Massachusetts Certamen Advanced Division – Round I Page 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ovid's Metamorphoses and the Transformation of Metamorphosis In
Ovid’s Metamorphoses and the transformation of metamorphosis in Christoph Ransmayr’s novel Die letzte Welt David Gallagher Department of German University of London, Royal Holloway October 2007 Working Paper 07-2 Center for Austrian Studies The Center for Austrian Studies serves scholars who study the politics, society, technology, economy, and culture of Habsburg Central Europe, modern Austria, and other Habsburg successor states. It encourages comparative studies involving Austria or the Habsburg lands and other European states. The CAS Working Papers in Austrian Studies series seeks to stimulate discussion in the field and to provide a vehicle for circulating work in progress. It is open to all papers prior to final publication, but gives priority to papers by affiliates of the Center or by scholars who have given seminars or attended conferences at the Center. The executive editor of the series is Gary B. Cohen. This paper was edited by Josh Kortbein. If you would like to have a paper considered for inclusion in the series, please contact the editor at: Center for Austrian Studies 314 Social Sciences Building 267 19th Avenue South Minneapolis, MN 55455 Tel.: 612-624-9811 Fax: 612-626-9004 e-mail: [email protected] ©2007, Center for Austrian Studies, University of Minnesota. Permission to reproduce must generally be obtained from CAS. Copying is permitted within the fair use guidelines of the U.S. Copyright Act of 1976. CAS permits the following additional educational uses without permission or payment of fees: academic libraries may place copies of Working Papers on reserve for students enrolled in specific courses; teachers may reproduce multiple copies for students in their courses. -
The Hellenic Saga Gaia (Earth)
The Hellenic Saga Gaia (Earth) Uranus (Heaven) Oceanus = Tethys Iapetus (Titan) = Clymene Themis Atlas Menoetius Prometheus Epimetheus = Pandora Prometheus • “Prometheus made humans out of earth and water, and he also gave them fire…” (Apollodorus Library 1.7.1) • … “and scatter-brained Epimetheus from the first was a mischief to men who eat bread; for it was he who first took of Zeus the woman, the maiden whom he had formed” (Hesiod Theogony ca. 509) Prometheus and Zeus • Zeus concealed the secret of life • Trick of the meat and fat • Zeus concealed fire • Prometheus stole it and gave it to man • Freidrich H. Fuger, 1751 - 1818 • Zeus ordered the creation of Pandora • Zeus chained Prometheus to a mountain • The accounts here are many and confused Maxfield Parish Prometheus 1919 Prometheus Chained Dirck van Baburen 1594 - 1624 Prometheus Nicolas-Sébastien Adam 1705 - 1778 Frankenstein: The Modern Prometheus • Novel by Mary Shelly • First published in 1818. • The first true Science Fiction novel • Victor Frankenstein is Prometheus • As with the story of Prometheus, the novel asks about cause and effect, and about responsibility. • Is man accountable for his creations? • Is God? • Are there moral, ethical constraints on man’s creative urges? Mary Shelly • “I saw the pale student of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together. I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion. Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world” (Introduction to the 1831 edition) Did I request thee, from my clay To mould me man? Did I solicit thee From darkness to promote me? John Milton, Paradise Lost 10. -
The Humour of Homer
The Humour of Homer Samuel Butler A lecture delivered at the Working Men's College, Great Ormond Street 30th January, 1892 The first of the two great poems commonly ascribed to Homer is called the Iliad|a title which we may be sure was not given it by the author. It professes to treat of a quarrel between Agamemnon and Achilles that broke out while the Greeks were besieging the city of Troy, and it does, indeed, deal largely with the consequences of this quarrel; whether, however, the ostensible subject did not conceal another that was nearer the poet's heart| I mean the last days, death, and burial of Hector|is a point that I cannot determine. Nor yet can I determine how much of the Iliadas we now have it is by Homer, and how much by a later writer or writers. This is a very vexed question, but I myself believe the Iliadto be entirely by a single poet. The second poem commonly ascribed to the same author is called the Odyssey. It deals with the adventures of Ulysses during his ten years of wandering after Troy had fallen. These two works have of late years been believed to be by different authors. The Iliadis now generally held to be the older work by some one or two hundred years. The leading ideas of the Iliadare love, war, and plunder, though this last is less insisted on than the other two. The key-note is struck with a woman's charms, and a quarrel among men for their possession. -
Eclectic Antiquity Catalog
Eclectic Antiquity the Classical Collection of the Snite Museum of Art Compiled and edited by Robin F. Rhodes Eclectic Antiquity the Classical Collection of the Snite Museum of Art Compiled and edited by Robin F. Rhodes © University of Notre Dame, 2010. All Rights Reserved ISBN 978-0-9753984-2-5 Table of Contents Introduction..................................................................................................................................... 1 Geometric Horse Figurine ............................................................................................................. 5 Horse Bit with Sphinx Cheek Plates.............................................................................................. 11 Cup-skyphos with Women Harvesting Fruit.................................................................................. 17 Terracotta Lekythos....................................................................................................................... 23 Marble Lekythos Gravemarker Depicting “Leave Taking” ......................................................... 29 South Daunian Funnel Krater....................................................................................................... 35 Female Figurines.......................................................................................................................... 41 Hooded Male Portrait................................................................................................................... 47 Small Female Head...................................................................................................................... -
NAEVIUS After Livius Andronicus, Naevius1 Was the Second
CHAPTER THREE NAEVIUS Dispositio. The Clash of Myth and History Double Identity: Campanian and Roman After Livius Andronicus, Naevius1 was the second Latin epic poet. He was of "Campanian" origin (Gellius 1. 20. 14), which, according to Latin usage, means that he was from Capua,2 a city allegedly founded by Romulus, and his thoughts and feelings were those of a Roman, not without a large admixture of Campanian pride. Capua in his day was almost as important economically as Rome and Carthage and its citizens were fully aware of this (though it was not until the Second Punic War that it abandoned Rome). Naevius himself tells us (Varro apud Gell. 17. 21. 45) that he actively participated in the First Punic War. The experience of that great historical conflict led to the birth of the Bellum Poenicum, the first Roman national epic. Similarly, Ennius would write his Annales after the Second Punic War and Virgil his Aeneid after the Civil Wars. In 235 B.C., only five years after the first performance of a Latin play by Livius Andronicus, Naevius staged a drama of his own. Soon he became the greatest comic playwright, unsurpassed until Plautus. He did not restrain his sharp tongue even when speaking of the noblest families. Although he did not mention anyone by name, he unequivocally alluded to a rather unheroic moment in the life of the young Scipio (Com. 108-110 R), and his quarrel with the Metelli (ps. Ascon., Ad Cic. Verr. 1. 29), formerly dismissed as fiction,3 is accepted today as having some basis in fact. -
AENEID UNABRIDGED VIRGIL Read by David Collins
––––THE–––– POETRY AENEID UNABRIDGED VIRGIL Read by David Collins The masterpiece of Rome’s greatest poet, Virgil’s Aeneid has inspired generations of readers and holds a central place in Western literature. The epic tells the story of a group of refugees from the ruined city of Troy, whose attempts to reach a promised land in the West are continually frustrated by the hostile goddess Juno. Finally reaching Italy, their leader Aeneas is forced to fi ght a bitter war against the natives to establish the foundations from which Rome is destined to rise. This magnifi cent poem, in the modern translation by Cecil Day-Lewis, is superbly read by David Collins. David Collins started his audio career by winning the BBC’s coveted Carleton Hobbs Award. Since then he has featured in many BBC Radio 4 plays and documentaries, short stories such as Out of the Burning House by Marina Warner, and poetry on Poetry Total running time: 13:01:31 • 10 CDs Please and Time for Verse. For Naxos AudioBooks he has read The View our catalogue online at Spanish Bride. n-ab.com/cat = Downloads (M4B chapters or MP3 fi les) = CDs (disc–track) 1 1-1 Book I 7:51 28 3-6 Distraught, she witlessly wandered about… 7:47 2 1-2 Even as he cried out thus, a howling gust… 6:49 29 3-7 Whereupon the Trojans redoubled… 8:18 3 1-3 Aeneas, where he stood, snatched up… 6:25 30 3-8 So Dido spoke, and fell silent… 6:50 4 1-4 Here for three hundred years shall rule… 7:45 31 3-9 And now was Aurora, leaving the saffron… 5:09 5 1-5 I am true-hearted Aeneas… 7:32 32 3-10 Then, after eyeing -
Homer and Collective Memory: the End of the Odyssey
Homer and Collective Memory: The End of the Odyssey This paper will approach the end of the Odyssey (starting at 24.412) by using the interpretive tools that research on collective memory has presented to us. This approach ultimately will enable us to better understand the self-awareness of the Odyssey. Building on the work of Maurice Halbwachs and Pierre Nora, research in practically every discipline of the humanities has directed its attention to the role collective memory plays in the shaping of how all kinds of sociological groups perceive themselves and their surroundings in terms of how they perceive their past, how they assess their present situation and what plans they are making for their future. This theoretical approach is also applied in Classics - not limited to, but especially in ancient history. Studies in classical literature should also avail themselves more of the tools that researchers have developed for the study of the role and the behavior of collective memories. The key for this paper will be Od. 24.484f. Zeus promises Athena that the gods will make the people of Ithaca forget that brothers and children were slain. Then, Zeus claims, people will be friends again. At the moment of this prophecy, Ithaca is at the verge of civil war. Eupeithes is trying to gather an alliance for the sake of punishing Odysseus for having lost so many comrades while he was away and for having killed all of the suitors who were members of noble families. Not all of the citizens of Ithaca want to join Eupeithes since Halitherses in particular reminds the Ithacans of the guilt of the suitors. -
Ancient Authors 297
T Ancient authors 297 is unknown. His Attic Nights is a speeches for the law courts, collection of essays on a variety political speeches, philosophical ANCIENT AUTHORS of topics, based on his reading of essays, and personal letters to Apicius: (fourth century AD) is the Greek and Roman writers and the friends and family. name traditionally given to the lectures and conversations he had Columella: Lucius Iunius author of a collection of recipes, heard. The title Attic Nights refers Moderatus Columella (wrote c.AD de Re Coquinaria (On the Art of to Attica, the district in Greece 60–65) was born at Gades (modern Cooking). Marcus Gavius Apicius around Athens, where Gellius was Cadiz) in Spain and served in the was a gourmet who lived in the living when he wrote the book. Roman army in Syria. He wrote a early first centuryAD and wrote Cassius Dio (also Dio Cassius): treatise on farming, de Re Rustica about sauces. Seneca says that he Cassius Dio Cocceianus (c.AD (On Farming). claimed to have created a scientia 150–235) was born in Bithynia. He popīnae (snack bar cuisine). Diodorus Siculus: Diodorus had a political career as a consul (wrote c.60–30 BC) was a Greek Appian: Appianos (late first in Rome and governor of the from Sicily who wrote a history of century AD–AD 160s) was born in provinces of Africa and Dalmatia. the world centered on Rome, from Alexandria, in Egypt, and practiced His history of Rome, written in legendary beginnings to 54 BC. as a lawyer in Rome. -
The Odyssey Homer Translated Lv Robert Fitzç’Erald
I The Odyssey Homer Translated lv Robert Fitzç’erald PART 1 FAR FROM HOME “I Am Odysseus” Odysseus is in the banquet hail of Alcinous (l-sin’o-s, King of Phaeacia (fë-a’sha), who helps him on his way after all his comrades have been killed and his last vessel de stroyed. Odysseus tells the story of his adventures thus far. ‘I am Laertes’ son, Odysseus. [aertes Ia Men hold me formidable for guile in peace and war: this fame has gone abroad to the sky’s rim. My home is on the peaked sea-mark of Ithaca 4 Ithaca ith’. k) ,in island oft under Mount Neion’s wind-blown robe of leaves, the west e ast it C reece. in sight of other islands—Dulichium, Same, wooded Zacynthus—Ithaca being most lofty in that coastal sea, and northwest, while the rest lie east and south. A rocky isle, but good for a boy’s training; I (I 488 An Epic Poem I shall not see on earth a place more dear, though I have been detained long by Calypso,’ 12. Calypso k1ip’sö). loveliest among goddesses, who held me in her smooth caves, to be her heart’s delight, as Circe of Aeaea, the enchantress, 15 15. Circe (sür’së) of Aeaea e’e-). desired me, and detained me in her hail. But in my heart I never gave consent. Where shall a man find sweetness to surpass his OWfl home and his parents? In far lands he shall not, though he find a house of gold. -
The Wolf in Virgil Lee Fratantuono
The Wolf in Virgil Lee Fratantuono To cite this version: Lee Fratantuono. The Wolf in Virgil. Revue des études anciennes, Revue des études anciennes, Université Bordeaux Montaigne, 2018, 120 (1), pp.101-120. hal-01944509 HAL Id: hal-01944509 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01944509 Submitted on 23 Sep 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright ISSN 0035-2004 REVUE DES ÉTUDES ANCIENNES TOME 120, 2018 N°1 SOMMAIRE ARTICLES : Milagros NAVARRO CABALLERO, María del Rosario HERNANDO SOBRINO, À l’ombre de Mommsen : retour sur la donation alimentaire de Fabia H[---]la................................................................... 3 Michele BELLOMO, La (pro)dittatura di Quinto Fabio Massimo (217 a.C.): a proposito di alcune ipotesi recenti ................................................................................................................................ 37 Massimo BLASI, La consecratio manquée de L. Cornelius Sulla Felix ......................................... 57 Sophie HULOT, César génocidaire ? Le massacre des -
English I Summer Reading the Odyssey by Homer (Trans
English I Summer Reading the Odyssey by Homer (trans. Robert Fagles, Penguin Classics) READ the Odyssey. Then answer all questions on a separate piece of paper, and be prepared for a quiz the first week of school. Even though the highlighted questions have been answered for you, you are still responsible for knowing the information. The numbers in parentheses indicate the book and the line where the answer can be found, i.e., 1.71 is book/chapter one, line 71). Books 1-4 1. What is the Greek word that is used to describe Odysseus? [ANSWER: from review article posted—polutropos ] 2. Give two examples of how polutropos could be translated into English. [ANSWER: much- turned, much-turning, wily, resourceful, complicated, contradictory. Robert Fagles translated it “man of twists and turns,” which carries a rich meaning with it, a man of many talents and interests, richly blessed and oft cursed, good at times, not so good other times.] 3. How does the poem start? [ANSWER: en medias res—in the middle of it all; that’s how the Greeks always do their storytelling.] Why start in the middle of the story? 4. At what time in Odysseus’s adventures abroad are we when the poem starts? (Remember, he will spend twenty years abroad: 10 years fighting at Troy and 10 years wandering.) 5. How are we left feeling about the suitors? Name one of them. 6. Orestus is ______________________’s son. He killed _____________________. [ANSWER: Agamemnon; Orestus killed Aegisthus.] Be sure to check out the fantastic index of characters in the back of the book. -
Vespasia Polla Vespasiani Family*
Vespasia Polla Vespasiani Family* Titus Flavius Petronius Sabinus c45 BCE Centurion Reserve Army Vespasius Pollo of Pompeii, Tax Collector Reate Sabinia Italy-15 Rome [+] Tertulia Military Tribune ?-45 Tertuilius di Roma 32 BCE Lazio Italy -9AD Rome Nursia + ? = Titus Flavius I Sabinus Tax Collector + = Vespasia & Banker c20 BCE Rieti Lazio Italy-? Polla 19 BCE-? = Flavius = Titus Flavius Caesar Vespasianus Augustus 9 Falacrinae-79 Rieti, Italy Proconsul = Titus Flavius II Sabinus Consul of Rome c8-69 Vespasia c10 of Africa 53-69, Emperor of Rome 69-79 + 1. 38 AD Domitilla the Elder 2 Sabratha + 1. 63 AD Arrechina Clementina Arrechinus 1 BCE-c10BCE North Africa (present Libya)-66 Rome; +[2.] Antonia Caenis ?-74 = 3 children Tertulla c12-65; +2. Marcia Furnilla Petillius Rufus, Prefect of Rome c 18 AD + ? Caesia = 1. Titus Flavius Caesar = 1. Titus Flavius Caesar Domitianus Augustus = 1. Flavia = Quintus Petillius Cerialis Vespasianus Augustus 39 51-96 Rome Emperor of Rome 81-96 + 1. 70 Domitilla the Caesius Rufus Caesii Senator Rome-81 Rieti Emperor of Domitia Longina; [+] 2. Julia Flavia 64-91 Rome Younger 45- of Rome, Governor of Britain Rome 79-81 +1. Marcia 66 Rome +60 30 Ombrie Italy-83 Furnilla+ 2. Arrecina Tertulla Cassius Labienus Posthumus = 1. Titus Flavius [PII265-270] + ? = + =Flavia Saint + = Titus Flavius III Caesar 73-82 Rome = 1. Julia Flavia 64-91 Domitilla ?-95< Clemens Sabinus 50-95 Rome = Marcus Postumia Festus de Afranius Hannibalianus Rome, Consul Suffect de Rome ?- Afranii Prince of Syria c200- = Titus Flavius IV