WYDANIE SPECJALNE Poznań 2017 PUCHAR ŚWIATA W WIOŚLARSTWIE 2 Chcemy utrzymać wysoki standard We would like to maintain the high organizacji zawodów standard of event organization Aleksander Daniel, dyrektor wykonawczy Pucharu Świata 2017 w Poznaniu Aleksander Daniel, executive director World Rowing Cup 2017 in Poznań Tegoroczne zawody Pucharu wioślarskie. Wspólna praca władz profile events in the recent years. without the entire team of in- Świata, to kolejna impreza mię- miasta Poznania, pracowników Both the city and the entire row- volved people. dzynarodowa organizowana na Wydziału Sportu, Polskiego ing community have shown that First of all, I would like to tip jeziorze Maltańskim w Poznaniu Związku Towarzystw Wioślarskich we can organize events on the my hat to over one hundred vol- w ostatnich latach. Od 2004 roku oraz biura organizacyjnego dały highest, international level. This unteers who worked with lots of podobnych zawodów najwyższej odpowiednie efekty. Przygotowa- is the work of the entire or- involvement. The people work- rangi było już kilkanaście. Trud- nia do tegorocznego Pucharu Świa- ganization team. Most of these ing at the World Rowing Cup no było to wszystko zorganizo- ta rozpoczęliśmy po zakończeniu people work their day jobs, but organizer’s office devoted their wać? ubiegłorocznych zawodów. Wyko- also want to contribute to the free time. These were teachers, Rzeczywiście tych imprez by- rzystaliśmy nasze doświadczenie environment, the city and the white collar workers, doctors or ło sporo, ale uważam że przez te z poprzednich lat, cały czas wpro- society. Human capital is one of journalists. Throughout the year, kilkanaście lat systematycznie pra- wadzamy nowe rozwiązania, pra- our greatest achievements in the they devoted their time to pre- cowaliśmy na to, aby Międzynaro- cujemy systematycznie i staramy last few years. pare this event, in the last week, dowa Federacja Wioślarska FISA się nie wpadać w rutynę. Jesteśmy So, we can conclude that this they worked hard here on Malta mogła nam w pełni zaufać. Przez czujni w każdym aspekcie przygo- year’s World Rowing Cup was or- so that everything would func- te wszystkie lata zebraliśmy wiele towań. To dobra i właściwie jedyna ganized in an optimal, satisfac- tion as best as possible. I would doświadczeń. Zaprezentowaliśmy droga do utrzymania wysokiego tory manner? also like to thank the journalists wiele nowych, niekonwencjonal- standardu organizacji zawodów. I can express my satisfaction who helped our event with me- nych rozwiązań organizacyjnych. Poznań ma już wysoką, uznaną Po tylu latach przekonaliśmy markę w wioślarskim środowisku i that both the 2015 European dia coverage. władze FISA, że jesteśmy wiary- jestem przekonany że tak pozosta- Championship and the 2016 The rowing events at Malta godnym i pewnym partnerem. Nie nie w przyszłości. World Cup was well received are also supported by a group of było więc przypadku w tym, że Skuteczna organizacja Pu- by FISA and the spectators. This involved partners zorganizowaliśmy tyle imprez naj- charu Świata nie byłaby możliwa means that we are able to or- For many years now, we have wyższej rangi w ostatnich latach. bez pracy grupy zaangażowa- ganize successful rowing events been working together with a Pokazaliśmy jako miasto i całe nych ludzi. in Poznań. The cooperation group of reliable partners, and środowisko wioślarskie, że potra- Przede wszystkim słowa between the Poznań city au- for this reason this year’s World fi my organizować imprezy na naj- uznania należą się ponad setce thorities, employees of the Sport Rowing Cup could feel the strong wyższym, światowym poziomie. wolontariuszy, którzy pracowali z Division, Polish Association of support by many companies, To była zasługa całego zespołu, dużym zaangażowaniem. W biurze Rowing Societies as well as the not just from Poznań. This in- jaki pracował przy ich organizacji. organizacyjnym Pucharu Świata bardzo mocne wsparcie nie tylko This year’s World Cup is yet organizer’s office bore excellent cludes: Volkswagen Samochody Większość ludzi organizujących pracowali ludzie, którzy poświęcili poznańskich fi rm takich jak: Volks- another international event held fruit. Work on organizing this Użytkowe, Aquanet, Poznań In- te zawody, to ludzie pracujący za- na to swój wolny czas. Byli wśród wagen Samochody Użytkowe, at Lake Malta in Poznan in re- year’s World Rowing Cup began ternational Fair, the Municipal wodowo, ale chcący też zrobić coś nas nauczyciele, pracownicy umy- Aquanet, Międzynarodowe Targi cent years. There has been sev- after this year’s contest has been Department of Transportation, dobrego dla środowiska, miasta słowi, lekarze, czy dziennikarze. Poznańskie, Miejskie Przedsię- eral dozen of such high-profile concluded. We used our experi- BMW Bavaria Motors, Shera- i społeczeństwa. Kapitał ludzki, Przez cały rok poświęcali swój biorstwo Komunikacyjne, BMW events since 2004. Was organiz- ences from previous years and ton Poznań Hotel, POSiR, Pepsi, to największe nasze osiągnięcie czas na przygotowania, a ostatni Bawaria Motors, Sheraton Poznań ing them a challenge? keep introducing new solutions, Touax, Galeria Malta, Malta Ski, ostatnich lat. tydzień ciężko pracowali nad Mal- Hotel, POSiR, Pepsi, Touax, Yes, there were quite a few we work systematically and try Lotto, the Luxmed Group as well Wniosek z tego, że tegoroczny tą, aby wszystko funkcjonowało Galeria Malta, Malta Ski, Lotto, events, but I believe that in not to get stuck in a rut. We keep as the Wielkopolska Przychod- Puchar Świata został przygoto- jak najlepiej. Dziękuję środowisku Grupa Luxmed czy Wielkopolska these years we worked hard to our guard up for every aspect of nia Sportowo-Lekarska Health wany w optymalny, zadowalają- dziennikarskiemu, które wspoma- Przychodnia Sportowo-Lekarska. earn the full trust of FISA. In that preparing the event. This is the Center. We also have the support cy sposób? gało medialnie naszą imprezę. Wspierają nas również marszałek time, we gained a lot of experi- only right way to keep the high of the Greater Poland district Mogę wyrazić zadowolenie, Wioślarskie imprezy nad województwa wielkopolskiego ence. We worked out many new, standard of organization. Poznań marshall and the Poznań District że zarówno mistrzostwa Europy Maltą wspiera także grupa zaan- oraz powiat poznański. Mamy też unconventional approaches to is already renowned in the row- Office. Media support is provided w 2015 roku oraz Puchar Świata gażowanych partnerów. medialne wsparcie TVP Sport, event organization. This helped ing community and I am confi- by TVP Sport, Eska Radio and w 2016 roku, otrzymały wysoką Od wielu lat współpracuje z Radia Eska oraz Głosu Wielkopol- to convince FISA that we are a dent that we will be able to keep Głos Wielkopolski newspaper. ocenę FISA i osób obserwujących nami grono niezawodnych part- skiego. To jest niezaprzeczalna i reliable and proven partner. For this position in the future. This is an unquestionable and zawody. To znaczy, że w Poznaniu nerów i dlatego również podczas ważna pomoc. this reason, it isn’t a coincidence It wouldn’t be possible to important help. zorganizowaliśmy udane imprezy tego Pucharu Świata czujemy Rozmawiał Jacek Pałuba that we hosted so many high- organize the World Rowing Cup Interview by: Jacek Pałuba Malta to nasz ogromny atut Poznania Lake Malta is a great asset for Poznan Rozmowa z Ewą Bąk, przewodniczącą komitetu organizacyjnego Puchar Świata 2017 w Poznaniu Interview with Mrs. Ewa Bąk, chairman of the Poznań World Rowing Cup 2017 organization committee Poznań i Jezioro Maltańskie szczęście do samych władz naszego good use, and the city of Poznań tractions are within arm’s reach. są doskonale znane w środowisku miasta, prezydentów – poprzedniego has been doing so for many years At the same time, we worked wioślarskim. Od wielu lat w stolicy i obecnego - którzy w sposób prak- now. This primarily benefits the hard for many years to establish Wielkopolski odbywają się bo- tyczny przekonali do swoich pomy- city image, but also reflects well such a reputation for Poznań wiem najważniejsze imprezy w tej słów radnych. Te nakłady poniesione on the entire Greater Poland through successful organization dyscyplinie. Warto je organizować na rzecz obiektu maltańskiego służą region and our county. This of of subsequent events. For many w naszym mieście? nie tylko sportowcom, ale też przede course calls for a significant in- years both the Greater Poland Jak najbardziej. Mamy przecież wszystkim mieszkańcom miasta. vestment, but such events actu- Rowing Foundation [Fundacja wspaniały obiekt do uprawiania Nie ma przypadku w fakcie, że ally pay off. Wielkopolskie Wioślarstwo] and sportów wodnych, czyli Jezioro wioślarskie środowisko lubi przy- Having hosted the World FISA International Rowing Fed- Maltańskie. Należy to wykorzystać i jeżdżać do Poznania. Rowing Cup in 2004, did the fa- eration were loyal partners for Poznań to robi od wielu, wielu lat. To Naszym ogromnym atutem jest cilities at Malta Lake change a the organization of international są przede wszystkim wizerunkowe to, że Malta położona jest w środku lot in the last thirteen years? events. In recent time, Poznań korzyści. Organizacja imprez wio- miasta. Wszystkie atrakcje są na There was no other way became one of the major hosts ślarskich najwyższej rangi to najlep- wyciągnięcie ręki. Jednocześnie around it. All the changes to for important events and there is sza promocja nie tylko dla naszego od wielu lat ciężko pracowaliśmy the Lake Malta facilities were
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages8 Page
-
File Size-