dzynarodowa organizowana na Wydziału Sportu, Polskiego ing community have shown that First of all, I would like to tip jeziorze Maltańskim w Poznaniu Związku Towarzystw Wioślarskich we can organize events on the my hat to over one hundred vol- w ostatnich latach. Od 2004 roku oraz biura organizacyjnego dały highest, international level. This unteers who worked with lots of podobnych zawodów najwyższej odpowiednie efekty. Przygotowa- is the work of the entire or- involvement. The people work- rangi było już kilkanaście. Trud- nia do tegorocznego Pucharu Świa- ganization team. Most of these ing at the World Rowing Cup no było to wszystko zorganizo- ta rozpoczęliśmy po zakończeniu people work their day jobs, but organizer’s office devoted their wać? ubiegłorocznych zawodów. Wyko- also want to contribute to the free time. These were teachers, Rzeczywiście tych imprez by- rzystaliśmy nasze doświadczenie environment, the city and the white collar workers, doctors or ło sporo, ale uważam że przez te z poprzednich lat, cały czas wpro- society. Human capital is one of journalists. Throughout the year, kilkanaście lat systematycznie pra- wadzamy nowe rozwiązania, pra- our greatest achievements in the they devoted their time to pre- cowaliśmy na to, aby Międzynaro- cujemy systematycznie i staramy last few years. pare this event, in the last week, dowa Federacja Wioślarska FISA się nie wpadać w rutynę. Jesteśmy So, we can conclude that this they worked hard here on Malta mogła nam w pełni zaufać. Przez czujni w każdym aspekcie przygo- year’s World Rowing Cup was or- so that everything would func- te wszystkie lata zebraliśmy wiele towań. To dobra i właściwie jedyna ganized in an optimal, satisfac- tion as best as possible. I would doświadczeń. Zaprezentowaliśmy droga do utrzymania wysokiego tory manner? also like to thank the journalists wiele nowych, niekonwencjonal- standardu organizacji zawodów. I can express my satisfaction who helped our event with me- nych rozwiązań organizacyjnych. Poznań ma już wysoką, uznaną Po tylu latach przekonaliśmy markę w wioślarskim środowisku i that both the 2015 European dia coverage. władze FISA, że jesteśmy wiary- jestem przekonany że tak pozosta- Championship and the 2016 The rowing events at Malta godnym i pewnym partnerem. Nie nie w przyszłości. World Cup was well received are also supported by a group of było więc przypadku w tym, że Skuteczna organizacja Pu- by FISA and the spectators. This involved partners zorganizowaliśmy tyle imprez naj- charu Świata nie byłaby możliwa means that we are able to or- For many years now, we have wyższej rangi w ostatnich latach. bez pracy grupy zaangażowa- ganize successful rowing events been working together with a Pokazaliśmy jako miasto i całe nych ludzi. in Poznań. The cooperation group of reliable partners, and środowisko wioślarskie, że potra- Przede wszystkim słowa between the Poznań city au- for this reason this year’s World fi my organizować imprezy na naj- uznania należą się ponad setce thorities, employees of the Sport Rowing Cup could feel the strong wyższym, światowym poziomie. wolontariuszy, którzy pracowali z Division, Polish Association of support by many companies, To była zasługa całego zespołu, dużym zaangażowaniem. W biurze Rowing Societies as well as the not just from Poznań. This in- jaki pracował przy ich organizacji. organizacyjnym Pucharu Świata bardzo mocne wsparcie nie tylko This year’s World Cup is yet organizer’s office bore excellent cludes: Volkswagen Samochody Większość ludzi organizujących pracowali ludzie, którzy poświęcili poznańskich fi rm takich jak: Volks- another international event held fruit. Work on organizing this Użytkowe, Aquanet, Poznań In- te zawody, to ludzie pracujący za- na to swój wolny czas. Byli wśród wagen Samochody Użytkowe, at Lake Malta in Poznan in re- year’s World Rowing Cup began ternational Fair, the Municipal wodowo, ale chcący też zrobić coś nas nauczyciele, pracownicy umy- Aquanet, Międzynarodowe Targi cent years. There has been sev- after this year’s contest has been Department of Transportation, dobrego dla środowiska, miasta słowi, lekarze, czy dziennikarze. Poznańskie, Miejskie Przedsię- eral dozen of such high-profile concluded. We used our experi- BMW Bavaria Motors, Shera- i społeczeństwa. Kapitał ludzki, Przez cały rok poświęcali swój biorstwo Komunikacyjne, BMW events since 2004. Was organiz- ences from previous years and ton Poznań Hotel, POSiR, Pepsi, to największe nasze osiągnięcie czas na przygotowania, a ostatni Bawaria Motors, Sheraton Poznań ing them a challenge? keep introducing new solutions, Touax, Galeria Malta, Malta Ski, ostatnich lat. tydzień ciężko pracowali nad Mal- Hotel, POSiR, Pepsi, Touax, Yes, there were quite a few we work systematically and try Lotto, the Luxmed Group as well Wniosek z tego, że tegoroczny tą, aby wszystko funkcjonowało Galeria Malta, Malta Ski, Lotto, events, but I believe that in not to get stuck in a rut. We keep as the Wielkopolska Przychod- Puchar Świata został przygoto- jak najlepiej. Dziękuję środowisku Grupa Luxmed czy Wielkopolska these years we worked hard to our guard up for every aspect of nia Sportowo-Lekarska Health wany w optymalny, zadowalają- dziennikarskiemu, które wspoma- Przychodnia Sportowo-Lekarska. earn the full trust of FISA. In that preparing the event. This is the Center. We also have the support cy sposób? gało medialnie naszą imprezę. Wspierają nas również marszałek time, we gained a lot of experi- only right way to keep the high of the Greater Poland district Mogę wyrazić zadowolenie, Wioślarskie imprezy nad województwa wielkopolskiego ence. We worked out many new, standard of organization. Poznań marshall and the Poznań District że zarówno mistrzostwa Europy Maltą wspiera także grupa zaan- oraz powiat poznański. Mamy też unconventional approaches to is already renowned in the row- Office. Media support is provided w 2015 roku oraz Puchar Świata gażowanych partnerów. medialne wsparcie TVP Sport, event organization. This helped ing community and I am confi- by TVP Sport, Eska Radio and w 2016 roku, otrzymały wysoką Od wielu lat współpracuje z Radia Eska oraz Głosu Wielkopol- to convince FISA that we are a dent that we will be able to keep Głos Wielkopolski newspaper. ocenę FISA i osób obserwujących nami grono niezawodnych part- skiego. To jest niezaprzeczalna i reliable and proven partner. For this position in the future. This is an unquestionable and zawody. To znaczy, że w Poznaniu nerów i dlatego również podczas ważna pomoc. this reason, it isn’t a coincidence It wouldn’t be possible to important help. zorganizowaliśmy udane imprezy tego Pucharu Świata czujemy Rozmawiał Jacek Pałuba that we hosted so many high- organize the World Rowing Cup Interview by: Jacek Pałuba Malta to nasz ogromny atut Poznania Lake Malta is a great asset for Poznan Rozmowa z Ewą Bąk, przewodniczącą komitetu organizacyjnego Puchar Świata 2017 w Poznaniu Interview with Mrs. Ewa Bąk, chairman of the Poznań World Rowing Cup 2017 organization committee Poznań i Jezioro Maltańskie szczęście do samych władz naszego good use, and the city of Poznań tractions are within arm’s reach. są doskonale znane w środowisku miasta, prezydentów – poprzedniego has been doing so for many years At the same time, we worked wioślarskim. Od wielu lat w stolicy i obecnego - którzy w sposób prak- now. This primarily benefits the hard for many years to establish Wielkopolski odbywają się bo- tyczny przekonali do swoich pomy- city image, but also reflects well such a reputation for Poznań wiem najważniejsze imprezy w tej słów radnych. Te nakłady poniesione on the entire Greater Poland through successful organization dyscyplinie. Warto je organizować na rzecz obiektu maltańskiego służą region and our county. This of of subsequent events. For many w naszym mieście? nie tylko sportowcom, ale też przede course calls for a significant in- years both the Greater Poland Jak najbardziej. Mamy przecież wszystkim mieszkańcom miasta. vestment, but such events actu- Rowing Foundation [Fundacja wspaniały obiekt do uprawiania Nie ma przypadku w fakcie, że ally pay off. Wielkopolskie Wioślarstwo] and sportów wodnych, czyli Jezioro wioślarskie środowisko lubi przy- Having hosted the World FISA International Rowing Fed- Maltańskie. Należy to wykorzystać i jeżdżać do Poznania. Rowing Cup in 2004, did the fa- eration were loyal partners for Poznań to robi od wielu, wielu lat. To Naszym ogromnym atutem jest cilities at Malta Lake change a the organization of international są przede wszystkim wizerunkowe to, że Malta położona jest w środku lot in the last thirteen years? events. In recent time, Poznań korzyści. Organizacja imprez wio- miasta. Wszystkie atrakcje są na There was no other way became one of the major hosts ślarskich najwyższej rangi to najlep- wyciągnięcie ręki. Jednocześnie around it. All the changes to for important events and there is sza promocja nie tylko dla naszego od wielu lat ciężko pracowaliśmy the Lake Malta facilities were
Recommended publications
  • Mistrzostwa Świata Seniorów W Sarasocie
    Polski Związek Towarzystw Wioślarskich OCENA startu reprezentacji Polski w wioślarstwie w Mistrzostwach Świata Seniorów 24 września - 1 października 2017 roku Sarasota (USA) I. WSTĘP Tegoroczne Mistrzostwa Świata Seniorów były XXXVI z kolei, a włączając do tego Mistrzostwa Świata Seniorów w konkurencjach nieolimpijskich jakie rozgrywane są w latach Igrzysk Olimpijskich, były to już XXXXVII Mistrzostwa Świata Seniorów w wioślarstwie. Mistrzostwa Świata Seniorów w wioślarstwie rozgrywane są od 1962 roku. Pierwsze pięć edycji rozegrano co cztery lata, a od 1974 roku odbywają każdego roku. Z tym, że konkurencje kobiece rozgrywane były od 1974 roku. W całej 55-letniej historii Mistrzostw Świata Seniorów dopiero po raz drugi rozegrano je w USA. Pierwsze odbyły się w 1994 roku w Indianapolis. W tegorocznych Mistrzostwach Świata w Sarasocie wzięło udział 68 narodowych federacji, ze 151 zrzeszonych obecnie w Międzynarodowej Federacji Wioślarskiej FISA. Dla przypomnienia należy dodać, że w ubiegłorocznych Igrzyskach Olimpijskich w Rio de Janeiro uczestniczyło 69 państw. Nie była to rekordowa liczba uczestniczących federacji w Mistrzostwach Świata, gdyż najwięcej ich było dwa lata temu we francuskim Aiguebelette, które były zarazem olimpijskimi kwalifikacjami i gdzie startowało 75 narodowych federacji wioślarskich. ILOŚĆ STARTUJĄCYCH REPREZENTACJI W MISTRZOSTWACH ŚWIATA SENIORÓW W LATACH 2001-2017 W okresie od 2000 roku co widać na powyższym diagramie były to trzecie mistrzostwa pod względem ilości państw biorących udział w rywalizacji. W Sarasocie wystartowało łącznie 852 zawodniczki i zawodników. Była to jedna z mniejszych ilości startujących w porównywanych ostatnich siedemnastu latach. Należy zauważyć z kolei na poniższym diagramie , że najmniejsze ilości państw są zawsze w roku poolimpijskim, a już szczególnie jeżeli rozgrywane są na innym kontynencie, bo najmniejsze ilości startujących w tym okresie były w japońskim Gifu, nowozelandzkim Karapiro i właśnie w amerykańskiej Sarasocie.
    [Show full text]
  • CANOEING INTERNATIONAL Edito-Sommaire 26/12/06 19:14 Page 5
    Edito-Sommaire 26/12/06 19:14 Page 4 Table of contents P.3 EDITORIAL P.26-67 EVENTS 2006-2007 World Championships 2006..........................p.27-51 P.6-19 NEWS AND ACTUALITY • Flatwater Racing in Szeged (HUN) P.20-25 PORTFOLIO • Report Chairman Flatwater Racing Committee • Slalom Racing in Prague (CZE) • Slalom Racing Juniors in Solkan (SLO) • Wildwater Racing in Karlovy Vary (CZE) • Marathon Racing in Tremolat (FRA) • Report Chairman Marathon Racing Committee • Canoe Polo in Amsterdam (NED) • Dragonboat Racing in Kaohsiung (TPE) World Championships 2007..........................p.52-65 • Flatwater Racing in Duisburg (GER • Flatwater Racing Junior in Racice (CZE) • Slalom Racing in Foz d’Iguassu (BRA) • Wildwater Racing in Columbia (USA) • Marathon Racing in Györ (HUN) • Dragonboat Racing in Gerardmer (FRA) • Freestyle in Ottawa (CAN) Multidiscipline Events ......................................p.66-67 P.68-73 ADVENTURE Keeping the pace in Dubai p.68-69 Steve Fisher p.70-73 P.75-86 PADDLING AND SOCIETY New actions for Paddleability p.76 River cleaning operation in Kenya p.77 World Canoeing Day p.78 ICF Development Programme p.80-85 Canoeing for health p.86 4 CANOEING INTERNATIONAL Edito-Sommaire 26/12/06 19:14 Page 5 P.88-92 FOCUS A new era of canoeing in the world of television p.89-92 P.93-99 PROFILES Katalin Kovacs / Natsa Janics p.94-95 Michala Mruzkova p.96 Meng Guang Liang p.98-99 P.100-102 HISTORY Gert Fredriksson (1919-2006) p.100-102 P.103-111 INTERNATIONAL PADDLING FEDERATIONS Life Saving p.104-105 Waveski p.106-107 Va’a p.108-109 Rafting p.110-111 P.113-122 VENUES Olympic Water Stadiums p.114-117 Beijing 2008 p.119-120 London 2012 p.121-122 5 EBU 22/12/06 10:44 Page 1 Edito-Sommaire 22/12/06 10:34 Page 3 Foreword Dear friends of canoeing, It is a great pleasure to introduce this second edition of the new-look Canoeing International.
    [Show full text]
  • Australia's Men's Four Crew Win Second Prize of the Month at 2018 World Rowing Awards by Nancy Gillen
    Australia's men's four crew win second prize of the month at 2018 World Rowing Awards By Nancy Gillen Australia's men's four crew won their second accolade of the month after being named Male Crew of the Year at the 2018 World Rowing Awards in Berlin. The team, consisting of Alexander Hill, Jack Hargreaves, Spencer Turrin and Joshua Hicks, were given the award after not losing a race to win the 2018 World Rowing Championships in Bulgaria. They were also victorious in the the World Rowing Cups two and three. The crew were named 2018 Male Crew of the Year at the Prospecting Rower of the Year Awards as well, and are nominated at the Australian Institute of Sport Sports Performance Awards in the Team of the Year category. "We're incredibly grateful and honoured to receive this award from World Rowing and to be recognised for our achievements over the last year as a crew," Hargreaves said. "We couldn't have achieved what we did without the support of our coach, Ian Wright, along with everyone at Rowing Australia, Hancock Prospecting and the Australian Institute of Sport." The Women's Crew of the Year award went to Poland's women's quadruple sculls crew of Agnieszka Kobus-Zawojska, Marta Wieliczko, Maria Springwald and Katarzyna Zillmann, who won both the European and World Championships. The Netherlands' Annika van der Meer and Corne de Koning won the Para Crew of the Year award after winning the European and World Championship in the PR2 mixed double sculls. Rowing Coach of the Year went to Ireland's Dominic Casey for his achievements with the 2018 world champions in the lightweight men’s double sculls, Paul and Gary O'Donovan.
    [Show full text]
  • Igrzyska Olimpijskie W Rio De Janeiro
    Polski Związek Towarzystw Wioślarskich OCENA startu reprezentacji Polski w wioślarstwie w Igrzyskach Olimpijskich 6-13 sierpnia 2016 roku Rio de Janeiro SKŁAD OSÓB TOWARZYSZĄCYCH: Data L.p Imię i nazwisko Funkcja w ekipie Funkcja w PZS Wyjazdu Powrotu 1 Gryczuk Bogusław Kierownik Dyrektor Sportowy 23.07 17.08 2 Witkowski Marcin Trener Trener 23.07 17.08 3 Wojciechowski Aleksander Trener Trener 23.07 17.08 4 Abrahamczyk Przemysław Trener Trener 23.07 17.08 5 Giuseppe De Capua Trener Trener 30.07 17.08 6 Buliński Piotr Trener Trener 23.07 17.08 7 Kozłowski Michał Trener Trener 23.07 17.08 8 Szymczyk Jarosław Trener 23.07 17.08 9 Kuczera Rafał Fizjoterapeuta 30.07 17.08 10 Pietraszkiewicz Wojciech Fizjoterapeuta Fizjoterapeuta 23.07 17.08 11 Grzyb Dominik Fizjoterapeuta Fizjoterapeuta 23.07 17.08 12 Smolski Jakub Fizjoterapeuta Fizjoterapeuta 23.07 17.08 13 Chwalbińska Jolanta Lekarz Lekarz 23.07 17.08 SKŁAD ZAWODNIKÓW: Konku- Prognoza wynikowa Realizacja Data L.p Nazwisko i Imię rencja Miejsce Wynik Pkt. Miejsce Wynik Pkt. Wyjazdu Powrotu 1 W2x Fularczyk-Kozłowska Magdalena I-III 9-6 I 9 23.07 17.08 2 W2x Madaj Natalia I-III 9-6 I 9 23.07 17.08 3 W2- Wierzbowska Anna X-XIII 0 X 0 23.07 17.08 4 W2- Wierzbowska Maria X-XIII 0 X 0 23.07 17.08 5 LW2x Deresz Weronika VII-VIII 2-1 VII 2 23.07 17.08 6 LW2x Mikołajczak Martyna VII-VIII 2-1 VII 2 23.07 17.08 7 W4x Springwald Maria III-V 6-4 III 6 23.07 17.08 8 W4x Kobus Agnieszka III-V 6-4 III 6 23.07 17.08 9 W4x Ciaciuch Monika III-V 6-4 III 6 23.07 17.08 10 W4x Leszczyńska Joanna III-V 6-4 III
    [Show full text]
  • Neuchâtelois PAGE 3
    RENTRÉE SCOLAIRE Jour J-3 pour 20 000 Neuchâtelois PAGE 3 FOOTBALL Ticino, néo-promu ambitieux en 2e inter DAVID MARCHON DAVID PAGE 26 VENDREDI 12 AOÛT 2016 | www.arcinfo.ch | N0 42390 | CHF 2.70 | J.A. - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS Quatre rameurs en or KEYSTONE JO 2016 Lucas Tramèr, Simon Schürch, Simon Niepmann et Mario Gyr ont remporté la deuxième médaille d’or suisse à Rio en dominant largement la finale du quatre sans barreur poids léger en aviron, dont ils étaient les grands favoris. PAGES 21 À 25 NEUCHÂTEL-OUEST HISTOIRE Recours rejeté après Des archéologues fouillent L’époque où l’hôpital soignait les Loclois gratis l’échec de la fusion un site fortifié des Alpes PAGE 7 Le recours déposé à la suite du refus par Peseux de la fusion de Neuchâtel-Ouest est officiellement rejeté. Les élections se tiendront à fin novembre. PAGE 9 TRAMELAN Des requérants préparent les pistes de ski pour l’hiver PAGE 8 LA MÉTÉO DU JOUR pied du Jura à 1000m ARCHIVES LUCASARCHIVES VUITEL 13° 23° 7° 18° JO 2016 Hingis et Bacsinszky LA LIBERTÉ - CHARLES ELLENA dans le dernier carré VALAIS A 2643 mètres d’altitude, sur la commune de Liddes, un site SOMMAIRE Feuilleton PAGE 12 Jeux d’été PAGE 16 PAGE 25 fortifié du 1er siècle avant J.-C. livre peu à peu ses secrets. PAGE 17 Télévision PAGE 13 Carnet P. 30-31 "%-,%%%9:::: Rue Neuve 14, 2300 La Chaux-de-Fonds / Tél. 032 910 20 00 E-mail: [email protected] Fax 032 910 20 09 – E-mail: [email protected] Annonces 058 680 97 60 – E-mail: [email protected] Rentrée des classes Informations relatives
    [Show full text]
  • Poznań and Surroundings for Kids Poznań 2017 ISBN: 978-83-64826-01-6 CONTENTS Time Travel, Or History in a Nutshell
    Poznań and surroundings for kids Poznań 2017 ISBN: 978-83-64826-01-6 CONTENTS Time travel, or history in a nutshell . 8 Hand in hand with nature . 18 Active leisure with children . 28 Other attractions . 46 Let’s party – art, music and culture . 60 Something to eat . 64 Legends of Poznań . 68 Cycling in and around Poznań . 72 Practical information . 74 TEXT: Marta Stawińska Poznań Tourism Organisation pl. Kolegiacki 17 61-841 Poznań, Poland Tel. +48 61 878 55 06 www.poznan.travel www.facebook.com/Poznan.travel Time travel, or history Active leisure with children in a nutshell POZNAŃ 1 Malta Thermal Baths POZNAŃ 2 ‘’Chwiałka” Outdoor Swimming Pools 1 Porta Posnania 3 Malta Ski Sports and Recreation Center 2 Archaeological Museum 4 Pyrland Park Ropes Course 3 Genius loci Archaeological Reserve 5 Avana Climbing Wall 4 Archdiocesan Museum 6 Climbing Spot 5 National Museum in Poznań 7 Jump Arena 6 Museum of Applied Arts 8 Energi Super Park Poznań 7 Museum of Armaments 9 Bula Boule and Bowling Park 8 Models of Historic Poznań 10 Gokarts – karting track 9 Kaiser’s Castle 11 Laser Paintball – Arena LaserMaxx 12 ‘’Malta” Ice Rink ARROUND POZNAŃ 13 ‘’Chwiałka” Ice Rink 10 National Museum of Agriculture and Food 14 Jupi Park – C.H. Galeria Malta Industry in Szreniawa 11 Arkady Fiedler’s Museum and Literary ARROUND POZNAŃ Workshop in Puszczykowo 15 “Octopus” Water Park 12 Natural-Hunting Museum in Uzarzewo 16 Tarnowskie Thermal Baths 13 Beekeeping Museum in Swarzędz 17 Recreation and Sports Center ‘’Oaza” in Kórnik 14 Rogalin Palace and Museum 18
    [Show full text]
  • IPSA World Congress 2016 Poznań, Poland TABLE of CONTENTS
    IPSA World Congress 2016 Poznań, Poland TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS About Poland 3 Host City 4 2.1. General Information 4 2.2. Poznań History 5 2.3. Economy & Education 7 2.4. Culture in Poznań 9 2.5. Nature in Poznań 10 Poznań Accessability 11 Accommodation 13 Tourist Information 15 BID IPSA 2016 - Poznań 2 ABOUT POLAND ABOUT POLAND General Information Poland is located in the central part of Population of Poland is estimated at 38,4 Europe, it has 7 neighbors altogether on the million people which places it on the 34th east, west and south side and its north place on the world. border is natural, the Baltic Sea. Poland is a member of European Union since Geography of the country is very diversified. 1. May 2014. This makes the country easily While on the north Poland has a long sea accessible for delegates from western line, the southern part is mountainous. Europe. North-east is known as Masurian Lake During the World Financial Crisis Poland was District – one of the most touristic spots on one of few countries that handled the the map of Poland. Center of Poland is a economic situation well. It can be vast lowland which once was one of the considered as one of the most rapidly main trade routes in the world before the growing economics in Europe and very time of great discoveries began. Still it has attractive for foreign investments. great importance for European trade relations. Famous Polish People Rich history of Poland may be reflected in When thinking about Poland You can’t the number of people that are recognized forget about music influence of Polish all over the world.
    [Show full text]
  • Kolja Kleeberg 65-66 Wie Alles Begann–Kurzinterview 20-21 Kino Vorschau 2017 87-89 Mit Manfred Gerhold
    Jahrgang 24 | Ausgabe 1 (Nr. 93) | März-April-Mai 2017 B 42295 Donald John Trump (* 14. Juni 1946 in Queens, New York) ist ein amerikanischer Unternehmer und Politiker. Seit dem 20. Januar 2017 ist er der 45. Präsident der Vereinigten Staaten. Trump ist der erste US Präsident, der bis zu seiner Wahl noch nie ein politisches Amt begleitete. Er gilt innen- als auch außenpolitisch als unerfahren. Mit seinem Wahlkampfmotto „Make American great again“ versprach er den Amerikanern einen wirtschaftlichen Aufschwung Trump mag keine journalistischen Gegenfragen und vermeidet daher Interviews. Er twittert lieber – und gibt auf diese Weise (mit 140 Zeichen) sein peinliches Halbwissen („Belgien ist eine wunderschöne Stadt„) sowie seine gefährlichen Unwahrheiten preis. Kino Vorschau 2017 Seite 20 – 21 Legendäre Wintersportstrecken Seite 36 – 37 MTV Europe Music Awards 2016 Seite 53 – 54 Lech Walesa – Nobelpreisträger Seite 65 – 66 Gesucht - Gefunden [ # 1 ] [ # 2 ] [ # 3 ] [ # 4 ] [ # 5 ] [ # 6 ] [ # 7 ] [ # 8 ] [ # 9 ] Wer von Euch unbekannte Autogramme hat, kann sie an Dirk Seifert, Berntal 26a, 85092 Kösching schicken, dann erscheinen sie an dieser Stelle und werden – hoffentlich - identifiziert. Bitte achtet da- rauf, dass die Qualität der Fotos gut ist, sonst ist eine Veröffentlichung nicht möglich. Gut wäre es, das Original eingescannt per E-Mail ([email protected]) oder in einem adressierten und frankierten Rückumschlag an Dirk zu schicken. Ihr bekommt es dann nach der Bearbeitung zurück. Auflösung aus der AP92: #2 Olivia Newton-John; #3 Helmut Geiger; #4 Gregor Braun; #5 Faye Dunaway; #7 Hans Friderichs; #8 Ileana Cotrubas; #9 Paul Freeman Gesucht - Gefunden Seite 2 Dirk Seifert Inhaltsverzeichnis Chefredaktion: Musik: Jochen Krumm & Mario Kahl Karin Heyer 2 Gesucht - Gefunden 51-54 Grußwort 3 Inhaltsverzeichnis 4-5 Serviceleistungen: 52-53 Pia Douwes – Hommage an eine Adressen, CDA-Autogramm- 27-27 Ausnahmekünstlerin karten, Briefmarken, 53-54 MTV Europe Music Awards 2016 Veranstaltungen 54-55 Der Apfel fällt nicht weit vom 6-7 Vorwort des 1.
    [Show full text]
  • Powrót Na Ziemię Back to the Ground
    2 Malta Festival Poznań 3 Powrót na ziemię nemu artyście / artystce. W kolejnych edycjach sted via their theatrical or literary oeuvre. More POWRÓT NA ZIEMIĘ wyznacznikiem będzie sam artysta / artystka. broadly, we want to find out what the interests BACK TO THE GROUND W ramach maltańskich Portretów będziemy of artists and audiences beyond Poland are. We pokazywać spektakle, o których w Polsce mówi want to consider the social context in which the się i pisze, a które rzadko można obejrzeć na people of culture answer questions posed by the Michał Merczyński żywo; produkować i koprodukować wydarzenia contemporary world. Another issue of interest Dorota Semenowicz teatralne i muzyczne; a także dyskutować o spo- to us are matters of significance to the artistic sobie pracy danego twórcy: zarówno jej stronie milieu, as well as the impact of the system wi- artystycznej, jak i praktycznej. Jakie tematy i ję- thin which the given artist is operating on his or zyk ją definiują, jakie poglądy na świat się z niej her work. We want to find out what constraints wyłaniają? I szerzej: co interesuje twórców i pu- the system imposes and what opportunities it bliczność za granicą? Jak w innych kontekstach opens. We plan to hold debates with artists and społecznych ludzie kultury odpowiadają na pyta- their collaborators, as well as with researchers nie, które stawia wszystkim współczesny świat? of their work. Będą nas interesować również sprawy ważne dla środowiska artystycznego: jak system, w którego This year’s programme is opened by Milo Rau The motto of the 31st edition of the Malta Festi- ramach artysta tworzy, wpływa na jego pracę? who, as a director and head of NTGent in Gent, val Poznań is “Back to the Ground”.
    [Show full text]
  • Przewodnik UAM Eng 03-2013 V01.Indd
    for International GUIDE students Time zone POLAND IN BRIEF • UTC + 1 in winter • UTC + 1 in summer (DST) Area Member of the European Union • 312,68 ha (9th largest country in Europe) • Since 2004 Population Major Religion • 38 milion • 89,8% of Poles declare belonging Government to the Roman Catholic Church • parliamentary republic Currency Language • złoty (PLN) • Polish Approximate exchange rates Capital city • 1 EUR = 4,15 PLN • Warszawa (for up-to-date exchange rates see www.nbp.pl) Major cities • Gdańsk, Katowice, Kraków, Łódź, Poznań, Wrocław for International GUIDE students TABLE OF CONTENTS 1. City of Poznań 2 2. Adam Mickiewicz University in Poznań 4 2.1 Overview of the Faculties 7 2.2 The University Libraries 15 2.3 Internet access 16 2.4 Organization of the academic year 17 3. LLP Erasmus at AMU 19 3.1 Application information 20 3.2 Erasmus Office 20 3.3 Erasmus Coordinators 21 3.4 The School of Polish Language and Culture 23 3.5 ESN 23 4. Practical Information 25 4.1 Accommodation 25 4.2 Cost of living 26 4.3 Public transport 26 4.4 How to get to Poznań 27 4.5 Weather 28 4.6 Medical Care 28 4.7 Visa 28 5. Student life 29 5.1 Sport and recreation 29 5.2 Poznań by night 31 5.3 Culture 31 5.4 Juwenalia 33 6. Degree Programs at AMU 34 7. Exchange and Cooperation Programs at AMU 37 8. Useful links 39 1. POZNAŃ Poznań is one of the oldest and largest cities in modern metropolis ideal for business, culture and Poland (population ca.
    [Show full text]
  • News Reviews
    NEWSLETTER – DECEMBER 2018 News reviews Inside the life of 2018 Filippi Spirit Award winner What does it take to be a Filippi Spirit Award winner? This award, that recognises how big rowing is a universities around the world, highlights student rowers who embody the values of rowing. Indoor rowing machines are a- spinning for British and Dutch Last weekend was a big day for indoor rowing. Across Europe ergometers roared to life at major indoor rowing championships to mark the unofficial beginning of rowing’s “indoor season” in the northern hemisphere. Benefits of water sports recognised in London programme The benefits of rowing are often acknowledged in terms of fitness, lifelong health and teamwork. The founders and operators of The AHOY Centre in Deptford, London. United Kingdom have taken it a step further. Coastal and indoor rowing combine in actual and virtual What do you get when you cross rough water coastal rowing with calm, consistent rowing on the indoor rowing machine? The ATIR Global Erg Challenge and the Around the Island Race. Hungary celebrates 125 years of rowing federation The political landscape of Europe in 1893 was a very different place from today. Hungary was part of the expansive Austro-Hungarian Empire. Very few national rowing federations existed and the World Rowing Federation, FISA, had only just been formed a year earlier. Athletes Rising Star Jordan PARRY NZL Athlete of the month Ondrej SYNEK CZE Videos 2018 Season Review Highlights of the 2018 World Rowing Awards Events 2019 European Rowing Indoor Championships 26 - 26 Jan 2019 / Copenhagen 2019 World Rowing Indoor Championships 24 - 24 Feb 2019 / Long Beach NEWSLETTER – DECEMBER 2018 News reviews Celebration marks 2018 World Rowing Awards Creating a better rowing environment.
    [Show full text]
  • Equipaggi Per Specialità: SENIOR Femminile
    Le nazioni e gli equipaggi iscritti nella categoria senior donne SENIOR DONNE SINGOLO (16) Armenia (Anna Yegoryan), Austria (Magdalena Lobnig), Bulgaria (Luiza-Mariya Rusinova), Crozia (Marcela Milosevic), Repubblica Ceca (Mirka Knapkova), Spagna (Virginia Diaz Rivas), Estonia (Kaisa Pajusalu), Germania (Julia Lier), Irlanda (Sanita Puspure), Italia (Alessandra Patelli-SC Sile), Lituania (Donata Vistartaite), Olanda (Inge Janssen), Norvegia (Tale Gjoertz), Serbia (Obradovic Iva), Svezia (Frida Svensson), Ucraina (Nataliya Dovgodko) DUE SENZA (9) Bielorussia (Tatsiana Kukhta, Anastasiya Fadzeyenka), Repubblica Ceca (Martina Stillerova, Katerina Kopecka), Germania (Kerstin Hartmann, Marlene Sinnig), Italia (Beatrice Arcangiolini-SC Firenze, Gaia Marzari-SC Lario), Olanda (Carline Bouw, Olivia Van Rooijen), Norvegia (Trude Meyer, Hanna Inntjore), Romania (Cristina Grigoras, Nicoleta Albu), Russia (Alevtina Savkina, Mayya Dmitrieva), Ucraina (Svitlana Novichenko, Anna Kontseva) DOPPIO (11) Bielorussia (Ekaterina Karsten, Yuliya Bichyk), Repubblica Ceca (Denisa Cvancarova, Lenka Antosova), Spagna (Anna Yuchenko, Asensio Nuria Dominguez), Germania (Lisa Schmidla, Mareike Adams), Grecia (Athina-Maria Angelopoulou, Eleni Diamanti), Italia (Giulia Pollini-CC Cernobbio, Eleonora Trivella-VVF Billi), Lituania (Donata Vistartaite, Milda Valciukaite), Olanda (Chantal Achterberg, Elisabeth Hogerwerf), Pololnia (Magdalena Fularczyk, Natalia Madaj), Romania(Adelina Cojocariu, Ioana Craciun), Russia (Ekaterina Potapova, Maria Krasilnikova) QUATTRO DI COPPIA
    [Show full text]