LA DOLCEZZA CHE TI FESTEGGIA Indice Alla Scoperta Di I.F.S.E Pag

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LA DOLCEZZA CHE TI FESTEGGIA Indice Alla Scoperta Di I.F.S.E Pag LA DOLCEZZA CHE TI FESTEGGIA Indice Alla scoperta di I.F.S.E pag. 3 LE DOLCI RICETTE DEL NATALE Bonet piemontese pag. 5 Tartelletta crema e frutti di bosco pag. 6 Torta morbida al cioccolato pag. 7 Panna cotta pag. 8 Spuma alla vaniglia con nocciole caramellate pag. 9 LE RICETTE DEI NOSTRI FAN... BUONE ANCHE A NATALE Panettone light pag. 11 Buccellato lucchese pag. 12 Castagnaccio pugliese pag. 13 Cheesecake ai frutti di bosco pag. 14 Brownies di avena pag. 15 Ciambella alle mele light pag. 16 Biscottini cioccolato e pistacchi pag. 17 Alla ricerca dei dolci del Natale pag. 18 Che cos’è la Stevia pag. 19 Buono sconto pag. 20 INDICE 2 e Il nostro partner di Natal erta di Alla scop I.F.S.E. Abbiamo chiesto a I.F.S.E,già partner di Misura Stevia in occasione del concorso la Dolcezza che Ti Sveglia, di preparare per noi cinque ricette natalizie con Misura Stevia. Le ricette le trovate nelle prossime pagine ora conosciamo meglio l'associazione con sede a Piobesi Torinese. I.F.S.E.- Italian Food Style Education (www.ifse.it) è un’associazione senza scopo di lucro nata Piero Rainone, nel 2006 per salvaguardare e promuovere la cultura dell’alimentazione di qualità e Direttore della scuola e del Master Pastry Design divulgare in tutto il mondo il meglio della produzione enogastronomica Made in Italy. I.F.S.E.non solo promuove la formazione, ma fra i suoi obiettivi primari vi è la difesa dell’ospitalità e della cultura agroalimentare italiana, accentuandone l’aspetto salutistico, attraverso la collaborazione con medici esperti di alimentazione e agronomi qualificati di fama internazionale. I.F.S.E. non è una semplice scuola di cucina, ma un centro internazionale di ricerca e studio del prodotto alimentare d’eccellenza, della sua trasformazione e commercializzazione. Per mezzo di corsi di formazione, convegni, congressi, prodotti editoriali, in collaborazione con altri enti pubblici e privati, promuovere la cultura italiana dell’alimentazione e della ristorazione. Grazie ai numerosi uffici di rappresentanza in molti paesi diffonde ovunque la propria filosofia alimentare, sintetizzata nel motto dell’Associazione: ”mangiare bene per vivere meglio”. La scuola ha sede presso l’incantevole Castello di Piobesi Torinese. Qui, avvolti dall’antico fascino di una delle più prestigiose costruzioni del medioevo italiano, trovano spazio moderni ambienti destinati alla formazione, alla degustazione e agli incontri di carattere internazionale. I corsi I.F.S.E.,oltre a formare i migliori chef, hanno come obiettivo di trasmettere conoscenze, competenze e strumenti progettuali a chi intende sviluppare le proprie capacità nel food design, una disciplina che sta interessando un numero sempre crescente di professionisti del settore. Lo stile italiano è indiscutibilmente riconosciuto come garanzia di qualità a livello internazionale e i corsi I.F.S.E.offrono l’opportunità ad artisti ed esperti del settore di confrontarsi alla ricerca del nuovo, del buono e del bello. I.F.S.E.è la più innovativa scuola di Alta Cucina d’Italia. Unico, fra i molti istituti formativi, offre dispositivi di cottura realizzati con tecnologie all’avanguardia. Gli studenti si formano a una cucina salutistica secondo le regole della vera cucina mediterranea e hanno modo di imparare non solo i segreti dei migliori Chef internazionali, ma di ampliare le proprie conoscenze in ambito nutrizionale e agronomico, guidati da esperti qualificati di settore. I laboratori costituiscono il miglior esempio di sintesi costruttiva tra eleganza e funzionalità. Realizzati con tecnologia d’avanguardia, sono interamente allestiti con un’attenta selezione dei migliori arredi e delle migliori attrezzature Made in Italy. I.F.S.E. non organizza solo corsi per chef e futuri chef, ha anche un programma di corsi amatoriali rivolti al grande pubblico e a chi, per curiosità o passione, vuole avvicinarsi al mondo della cucina e della pasticceria. Per maggiori informazioni visitate il sito www.ifse.it ALLA SCOPERTA DI I.F.S.E 3 LA DOLCEZZA CHE TI FESTEGGIA Bonet Piemontese INGREDIENTI PER IL BONET In una pentola portate a 80°C il latte con il caffè ristretto Per il bonet: e 80 gr di amaretti interi Latte gr400 In una terrina sbattete le uova con Misura Stevia, unite il cacao Cacao in polvere gr 40 in polvere, profumate con il liquore al rum, unite il latte. Amaretti gr120 Versate il composto all’interno di contenitori monoporzione in Caffè gr 40 alluminio, spolverate la superficie con il resto degli amaretti sbriciolati Uova gr180 finemente. Cuocete in forno a 160°C a bagno-maria per circa Tuorli gr 40 35 minuti, sfornate e fate raffreddare completamente. Rum gr 15 Misura Stevia PER LA SALSA AL CARAMELLO cristalli finissimi gr 40 In una padella unite Misura Stevia e 125 gr di acqua e portate a una Per la salsa al caramello: temperatura di 170°C. Decuocete con 30 gr di acqua fredda fuori Acqua gr125 dal dal fuoco e fate raffreddare. Acqua gr 30 Misura Stevia cristalli finissimi gr 32 RICETTE 5 ta Tartellet utti Crema eFr di Bosco INGREDIENTI Scaldate il latte e nel frattempo lavorate le uova con Misura Stevia a “filo”. Unite la farina e sciogliete i grumi, aggiungete il latte caldo, Per la crema: la bacca di vaniglia e riponete la pentola sul fuoco. Latte gr 500 Fate addensare, coprite con pellicola a contatto e lasciate Farina "0" gr 50 raffreddare. 1 Bacca di vaniglia Tuorli d’uovo n 2 All’interno di una planetaria lavorate gli ingredienti con il burro Uova intere gr 60 morbido, profumate con scorza di arancio e avvolgete con pellicola Misura Stevia l’impasto che farete riposare in frigorifero per 10 minuti. cristalli finissimi gr 40 Foderate con la pasta degli stampi da tartelletta, fate ghiacciare a Per la tartelletta - 20°C e quindi cuocete in forno per circa 12 minuti a 175°C. Farina debole gr 250 quando saranno raffreddate riempite le tartellette con la crema Burro gr 125 decorando con frutti di bosco e foglioline di menta fresca. Misura Stevia cristalli finissimi gr 7,5 Scorza di arancio gr 12,5 1 Bacca vaniglia uova gr 60 Per decorare: Frutti di bosco, foglie di menta RICETTE 6 a Torta morbid al Cioccolato INGREDIENTI PER IL PAN DI SPAGNA Lavorate le uova e Misura Stevia con una frusta flessibile per qualche Per il pan di Spagna minuto fino a sciogliere completamente i cristalli, aggiungete le Uova gr 200 polveri setacciate insieme e amalgamate delicatamente. Misura Stevia Imburrate uno stampo e infarinatelo, versate all'interno il composto cristalli finissimi gr 60 e fate cuocere in forno a 175°C per circa 20 minuti. Fecola di patate gr 25 Fate raffreddare Farina debole gr 100 Cacao amaro gr 25 PER LO SCIROPPO Lievito per dolci gr 4 Unite tutti gli ingredienti, portate al bollore togliete dal fuoco e fate raffreddare. Per il ripieno: Cioccolato al 72% gr 200 PER LA FARCIA Panna liquida gr 300 Fate scaldare la panna a 60°C con Misura Stevia liquido, Frutti di bosco gr 200 unite il cioccolato e fate sciogliere. Misura Stevia liquido ml 0,3 Bagnate il pan di Spagna con lo sciroppo preparato in precedenza, Per lo sciroppo: farcite con la crema al cioccolato alternando con frutti di bosco. Misura Stevia Fate raffreddare bene la torta, prima di servire spolverate con cristalli finissimi gr 6 cristalli di Misura Stevia finissimi ridotti in polvere e decorate Acqua gr200 con frutti di bosco. liquore d’arancio gr 40 succo d’arancio gr 40 Per decorare: Misura Stevia cristalli finissimi RICETTE 7 Panna Cotta INGREDIENTI Unite la panna e il latte e portateli alla temperatura di 80°C. Fuori dal fuoco unite Misura Stevia e la vaniglia. Panna liquida gr 225 Aggiungete quindi la colla di pesce precedentemente Latte gr 38 messa ad ammorbidire in acqua fredda. Stevia cristalli finissimi gr 3 Amalgamate il tutto con l’ausilio di una frusta da cucina. Colla di pesce gr 3 Fate raffreddare il composto, colatelo all’interno di stampini Bacca di vaniglia qb e mettete il tutto in frigorifero per 4-5 ore. Servite e decorate con frutti di bosco o frutta fresca di stagione RICETTE 8 Spuma alla Vaniglia con Nocciole Caramellate INGREDIENTI PER LE NOCCIOLE In una padella portate Misura Stevia e l’acqua a 119°C, unite le Per la crema pasticcera: nocciole e fate caramellare.Versatele orasu un foglio di carta Latte gr 500 da forno e una volta fredde tritate il croccante in modo grossolano Farina 0 gr 60 Tuorli gr 40 PER LA CREMA PASTICCERA Gelatina gr 12 Lavorate in una ciotola Misura Stevia con la farina e le uova. Scaldate Uova intere gr 60 il latte a 80°C, quindi versatelo nella ciotola. Sciogliete bene, 1 Bacca di vaniglia rimettete sul fuoco e cuocete la crema rigirando continuamente Panna fresca gr 250 con una frusta fino a ispessimento. Misura Stevia Mettete la gelatina in acqua fredda per 2 minuti, toglietela dall'acqua cristalli finissimi gr 36 strizzatela e mettetela all'interno della crema facendola sciogliere Per le nocciole caramellate: completamente. Fate raffreddare bene. Nocciole tritate gr 100 Montate bene la panna e amalgamatela alla crema pasticcera, quindi Acqua gr 100 aggiungete il croccante alle nocciole. Misura Stevia Mettete in stampi monoporzione e fate rapprendere in frigorifero cristalli finissimi gr 5 per 4 ore circa. Disponete il dolce nel centro del piatto e decorate a piacere. RICETTE 9 LA DOLCEZZA CHE TI FESTEGGIA ... Le ricette dei nostri Fan buone anche a Natale Panettone Light RICETTA DI: Mettere tutti gli ingredienti per il lievito o biga in una ciotola ed Ivana Mennini impastare tutto molto bene, coprire la ciotola e far lievitare fino al raddoppio.
Recommended publications
  • Catalogo Prodotti
    SEMILAVORATI da forno semilavorati - gelati - dolci siciliani Cornetto da Lievitare Fagottino da Lievitare Gusto: Gusto: Crema, cioccolata, Marmellata, cioccolato, marmellata, vuoto. crema, nutella. Lievitazione: Lievitazione: temp. ambiente 8/10 ore temp. ambiente 8/10 ore Temp. cottura: 180° C. Temp. cottura: 180° C. Tempo cottura: 15/20 minuti. Tempo cottura: 15/20 minuti. Conf.: 100 pz. Conf.: 80 pz. Fazzoletto da Lievitare Girella da Lievitare Gusto: Crema, cioccolata, vuoto. Lievitazione: Lievitazione: temp. ambiente 8/10 ore temp. ambiente 8/10 ore Temp. cottura: 180° C. Temp. cottura: 180° C. Tempo cottura: 15/20 minuti. Tempo cottura: 15/20 minuti. Conf.: 70 pz. Conf.: 80 pz. Cornetto ProntoForno FagottinoProntoForno Gusto: Gusto: Crema, cioccolata, Marmellata, cioccolato, marmellata, vuoto. crema, nutella. Scongelare: Scongelare: temp. ambiente 20 minuti temp. ambiente 20 minuti Temp. cottura: 180° C. Temp. cottura: 180° C. Tempo cottura: 15/20 minuti. Tempo cottura: 15/20 minuti. Conf.: 50 pz. Conf.: 60 pz. Pasticcino ProntoForno LemonCremaProntoForno Gusto: Crema limone. Scongelare: temp. ambiente 20 minuti Scongelare: Temp. di cottura: 180/200° C temp. ambiente 20 minuti Tempo di cottura: 20/25 minuti Temp. cottura: 180° C. Conf.: 60 pz. Tempo cottura: 15/20 minuti. Spolverare con zucchero a velo. Conf.: 60 pz. Sfogliata ProntoForno Apollo ProntoForno mignon e grande mignon e grande Scongelare: Scongelare: temp. ambiente 20 minuti temp. ambiente 20 minuti Temp. di cottura: 180/200° C Temp. di cottura: 180/200° C Tempo di cottura: 20/25 minuti Tempo di cottura: 20/25 minuti Conf. da: 6 Kg. mignon Conf. da: 6 Kg. mignon 80 pz. grande 80 pz. grande SEMILAVORATI da forno semilavorati - gelati - dolci siciliani Pastiera Frolla ProntoForno mignon e grande Scongelare: Scongelare: temp.
    [Show full text]
  • Global Bakery Chile Torta De Hojas Global Bakery Global Neuseeland – – – – Kuchen Aus Aller Welt – – – – Blechkuchen Mit Eischneehaube
    Die «Kuchenwelt» entdecken Dieses Buch lädt zur spannenden Einfache Blechkuchen mit saftigem Anna Weston Kuchenreise rund um den Erdball ein. Obst und Nüssen sind genauso vertreten Jede Kultur hat ihre Kuchentradition, wie rasch zubereitete Cakes auf Grieß- ganz nach dem Motto: Vorrang haben in und Biskuitbasis mit Datteln, Ananas und der Backstube weltweit Zutaten, die Kokosnuss oder aufwändig geschich - im eigenen Land einfach zu beschaffen tete Torten mit cremigem Innenleben sind. wie die Schokoladenmousse- und Karamell torte. Kuchen lieben alle. Man kann nie genug Rezepte haben. Schön, dass mit dieser Sammlung die süße Genusswelt echten, internationalen Zuwachs bekommt. USA Italien Rote samtige Torte Marronikuchen China Neujahrskuchen Anna Weston Westafrika Limettenkuchen Global Bakery Chile Torta de Hojas Global Bakery Global Neuseeland – – – – Kuchen aus aller Welt – – – – Blechkuchen mit Eischneehaube ISBN 978-3-03780-561-9 Anna Weston Global Bakery – – – – Kuchen aus aller Welt – – – – Inhalt Die englische Originalausgabe erschien unter dem Titel © 2015 für die deutsche Ausgabe Vorwort 10 Libyen «The Global Bakery – Cakes from the World’s Kitchens» im Fona Verlag AG, CH-5600 Lenzburg Safra – Grieß-Dattel-Kuchen 34 Verlag New Internationalist Publications Ltd, Oxford, www.fona.ch Marokko UK, 2014 Subsahara-Afrika Meskouta with Orange Juice – Übersetzt aus dem Englischen Jens und Antje Bommel Meskouta mit Orangensaft 36 Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Werkes darf ohne Redaktion der deutschen Ausgabe Léonie Schmid Elfenbeinküste
    [Show full text]
  • Il Castagnaccio
    news blu e 53 Tutti pazzi per le castagne Castagneti di Liguria Everyone’s nuts for chestnuts! Chestnut woods in Liguria Dal dolce castagnaccio, al minestrone, alle “piccagge matte”, mille modi di cucinare uno dei frutti più diffusi in Liguria. Fresche, secche, oppure macinate in farina, vanno d’accordo con l’uvetta e con il maiale From the sweet chestnut cake, to minestrone and ‘piccagge matte’ (chestnut pasta), a thousand ways to cook one of the most popular fruits in Liguria. Fresh, dried, or even ground into flour, they go great with raisins and pork vete mai assaggiato il castagnaccio, ave you ever tried the chestnut cake Sara di Paolo un dolce semplice a base di farina di (castagnaccio ), a simple dessert per Palatifini Acastagne e acqua e arricchito da una Hbased on chestnut flour and water manciata di pinoli e uvetta? Avete mai pro - and enriched with a handful of pine nuts vato le trofiette impastate con la farina di and raisins? Have you ever tasted trofiette castagne e poi condite con la salsa di pino - pasta made with chestnut flour and then li? Oppure la zuppa di castagne grasse, served with pine nut sauce? Or even the ‘fat’ un’antica ricetta della Valle Scrivia prepara - chestnut soup, an ancient recipe from the ta con castagne, orecchio e cotenna di ma - Scrivia Valley made with chestnuts and pig’s iale? Siete mai andati alla festa delle caldar - ear and skin? Have you ever been to the o r r roste di Calizzano o avete mai gustato il Pan roast chestnut fair at Calizzano or tried the e i F o Martin della Val di Vara? l Pan Martin from the Val di Vara? r a C Non è un caso se la gastronomia ligure è co - It is no coincidence that Ligurian cuisine is so o t o h sì ricca di ricette a base di castagne.
    [Show full text]
  • Passport to Italy Passport to Italy
    Passport to Italy Agenda 5:30 CheckCheck----inininin Auction Tables Open Raffle Tickets Available for Purchase 6:00 Live “Blitz” Auction Leonardo Da Vinci (Class Projects) 6:45 Tables Closing: Florence (Photography, Art, & Entertainment) Mario Andretti (Sports & Auto) 6:50 Tables Closing: Milan (Health, Wellness, & Glamour) Verona (Other Stuff We Love) Sicily (Sign Me-Up Parties) 6:55 Tables Closing: The Leaning Tower of Pisa (Just for Kids) Rome (Family Fun) The Trevi Fountain (Grade Level Gifts) 7:00 Tables Closing: Arrivederci! (Getaways) Mangia! Mangia! (Wine & Dine) Paparazzi (Teacher Time) 7:30 Dinner ~~~ raffle tickets will be drawn and announced during dinner for both raffles ~ 7:45 DelizioDelizioso!so! (Dessert Auction) 8:00 The Colosseum (The Live Auction) 9:00 Dancing Begins! Welcome to Passport to Italy! The Passport to Italy auction committee would like to say thank you to all of the donors who gave such amazing items again this year. ThaThanknk you for youryour generosity. We are very fortunate here at John Swett Elementary! We would also like to give each of the subsub----committeecommittee chairs and volunteers a huge round of applause. You made our lives so much easier this year! Thanks for your hard worworkk and support. A very heartfelt thank you to the teachers who donated “VIP” time. Our school is what it is because of you! Thanks to the room parents, classroom volunteers and students for their hard work on the class projects and grade donations. And ooff course, last but surely not least, a great bigbig ththankank you to our understanding husbands and families who supported us during the many hours we spent making this auction what it is.
    [Show full text]
  • Pani Di Natale Vera Gheno PUBBLICATO: 22 DICEMBRE 2017
    Italiano digitale 2017, 3 (ottobre-dicembre) - p. 67 CONSULENZE LINGUISTICHE | OPEN ACCESS SOTTOPOSTO A PEER REVIEW Pani di Natale Vera Gheno PUBBLICATO: 22 DICEMBRE 2017 Quesito: Per augurare ai nostri lettori un felice periodo festivo, pubblichiamo una golosa lista di nomi di dolci natalizi. Pani di Natale l pane è elemento centrale dell’alimentazione in numerose culture, spesso caricato di particolare sacralità: si pensi solo che la tradizione suggerisce di non infilzarci il coltello e di non posarlo Isulla tavola capovolto, e che vige quasi il divieto di gettarlo: non a caso, esistono infinite ricette per riciclare il pane raffermo. A Natale, questo alimento così simbolico si agghinda per le feste: in altre parole, diventa un pane dolce, che in molti casi conserva il richiamo all’alimento da cui deriva quasi solo nel nome. I due “pani” più rappresentativi del Natale in Italia sono sicuramente il panettone di Milano e il pan- doro di Verona, che dividono letteralmente il paese in “panettonisti” e “pandoristi”. Anche all’inter- no di questi schieramenti possiamo individuare ulteriori categorie: tra gli amanti del panettone ab- biamo chi apprezza l’uvetta ma non i canditi o viceversa, tra gli appassionati del pandoro i “puristi”, che non ne vogliono sapere di farciture e glasse, e coloro che invece apprezzano le sperimentazioni: un vero scontro all’ultima fetta. La storia del panettone, il dolce natalizio più famoso d’Italia (e più esportato nel mondo), appare indisso- lubilmente legata a Milano: già in un glossario dei primi del Seicento del dialetto milanese, il Varon mila- nes de la lengua de Milan, si fa cenno a un «pan grosso, qual si suol fare il giorno di Natale», come ricordato da Giuseppe Sergio (Il panettone, ovvero Milano alla conquista del Natale, in Massimo Arcangeli [a cura di], Peccati di lingua.
    [Show full text]
  • Nel Girone Dei Golosi: Viaggio Tra I Dolci Tipici Toscani
    NEL GIRONE DEI GOLOSI: VIAGGIO TRA I DOLCI TIPICI TOSCANI Scendiamo nel girone dei golosi alla scoperta dei dolci tipici toscani. Dal Castagnaccio alla Torta coi Bischeri, dal Panpepato alla Schiacciata alla Fiorentina, dalla Schiacciata con l’uva al Panforte passando per lo Zuccotto e il Buccellato, un viaggio fatto di zucchero, farina e tante tantissime calorie. Alla scoperta dei dolci tipici toscani Il made in Tuscany, da sempre, è sinonimo di olii e vini pregiati, che hanno decretato negli anni il grande successo del turismo enogastronomico in questa meravigliosa e impareggiabile ragione. Un aspetto forse meno noto a chi non è della zona, e proprio per questo tutto da riscoprire, è che il patrimo- nio gastronomico toscano vanta anche una vasta schiera di dolci che rappresentano delle autentiche lec- cornie, tutte da gustare. Scopriamo insieme quali sono i principali dolci tipici toscani, nove piccoli autentici capolavori, uno più buono dell’altro. TuscanyPeople.com - People and Stories from #Tuscany 1 Dolci tipici toscani Il Buccellato È un pane dolce tipico della zona di Lucca, le cui origini antichissime sono denotate dal suo stesso nome. Deriva infatti dal latino buccellatum, col quale gli Antichi Romani erano soliti indicare il pane dei soldati. La sua storia è talmente intrecciata con quella della città di Lucca, al punto che nel 1578, proprio grazie al- la tassa sulla vendita del buccellato venne finanziata la ricostruzione degli argini del fiume Serchio. La ricetta è semplice e genuina, e domina la presenza dell’uvetta. Il Castagnaccio È un dei più conosciuti dolci tipici toscani, che ha il suo ingrediente principale nella farina di castagne; viene poi impreziosito con l’aggiunta di noci e pinoli, uvetta e rosmarino.
    [Show full text]
  • Brochure Mondiali 2019
    IMG 2019 8° EDITION OF INTERNATIONAL MARTIAL ARTS GAMES CARRARAFIERE FAIR COMPLEX MARINA DI CARRARA – TUSCANY - ITALY th rd 30 OCTOBER – 3 NOVEMBER LOCATION: "CarraraFiere" fair complex CarraraFiere Sport Hall is a great and modern building with more than 40.000 covered square meters. The fair complex is composed by 4 communicating pavillons. It is famous in the world thanks to its services and events that are organized inside. Here you will find Restaurants, Bars, Meetings Rooms, Bank Services, and every kind of support.And again Stages, Seminars, Shows with Master coming from every part of the world. 1 INVITATION Dear Grandmasters and Masters, On behalf of the Organizing Committee, I would like to hereby invite you to participate in the 8th International Martial Arts Games to be held in Carrara, Italy from 30 th October to 3th November 2019. The 8th International Martial Arts Games will be supported by the Carrara City Government and International Martial Art Games Committee. We assure you that the 8th International Martial Arts Games will provide an important opportunity to all martial arts members to exchange their experiences and new ideas. We will do our best for the success of the 8th International Martial Arts Games and pleasant stay in Carrara, Italy. Yours in Martial Arts Organizing Committee of the 8th IMG Dr. Michele Panfietti, President of World Traditional Karate & Kickboxing Association Dr. Cristiano Radicchi, General Secretary of WTKA Dr. Paul G. Hoglund, Vice President of IMGC Dr. Spartaco Bertoletti, World President of World Ju Jitsu Kobudo Organization Ju Jitsu 2 3 The succesfull meeting in Carrara: Carrara City Major Prof.
    [Show full text]
  • Visionmagazine
    visioMAGAnZINE Periodico dedicato ai panettieri, pasticceri e cioccolatieri Gennaio - Aprile 2018 Speciale Primavera - Linea Mimetic - Belcolade Selection Cacao-Trace PROGRAMMA DEMO PAD B3 - STAND 160 10:00 - 11:00 11:00 - 13:00 13.00 - 14:00 14:00 - 16:00 16:00 - 17:30 SABATO SILVIA SIMONE 20 BOLDETTI GHIRARDI Pasqua pret-a-porter Tutto il gusto della frutta nella pasticceria fresca DOMENICA BORIS BRUNO ANTONIO SILVIA SIMONE 21 WILLO D’ANGELIS MONTALTO BOLDETTI GHIRARDI Alla scoperta di gusti e Pasticceria moderna e Frutta e abbinamenti Pasqua pret-a-porter Il dolce incontro tra strutture inaspettate ultime tendenze innovativi in pasticceria cioccolato e frutta fresca LA FINALE LUNEDÌ ANTONIO SEBASTIANO 22 MONTALTO CARIDI Frutta e abbinamenti La pasticceria da innovativi in pasticceria boutique MARTEDÌ SIMONE SEBASTIANO BORIS BRUNO ANTONIO 23 GHIRARDI CARIDI WILLO D’ANGELIS MONTALTO Tutto il gusto La pasticceria da Alla scoperta di gusti e Pasticceria moderna e Frutta e abbinamenti della frutta boutique strutture inaspettate ultime tendenze innovativi in pasticceria nella pasticceria fresca The Ultimate Chococake Award LA FINALE 14:00 III Gino Fabbri Luca Mannori Roberto Rinaldini Fabrizio Galla Davide Malizia Maurizio Santin Paolo Sacchetti Boris Willo FINALII Segui la diretta sulla pagina Facebook di Belcolade Italia Rusticano Tegral Puravita Rusticano Preimpasto Tegral Puravita Rusticano 1000 g Impasto: Impastare tutti gli ingredienti Acqua 580 g sino ad ottenere un impasto liscio ed Lievito di birra 25 g omogeneo (temperatura finale impasto 26°C). Far riposare la massa 5 min a temperatura ambiente e pesare pezzi da 450 g. Arrotolare e far riposare 20 min. Creare manualmente o a macchina dei filoni, allungare e creare la forma a “chiocciola”.
    [Show full text]
  • Mountain Recipes: Cooks in High Places – Mountain Specialties
    Mountain Recipes COOKS IN HIGH PLACES : MOUNTAIN SPECIALTIES Food and Agriculture Organization of the United Nations Rome, 2020 Required citation: FAO. Mountain Partnership Secretariat. 2020. Mountain recipes: Cooks in high places – Mountain specialties. Rome. https://doi.org/10.4060/cb0229en The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views or policies of FAO. ISBN 978-92-5-133067-8 © FAO, 2020 Some rights reserved. This work is made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 IGO licence (CC BY-NC-SA 3.0 IGO; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/igo/legalcode). Under the terms of this licence, this work may be copied, redistributed and adapted for non-commercial purposes, provided that the work is appropriately cited. In any use of this work, there should be no suggestion that FAO endorses any specific organization, products or services. The use of the FAO logo is not permitted.
    [Show full text]
  • I Dolci Della Nonna 1-360.Indd 3 28/04/17 14:09
    L’ESPERIENZA, LA SAPIENZA LAURA RANGONI E I TRUCCHI TRASMESSI DI GENERAZIONE IN GENERAZIONE LAURA LAURA RANGONI I DOLCI e nonne dovrebbero essere patrimonio dell’umanità. Da loro, da quella sag- gezza ed esperienza, dalla sapienza di gesti ripetuti milioni di volte, nasce Lun’arte del fare quotidiano che, sempre più raramente, viene trasmesso di DELLA NONNA generazione in generazione. Questo libro raccoglie ricette antiche collezionate nel corso di decenni, frutto di migliaia di ore trascorse a chiacchierare con una TE SECOND LIORI TOR O TRADIZ E MIG IONE nonna, davanti a un camino acceso e a una tazza di tè. Troverete ricette ormai L I SEGRETI DELLA BUON TUTTI A CUC universalmente conosciute ed entrate a far parte del nostro orizzonte gastrono- CON INA mico, e altre, un po’ più rare e desuete, che spesso portano il nome di chi le ha inventate o modificate. Sta a voi, lettori, farne buon uso, affinché la sapienza di NEWTON quelle antiche mani non venga dimenticata. COMPTON EDITORI aura Rangoni, giornalista, scrittrice, da quasi 40 anni si occupa di storia dell’alimen- tazione e della gastronomia e ha pubblicato un centinaio di libri. Da sempre inte- Lressata al mondo delle erbe, dei fiori e delle piante, ricerca ricette antiche e man- giari tradizionali, tiene corsi di cucina povera e contadina e impasta il pane ogni giorno. Con la Newton Compton ha pubblicato, tra gli altri, Ammazzaciccia; La cucina della Romagna; La cucina dell’Emilia; La cucina bolognese; Keep calm e cura l’orto. Potete NONNA DELLA DOLCI I seguirla sul blog www.casarangoni.it oppure sulla sua pagina Facebook.
    [Show full text]
  • Traditional Foods in Europe- Synthesis Report No 6. Eurofir
    This work was completed on behalf of the European Food Information Resource (EuroFIR) Consortium and funded under the EU 6th Framework Synthesis report No 6: Food Quality and Safety thematic priority. Traditional Foods Contract FOOD – CT – 2005-513944. in Europe Dr. Elisabeth Weichselbaum and Bridget Benelam British Nutrition Foundation Dr. Helena Soares Costa National Institute of Health (INSA), Portugal Synthesis Report No 6 Traditional Foods in Europe Dr. Elisabeth Weichselbaum and Bridget Benelam British Nutrition Foundation Dr. Helena Soares Costa National Institute of Health (INSA), Portugal This work was completed on behalf of the European Food Information Resource (EuroFIR) Consortium and funded under the EU 6th Framework Food Quality and Safety thematic priority. Contract FOOD-CT-2005-513944. Traditional Foods in Europe Contents 1 Introduction 2 2 What are traditional foods? 4 3 Consumer perception of traditional foods 7 4 Traditional foods across Europe 9 Austria/Österreich 14 Belgium/België/Belgique 17 Bulgaria/БЪЛГАРИЯ 21 Denmark/Danmark 24 Germany/Deutschland 27 Greece/Ελλάδα 30 Iceland/Ísland 33 Italy/Italia 37 Lithuania/Lietuva 41 Poland/Polska 44 Portugal/Portugal 47 Spain/España 51 Turkey/Türkiye 54 5 Why include traditional foods in European food composition databases? 59 6 Health aspects of traditional foods 60 7 Open borders in nutrition habits? 62 8 Traditional foods within the EuroFIR network 64 References 67 Annex 1 ‘Definitions of traditional foods and products’ 71 1 Traditional Foods in Europe 1. Introduction Traditions are customs or beliefs taught by one generation to the next, often by word of mouth, and they play an important role in cultural identification.
    [Show full text]
  • Scuola Di Cucina Girasole Rua Freda, 19 Modena Tel
    Scuola di Cucina Girasole Rua Freda, 19 Modena Tel. 059220789 –3394415476 www.scuoladicucina.info [email protected] Corsi di Cucina e Benessere Programma Settembre-Dicembre 2016 Sono aperte le iscrizioni ai corsi! Nel cibo diviso si siede l’angelo (Proverbio sardo) Iscrizioni e informazioni: E’ possibile chiedere ulteriori informazioni ed effettuare iscrizioni inviando una mail all’indirizzo: [email protected], oppure venendo in sede alle iscrizioni aperitive, come da calendario. Settembre 2016 Le iscrizioni aperitive: Vi aspettiamo in sede per le iscrizioni ai corsi che desiderate e vi offriamo l’aperitivo! Con l’iscrizione in sede ad almeno 3 lezioni, riceverete uno sconto di 10 euro sul totale. (Sono escluse dalla promozione le lezioni Bimbolab) Lunedì 12 settembre. Dalle 18,00 alle 20,00. Martedì 13 settembre. Dalle 18,00 alle 20,00. Risi e risotti: € 60 Vari modi per cucinare vari tipi di riso: Thai profumato con gamberi pollo e verdure, Riso pilaf Basmati alle verdure e yogurt, Risotto Carnaroli all’onda al radicchio, pere e gorgonzola, Risotto Arborio ai carciofi e pecorino, Riso integrale, Venere e Rosso ai calamari, pomodori, ed erbe provenzali. Lunedì 26 settembre. Dalle 20,00 alle 23,30. Sfoglia emiliana e Paste ripiene: € 65 Tecniche di base per perfette sfoglie al mattarello e preparazioni tradizionali: Tortellini, tortelli, tortelloni, lasagne, cannelloni, rosette, tagliatelle, tagliolini, quadrettini e altro. Martedì 27 settembre. Dalle 19,00 alle 23,30. * Pizzaioli si diventa! Pizza tonda come in pizzeria: € 60 Corso a cura di Giuseppe Corrao pizzaiolo professionista titolare del locale “Dolcecorrao”. Tecniche di base per una pizza da pizzeria anche in casa: Impasto a lunga lievitazione, stesura a mano, condimenti tradizionali, cottura ad alta temperatura anche nel forno casalingo.
    [Show full text]