Global Bakery Chile Torta De Hojas Global Bakery Global Neuseeland – – – – Kuchen Aus Aller Welt – – – – Blechkuchen Mit Eischneehaube

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Global Bakery Chile Torta De Hojas Global Bakery Global Neuseeland – – – – Kuchen Aus Aller Welt – – – – Blechkuchen Mit Eischneehaube Die «Kuchenwelt» entdecken Dieses Buch lädt zur spannenden Einfache Blechkuchen mit saftigem Anna Weston Kuchenreise rund um den Erdball ein. Obst und Nüssen sind genauso vertreten Jede Kultur hat ihre Kuchentradition, wie rasch zubereitete Cakes auf Grieß- ganz nach dem Motto: Vorrang haben in und Biskuitbasis mit Datteln, Ananas und der Backstube weltweit Zutaten, die Kokosnuss oder aufwändig geschich - im eigenen Land einfach zu beschaffen tete Torten mit cremigem Innenleben sind. wie die Schokoladenmousse- und Karamell torte. Kuchen lieben alle. Man kann nie genug Rezepte haben. Schön, dass mit dieser Sammlung die süße Genusswelt echten, internationalen Zuwachs bekommt. USA Italien Rote samtige Torte Marronikuchen China Neujahrskuchen Anna Weston Westafrika Limettenkuchen Global Bakery Chile Torta de Hojas Global Bakery Global Neuseeland – – – – Kuchen aus aller Welt – – – – Blechkuchen mit Eischneehaube ISBN 978-3-03780-561-9 Anna Weston Global Bakery – – – – Kuchen aus aller Welt – – – – Inhalt Die englische Originalausgabe erschien unter dem Titel © 2015 für die deutsche Ausgabe Vorwort 10 Libyen «The Global Bakery – Cakes from the World’s Kitchens» im Fona Verlag AG, CH-5600 Lenzburg Safra – Grieß-Dattel-Kuchen 34 Verlag New Internationalist Publications Ltd, Oxford, www.fona.ch Marokko UK, 2014 Subsahara-Afrika Meskouta with Orange Juice – Übersetzt aus dem Englischen Jens und Antje Bommel Meskouta mit Orangensaft 36 Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Werkes darf ohne Redaktion der deutschen Ausgabe Léonie Schmid Elfenbeinküste Palästina vorherige schriftliche Einwilligung des Verlages in Rezepte Rüeblitorte: Brigitte Speck, Schwarzwäldertorte: Gâteau Moelleux à l’Ananas et à la Noix de Coco – Almond & Citrus Olive Oil Cake – irgend einer Form reproduziert oder unter Verwendung Oliver Brachat Saftiger Ananas-Kokosnuss-Kuchen 14 Orangen-Olivenöl-Kuchen 38 elektronischer Systeme (Fotokopie, Mikrofilm oder Gestaltung FonaGrafik, Hiroe Mori Ostafrika Israel ein anderes Verfahren) verarbeitet, vervielfältigt oder Foodbilder Claudia Albisser, außer Jugu-Cake – Erdnusskuchen 16 Eretz Yisrael – Marzipan-Orangen-Kuchen 40 gespeichert werden. S. 19: Thinkstock / iStock / YekoPhotoStudio, S. 25: iStock / Südafrika Kuwait Szakaly, S. 27: iStock / HandmadePictures, S. 33: Bienenstich 18 Arabic Honey Cake – Arabischer Honigkuchen 42 Copyright © Anna Weston 2014 Thinkstock / iStock / HandmadePictures, S. 35: Thinkstock / Mali Syrien Das Werk mit Anna Weston als Autorin ist gemäß dem Fuse, S. 41: iStock / olgakr, S. 43: iStock / molka, S. 51: Gâteau de Semoule aux Agrumes – Walnut Semolina Cake with Figs – britischen Gesetz über Copyright, Designs und Patente von iStock / SangHyunPaek, S. 53: Oliver Brachat, S. 61: Orangen-Grießkuchen 20 Baumnuss-Grieß-Kuchen mit Feigen 44 1988 urheberrechtlich geschützt. Thinkstock / iStock / OlgaPink, S. 63: Thinkstock / TUGIO Westafrika MURATA/amanaimagesRF, S. 65: Thinkstock / iStock / Lime Cake – Limettenkuchen 22 kabVisio, S. 67: Thinkstock / iStock / Stitchik, S. 69: Andreas Ghana Europa Thumm, S. 73: iStock / caitlin_w, S. 81: iStock / Banana and Peanut Cake – mikafotostok, S. 85: Thinkstock / iStock / olgakr, S. 89: Bananen-Erdnuss-Kuchen 24 Finnland Thinkstock / iStock / KovacsAlex, S. 91: iStock / Jonathan Simbabwe Kermakuku – Sauerrahmkuchen 48 Austin Daniels, S. 93: iStock / HandmadePictures, S. 101: Cornmeal Cake – Maiskuchen 26 Griechenland Thinkstock / Photodisc / Alexandra Grablewski, S. 103: Melaxrini 50 iStock / sarahdoow, S. 109: iStock / dlinca, S. 117: iStock / Deutschland Natalie_B, S. 123: Thinkstock / iStock / Yelena Yemchuk, Naher Osten & Nordafrika Black Forest Cake – Schwarzwäldertorte 52 S. 125: iStock / THEPALMER, S. 131: iStock / olgakr, S. 137: Ungarn iStock / StockRocket, S. 143: iStock / Wiktory, S. 149: Ägypten Sutemeny Rigo Jancsi – iStock / Taiftin, S. 153: iStock / olgakr Basbousa 30 Schokoladenmousse-Kuchen 54 Druck Kösel, Altusried-Krugzell Irak Niederlande ISBN 978-3-03780-561-9 Almond Honey Cake – Mandel-Honig-Kuchen 32 Pruimencake – Pflaumenkuchen 56 Italien Japan Argentinien Castagnaccio – Marronikuchen 58 Kasutera – Grünteecake 86 Ozeanien & Pazifik Torta Negra Galesa – Polen Philippinen Walisischer Schwarzkuchen 136 Jablecznik – Apfelkuchen 60 Bibingka – Reis-Kokos-Kuchen 88 Mikronesien Uruguay Norwegen Taiwan Glasierter Orangen-Kokos-Kuchen 114 Postre Chajá – Pfirsichtorte 138 Mandelkuchen mit Eigelbhaube 62 Süßkartoffelroulade 90 Papua-Neuguinea Mexiko Tschechische Republik Sri Lanka Bananenkuchen mit Schokoladensauce 116 Pastel de Tres Leches – Drei-Milch-Kuchen 141 Buchty – Dampfnudeln 64 Bibikkan – Kokoskuchen 92 Australien Dänemark China Pineapple Upside Down Cake – Valmuefrø Kage – Mohnkuchen 66 Nian Gao – Neujahrskuchen 94 Ananas-Tarte-Tatin 118 Osteuropa & Zentralasien Schweiz Neuseeland Rüeblitorte – Karottentorte 68 Louise Cake – Himbeer-Blechkuchen mit Weißrussland Rumänien Karibik & Nordamerika Eischnee-Kokos-Haube 120 Yablochny Pirog – Apfelkuchen 146 Dobostorte 70 Polynesien Albanien Spanien USA Hochzeits-Ananas-Karottenkuchen 122 Nusskuchen mit Zitronenglasur 148 Tarta de Santiago – Mandelkuchen 72 Red Velvet Cake – Rote samtige Torte 98 Hawaii Armenien Wales Kanada Guava Chiffon Cake – Luftiger Guavenkuchen 124 Muskatkuchen 150 Bara Brith – Dörrfrüchtebrot 74 Maple Syrup Cake – Ahornsirupkuchen 100 Aserbaidschan Haiti Zebrakuchen 152 Gâteau au Beurre – Butterkuchen 102 Lateinamerika Ukraine Südostasien St. Lucia Medivnyk – Weihnachts-Honigkuchen 154 Bananenkuchen 104 Chile Indien Bermuda Torta de Hojas 128 Register 156 Mangokuchen 78 Rumkuchen 106 Brasilien Malaysia Jamaika Cuca di Banana – Bananenkuchen 130 Bolu Sarang Semut – Honigwabenkuchen 80 Ingwerkuchen mit Zitronenglasur 108 El Salvador Kambodscha Kuba Quesadilla Salvadoreña – Num Taloak – Kakikuchen 82 Opéra-Torte 110 Salvadorianischer Käsekuchen 132 Afghanistan Kolumbien Halwaua-e-Aurd-e-Sujee – Halva 84 Gewürz-Mokka-Kuchen 134 Vorwort Seit ich mich erinnern kann, backe ich bücher zu finden waren, und ließ die Kollegen im Büro getestet. Sie haben alle Einige Kuchen werden mit Reismehl gern. Ich half schon meiner Mutter beim Backrezepte meiner Mutter hinter mir. Kuchen gegessen, natürlich nicht auf oder Maismehl hergestellt, was alle Kuchenbacken. Wenn wir hungrig aus einmal! Menschen mit einer Glutenunverträg- der Schule heimkamen, gab es nichts Früher war der Kuchen ein Luxus, den lichkeit freuen wird. Im einen oder Schöneres als ein Stück Kuchen nach man sich gönnte, wenn die Zutaten im In meiner Heimat in East Oxford, andern Rezept wird das Mehl durch dem Essen. Später backte ich die Übermaß vorhanden waren, z. B. eine Ontario, Kanada, gibt es erfreulicher- Nüsse ersetzt. Das Schöne an diesem Geburts tagskuchen für meine Kinder, reiche Apfelernte. Natürlich backte weise eine große Vielfalt von Lebensmit- Buch ist, dass es sowohl den Kuchen- und ich musste meine «Glasurkünste» man auch für besondere Ereignisse, die teln, was auf die Einwanderer aus allen bäcker als auch die Testesser aus ihrem stets aufs Neue unter Beweis stellen. einen gesellschaftlichen oder religiösen Himmels richtungen zurückzuführen ist. gewohnten Geschmacksumfeld entführt. Zu Hause einen Kuchen für die Familie Hintergrund haben konnten. Heute gilt In Asia-Shops, osteuropäischen und oder Freunde zu backen, betrachte ich das Backen als kreatives Hobby. Viele afrikanischen Lebensmittelgeschäften Willkommen im Wunderland von The als Geste der Liebe und Zu neigung. Rezepte in diesem Buch waren früher habe ich meist alle Gewürze, Mehl- Global Bakery! Die Suche nach den rich- Wenn der Duft aus meiner Back stube saisonal. Der italie nische Castagnaccio sorten und Früchte gefunden. Ich war tigen Zutaten und das Experimentieren das ganze Haus erfüllt, macht mich das beispiels weise wurde traditionell im fasziniert, dass es auch Zutaten gab, haben mir große Freude bereitet. Ich glücklich. Doch dann kam ich an den Herbst gebacken, wenn die Marroni von denen ich noch nie etwas gehört hoffe, dass Sie genauso viel Spaß und Punkt, wo es mich langweilte, traditio- reifen. Der Kuchen enthält Marronimehl hatte. Neu für mich war etwa der Palm- Freude haben werden. nelle Rezepte zu backen, die ich zum und wird mit Rosinen gesüßt und mit zucker oder Peen Tong (Pian Tang), bei- Teil noch aus meiner Kindheit kannte. Rosmarin gewürzt. Die Kuchen sind des Zuckerarten, die gepresst im Block Anna Weston Seit 10 Jahren leite ich das Büro von «authentisch» und enthalten Zutaten in den Handel kommen. Seither weiß New Internationalist, wo ich täglich mit aus dem jeweiligen Ursprungsland ich, dass Zucker früher in Kegelform Menschen aus aller Welt zusammen- respektive aus der Region. Dies führt im Handel war, auch in westlichen Län- komme. Ich begann mich für das bei den Zutaten zu Überschneidungen. dern, und zu Hause zuerst zerstoßen Backen rund um den Globus zu Ich versichere Ihnen jedoch, dass das und aufgelöst werden musste. Mit den interessieren. Nach meinem Verständ- Backergebnis geschmacklich jedes Mal modernen Raffinerien von heute ist die nis musste es in jeder Kultur einen anders ist. Auswahl von Zuckersorten groß. Lassen Kuchen geben. Ich machte mich auf die Sie sich nicht entmutigen, wenn in Ihrer Reise durch die Backwelt und entdeckte Ich habe alle Kuchen mehr als einmal Region das Angebot von «exotischen» schon bald die große Vielfalt von Kuchen gebacken, um sicher zu sein, dass die Zutaten nicht so groß ist. Normaler- aus jedem Winkel dieser Erde. Ich fand Rezepte praxistauglich sind. Darüber weise gibt es
Recommended publications
  • ZEYLANICA a Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka
    ZEYLANICA A Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka Asiff Hussein Second Edition: September 2014 ZEYLANICA. A Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka ISBN 978-955-0028-04-7 © Asiff Hussein Printed by: Printel (Pvt) Ltd 21/11, 4 th Lane, Araliya Uyana Depanama, Pannipitiya Published by: Neptune Publications CONTENTS Chapter 1 Legendary peoples of Lanka Chapter 2 The Veddas, the aboriginal inhabitants of Lanka and their speech Chapter 3 The Origins of the Sinhalese nation and the Sinhala language Chapter 4 The Origins of the Sri Lankan Tamils and the Tamil language Chapter 5 The Sri Lankan Moors and their language Chapter 6 The Malays of Sri Lanka and the local Malay language Chapter 7 The Memons, a people of North Indian origin and their language Chapter 8 Peoples of European origin. The Portuguese and Dutch Burghers Chapter 9 The Kaffirs. A people of African origin Chapter 10 The Ahikuntaka. The Gypsies of Sri Lanka INTRODUCTORY NOTE The system of transliteration employed in the text, save for citations, is the standard method. Thus dots below letters represent retroflex sounds which are pronounced with the tip of the tongue striking the roof of the mouth further back than for dental sounds which are articulated by placing the tip of the tongue against the upper front teeth. Among the other sounds transliterated here c represents the voiceless palato-alveolar affricate (as sounded in the English church ) and ś the palatal sibilant (as sounded in English sh ow ). The lingual which will be found occurring in Sanskrit words is similar in pronunciation to the palatal .
    [Show full text]
  • Il Castagnaccio
    news blu e 53 Tutti pazzi per le castagne Castagneti di Liguria Everyone’s nuts for chestnuts! Chestnut woods in Liguria Dal dolce castagnaccio, al minestrone, alle “piccagge matte”, mille modi di cucinare uno dei frutti più diffusi in Liguria. Fresche, secche, oppure macinate in farina, vanno d’accordo con l’uvetta e con il maiale From the sweet chestnut cake, to minestrone and ‘piccagge matte’ (chestnut pasta), a thousand ways to cook one of the most popular fruits in Liguria. Fresh, dried, or even ground into flour, they go great with raisins and pork vete mai assaggiato il castagnaccio, ave you ever tried the chestnut cake Sara di Paolo un dolce semplice a base di farina di (castagnaccio ), a simple dessert per Palatifini Acastagne e acqua e arricchito da una Hbased on chestnut flour and water manciata di pinoli e uvetta? Avete mai pro - and enriched with a handful of pine nuts vato le trofiette impastate con la farina di and raisins? Have you ever tasted trofiette castagne e poi condite con la salsa di pino - pasta made with chestnut flour and then li? Oppure la zuppa di castagne grasse, served with pine nut sauce? Or even the ‘fat’ un’antica ricetta della Valle Scrivia prepara - chestnut soup, an ancient recipe from the ta con castagne, orecchio e cotenna di ma - Scrivia Valley made with chestnuts and pig’s iale? Siete mai andati alla festa delle caldar - ear and skin? Have you ever been to the o r r roste di Calizzano o avete mai gustato il Pan roast chestnut fair at Calizzano or tried the e i F o Martin della Val di Vara? l Pan Martin from the Val di Vara? r a C Non è un caso se la gastronomia ligure è co - It is no coincidence that Ligurian cuisine is so o t o h sì ricca di ricette a base di castagne.
    [Show full text]
  • Nel Girone Dei Golosi: Viaggio Tra I Dolci Tipici Toscani
    NEL GIRONE DEI GOLOSI: VIAGGIO TRA I DOLCI TIPICI TOSCANI Scendiamo nel girone dei golosi alla scoperta dei dolci tipici toscani. Dal Castagnaccio alla Torta coi Bischeri, dal Panpepato alla Schiacciata alla Fiorentina, dalla Schiacciata con l’uva al Panforte passando per lo Zuccotto e il Buccellato, un viaggio fatto di zucchero, farina e tante tantissime calorie. Alla scoperta dei dolci tipici toscani Il made in Tuscany, da sempre, è sinonimo di olii e vini pregiati, che hanno decretato negli anni il grande successo del turismo enogastronomico in questa meravigliosa e impareggiabile ragione. Un aspetto forse meno noto a chi non è della zona, e proprio per questo tutto da riscoprire, è che il patrimo- nio gastronomico toscano vanta anche una vasta schiera di dolci che rappresentano delle autentiche lec- cornie, tutte da gustare. Scopriamo insieme quali sono i principali dolci tipici toscani, nove piccoli autentici capolavori, uno più buono dell’altro. TuscanyPeople.com - People and Stories from #Tuscany 1 Dolci tipici toscani Il Buccellato È un pane dolce tipico della zona di Lucca, le cui origini antichissime sono denotate dal suo stesso nome. Deriva infatti dal latino buccellatum, col quale gli Antichi Romani erano soliti indicare il pane dei soldati. La sua storia è talmente intrecciata con quella della città di Lucca, al punto che nel 1578, proprio grazie al- la tassa sulla vendita del buccellato venne finanziata la ricostruzione degli argini del fiume Serchio. La ricetta è semplice e genuina, e domina la presenza dell’uvetta. Il Castagnaccio È un dei più conosciuti dolci tipici toscani, che ha il suo ingrediente principale nella farina di castagne; viene poi impreziosito con l’aggiunta di noci e pinoli, uvetta e rosmarino.
    [Show full text]
  • Brochure Mondiali 2019
    IMG 2019 8° EDITION OF INTERNATIONAL MARTIAL ARTS GAMES CARRARAFIERE FAIR COMPLEX MARINA DI CARRARA – TUSCANY - ITALY th rd 30 OCTOBER – 3 NOVEMBER LOCATION: "CarraraFiere" fair complex CarraraFiere Sport Hall is a great and modern building with more than 40.000 covered square meters. The fair complex is composed by 4 communicating pavillons. It is famous in the world thanks to its services and events that are organized inside. Here you will find Restaurants, Bars, Meetings Rooms, Bank Services, and every kind of support.And again Stages, Seminars, Shows with Master coming from every part of the world. 1 INVITATION Dear Grandmasters and Masters, On behalf of the Organizing Committee, I would like to hereby invite you to participate in the 8th International Martial Arts Games to be held in Carrara, Italy from 30 th October to 3th November 2019. The 8th International Martial Arts Games will be supported by the Carrara City Government and International Martial Art Games Committee. We assure you that the 8th International Martial Arts Games will provide an important opportunity to all martial arts members to exchange their experiences and new ideas. We will do our best for the success of the 8th International Martial Arts Games and pleasant stay in Carrara, Italy. Yours in Martial Arts Organizing Committee of the 8th IMG Dr. Michele Panfietti, President of World Traditional Karate & Kickboxing Association Dr. Cristiano Radicchi, General Secretary of WTKA Dr. Paul G. Hoglund, Vice President of IMGC Dr. Spartaco Bertoletti, World President of World Ju Jitsu Kobudo Organization Ju Jitsu 2 3 The succesfull meeting in Carrara: Carrara City Major Prof.
    [Show full text]
  • Page 01 April 13 New.Indd
    3rd Best News Website in the Middle East Special Lease Offer MEDINAMEDIINA CENTRALECENTRALE BUSINESS | 21 SPORT | 28 4409 5155 Qatar keen to boost QSL: Al Rayyan look ties with to wrap up season South Africa on a high note Thursday 13 April 2017 | 16 Rajab 1438 www.thepeninsulaqatar.com Volume 22 | Number 7130 | 2 Riyals Sheikha Hind honours Qatar University team Emir concludes Strict vigilance Africa tour QNA EMIR H H Sheikh Tamim bin keeps sea Hamad Al Thani yesterday concluded his state visit to the Republic of South Africa, the last leg of Africa tour. The Emir sent a cable to borders safe President of South Africa Jacob Zuma in which he expressed thanks and appre- Sidi Mohamed ciation for the warm welcome The Peninsula The Coast Guard and appreciation he and the accompanying delegation have muggling attempts has foiled several received during the visit which through the sea bor- attempts by discussed means of enhancing ders have dropped smugglers with the relations of friendship and drastically with intro- support vessels and cooperation in various fields duction of an along with a number of issues Sadvanced surveillance system radars developed in of common concern. that is locally developed, a sen- Qatar. H E Sheikha Hind bint Hamad Al Thani with the Qatar University Team for boys who won The Emir expressed his ior official said yesterday. the first place at fourth International Universities Arabic Debating Championship 2017 in deep appreciation and best The Coast Guard has foiled Doha, yesterday. → See also page 8 wishes of health and happi- several attempts by smugglers theme “Our aim is safety and ness for President Zuma.
    [Show full text]
  • Mountain Recipes: Cooks in High Places – Mountain Specialties
    Mountain Recipes COOKS IN HIGH PLACES : MOUNTAIN SPECIALTIES Food and Agriculture Organization of the United Nations Rome, 2020 Required citation: FAO. Mountain Partnership Secretariat. 2020. Mountain recipes: Cooks in high places – Mountain specialties. Rome. https://doi.org/10.4060/cb0229en The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views or policies of FAO. ISBN 978-92-5-133067-8 © FAO, 2020 Some rights reserved. This work is made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 IGO licence (CC BY-NC-SA 3.0 IGO; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/igo/legalcode). Under the terms of this licence, this work may be copied, redistributed and adapted for non-commercial purposes, provided that the work is appropriately cited. In any use of this work, there should be no suggestion that FAO endorses any specific organization, products or services. The use of the FAO logo is not permitted.
    [Show full text]
  • I Dolci Della Nonna 1-360.Indd 3 28/04/17 14:09
    L’ESPERIENZA, LA SAPIENZA LAURA RANGONI E I TRUCCHI TRASMESSI DI GENERAZIONE IN GENERAZIONE LAURA LAURA RANGONI I DOLCI e nonne dovrebbero essere patrimonio dell’umanità. Da loro, da quella sag- gezza ed esperienza, dalla sapienza di gesti ripetuti milioni di volte, nasce Lun’arte del fare quotidiano che, sempre più raramente, viene trasmesso di DELLA NONNA generazione in generazione. Questo libro raccoglie ricette antiche collezionate nel corso di decenni, frutto di migliaia di ore trascorse a chiacchierare con una TE SECOND LIORI TOR O TRADIZ E MIG IONE nonna, davanti a un camino acceso e a una tazza di tè. Troverete ricette ormai L I SEGRETI DELLA BUON TUTTI A CUC universalmente conosciute ed entrate a far parte del nostro orizzonte gastrono- CON INA mico, e altre, un po’ più rare e desuete, che spesso portano il nome di chi le ha inventate o modificate. Sta a voi, lettori, farne buon uso, affinché la sapienza di NEWTON quelle antiche mani non venga dimenticata. COMPTON EDITORI aura Rangoni, giornalista, scrittrice, da quasi 40 anni si occupa di storia dell’alimen- tazione e della gastronomia e ha pubblicato un centinaio di libri. Da sempre inte- Lressata al mondo delle erbe, dei fiori e delle piante, ricerca ricette antiche e man- giari tradizionali, tiene corsi di cucina povera e contadina e impasta il pane ogni giorno. Con la Newton Compton ha pubblicato, tra gli altri, Ammazzaciccia; La cucina della Romagna; La cucina dell’Emilia; La cucina bolognese; Keep calm e cura l’orto. Potete NONNA DELLA DOLCI I seguirla sul blog www.casarangoni.it oppure sulla sua pagina Facebook.
    [Show full text]
  • SRI LANKA SOCIETY of QUEENSLAND Inc
    SRI LANKA SOCIETY OF QUEENSLAND Inc NEWS LETTER EMAIL:[email protected] WEBPAGE: http://www.srilankansqld.org VOL. 34 Jun/Jul 2011 No. 1 Sri Lanka Society of Qld celebrate the Sinhala and Tamil New Year 2011 The Sri Lanka Society of Qld celebrated the Sri Lankan Sinhala and Tamil New Year on 30th April, 2011 for the 33rd time at the Marymac Reception Centre Annerley with the participation of a large number of Sri Lankans. The chief guest was Mr Michael Choi, Parliamentary Secretary for Natural Resources, Water & Energy and Trade. Mr Anton Swan, Honorary Consul read the New Year message sent by Ms Sashikala Premawardhane, Acting High Commissioner for Sri Lanka. The celebrations started with the traditional practices of lighting of the oil lamp to the beat of Magul Bera, boiling of milk, drumming of rabana and serving of rasakevili (kavun, kokis, bibikkan). Mrs Prabha Harvey was invited to boil the pot of milk, a tradition observed for thousands of years in Sri Lanka. These were followed by a colourful cultural concert which included both Low Country and Up Country dances, Bharatha dance and modern dances performed by children of various ages. A group of children presented a traditional drumming performance where they displayed their talents of playing Gatebera, Thammattam, Dhawula, Cymbal, Flute and Conch shell. Ms Shilani Piyasena was the compere for the night and has to be congratulated for a job well done. Our thanks go to Dr Sagarika Attuduwage, Mrs Amara ratnayake, Mrs Jayanthi Tennakoon for choreographing and co-ordinating the dances and Lumani & Vinuri Edirisinghe for presenting the Bharatha Natyam Dr Palitha Wickremasinghe did a fantastic job with the floral arrangements and has to be commended.
    [Show full text]
  • Traditional Foods in Europe- Synthesis Report No 6. Eurofir
    This work was completed on behalf of the European Food Information Resource (EuroFIR) Consortium and funded under the EU 6th Framework Synthesis report No 6: Food Quality and Safety thematic priority. Traditional Foods Contract FOOD – CT – 2005-513944. in Europe Dr. Elisabeth Weichselbaum and Bridget Benelam British Nutrition Foundation Dr. Helena Soares Costa National Institute of Health (INSA), Portugal Synthesis Report No 6 Traditional Foods in Europe Dr. Elisabeth Weichselbaum and Bridget Benelam British Nutrition Foundation Dr. Helena Soares Costa National Institute of Health (INSA), Portugal This work was completed on behalf of the European Food Information Resource (EuroFIR) Consortium and funded under the EU 6th Framework Food Quality and Safety thematic priority. Contract FOOD-CT-2005-513944. Traditional Foods in Europe Contents 1 Introduction 2 2 What are traditional foods? 4 3 Consumer perception of traditional foods 7 4 Traditional foods across Europe 9 Austria/Österreich 14 Belgium/België/Belgique 17 Bulgaria/БЪЛГАРИЯ 21 Denmark/Danmark 24 Germany/Deutschland 27 Greece/Ελλάδα 30 Iceland/Ísland 33 Italy/Italia 37 Lithuania/Lietuva 41 Poland/Polska 44 Portugal/Portugal 47 Spain/España 51 Turkey/Türkiye 54 5 Why include traditional foods in European food composition databases? 59 6 Health aspects of traditional foods 60 7 Open borders in nutrition habits? 62 8 Traditional foods within the EuroFIR network 64 References 67 Annex 1 ‘Definitions of traditional foods and products’ 71 1 Traditional Foods in Europe 1. Introduction Traditions are customs or beliefs taught by one generation to the next, often by word of mouth, and they play an important role in cultural identification.
    [Show full text]
  • La Cucina Metabolica 2.0
    La cucina metabolica 2.0 La fibra: come integrare la dieta con gusto e salute A cura di Barbara Paolini e Marco Buccianti In collaborazione con l’Istituto Statale d’Istruzione Superiore “Leopoldo II di Lorena” Grosseto ™ OXYS Publishing Copyright © 2014-2015 All rights reserved La cucina metabolica 2.0 La fibra: come integrare la dieta con gusto e salute A cura di Barbara Paolini e Marco Buccianti In collaborazione con l’Istituto Statale d’Istruzione Superiore “Leopoldo II di Lorena” Grosseto La cucina metabolica 2.0 - La fibra: come integrare la dieta con gusto e salute Autori Barbara Paolini Medico Specialista in Scienza dell’Alimentazione Responsabile U.O.S.A. Dietetica Medica A.O.U. Senese “Policlinico Santa Maria alla Scotte”, Siena Past President Sezione Toscana e Coordinatore Presidenti Regionali Associazione Italiana di Dietetica e Nutrizione Clinica (ADI) Marco Buccianti Dietista Docente Laboratorio Servizi per l’Enogastronomia Settore Cucina Istituto d’Istruzione Superiore “Bernardino Lotti”, Massa Marittima (GR) Tesoriere Sezione Toscana Associazione Italiana di Dietetica e Nutrizione Clinica (ADI) 4 A cura di: Barbara Paolini e Marco Buccianti Coautori Katia Gennai Dietista U.O.S.A. Dietetica Medica A.O.U. Senese “Policlinico Santa Maria alla Scotte”, Siena Giuseppe Villani Chef Docente Laboratorio Servizi per l’Enogastronomia Settore Cucina Istituto Statale d’Istruzione Superiore “Leopoldo II di Lorena”, Grosseto Hanno collaborato Lucia Ceccarelli, Irene Del Ciondolo, Elisa Pasquini Medici specializzandi in Scienza dell’Alimentazione
    [Show full text]
  • Features White Flour and Are at High Risk for Dia- Betes
    10 Wednesday 27th October, 2010 The Island Features white flour and are at high risk for dia- betes. If you can't handle the taste of natural garlic, you can take it in widely available supplements. Aloe vera [Komarika] is also a traditional diabetic remedy in the Unani system of Arabian medicine, and its thera- peutic characteristics are now gaining worldwide acceptance in the treatment of diabetes. According to both human and animal research studies, aloe vera lowers blood glucose levels by a mechanism that’s still unclear to researchers. According to the Clinicians Handbook of Natural Healing, this natural hypoglycemic effect extends to over a period of 24 hours. Adding onions to your diet (along with gar- lic and cinnamon) can also significantly reduce your blood sugar level. Additionally, according to the book: The Healing Power of Herbs, studies have demonstrated that ginseng controls blood glucose in both dia- betic humans and diabetic laboratory ani- mals. It all comes down to asking if putting yourself at risk for diabetic coma, blind- ness, limb amputation and death is it worth eating white bread. If you're willing to risk your quality-of-life and your life itself, then go ahead and eat all the foods made with refined white flour you want. However, if you want to stop poisoning yourself with alloxan, a known toxic chem- ical, then make a few simple dietary changes. Eat groceries made with whole- grain wheat flour and other acceptable and more nutritious substitutes, not processed wheat (white) flour. What you have read so far are the unvar- nished facts about the effects of eating refined wheat (white) flour products, the most common and widespread of which is bread.
    [Show full text]
  • Issue 1 Winter 2019 CO.AS.IT.'S MAGAZINE
    MOSAICO issue 1 winter 2019 CO.AS.IT.’S MAGAZINE Message from the President Thank you for supporting CO.AS.IT. We need your passion and dedication, we need your membership and we need to be your choice for services. You are very important to us, therefore we are committed to you, whether you are a member, a volunteer or a consumer of our services. CO.AS.IT. is committed to continuing to offer quality services to the Australian community, to keep improving our governance to safeguard the Italian-Australian community and more importantly, to respond to you, your needs and your aspirations, in the area of aged care, education and heritage. As a peak body for the delivery of services to the Italian Australian community, we are recognised for our unique contribution to the Australian lifestyle and the well-being of people and our consumers. CO.AS.IT. promotes a comprehensive qualitative approach, involving all sectors: education, culture, social services, communication and information. MOSAICO, our newsletter, is designed to achieve the objective of establishing communication with you. Feel free to use the feedback form included with this publication and let us know your opinions, ideas, complaints and proposals to improve our services. Grazie per il vostro sostegno. Il CO.AS.IT. ha bisogno di voi. Abbiamo bisogno della vostra passione e del vostro impegno, della vostra attiva partecipazione e abbiamo bisogno della vostra scelta, che ci scegliate come ente erogatore servizi. Siete fondamentali per noi. E noi ci impegneremo per voi – sia che siate nostri soci, volontari nei nostri programmi o utenti dei nostri servizi.
    [Show full text]