Winter 2018/19 Info Guide Photo Ernst Bocchetti Foto OYSTER PERPETUAL datejust 41

Interlaken Höheweg 39 & 43 & 45 | bucherer.com

18_0689_BUC_Ins_InfoGuideGrindelwald.indd 1 12.06.18 13:18 VORWORT INTRODUCTION

OYSTER PERPETUAL

BRUNO HAUSWIRTH datejust 41 GRINDELWALD TOURISMUS

LIEBE GÄSTE DEAR VISITORS

Herzlich willkommen im Ferienparadies Grindel- Welcome to the holiday paradise of Grindelwald! wald! Bei uns können Sie eine der eindrücklichsten One of the most impressive Alpine landscapes Gebirgslandschaften EuropasGrindelwald entdecken. Unser in Europe is just waiting for you to discover. Our Bergdorf wird geprägt vom einzigartigen Kontrast mountainGrindelwald village is characterised by the unique con- zwischen dem lieblichen Tal und den himmelhohen trast between the charmingWinter valley and 2013the towering Felswänden der Berner Alpenkette. rock faces of the Bernese Alps. Winter 2013

Die landschaftliche Vielfalt erlaubt ein ausserge- The great variety in countryside offers an unusually wöhnlich breites Spektrum an Aktivitäten und Er- wide spectrum of opportunities for both active as holungsmöglichkeiten. Unser Angebot zur aktiven well as passive recreation. The range of activities Erholung genügt deshalb höchsten Ansprüchen: we have to offer satisfies even the highest needs: Für Sie stehen verlockende Skipisten, gemütliche For you we have prepared winter footpaths for lei- Winterwanderwege und anspruchsvolle Schlittelab- surely walks and challenging toboggan runs as well fahrten bereit. In nächster Umgebung locken spek- as demanding slopes for skiing and snowboarding. takuläre Skitouren zu den schönsten Gipfeln der In the surrounding area spectacular ski tours to the Berner Alpen. Grindelwald ist zudem Ausgangs- most beautiful peaks in the Bernese Alps await you. punkt für die Fahrt zum attraktivsten Ausflugsziel Furthermore, Grindelwald is the departure point for der Alpen: Auf dem Jungfraujoch tauchen Sie an trips to Europe's most important tourist attraction: 365 Tagen im Jahr in eine fantastische Welt aus Eis On the Jungfraujoch you will be immersed in the und Schnee ein. fantastic world of ice and snow 365 days a year.

Ihnen steht somit ein vielseitiger und erlebnisreicher A varied and eventful holiday in the mountains the- Bergurlaub bevor. Ich wünsche Ihnen viel Vergnü- refore lies ahead of you. I would like to wish you a gen und gute Erholung. lot of fun and a very good break.

Jungfrau RegionJungfrau Region

INFO GUIDE WINTER 2018/19

HERAUSGEBER PUBLISHED BY Grindelwald Tourismus, www.grindelwald.swiss SATZ & LAYOUT COMPOSITION & LAYOUT Sutter Druck AG, Grindelwald Printed in Switzerland Interlaken Höheweg 39 & 43 & 45 | bucherer.com

GRINDELWALD INFO GUIDE 03

18_0689_BUC_Ins_InfoGuideGrindelwald.indd 1 12.06.18 13:18 INHALT CONTENT INHALT CONTENT

WILLKOMMEN INHALT 07 WELCOME CONTENT VERANSTALTUNGEN 11 EVENTS SKIGEBIETE 15 SKI AREAS PÄSSEREISE & P 25 PASSES & PRICES WINTERSPORT 31 SNOW SPORTS AUSFLÜGE 45 EXCURSIONS KULTUR 51 CULTURE EIGERNESS 55 ORIGINAL GRINDELWALD

SPORTZENTRUM S 59 SPORTS CENTRE WOHLBEFINDEN 65 WELLNESS UNTERKÜNFTE 69 ACCOMMODATION GASTRONOMIE 75 GASTRONOMY EINKAUFEN 79 SHOPPING CHF NACHTLEBEN 83 NIGHTLIFE KONTAKTE 89 CONTACTS VORSCHAU SOMMER 93 SUMMER PREVIEW

GRINDELWALD INFO GUIDE 05 GriwaTreuhandGriwaTreuhand AG AG T:T: +41 +41 33 33 854 854 11 11 60 60 [email protected]@griwatreuhand.ch www.griwatreuhand.chwww.griwatreuhand.ch

IhrIhr kompetenter kompetenter Partner Partner fürfür den den Liegenschaftskauf Liegenschaftskauf

YourYour competentcompetent Real Estate Real Estate Immobilien realreal estateestate partnerpartner Immobilien 2018©GriwaGroup|ma 2018©GriwaGroup|ma YourYour competentcompetent partnerpartner forfor rentalrental servicesservices

IhrIhr kompetenter kompetenter Partner Partner für für die die Vermietung Vermietung undund Verwaltung Verwaltung von von Ferienwohnungen Ferienwohnungen

GriwaRentGriwaRent AG AG T:T: +41 +41 33 33 854 854 1140 1140 [email protected]@griwarent.ch www.griwarent.chwww.griwarent.ch Rental services Vermietung Rental services Vermietung GriwaTreuhandGriwaTreuhand AG AG WILLKOMMEN T:T: +41 +41 33 33 854 854 11 11 60 60 WELCOME [email protected]@griwatreuhand.ch www.griwatreuhand.chwww.griwatreuhand.ch

IhrIhr kompetenter kompetenter Partner Partner fürfür den den Liegenschaftskauf Liegenschaftskauf

GRINDELWALD GRINDELWALD YourYour competentcompetent Grindelwald liegt auf rund 1000 m Höhe am Fusse The welcoming village of Grindelwald, at the foot des Eigers. Das gastliche Dorf ist von einer abwechs- of the Eiger, nestles in a varied and unspoiled Real Estate Real Estate lungsreichen und unverfälschten Alpenlandschaft Alpine landscape. Grindelwald is set against the Immobilien Immobilien realreal estateestate partnerpartner umgeben. Markante Akzente in der imposanten backdrop of the imposing, snow-capped, world Bergkulisse setzen neben dem Eiger auch das Wet- famous chain of mountains which includes Wet- terhorn, der Mönch und die Jungfrau. Die hochal- terhorn, Eiger, Mönch and Jungfrau. Jungfrau- pine Gletscherwelt im Gebiet Jungfrau-Aletsch zählt joch is known throughout the world as one of weltweit zu den eindrücklichen Gebirgslandschaften the most spectacular sites in the Alps. The «Jun- und wurde deshalb 2001 in die Liste des UNES- gfrau-Aletsch» area is one of the most extraor- CO-Welterbes aufgenommen. Mittendrin liegt das dinary and beautiful regions in the entire world, Jungfraujoch, eines der spektakulärsten Ausflugs- which is why it was included in the UNESCO ziele der Alpen. Dort oben, beim höchstgelegenen World Heritage list in December 2001. A world Bahnhof Europas, tauchen Sie in eine Welt aus Eis of snow and ice awaits you at the highest railway und Schnee. Zudem geniessen Sie einen atembe- station in Europe and a breathtaking view over raubenden Ausblick auf den Aletschgletscher, mit the Aletsch glacier which, at 22 km, is the longest 22 km der längste Eisstrom der Alpen. in the Alps.

AUSFLUGSMÖGLICHKEITEN ATTRACTIVE EXCURSIONS Direkt vor Ihrer Tür stehen Ihnen die attraktiven Aus- There are lots of excursions to go on in the Grin- flugsmöglichkeiten rund um Grindelwald offen. Vom delwald area. Take the «Firstbahn» 6-person cable Dorf gelangen Sie mit den Gondeln der Firstbahn in car from the village to the First domain, while the 2018©GriwaGroup|ma 2018©GriwaGroup|ma das Gebiet First; die Zahnradbahn führt Sie auf die cog railway will take you to Kleine Scheidegg and Kleine Scheidegg und auf das Jungfraujoch – Jungfraujoch «Top of Europe». From Grindelwald of Europe. Von der Talsohle in Grindelwald Grund Grund, on the bed of the valley, Europe’s longest YourYour competentcompetent partnerpartner forfor bringt Sie die längste Gondelbahn Europas ins Ski- cable car carries you to the Männlichen ski and und Winterwandergebiet Männlichen. Im Dorfzentrum hiking area. Alternatively, you can take Grindelwald befindet sich zudem das Zentrum des Liniennetzes bus from the village and various other bus stops. rentalrental servicesservices von Grindelwald-Bus. Grindelwald ist mit den zwei With its two ski areas on First and Kleine Schei- Skigebieten First und Kleine Scheidegg – Männlichen degg – Männlichen, Grindelwald is the biggest ski der grösste Skiort der Jungfrau Region. Doch nicht resort in the Jungfrau Region. Besides the skiing, nur Skifahrer und Snowboarder kommen hier auf ihre Grindelwald is also a real paradise for tobogganing IhrIhr kompetenter kompetenter Partner Partner für für die die Vermietung Vermietung Kosten. Grindelwald gilt auch als Schlittel- und Wan- and walking fans and on a culinary level there is undund Verwaltung Verwaltung von von Ferienwohnungen Ferienwohnungen derparadies und bietet etliche kulinarische Highlights. also much to «experience».

GriwaRentGriwaRent AG AG HÖHE M.Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL EINWOHNER POPULATION SPRACHE LANGUAGE T:T: +41 +41 33 33 854 854 1140 1140 [email protected]@griwarent.ch 1034 4100 DEUTSCH GERMAN www.griwarent.chwww.griwarent.ch Rental services Vermietung Rental services Vermietung

GRINDELWALD INFO GUIDE 07 GÄSTEKARTE VISITOR'S CARD

Best of the Alps vereint die 12 Pioniere des Alpinen Tourismus in 5 Ländern und bietet Bergerlebnisse in einzigartigen Land­ schaften. Alle Orte sind natürlich gewachsen und besitzen eine authentische und lebendige Kultur, Veranstaltungen von inter­ nationalem Ruf und eine Infrastruktur auf höchstem Niveau.

Best of the Alps unifies the 12 pioneers of Alpine Tourism in 5 countries offering authentic mountain experiences set in unique landscapes. It offers naturally grown villages with an existing authentic and lively culture, world class events and high end infra­ structure.

Schlafen wo‘s günstig ist.

Sleep for a cheap price.

abab CHF 35 www.mountainhostel.ch p.P./N.p.P./N. D as Haus für Geniesser! Wir freuen uns auf Ihren Besuch. The house for connoisseurs We are looking forward to your visit. La maison pour les connaisseurs Nous nous réjouissons de votre visite.

Hotel Bodmi - Restaurant BellaVista - Elisabeth und Kurt Kaufmann Gisler Terrassenweg 104 - 3818 Grindelwald - www.bodmi.ch - [email protected] - 033 853 12 20

08 GRINDELWALD INFO GUIDE WILLKOMMEN WELCOME GÄSTEKARTE VISITOR'S CARD

Jeder Gast erhält vom Beherberger eine Gästekarte. Every guest receives from his host a visitor’s card. This Diese berechtigt zu verschiedenen Vergünstigungen. card entitles you to various reductions.

VERGÜNSTIGUNGEN REDUCTIONS » SPORTZENTRUM * » SPORTS CENTER * » KOSTENLOSE BENÜTZUNG SKIBUS/ORTSBUS » FREE USE OF THE VILLAGE BUS/SKI BUS » KOSTENLOSE BENÜTZUNG » FREE USE OF THE CROSS COUNTRY SKI LANGLAUF-LOIPE GRINDELWALD-GRUND TRAIL GRINDELWALD-GRUND

» BIBLIOTHEK » LIBRARY » GRINDELWALD MUSEUM » GRINDELWALD MUSEUM » GÄSTECURLING » CURLING FOR VISITORS » KOSTENLOSER GELDWECHSEL » FREE CHANGE OF MONEY BEI DER BANK EKI BANK EKI

» GRINDELWALD – FIRST EINFACH » GRINDELWALD – FIRST ONE WAY CHF 21.– statt CHF 30.– CHF 21.– instead of CHF 30.–

» GRINDELWALD – FIRST RETOUR » GRINDELWALD – FIRST ROUND TRIP CHF 42.– statt CHF 60.– CHF 42.– instead of CHF 60.–

* Gästekarte A: Gratiseintritt ins Hallenbad und in die Eishalle * Guest card A: free entrance to the swimming pool and ice rink Gästekarte B: vergünstigte Eintrittspreise Guest card B: reduced entrance fees.

KURTAXE INKL. BEHERBERGUNGSABGABE VISITORS TAX Erwachsene (ab 16 Jahren) CHF 4.70 pro Nacht Adults (from 16 years) CHF 4.70 per night Jugendliche (12 – 15 Jahre) CHF 3.70 pro Nacht Teenagers (12 –15 years) CHF 3.70 per night

GRINDELWALD INFO GUIDE 09 VERANSTALTUNGEN EVENTS VERANSTALTUNGEN EVENTS VERANSTALTUNGEN EVENTS

DEZEMBER DECEMBER

» KIRCHENKONZERT 08. Mit der Musikgesellschaft und dem Jodlerklub Grindelwald Concert of the music society and the the yodeling club of Grindelwald › www.mggrindelwald.ch

» KLEINKINDERGOTTESDIENST 10. Kleinkindergottesdienst in der reformierten Kirche Children’s service in the church › www.kirchgemeinde-grindelwald.ch

WINTER KICK OFF IM DORFZENTRUM 14. / 15. Ski- und Snowboardevent für jedermann/frau auf dem Eiger+ Ski- and snowboardevent for everybody on the Eiger+ › www.grindelwald.swiss/events

» SILVESTER PARTY 31. Feierlichkeiten im Dorfzentrum New Years Eve Party T 033 854 12 12 › www.grindelwald.swiss/events JANUAR JANUARY

» MARTINSLOCH 13. – 16. Weitere Infos auf Seite 53 Further Information on page 53 › www.grindelwald.swiss/events

» INT. LAUBERHORNRENNEN 18. – 20. Ski World Cup › www.lauberhorn.ch

» WORLD SNOW FESTIVAL 21. – 26. Schneeskulpturen Wettbewerb Snow sculptures › www.worldsnowfestival.ch

» 76. INT. INFERNO-RENNEN 23.–26. Amateurskirennen Amateur ski race › www.inferno-muerren.ch FEBRUAR FEBRUARY » 29. GRAND PRIX MIGROS, MÄNNLICHEN 03. Europas grösstes Skirennen für Jugendliche Ski race for kids › www.maennlichen.ch

» VELOGEMEL WELTMEISTERSCHAFT 10. Schneefahrradrennen Snow bike race › www.velogemelgrindelwald.com

GRINDELWALD INFO GUIDE 11 BESUCHEN SIE DEN KISSENBERG UND NEHMEN SIE EIN STÜCK ECHTE BERGWELT MIT NACH HAUSE. VISIT MOUNT CUSHION AND TAKE A PIECE OF MOUNTAIN WORLD BACK HOME. OPEN DAILY | WWW.MOUNT-CUSHION.CH TÄGLICH GEÖFFNET

Beat Feuz, 2018 / Bild: KEYSTONE 89. INTERNATIONALE LAUBERHORNRENNEN LAUBERHORN.CH 18.–20. JANUAR 2019

12 GRINDELWALD INFO GUIDE VERANSTALTUNGEN EVENTS

» SNOWLI PARTY 13. /20. /27. Kinderfest in der bodmiARENA Party for kids at the bodmiARENA › www.grindelwaldsports.ch

» LOS PERROS VOLANTES 23. Snowboard & Freeski Contest im Snowpark Grindelwald-First › www.jungfrau.ch/snowpark

MÄRZ MARCH » 22. HORISCHLITTENRENNEN 02. Traditionelles Schlittenrennen Traditional sledge race › www.grindelwald.swiss/events

» SMASH THE BUMPS 02. Buckelpisten Event auf der Kleinen Scheidegg Mogul slope event › www.snowsportsscheidegg.ch

» SNOWLI PARTY 06. Kinderfest in der bodmiARENA Party for kids at the bodmiARENA › www.grindelwaldsports.ch

» 2. MUNGGEWECKETA 08–10. Spiel und Spass für Jung & Alt fun for young and old www.grindelwald.swiss/events

» KING OF THE FIRST HILL 16. Volksabfahrt für Jedermann und Jedefrau Downhill race for everyone › www.jungfrau.ch

» 42. INT. SAS PENTATHLON 15. – 17. Pentathlon des Schweizerischen Akademischen Skiclubs Pentathlon of the Swiss Academic Ski Club › www.sas-ski.ch

» THE WINTER FINAL 29./30. Saisonabschluss Party – Schatzsuche Season end party – Treasure hunt › www.thewinterfinal.ch

APRIL APRIL » 22. SNOWPENAIR 06. Openair-Konzert im Schnee Open-air concert in the snow › www.snowpenair.ch

WEITERE VERANSTALTUNGEN MORE EVENTS

› www.grindelwald.swiss/events

GRINDELWALD INFO GUIDE 13 SKIGEBIETE SKI AREAS SKIGEBIETE SKI AREAS SKIGEBIETE SKI AREAS

SKIGEBIETE IN GRINDELWALD In Grindelwald erleben Sie das pure Schneevergnü- gen: Die Skigebiete Grindelwald–First, Kleine Schei- degg–Männlichen und Mürren-Schilthorn verfügen über rund 200 Pistenkilometer, die jedem Ski-Level gerecht werden – vom Anfänger bis zum Abfahrer.

SKIGEBIETE IN GRINDELWALD Grindelwald offers fantastic fun in the snow: The ski areas of Grindelwald–First, Kleine Scheidegg–Männ­ lichen and Mürren-Schilthorn have over 200 km of pistes, offering skiers of all levels exactly what they are looking for – from beginners to experts.

LINKS

› www.grindelwald.swiss

› www.jungfrau.ch/winter

› www.maennlichen.ch

› www.schilthorn.ch

GRINDELWALD INFO GUIDE 15 MÖNCH JUNGFRAU EIGER 4158m EIGER MÖNCH4107m JUNGFRAUJOCH 4158m · 13642ft SCHRECKHORNSchreckhorn 3970m3970m · 13026ft 4107m · 13475ft JUNGFRAUJOCH 4078m4078m · 13380ft TOPTOP OF OF EUROPE EUROPE WETTERHORNWetterhorn 3454m · 11333ft 3692m3692m · 12113ft 3454m Silberhorn Breithorn 3695m · 12123ft 3782m3782m · 12409ft Tschingelhorn 3557m3557m · 11736ft SCHILTHORN GspaltenhornGspaltenhorn EISMEER 3437m Jungfraubahn 3437m · 11277ft PIZSCHILTHORN GLORIA 3160m3160m · 10368ft 2970mPiz Gloria · 9744ft 2970m

Schwarzhorn 2928m2928m · 9607ft Gemsberg 10

EIGERGLETSCHER BIRGBIRG 2320m2320m · 7612ft 2677m2677m · 8783ft

9 31 27 SCHILT 32 12 26 11 2258m · 7408ft KLEINE SCHEIDEGG 65 Riggli OBERJOCH KLEINE SCHEIDEGG Eigernordwand 2061m 2500m2500m · 8206ft 2061m · 6762ft 10 34 Fotopoint 9 25 35 14 nalpbahn enger W 64 Schilthornbahn ALPIGLEN 42 66 36 Fallboden 8 Oberjoch 14 Hohwald 1614m · 5295ft 22 13 10 11 Arven Lauberhorn 41a Fotopoint 44 Wixi 41 8 Schilt 13 64 Eiger Run Muttleren 12 Lauberhorn Skimovie 1 3 21 Speedcheck 41 Snowpark Bärgelegg Lauberhorn-WeltcupLIVE Abfahrt 37 Snowpark 22 24 17 12 15 LAUBERHORN 45 FIRSTFIRST BRANDEGG Gimmeln Kandahar15 Grindel 24 Honegg 2472m WENGERNALP 2168m2168m · 7113ft 1333m · 4373ft 22 2472m · 8111ft 21 1 23 13 1873m1873m · 6145ft 23 3 7 3 4 53 27 26 First Snowpark 25 Flieger 16 11 16 GIMMELWALD 22 First Gummi 1367m1367m · 4485ft Schiltgrat 20 SCHRECKFELDSCHRECKFELD Bumps 5 Glider 1955m · 6414ft 63 W 40 6 e 20 lt 16 55 cu 6 Tschuggen p 7

50 22 8 A

OBERER b

f 7 f

a

5 22 a

h

GLETSCHER 23 21 66 h

r

5 6 r 45

t 36 t ALLMEINDHUBELALLMENDHUBEL 6 MÄNNLICHEN ALLMEND Allmendhubel 1907m1907m · 6257ft 4 ALLMEND1493m · 4898ft 2230m2230m · 7317ft Speedcheck Allmiboden 3 Allmendhubel 51 HOLENSTEIN Läger 3 Fotopoint Innerwengen

BORT HOLENSTEIN1619m · 5311ft STECHELBERG Allmiboden WALDSPITZ Firstbahn 62 1 hubel 51 47 45 867m867m · 2844ft Maulerh el Firstbahn 21 1 Lauberhorn Weltcup 56 59 20 3 M 43 MÜRREN 5 Skimovie 60 ä 4 nn Slalom 1638m1638m · 5374ft 23 3 li ch 67 ichen e FAULHORN Männl nb 46 2 2 ah FAULHORN2681m Bodmi MÄNNLICHEN-GIPFEL n 66 LW 2681m · 8796ft 61 2343m2343 · 7687ftm M

GRINDELWALD 1 Winteregg 1034m · 3393ft Männlichenbahn GGM 56 Figeller WENGEN GRINDELWALD 1274m1274m · 4180ft 1034m 50 BUSSALP 1800m1800m · 5906ft 57 44 GRUND WENGIBODEN 944m944m · 3096ft WINTEREGGWINTEREGGWINTEREGG 1582 m · 1590ft SCHWENDI ParkPark and andRide Ride WENGWALD LAUTERBRUNNEN 3 SCHWENDI 1200m · 3937ft 796m796m · 2612ft

BURGLAUENEN Mürrenbahn LÜTSCHENTAL GRÜTSCHALP 1486m1486m · 4379ft SCHYNIGE PLATTE 1967m · 6454ft SULWALD 1520m ISENFLUH 1024m ZWEILÜTSCHINEN 653m653m · 2142ft

WILDERSWIL 584m584m · 1916ft

INTERLAKEN WEST INTERLAKEN INTERLAKEN OST 567m567m · 1860ft

THUNERSEE BRIENZERSEE MÖNCH JUNGFRAU EIGER 4158m EIGER MÖNCH4107m JUNGFRAUJOCH 4158m · 13642ft SCHRECKHORNSchreckhorn 3970m3970m · 13026ft 4107m · 13475ft JUNGFRAUJOCH 4078m4078m · 13380ft TOPTOP OF OF EUROPE EUROPE WETTERHORNWetterhorn 3454m · 11333ft 3692m3692m · 12113ft 3454m Silberhorn Breithorn 3695m · 12123ft 3782m3782m · 12409ft Tschingelhorn 3557m3557m · 11736ft SCHILTHORN GspaltenhornGspaltenhorn EISMEER 3437m Jungfraubahn 3437m · 11277ft PIZSCHILTHORN GLORIA 3160m3160m · 10368ft 2970mPiz Gloria · 9744ft 2970m

Schwarzhorn 2928m2928m · 9607ft Gemsberg 10

EIGERGLETSCHER BIRGBIRG 2320m2320m · 7612ft 2677m2677m · 8783ft

9 31 27 SCHILT 32 12 26 11 2258m · 7408ft KLEINE SCHEIDEGG 65 Riggli OBERJOCH KLEINE SCHEIDEGG Eigernordwand 2061m 2500m2500m · 8206ft 2061m · 6762ft 10 34 Fotopoint 9 25 35 14 nalpbahn enger W 64 Schilthornbahn ALPIGLEN 42 66 36 Fallboden 8 Oberjoch 14 Hohwald 1614m · 5295ft 22 13 10 11 Arven Lauberhorn 41a Fotopoint 44 Wixi 41 8 Schilt 13 64 Eiger Run Muttleren 12 Lauberhorn Skimovie 1 3 21 Speedcheck 41 Snowpark Bärgelegg Lauberhorn-WeltcupLIVE Abfahrt 37 Snowpark 22 24 17 12 15 LAUBERHORN 45 FIRSTFIRST BRANDEGG Gimmeln Kandahar15 Grindel 24 Honegg 2472m WENGERNALP 2168m2168m · 7113ft 1333m · 4373ft 22 2472m · 8111ft 21 1 23 13 1873m1873m · 6145ft 23 3 7 3 4 53 27 26 First Snowpark 25 Flieger 16 11 16 GIMMELWALD 22 First Gummi 1367m1367m · 4485ft Schiltgrat 20 SCHRECKFELDSCHRECKFELD Bumps 5 Glider 1955m · 6414ft 63 W 40 6 e 20 lt 16 55 cu 6 Tschuggen p 7

50 22 8 A

OBERER b

f 7 f

a

5 22 a

h

GLETSCHER 23 21 66 h

r

5 6 r 45

t 36 t ALLMEINDHUBELALLMENDHUBEL 6 MÄNNLICHEN ALLMEND Allmendhubel 1907m1907m · 6257ft 4 ALLMEND1493m · 4898ft 2230m2230m · 7317ft Speedcheck Allmiboden 3 Allmendhubel 51 HOLENSTEIN Läger 3 Fotopoint Innerwengen

BORT HOLENSTEIN1619m · 5311ft STECHELBERG Allmiboden WALDSPITZ Firstbahn 62 1 hubel 51 47 45 867m867m · 2844ft Maulerh el Firstbahn 21 1 Lauberhorn Weltcup 56 59 20 3 M 43 MÜRREN 5 Skimovie 60 ä 4 nn Slalom 1638m1638m · 5374ft 23 3 li ch 67 ichen e FAULHORN Männl nb 46 2 2 ah FAULHORN2681m Bodmi MÄNNLICHEN-GIPFEL n 66 LW 2681m · 8796ft 61 2343m2343m · 7687ft M

GRINDELWALD 1 Winteregg 1034m · 3393ft Männlichenbahn GGM 56 Figeller WENGEN GRINDELWALD 1274m1274m · 4180ft 1034m 50 BUSSALP 1800m1800m · 5906ft 57 44 GRUND WENGIBODEN 944m944m · 3096ft WINTEREGGWINTEREGGWINTEREGG 1582 m · 1590ft SCHWENDI ParkPark and andRide Ride WENGWALD LAUTERBRUNNEN 3 SCHWENDI 1200m · 3937ft 796m796m · 2612ft

BURGLAUENEN Mürrenbahn LÜTSCHENTAL GRÜTSCHALP 1486m1486m · 4379ft SCHYNIGE PLATTE 1967m · 6454ft SULWALD 1520m ISENFLUH 1024m ZWEILÜTSCHINEN 653m653m · 2142ft

WILDERSWIL 584m584m · 1916ft

INTERLAKEN WEST INTERLAKEN INTERLAKEN OST 567m567m · 1860ft

THUNERSEE BRIENZERSEE tweebie-Web-App by Grindelwald Tourismus tweebie ist Ihr persönlicher Reiseassistent. Planen Sie Ihren Aufenthalt in Grindelwald über diese App und informieren Sie sich über alles, was in Grindel- wald läuft.

Laden Sie sich Ihren Reiseassistenten auf Ihr Smart- phone und auf Ihr Tablet. Erhältlich im App Store.

Tweebie informiert Sie über: • Aktivitäten • Events • Neuigkeiten • Wetter • Tagestipps • Fahrplan • Hotels • Restaurants •Transportanlagen • Webcams und Pisten tweebie is your personal travel assistant. Use this application to plan your stay and to be informed about what is happening in Grindelwald.

Download your personal travel assistant on your smartphone or tablet. Available on the App Store.

Tweebie informs you about: • Activities • Events • News • Weather • Tips of the day • Timetables • Hotels • Restaurants • Transport facilities • Webcams and slopes SKIGEBIETE SKI AREAS

GRINDELWALD– FIRST SKIBARS & BERGRESTAURANTS › www.jungfrau.ch ADI'S SKIBAR Skilift Oberjoch · Piste Nr.1 T 079 439 42 32 AM ALPWÄG Talabfahrt Grindel · Piste Nr. 22 T 033 853 66 72 Über 50 km präparierte Pisten, 40 km Wander- und BÄRGELEGGHÜTTE Skilift Bärgelegg · Piste Nr.13 T 079 293 46 11 Schlittelwege sowie eine grossartige Aussicht zeichnen BRÜGGBEIZLI Talabfahrt Grindel · Piste Nr. 22 T 033 853 57 30 das Gebiet Grindelwald – First aus. Der Snowpark Grin- BORT SCHYR Station Bort T 033 853 17 62 delwald-First verfügt über eine 130 m lange und 5,60 m BUSSALP Schlittel - & Wanderweg Nr. 50 / 56 / 57/ 58 T 033 853 37 51 hohe Halfpipe – einzigartig im Berner Oberland. Eben- BUS STOP BAR Talabfahrt Grindel · Piste Nr. 22 T 079 476 31 84 falls bietet der Park Kickers, Rails, Bonks und Boxen. FIRST Bergstation First T 033 828 77 88 GENEPI Bergstation First · Piste 3/4 · Weg 53 T 033 828 77 88 Der Traum, durch die Luft zu gleiten, wird mit dem First RANCHER BAR Talabfahrt Grindel · Piste Nr. 22 T 079 310 27 58 Flieger und Glider real. Sausen Sie an einem Seil mit bis RASTHYSI Schlittel- & Wanderweg Nr. 56 T 078 789 34 21 zu 84 km/h von First nach Schreckfeld. Zu erreichen ist SCHRECKFELD Station Schreckfeld T 033 853 54 30 First mit der Gondelbahn in rund 25 min ab Grindelwald. STEITOR BAR Schlittel- & Wanderweg Nr. 57 T 079 213 14 20 WALDSPITZ Schlittel- & Wanderweg Nr. 51 T 079 763 54 88 Over 50 km of prepared slopes and 40 km of winter WEIDLIBAR Schlittel- & Wanderweg Nr. 57/ 58 T 079 682 11 20 footpaths and tobogganing runs coupled with a pano- rama of the north faces of the Bernese Alps distinguish APRÈS-SKIBARS IM DORF the Grindelwald – First region. There’s a new half-pipe ALPENBLICK Obere Gletscherstrasse 16 T 033 853 11 05 (130 m length and 5.60 m height) at the Snowpark Grin- ALTE POST Dorfstrasse 173 T 033 853 42 43 delwald-First. The park also features kickers, rails, bonks AVOCADO BAR Dorfstrasse 158 T 079 955 27 04 and boxes. With the First Flyer and Glider your dream of D’ CHUGLÄ Dorfstrasse 110 T 079 854 20 20 gliding trough the air will come true. Whizz down a cable ESPRESSO BAR Dorfstrasse 136 T 033 854 88 88 at speeds of up to 84 kmph from First to Schreckfeld – it’s GEPSI BAR Dorfstrasse 133 T 033 854 31 31 sure to get that adrenaline pumping. First is reached by SKILEHRER BAR grindelwaldSPORTS Dorfzentrum T 033 854 12 80 gondola from Grindelwald in about 25 min. STEINBOCK Dorfstrasse 189 T 033 853 89 89

GRINDELWALD INFO GUIDE 19 20 GRINDELWALD INFO GUIDE KLEINE SCHEIDEGG – MÄNNLICHEN SKIBARS & RESTAURANTS › www.jungfrau.ch › www.maennlichen.ch 1995 SKIGRILL & BAR GYSIBIELEN Piste Nr. 21 T 079 658 88 66 ALPIGLEN Berghaus Alpiglen · Piste Nr. 64 T 033 853 11 30 Das Skigebiet mit über 100 Pistenkilometern und ARVENGADEN Sessellift Arven · Piste Nr. 21 T 033 853 35 03 30 km Wander- und Schlittelwege liegt direkt am EIGERBAR Berghaus Brandegg · Piste Nr. 22 T 033 853 10 57 Fusse von Eiger, Mönch und Jungfrau. Die weltbe- HOLZERBAR Talabfahrt Männlichen · Piste Nr. 21 T 079 656 59 70 rühmte Lauberhorn-Weltcupabfahrt startet hier und QUICKI-BAR Grund–Talabfahrt · Piste Nr. 3/21 T 033 853 12 42 führt über eine 4.2 km lange Strecke hinunter nach SCHÜRLIBAR Im Brand · Piste Nr. 22 T 076 595 01 44 Wengen. Erreichbar ist das Skigebiet von Grindel- SKIBAR LÄGER Männlichen-Lift Tal, Piste Nr. 2/3/ 4 / 6 T 079 362 54 84 SKIBAR SCHREINEREI Eigergletscher T 033 828 78 88 wald und Wengen mit der Zahnradbahn (Wenger- SPYCHER BAR Männlichen Bergstation T 033 853 10 68 nalpbahn) oder per Seilbahn (Gondelbahn Grindel­ STALLBEIZLI HEUBODEN Talabfahrt · Piste Nr.23 T 079 371 67 44 wald – Männlichen resp. Luftseilbahn Wengen START BAR Bergstation Wixilift · Piste Nr. 42 T 079 687 76 87 – Männlichen). THE Mountain Hostel T 033 854 38 38 TIPIRAMA Bahnhof Kleine Scheidegg T 033 828 78 28 The ski region with over 100 km of slopes and 30 km VORSASS-STUBA Unter Holenstein · Piste Nr. 3 T 079 298 54 88 of toboggan runs lies right at the foot of the Eiger, WÄSCH-BAR Bumps–Wengernalp · Piste Nr. 36 T 079 656 42 29 Mönch and Jungfrau. The world-famous Lauber- ZEN BAR & LOUNGE Hotel Aspen · Piste Nr. 3/21/23 T 033 854 40 00 horn World Cup Downhill starts here and leads down to the Wengen over a distance of 4.2 km. The ski region is reached by rack railway (Wenger- nalpbahn) from both Grindelwald and Wengen or by cableway (Grindelwald – Männlichen Gondola and Wengen – Männlichen cable car respectively).

GRINDELWALD INFO GUIDE 21 Gesucht: ANGEBOTE AUF DEM MÄNNLICHEN

> SCHLITTELSPASS FÜR CHF 35.00

> SLEDGING FUN FOR CHF 35.00

60 Männlichen Gipfel 1.0 km / ca. 10 Min.

61 Männlichen–Holenstein 5.5 km / ca. 1 Std.

62 Männlichen–Holenstein (Ritas Speedway) 4.5 km / ca. 1 Std.

67 Männlichen–Grindelwald Grund 5.5 km / ca. 1 Std.

60 Männlichen Gipfel 1.0 km / ca. 10 Min.

61 Männlichen–Holenstein 5.5 km / ca. 1 Std.

62 Männlichen–Holenstein (Ritas Speedway) 4.5 km / ca. 1 Std.

67 Holenstein–Grindelwald Grund 5.5 km / ca. 1 Std.

Tageskarte für die Gondel- One-day pass for Grindel- bahn Grindelwald–Männli- wald–Männlichen aerial chen ODER die Luftseilbahn gondola OR Wengen–Männ- Wengen–Männlichen. lichen cable car. As many Beliebig viele Schlittel-Fahrten: sledge trips as you like:

Erwachsene Jugendliche Kinder Adults Youth Children ab/from 20 Jahren 16 – 19 Jahre 6 – 15 Jahre CHF 35.00 CHF 29.00 CHF 19.00 Tageskarte mit Schlittenmiete One-day pass with sledge rental CHF 45.00 CHF 39.00 CHF 29.00

Gefunden: www.maennlichen.ch

maennlichen_flyer_schlitteln_2018.indd 2 27.06.18 16:13 Gesucht: ANGEBOTE AUF DEM MÄNNLICHEN

SKIGEBIETE SKI AREAS > SCHLITTELSPASS FÜR CHF 35.00

> SLEDGING FUN FOR CHF 35.00

60 Männlichen Gipfel 1.0 km / ca. 10 Min.

61 Männlichen–Holenstein 5.5 km / ca. 1 Std.

62 Männlichen–Holenstein (Ritas Speedway) 4.5 km / ca. 1 Std.

67 Männlichen–Grindelwald Grund 5.5 km / ca. 1 Std.

60 Männlichen Gipfel 1.0 km / ca. 10 Min.

61 Männlichen–Holenstein 5.5 km / ca. 1 Std.

62 Männlichen–Holenstein (Ritas Speedway) 4.5 km / ca. 1 Std. MÜRREN–SCHILTHORN › www.schilthorn.ch 67 Holenstein–Grindelwald Grund 5.5 km / ca. 1 Std. Mit seiner Höhenlage von bis zu 3000 m ist es das At an altitude of between 1650 – 3000 m above sea höchstgelegene Wintersportgebiet im Berner Ober- level, this ski region is the highest in the Bernese land. Auf 51 km Pisten sind optimale Schneeverhält- Oberland and guarantees 51 km of ski slopes and top nisse bis in den Frühling garantiert. Für Snowboard- snow conditions well into the spring. For skiers and und Skiakrobaten steht beim Sessellift Kandahar der snowboarders there‘s the SKYLINE SNOWPARK SKYLINE SNOWPARK mit Kickers, Rails und Boxes at Skilift Kandahar with kickers, rails and boxes. For bereit. Auf Nichtskifahrer warten präparierte Winter- non-skiers there are at Skilift Gimmeln winter footpaths and togoggan runs. To have a coffee whilst enjoying Tageskarte für die Gondel- One-day pass for Grindel- wanderwege und Schlittenabfahrten. Kenner drehen vor der ersten Skiabfahrt im 360 °-Restaurant Piz the view of 200 alpine summits in the 360°-restaurant bahn Grindelwald–Männli- wald–Männlichen aerial Gloria auf dem Schilthorn eine Runde und geniessen Piz Gloria before doing the first run of the day is an chen ODER die Luftseilbahn gondola OR Wengen–Männ- den Blick auf 200 Alpengipfel. Das Skigebiet Mür- absolute must. This ski region can be reached by ca- Wengen–Männlichen. lichen cable car. As many ren – Schilthorn ist von Lauterbrunnen und Stechelberg ble car from Lauterbrunnen and Stechelberg. Mürren Beliebig viele Schlittel-Fahrten: sledge trips as you like: mit der Seilbahn zu erreichen. is situated in the middle of the ski area.

Erwachsene Jugendliche Kinder Adults Youth Children ab/from 20 Jahren 16 – 19 Jahre 6 – 15 Jahre CHF 35.00 CHF 29.00 CHF 19.00 Tageskarte mit Schlittenmiete One-day pass with sledge rental CHF 45.00 CHF 39.00 CHF 29.00

Gefunden: www.maennlichen.ch GRINDELWALD INFO GUIDE 23

maennlichen_flyer_schlitteln_2018.indd 2 27.06.18 16:13 PÄSSE & PREISE PASSES & PRICES PÄSSEREISE & P PASSES & PRICES PÄSSE & PREISE PASSES & PRICES

ANGEBOTE FÜR JEDERMANN Abonnemente für Schneesportfans, Karten für Gelegenheits-Skifahrer oder Wander- und Schlit- telpässe für Nichtskifahrer – ganz egal, welche Ak- tivität Ihnen am meisten zusagt, hier finden Sie das passende Ticket.

OFFERS FOR EVERYONE With season tickets for snow-sports fans, single tickets for occasional skiers and hiking and tobog- ganing passes for non-skiers, you will find the right ticket here – regardless of which activity appeals most to you.

LINKS

› www.jungfrau.ch/winter

› www.maennlichen.ch

› www.grindelwaldbus.ch

GRINDELWALD INFO GUIDE 25 SPORTPÄSSE SPORTS PASSES

www.kirchbuehl.ch www.kirchbuehl-apartments.ch

CHALET HOTEL HILTY-STÜBLI & CHALET APARTMENTS HOTELZIMMER & EIGER STUBA Von Studio bis 5 Zimmer JUNIOR-SUITEN Berner Oberländer Luxus Apartment im alpine Stil Spezialitäten RUHE & AUSSICHT RUHIGE PANORAMALAGE LA MARMITE Beste Lage auf dem Beste Aussicht ins Gourmet Hochgenuss Kirchbühl UNESCO Welterbe ASIATISCHE SPEZIALITÄTEN HOTELSERVICE & BASIC WELLNESS Thai, Indonesisch, Chinesisch LEISTUNGEN Täglich Service wie im Hotel BODMI ARENA & FREITAG: inkl. Frühstück & Abendessen FIRSTBAHN KIRCHBÜHL-BUFFET in der Nähe DELUXE & BUDGET SHUTTLE-BUS- Verschiedene Preis- SKI IN & SKI OUT ABHOLSERVICE kategorien buchbar bei guten Verhältnissen auf Anfrage SHUTTLE-BUS- SKIBUS SONNENTERRASSE ABHOLSERVICE direkt zum Hotel ab Mitte Februar auf Anfrage

Tischreservation erwünscht www.eiger-collection.ch Tel.: 033 854 40 80 [email protected] PÄSSEREISE & P PASSES & PRICES SPORTPÄSSE SPORTS PASSES

www.kirchbuehl.ch www.kirchbuehl-apartments.ch

CHALET HOTEL HILTY-STÜBLI & CHALET APARTMENTS » JUNGFRAU » VERGÜNSTIGUNGEN (AUSWEISPFLICHTIG ) HOTELZIMMER & EIGER STUBA Von Studio bis 5 Zimmer GANZE REGION WHOLE REGION REDUCTIONS (ID REQUIRED) JUNIOR-SUITEN Berner Oberländer Luxus Apartment im alpine Stil Spezialitäten ERWACHSENE ADULTS KINDER 6 –15 CHILDREN 6 –15 RUHE & AUSSICHT 2 TAGE 2 DAYS ***/ ** CHF 145.00 50 % auf Tages- & Mehrtagespässen. 50 % on one day and several day passes. RUHIGE PANORAMALAGE LA MARMITE Beste Lage auf dem 3 TAGE 3 DAYS CHF 204.00 Beste Aussicht ins Gourmet Hochgenuss Kirchbühl 4 TAGE 4 DAYS CHF 263.00 JUGENDLICHE 16 –19 TEENAGERS 16 –19 5 TAGE 5 DAYS CHF 312.00 20 % auf Tages- & Mehrtagespässen. UNESCO Welterbe 20 % on one day and several day passes. ASIATISCHE SPEZIALITÄTEN HOTELSERVICE & 6 TAGE 6 DAYS CHF 356.00 SENIOREN AB 62 SENIORS FROM 62 BASIC WELLNESS Thai, Indonesisch, Chinesisch LEISTUNGEN 7 TAGE 7 DAYS CHF 396.00 10 % auf Tages- & Mehrtagespässen. 14 TAGE 14 DAYS CHF 590.00 Täglich Service wie im Hotel 10 % on one day and several day passes. BODMI ARENA & FREITAG: inkl. Frühstück & Abendessen 3 IN 7 TAGEN 3 IN 7 DAYS ** CHF 224.00 ANSCHLUSSTICKETS CONNECTING TICKETS FIRSTBAHN KIRCHBÜHL-BUFFET 50 % für Eigergletscher–Jungfraujoch mit Skipässen ab 3 Tagen. in der Nähe DELUXE & BUDGET 50 % for Eigergletscher–Jungfraujoch with skipass from 3 days. SHUTTLE-BUS- Verschiedene Preis- » GRINDELWALD–WENGEN SKI IN & SKI OUT ABHOLSERVICE kategorien buchbar FIRST–KLEINE SCHEIDEGG–MÄNNLICHEN * Nur für Ski- & Snowboardfahrer. For skiers & boarders only. bei guten Verhältnissen auf Anfrage ERWACHSENE ADULTS ** Verlängerung nicht möglich. SHUTTLE-BUS- ½ TAG (AB 12.00 H) ½ DAY (FROM 12.00 H) */ ** CHF 50.00 Extension not possible. SKIBUS SONNENTERRASSE ABHOLSERVICE 1 TAG 1 DAY ** CHF 65.00 *** Strecke Mürren–Schilthorn nur Bergfahrt. direkt zum Hotel ab Mitte Februar 2 TAGE 2 DAYS ** CHF 118.00 auf Anfrage Strecke Mürren–Schilthorn ascent only. 3 TAGE 3 DAYS CHF 175.00 Tischreservation erwünscht 4 TAGE 4 DAYS CHF 226.00 www.eiger-collection.ch Tel.: 033 854 40 80 [email protected] 5 TAGE 5 DAYS CHF 271.00 6 TAGE 6 DAYS CHF 300.00 7 TAGE 7 DAYS CHF 329.00 14 TAGE 14 DAYS CHF 492.00 WEITERE INFOS FURTHER INFORMATION 3 IN 7 TAGEN 3 IN 7 DAYS ** CHF 192.00 › www.jungfrau.ch/winter

GRINDELWALD INFO GUIDE 27 BussalpGrindelwald Meg a Schli ttelspas s - bei Tag und Nacht! SCHLITTELPÄSSE Ultima ! SLEDGING PASSES te sledging and night Nachtschlitteln fun - day Sledging at night Schlitteln Sledging Snow tubing Snow tubing Winterwandern Winter hiking

N G BUSSA U

ET LP I S M L R E

E D V G

E N

E

R

T

E

T

I N

L

T

H A

C L S

EASY...directly at Bussalp!     2    Grindelwald ab 9.15 9.50 10.50 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.50 19.50 Weidli ab 9.32 10.07 11.07 12.17 13.17 14.17 15.17 16.17 18.07 20.07 21.37 Bussalp an 9.55 10.30 11.30 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40 18.30 20.30 22.00  Nur bei guter Witterung / In good weather only 2 Donnerstag bis Sonntag / Reservation erforderlich Thursday to Sunday / reservation necessary  Abendfahrten: Donnerstag bis Sonntag / Reservation erforderlich / keine Ermässigung gültig Evening excursions: Thursday to Sunday / reservation necessary / no reductions  Abendfahrten: Freitag und Samstag / Reservation erforderlich / keine Ermässigung gültig Evening excursions: Friday and Saturday / reservation necessary / no reductions Reservation: Grindelwald Bus Tel 033 854 16 16 / Bergrestaurant Bussalp Tel 033 853 37 51

+41 (0)33 854 16 16 www.grindelwaldbus.ch

28 GRINDELWALD INFO GUIDE PÄSSEREISE & P PASSES & PRICES SCHLITTELPÄSSE SLEDGING PASSES

» KLEINE SCHEIDEGG* » MÄNNLICHEN*

TAGESKARTE ERWACHSENE CHF 35.00 TAGESKARTE ERWACHSENE CHF 35.00 DAY PASS ADULTS DAY PASS ADULTS TAGESKARTE JUGENDLICHE 16 –19 JAHRE CHF 29.00 TAGESKARTE JUGENDLICHE 16 –19 JAHRE CHF 29.00 DAY PASS TEENAGERS 16 –19 YEARS DAY PASS TEENAGERS 16 –19 YEARS TAGESKARTE KINDER BIS 15 JAHRE CHF 19.00 TAGESKARTE KINDER 6 –15 JAHRE CHF 19.00 DAY PASS CHILDREN TILL 15 YEARS DAY PASS CHILDREN 6 –15 YEARS

» GRINDELWALD – FIRST* » MEHRTAGESKARTE ERWACHSENE SEVERAL DAY PASS ADULTS TAGESKARTE ERWACHSENE CHF 35.00 DAY PASS ADULTS 2 TAGE 2 DAYS CHF 111.00 TAGESKARTE JUGENDLICHE 16 –19 JAHRE CHF 29.00 3 TAGE 3 DAYS CHF 163.00 DAY PASS TEENAGERS 16 –19 YEARS 4 TAGE 4 DAYS CHF 198.00 TAGESKARTE KINDER BIS 15 JAHRE CHF 19.00 5 TAGE 5 DAYS CHF 227.00 DAY PASS CHILDREN TILL 15 YEARS 6 TAGE 6 DAYS CHF 251.00 7 TAGE 7 DAYS CHF 274.00 » BUSSALP CITY RUN / FAMILY RUN EINZELFAHRT ERWACHSENE CHF 23.80 SINGLE RIDE ADULTS » VERGÜNSTIGUNGEN (AUSWEISPFLICHTIG ) REDUCTIONS (ID REQUIRED) EINZELFAHRT ½TAX & GA CHF 11.90 SINGLE RIDE HALF FARE CARD & GA KINDER 6 –15 CHILDREN 6 –15 TAGESKARTE ERWACHSENE CHF 47.00 50 % auf Wander- & Schlittelpässen. DAY PASS ADULTS 50 % on hiking & sledging passes. Ohne Abendfahrten Excluding night rides ANSCHLUSSTICKETS CONNECTING TICKETS TAGESKARTE KINDER DAY PASS CHILDREN CHF 8.00 50 % für Mürren–Schilthorn und Eigergletscher–Jungfraujoch. 6 –15 Jahre, ohne Abendfahrten 6 –15 years, excluding night rides Erhältlich zu Wander- & Schlittelpässen ab 3 Tagen. TAGESKARTE ½TAX & GA CHF 38.00 50 % for Mürren–Schilthorn and Eigergletscher–Jungfraujoch. DAY PASS ADULTS WITH HALF FARE CARD & GA Available with hiking & sledging pass valid for 3 days or more. Ohne Abendfahrten Excluding night rides * Juniorkarte gültig Junior card valid

GRINDELWALD INFO GUIDE 29 WINTERSPORT SNOW SPORTS WINTERSPORT SNOW SPORTS WINTERSPORT SNOW SPORTS

WINTERSPORT IN GRINDELWALD Im Schneesportgebiet von Grindelwald kommen nicht nur Skifahrer und Snowboarder auf ihre Kos- ten: Rund 70 Kilometer Winterwanderwege ermög- lichen es Nichtskifahrern, die Bergwelt zu Fuss zu erkunden. Grindelwald ist darüber hinaus mit seinen vielen Schlittelwegen ein wahres Winterparadies – der mit 15 Kilometern längste Schlittelweg der Al- pen führt hier vom Faulhorn über die Bussalp bis nach Grindelwald.

SNOW SPORTS IN GRINDELWALD In the snow-sports area of Grindelwald, more than just skiers and snowboarders get their money’s worth: Non-skiers can also explore the mountain scenery on foot thanks to around 70 kilometres of winter hiking trails. In addition to all of this, Grindel- wald is a true winter paradise with its many toboggan- ing routes – with a length of 15 kilometres, the longest toboggan route of the Alps leads from Faulhorn, over the Bussalp and all the way to Grindelwald.

LINKS

› www.grindelwald.swiss

› www.jungfrau.ch/winter

GRINDELWALD INFO GUIDE 31 bodmiARENA

› www.grindelwaldsports.ch

Das sonnig und zentral gelegene Übungsgelände mit Anfängerlift ist ein optimales Terrain für Einstei- ger jeden Alters. Skischule, Kinderclub (ab 3 Jahren), Schlitteln, Snowtubing: Spass für die ganze Familie. The sunny beginner slope, situated in the centre of Grindelwald, is the ideal terrain for novices of all ages. Ski school, nursery (from 3 years), sledging, snowtubing: Winter playground for the whole family.

NACHTSKIFAHREN NIGHT SKIING

Mi & Fr Wed & Fri 20.12.2017 – 09.03.2018 · 19.00 – 21.30 h › www.grindelwaldsports.ch

Alle Schneesportler mit gültigem Skipass können in der bodmiARENA nachtskifahren. Geniessen Sie einen Glühwein unter dem Sternenhimmel und sprin- gen Sie über den für Freestyler errichteten Big-Air. Every Wednesday and Friday from 7 pm – 10 pm we offer free night-skiing for holders of a Jungfrau ski pass. Enjoy moonlight skiing and mulled wine under the stars.

SNOWLI KIDS VILLAGE MÄNNLICHEN

› www.grindelwaldsports.ch

Mit Snowli lernen Kinder mitten im Skigebiet Skifahren während die Eltern persönlich von einem Privatskilehrer profitieren! Das 3h Modell (10 – 13 Uhr) ermöglicht ein gemütliches Mittagessen und einen Familiennachmittag! While the children learn how to ski with Snowli from 10.00 am to 1.00pm you can join a private lesson or enjoy the slopes by yourself. Followed by a happy family time.

32 GRINDELWALD INFO GUIDE WINTERSPORT SNOW SPORTS

LANGLAUF CROSS COUNTRY SKIING

› www.grindelwald.swiss

Für Vergnügen sorgen die kostenlosen Loipen im Talgrund. Unterstützen Sie die Loipenpräparation und kaufen Sie einen Langlaufpass bei Grindelwald Tourismus oder Intersport Skiservice Egger. Free cross-country ski runs. Sticker and map recom- mended. Support the preparation of the corss-coun- try ski run and buy a optional cross-country passport at Grindelwald Tourism or Intersport Skiservice Egger.

SCHNEESCHUHWANDERN SNOWSHOE TRAILS

Karten beim Infobüro erhältlich Maps availabe at the tourist office › www.grindelwald.swiss

Der frische Pulverschnee glitzert in der Sonne, rund- herum nichts als Ruhe: Wer sich nicht alleine mit Schneeschuhen ins Gelände wagt, erwandert eine der markierten Schneeschuhtouren in Grindelwald. Fresh powder snow glistening in the sun, surrounded by nothing but peace and quiet: Those less willling to venture out into the countryside alone, can take one of the signed snowshoe trails in Grindelwald.

PARAGLIDING JUNGFRAU

› www.paragliding-jungfrau.ch

Einem Adler gleich lautlos durch die Lüfte gleiten und die imposante Bergwelt aus der Vogelperspek- tive erleben. Gleit­schirm-Passagierflüge mit einem erfahrenen Fluglehrer – ein First Class Erlebnis! Soundlessly gliding through the air like an eagle and experiencing the imposing mountain scenery from a bird’s eye view. Paragliding tandemflights with an experienced instructor – a first-class experience!

GRINDELWALD INFO GUIDE 33 SCHWEIZER SKI- UND SNOWBOARDSCHULE SWISS SKI- AND SNOWBOARDSCHOOL

GR D INDELWAL +41 (0)33 854 12 80 [email protected]

We are social! Facebook & Instagram @grindelwaldsports

WIR BEWEGEN DICH IN DIE NATUR PASSION FOR NATURE

[email protected] +41 (0)33 854 12 80

• AUSBILDUNGSKURSE / QUALIFICATION COURSES • SCHNEESCHUHWANDERUNGEN / SNOW SHOE HIKES • SKITOUREN IM IN- UND AUSLAND / SKI TOURS ALL OVER THE WORLD • GIPFELSKITOUREN / SUMMIT SKI TOURS WINTERSPORT SNOW SPORTS

grindelwaldSPORTS

› www.grindelwaldsports.ch › T +41 33 854 12 80 grindelwaldSPORTS – die offizielle Schweizer Schnee- sportschule in Grindelwald. Egal ob Anfänger oder Experte, Ski, Snowboard, Langlauf oder Telemark, Freestyle oder Freeride - Buche dein Wintererlebnis mit den Schneeexperten! grindelwaldSPORTS – the official Swiss snowsports school in Grindelwald. Whether beginner or expert, ski, snow- board, cross-country or telemark, freestyle or freeride – Book your winter experience with the snow experts!

SWISS SKI SCHOOL KLEINE SCHEIDEGG «IMPROVE YOUR STYLE SINCE 1935»

› www.snowsportsscheidegg.ch › +41 79 179 90 90

Geniessen Sie TOP Schneesport-Unterricht. Unsere SchneesportlehrerInnen unterrichten mit viel Herz- blut, Geduld und Spaß im Klassen- wie auch Privat­ unterricht! Enjoy a first class snow sport lesson. Whether you book a private or a group lesson, our snow sport instructors teach with a lot of passion, patience and playfulness!

EIGER VISION

› www.eigervision.ch › +41 33 853 55 66

Mit eigervision.ch werden Seminare und Tagungen sowie Incentives ganzjährig zur spannenden Ab- wechslung zum Geschäftsalltag. Organise your seminars, conferences and incenti- ves in the middle of a magnificent mountain sce- nery and offer an exciting alternative to everyday’s business life. No matter if spring, summer, fall or winter, with Eiger Vision you will always find an offer that suits you.

GRINDELWALD INFO GUIDE 35 SCHNEESPORTSCHULEN SNOWSPORTSCHOOLS

36 GRINDELWALD GUIDE BOOK WINTERSPORT SNOW SPORTS SCHNEESPORTSCHULEN SNOWSPORTSCHOOLS

grindelwaldSPORTS SCHWEIZER SKI- & SNOWBOARDSCHULE › T 033 854 12 80

SWISS SKI- & SNOWBOARD SCHOOL KLEINE SCHEIDEGG › T 079 179 90 90

ALTITUDE SNOWSPORT SCHOOL › T 033 853 00 40

BURI SPORT › T 033 853 33 53

SKISCHULE SKIPARADIES MÄNNLICHEN › T 033 853 12 88

PRIVAT-SKI.CH › T 079 270 45 83

Ski Snowboard Langlauf Telemark Schneeschuh Winterwandern Rodeln Ski Snowboard Cross country Telemark Snow shoe Nordic walking Sledging

Fondue Raclette Fondue Chinoise Restaurant open from Mo - Sa from 7 pm, Tel 033 853 52 70

GRINDELWALD INFO GUIDE 37 HOTEL RESTAURANT

MAN SOLL DEM LEIB ETWAS GUTES BIETEN, MIETMATERIAL DAMIT DIE SEELE LUST HAT, DARIN ZU WOHNEN. RENTAL EQUIPMENT WINSTON CHURCHILL

Idyllisch, ruhig gelegen, nur «2 Schritte» oberhalb vom Bahn- hof mit einer grossen Terrasse und einer atemberaubenden Aussicht kann Ihre Seele mit allen Sinnen geniessen.

HERRLICHE GRINDELWALDER KULINARIK › Reichhaltiges Angebot › Vegetarische Gerichte › Grosse Fischauswahl › Saisonspezialitäten Wir arbeiten mit lokalen Anbietern und regionalen Produkten.

Wir freuen uns auf Sie! Regula & Thomas Wolf und das Alpina Team

T 033 854 33 44 · [email protected] WWW.ALPINA-GRINDELWALD.CH

Wellness & Spa

Typgerechte Beratung - gepflegter Service - professionelle Haarprodukte

Neu Indische Gesichts- Nacken- & Bambusmassage

flexible Öffnungszeiten - nur mit Voranmeldung Parkplatz vorhanden

Bushaltestelle Kreuzweg / Bus 21

Silvia Kägi Terrassenweg 56 - 3818 Grindelwald

www.coiffuresilvia.ch - 076 210 15 30

38 GRINDELWALD INFO GUIDE WINTERSPORT SNOW SPORTS MIETMATERIAL RENTAL EQUIPMENT

BAHNHOF GRINDELWALD GRINDELWALD TRAIN STATION › T 033 828 75 40

BACKDOOR › T 033 853 09 70

BERNET SPORT › T 033 853 13 09

BURI SPORT › T 033 853 33 53

GRAND BAZAR BRUNNER › T 033 853 12 88

GRINDELWALD BUS › T 033 854 16 16 grindelwaldSPORTS › T 033 854 12 80

INTERSPORT GRAF › T 033 854 88 44

INTERSPORT KAUFMANN › T 033 853 13 77

INTERSPORT RENT-NETWORK GRUND › T 033 853 04 00

INTERSPORT RENT-NETWORK FIRST › T 033 828 04 00

INTERSPORT RENT-NETWORK MÄNNLICHEN › T 033 853 04 00

INTERSPORT RENT-NETWORK SUNSTAR › T 033 853 04 00

INTERSPORT SKISERVICE EGGER › T 033 853 04 00

VOGTS CORNER › T 033 853 40 14

WYSS SPORT › T 033 855 15 45

Ski Snowboard Langlauf Schneeschuhe Schlitten Velogemel Ski Snowboard Cross country Snow shoes Sledges Snow bike

LVS Lawinenverschüttetensuchgerät Miet-Winterkleider Tourenski avalanche beacon device Winter clothes for rent Tourski

GRINDELWALD INFO GUIDE 39 SCHLITTELN SLEDGING

Wer die Geschwindigkeit liebt, kann auf den spek- EIGER RUN ALPIGLEN – BRANDEGG 3 km takulärsten und längsten Schlittelstrecken der Welt FOX RUN WENGERNALP – WENGEN 4.5 km ins Tal sausen. Besonders aufregend ist die Fahrt SCHLITTELWEG MÄNNLICHEN – HOLENSTEIN 5.5 km auf der Schlittelpiste Eiger Run, die am Fuss der Ei- BUSSALP – GRINDELWALD 8 km gernordwand liegt. BUSSALP – WEIDLI 4,5 km FIRST – SCHRECKFELD – BORT 4 km FIRST – WALDSPITZ – BORT 8 km If you like speed, you can zoom down to the valley «BIG PINTENFRITZ» FAULHORN – BUSSALP – GRINDELWALD 15 km on the most spectacular and longest sledging trails GIMMELN – MÜRREN 3 km in the world. Particularly exciting is the ride on the WINTEREGG – LAUTERBRUNNEN 7 km Eiger Run sledging trail, located at the foot of the «BOB RUN» ALLMENDHUBEL – MÜRREN 3 km Eiger North Face. SULWALD – ISENFLUH FORSTSTRASSE 4 km

Kaufmann Telefon 033 853 13 77 [email protected] www.kaufmann-sport.ch ACTIVITIES & SPORTS ACTIVITIES für Freizeit Sport & Mode

40 GRINDELWALD INFO GUIDE WINTERSPORT SNOW SPORTS SCHLITTELN SLEDGING

NACHTSCHLITTELN BUSSALP NACHTSCHLITTELN EIGER-RUN

Do– So Thu – Sun Grindelwald Bus: T 033 854 16 16 Täglich Daily 27.12.2018 – 05.01.2019 Restaurant Bussalp: T 033 853 37 51 Do– Sa Thu – Sat 10.01.2018 –09.03.2019 › www.grindelwaldbus.ch › www.bussalp.ch Rest. Alpiglen: T 033 853 11 30, Rest. Brandegg: T 033 853 10 57 › www.jungfrau.ch/winter Krönen Sie Ihren Aufenthalt in Grindelwald mit einer Abendfahrt mit GrindelwaldBus auf die Bussalp. Von Brandegg fahren die Züge der Wengernalpbahn Unvergesslich bleiben die Schlittelabfahrten durch am Abend fast jede halbe Stunde nach Alpiglen hin- die nächtliche Winterlandschaft und die gemüt- auf. Die nächtliche Fahrt auf der beleuchteten Schlit- lichen Stunden bei einem Käse-Fondue im Berg- telpiste ist ein Erlebnis, das Sie nicht verpassen soll- restaurant. Der Schlittelweg ist nicht beleuchtet, ten. Der Schlittel-Plausch lässt sich ideal mit einem nehmen Sie also eine Stirnlampe mit. Reservation gemütlichen Fondue im Berghaus Alpiglen oder im für Bus und Restaurant unerlässlich. Berghaus Brandegg verbinden. The highlight of your stay in Grindelwald could very Trains operate almost half-hourly intervals between well be a sledge ride at night. A cheese fondue at the Brandegg and Alpiglen. A nightly ride down the illu- Bussalp Restaurant followed by a sledge rund through minated sledge run is an experience that none should the dark wintry landscape is bound tob e an unforget- miss out on. The tobogganing fun is ideally combined table experience. The toboggan run is not illuminat- with a cheese fondue in the restaurant Alpiglen or ed so a head-lamp is recommended. Reservation is Brandegg. nescessary for bus and restaurant. ABENDPASS EVENING PASS * ABENDPASS EVENING PASS Erwachsene Adults CHF 29.00 Erwachsene Adults CHF 33.00 Kinder/Inhaber Sportpass Children/owner sports pass CHF 19.00 Einzelfahrt Single ride * Gültig ab 17.47 h für eine Zugfahrt ab Grindelwald bis Alpiglen und Erwachsene Adult CHF 23.80 beliebige Pendelfahrten Brandegg – Alpiglen. Kind child CHF 11.90 Valid from 17.47 h for one trip from Grindelwald to Alpiglen and Schlittenmiete sledge rental CHF 14.00 several trips Brandegg – Alpiglen. Keine Ermässigung mit Halbtax, GA oder Juniorkarte Juniorkarte gültig - keine Ermässigung mit GA oder Halbtax Junior no reduction with Swiss half fare card / GA or Junior Card card valid - no reduction with Swiss half fare card / GA

GRINDELWALD INFO GUIDE 41 WINTERWANDERN QUICKY BAR APRÈS-SKI BODENWALD WINTER HIKING

Auch mit dem Auto erreichbar. Die Talstation Grund und Männlichen sind nur 2 Minuten von der Bar entfernt. Talabfahrt Nr. 3 und Nr. 21.

Eiger Mönch Jungfrau Schreckhorn 3970 m 13026 ft 4107 m 13475 ft Jungfraujoch 4158 m 13642 ft Wetterhorn 4078 m 13380 ft Top of Europe 3454 m 11333 ft Breithorn 3692 m 12113 ft Tschingelhorn 3782 m 12409 ft 3557 m 11736 ft Gspaltenhorn 3437 m 11277 ft Eismeer Jungfraubahn 3160 m 10368 ft Schilthorn Piz Gloria Schwarzhorn 2971 m 9748 ft 2928 m 9607 ft Eigerwand Gemsberg 2865 m 9400 ft Wildgerst Eigergletscher 2320 m 7612 ft Birg 2676 m Grindelwald n Gr. Scheidegg Riggli Oberjoch Schilt Kl.Scheidegg ha Obere 1962 m 6434 ft Eigernordwand Graf Sport 2061 m 6762 ft b 2500 m 8206 ft n ro Hubel Stepfi 2437 m Pfingstegg bahn ht ernalp lih Kaufmann Sport eng W c Alpiglen nedobllaF S dlawhoH nevrA nrohrebuaL elttuMner S Eiger Run ixiW äggelegrBä ihcl La ra hcojrebO t ub nlemmiG Intersport Rent Network Lau erhorn ber LIVE h Snowpark ho Stellifluh adn First Brandegg Lauberhorn rn-W Wengernalp Ho eltcup Ab 2232 m 2168 m 7113 ft lednirG negg 2472 m 8111 ft fah 1873 m 6145 ft a rt ta K r i Tschuggen gtlihc First Flieger m Gimmelwald Grindelwald / m W Schreckfeld u 2521 m 8266 ft S G e 1400 m 4593 ft lt cu lebu Sunstar Hotel p spmuB negguhcsT A

b hdnemllA

f

a

h Allmendhubel

r t

Intersport Rent Network Männlichen 1912 m 6273 ft 2230 m 7317 ft Bort Lä reg Allmend Holenstein Stechelberg L Allmiboden Wechseln Sie Ihre Aus- Waldspitz a neg ne w ren nI ub 922 m 3025 ft lebuhreluaM Fir M erh Mürren stb ä o ah n S rn n nhabnehcilnn MGG n lal W 1634 m 5361 ft First li om eltc en ch up Männlich e Faulhorn nb ah g rüstung an 11 Standorten 2681 m 8796 ft n gere Intersport Rent Network Männlichen-Gipfel LW Trümmelbach M t imdoB 2343 m 7687 ft niW Figeller Wengen Grindelwald Mä 1274 m 4180 ft Schwalmeren Bussalp 1034 m 3393 ft Männlichen 1800 m 5906 ft Grund nedobigneW Winteregg Change your equipment 944 m 3096 ft Intersport Rent Network Wengwald Lauterbrunnen Schwendi 796 m 2612 ft Burglauenen Mü nhabnerr Park and Ride Lütschental Sulwald Grütschalp at 11 locations 1520 m 4987 ft 1486 m 4379 ft Wengen Schynige Platte 1967 m 6454 ft Nessleren Alpia Sport Isenfluh Zweilütschinen 1024 m 3557 ft Central Sport Breitlauenen 653 m 2142 ft 1542 m 5059 ft Saxeten Gündlischwand 1102 m 3615 ft Molitor Sport Gsteigwiler

Wilderswil Lauterbrunnen 584 m 1916 ft Matten Alpia Sport Därligen Interlaken Interlaken West Interlaken Ost 567 m 1860 ft

Bönigen Leissigen - Brig Milano Thun -Bern - Lötschberg Beatushöhlen Interlaken THUNERSEE

Brünig - Luzern Brünig - Luzern Iseltwald Unterseen BRIENZERSEE Goldswil Intersport Oberland Ringgenberg Harder Kulm Ihr Standort / your position Beatenbucht 1322 m 4337 ft Beatenberg Vo r sas s 1200 m 3940 ft

Meiringen - Grimsel Sustenpass Niederried

Pano_Rentnetwork_3480x1300_def.indd 1 Habkern 24.9.2009 17:09:11 Uhr Brienz Oberried 1065 m 3493 ft Niederhorn 42 GRINDELWALD INFO GUIDE WINTERSPORT SNOW SPORTS WINTERWANDERN WINTER HIKING

Für Wanderfreudige gibt es in der Jungfrau Region zahl- There are numerous opportunities for those who reiche Möglichkeiten, durch die verschneite Landschaft love hiking to walk through the snowy landscape in zu spazieren. Vor der Kulisse von Eiger, Mönch und the Jung­frau Region. Set against the backdrop of the Jungfrau ist das Wandern ein idyllisches Vergnügen. Eiger, Mönch and Jungfrau, hiking is an idyllic pleasure.

WINTERWANDERWEGE WINTER FOOTPATHS

BORT – GRINDELWALD VIA MÜHLEBACH 6.0 km BUSSALP – RASTHYSI – BORT 6.0 km FIRST – FAULHORN – BUSSALP – GRINDELWALD 18.0 km FIRST – SCHRECKFELD – BORT 4.5 km FIRST – WALDSPITZ – BORT 8.0 km KLEINE SCHEIDEGG – ALPIGLEN – BRANDEGG – GRINDELWALD 9.5 km KLEINE SCHEIDEGG – FALLBODEN – KLEINE SCHEIDEGG 1.5 km KLEINE SCHEIDEGG – WENGERNALP – WENGEN 7.0 km MÄNNLICHEN – HOLENSTEIN 6.0 km MÄNNLICHEN – KLEINE SCHEIDEGG 6.0 km ROYAL WALK, MÄNNLICHEN – MÄNNLICHENGIPFEL retour 2.0 km

SCHNEESCHUHTRAILS SNOWSHOE TRAILS

HOTEL WETTERHORN – UNTERER LAUCHBÜHL – HOTEL WETTERHORN 3.0 km HOTEL WETTERHORN – ALPWÄG – STÄHLISBODEN 6.0 km KIRCHE – HOTEL WETTERHORN 2.8 km BUSSALP – RASTHYSI – BORT 3.5 km HOLENSTEIN – UNTERER BRAND – BRANDEGG 6.0 km BRANDEGG – ASPEN 1.3 km

GRINDELWALD INFO GUIDE 43 AUSFLÜGE EXCURSIONS

PreiseWird überprüfen von Martin überprüft AUSFLÜGE EXCURSIONS AUSFLÜGE EXCURSIONS

AUSFLÜGE Lassen Sie sich von den zahlreichen und atembe- raubenden Ausflugsmöglichkeiten rund um Grindel- wald entführen: Vom Jungfraujoch – Top of Europe – zur romantischen Kutschenfahrt im verschneiten Eigerdorf oder ein Helikopterflug rund um die be- rühmte Trilogie Eiger Mönch und Jungfrau. Das An- gebot in unserer Region beherzt jung, alt, sportlich oder gemütlich.

EXCURSIONS Let yourself be seduced by the innumerable and breathtaking excursions around Grindelwald: from the Jungfraujoch – Top of Europe – for romantic carriage ride in the snowy Eiger village or a helicop- ter ride around the famous trilogy Eiger Mönch and Jungfrau. Whether sporty or quiet, young or old, our region will know how to seduce you.

LINKS

› www.jungfrau.ch

GRINDELWALD INFO GUIDE 45 46 GRINDELWALD INFO GUIDE AUSFLÜGE EXCURSIONS

JUNGFRAUJOCH TOP OF EUROPE

Grindelwald–Jungfraujoch–Grindelwald Sitzplatzreservation möglich Seat reservation possible › www.jungfrau.ch

Bereits die Fahrt durch den Eiger und Mönch mit dem Zwischenstopp Eismeer lohnt sich. Früher war der Aussichtpunkt im Felsen durch einen einfachen Zaun gesichert. Heute liegt der Ausguck sicher hinter Fenstern. Von der Bahn- station gelangen Sie in 25 sek mit der schnellsten Liftanlage der Schweiz zur Aussichtsplattform mit 360°-Rundsicht. Die Sphinx-Terrasse befindet sich auf 3571m ü.M. Von hier bestaunen Sie den Aletschgletscher. Dieser ist mit 22 km der längste Eisstrom der Alpen. Weitere Attraktionen sind der Eispalast, das Jungfrau Panorama – ein 360° Kinoerlebnis, der Lindt Swiss Chocolate Heaven, und der Erlebnisrundgang Alpine Sensation.

The Railway takes you to the unique natural won- ders of the UNESCO World Heritage Swiss Alps Jungfrau-Aletsch. The journey through the Eiger and Mönch with a spot at the Eismeer station is well worthwhile in itself. In earlier days, the viewing point on the cliff face was secured by a simple fence. To- day, viewing is made in safety from behind glass. From the station, the fastest lift in Switzerland takes you up to the view platform with its 360° panorama in just 25 sec. The Sphinx terrace is located at 3571m above sea level. From here you can marvel at the Aletsch glacier, with a length of 22 km the longest ice stream in the Alps. Other attractions include the Ice Palace, the Jungfrau Panorama – a 360° cinema experience, the Lindt Swiss Chocolate Heaven and the Alpine Sensation experience round tour.

GRINDELWALD INFO GUIDE 47 HH Hotel-Restaurant Blümlisalp Andreas Lohner, 3818 Grindelwald Telefon +41 (0)33 853 63 60 [email protected] | www.bluemlisalp-hotel.ch

Schöne, komfortable Gästezimmer an ruhiger Lage mit herrlichem Blick auf die imposante Bergwelt. welcome In unserem gemütlichen Restaurant verwöhnen wir Sie mit Produkten aus eigener Landwirtschaft und verschiedenen Hausspezialitäten.

Located in a peaceful area, our nice and comfortable rooms offer splendid views over the impressive moun- tains. In our restaurant, spoil yourself with products from our own farm and various homemade specialities. www.jungfraulodge.ch

Direkt beim Bahnhof Directly at the station Dorfstrasse 75 · 3818 Grindelwald Tel. 033 854 54 61 · Fax 033 853 24 26 [email protected] www.derby-grindelwald.ch

Spezielle Berner Küche und internationale Spezialitäten geniessen Sie in stilvollem Ambiente in der Föhrenstube oder wählen Sie zwischen Fondue und Raclette in der gemütlichen Gaststube!

Enjoy Bernese and international cuisine Es gibt kein schöneres Gefühl als den Hunger, in the traditional ambience of our bevor man zur Speisekarte greift. restaurant Föhrenstube or choose There is no better feeling than hunger, between Raclette or Fondue in our cosy just before you reach for the menu. Sir Peter Ustinov Gaststube.

48 GRINDELWALD INFO GUIDE AUSFLÜGE EXCURSIONS

ALPENVOGELPARK ALPINE BIRD PARK

Täglich · Eintritt frei Daily · Free entry › www.alpenvogelpark.ch

Der Alpenvogelpark liegt idyllisch am Fusse des Wetterhorns zwischen Grindelwald und der Gross- en Scheidegg. Seit 1999 werden hier rund 30 vor- wiegend einheimische Vögel beherbergt. The alpine bird park is situated idyllically at the foot of the Wetterhorn, between Grindelwald and Grosse Scheidegg. The Alpine Bird Park currently houses since 1999 for arround 30 mostly local birds.

KUTSCHENFAHRTEN CARRIAGE RIDES

Mo – So · 10 – 21 h · 1 h CHF 90.– Mon – Sun 10–21 h · 1 h CHF 90.– › 033 853 33 72

Geniessen Sie eine gemütliche Kutschenfahrt ab- seits jeglicher Hektik. Eine romantische Fahrt durch das Tal gehört zu den Höhepunkten eines Aufent- haltes in Grindelwald. Enjoy a pleasant ride in the carriage, far from dai- ly life routine. A romantic ride through this fairy tale landscape is one of the highlights of a stay in Grindelwald.

SWISS HELICOPTER

Männlichen Bergstation › www.swisshelicopter.ch

Krönen Sie Ihren Aufenthalt mit einem Helikopterflug zur weltbekannten Bergkette von Eiger, Mönch und Jung- frau. Lassen Sie Täler, Dörfer und Seen hinter sich und schweben Sie der schroffen Eigernordwand entgegen. Crown your stay with a helicopter flight to the wor- ld-famous mountain range Eiger, Mönch and Jung- frau. Leave valleys, villages and lakes behind and float towards the steep Eiger North Face.

GRINDELWALD INFO GUIDE 49 KULTUR CULTURE KULTUR CULTURE KULTUR CULTURE

TRADITIONEN & BRAUCHTUM Grindelwald hat auch kulturell einiges zu bieten. Erfahren Sie mehr über die Geschichte des Eiger- dorfes und den Mythos Eiger und lernen Sie lokale Traditionen und Brauchtum kennen.

TRADITIONS & CUSTOMS Grindelwald has also a great deal to offer when it comes to culture. Learn more about the history of this village at the foot of the Eiger and the legend surrounding the mountain, and get to know the lo- cal traditions and customs.

LINKS

› www.grindelwald.swiss

GRINDELWALD INFO GUIDE 51 HISTORISCH-KULINARISCHER DORFRUNDGANG

Jeden Dienstag Every Tuesday 13.30 – 16 h Discover Grindelwald from a historical perspective and › www.grindelwald.swiss get to know Grindelwald’s culinary specialities at the Entdecken Sie Grindelwald aus historischer Perspekti- same time. ve und lernen gleichzeitig die kulinarischen Spezialitäten The tour takes us from the Tourist Center to the Ring- von Grindelwald kennen. genberg Bakery. The master baker himself introduces Der Rundgang führt uns vom Tourist Center zur you to the traditional bakery trade and presents his Bäckerei Ringgenberg. Der Bäckermeister persönlich latest creations. the location of the legendary führt Sie in das traditionelle Bäckerhandwerk ein und Grand Hotel Bär, which burnt down in 1892, you re- stellt Ihnen die neuesten Eigenkreationen vor. Vorbei ach the Gertsch Dairy - take the opportunity and taste am Standort des im 1892 abgebrannten legendären real Grindelwald milk! The tour continues to the forge Grand Hotel Bär gelangen Sie zur Molkerei Gertsch. Bhend. Here you can learn everything about the wor- Nutzen Sie die Gelegenheit und degustieren echte ld-famous hand-made ice axe. At the end of the tour Grindelwalder Milch! Weiter führt uns der Rundgang you will visit «Der Laden» and receive a voucher for an zur Schmiede Bhend. Hier erfahren Sie alles über den individual visit to the Grindelwald Museum. in Handarbeit angefertigten weltbekannten Bhend- › www.eigernessderladen.ch Eispickel. Zum Abschluss der Tour besuchen Sie › www.grindelwald-museum.ch „Der Laden“ und erhalten einen Gutschein für einen in- › www.grindelwald-bakery.ch dividuellen Besuch des Grindelwald Museums. › www.eispickel.ch

52 GRINDELWALD INFO GUIDE KULTUR CULTURE

HORI- & SCHLITTENBAU BURGENER

Hans Burgener · T 033 853 18 59 › www.eigerness.ch

Das Wichtigste für einen guten Schlitten? Sorgfalt ! Schauen Sie dem Schlittenbauer über die Schulter und erleben Sie ein traditionelles Holzhandwerk, das seinen ursprünglichen Charakter allen Neuerungen trotzt. What’s the most important element in the making of a good sledge ? Care ! Watch the sledge-builder per- sonally and experience a traditional wood craft on run- ners that can compete with all the -latest innovations.

MARTINSLOCH

13.–16.1.2019 › www.grindelwald.swiss

Wie an mehreren andern Orten gibt es auch in Grindel- wald ein Martinsloch, durch welches Mitte Januar die Sonne und der Mond scheint. Das Loch befindet sich am östlichsten Ende des Eigers, unterhalb der Ostegg. The Martinsloch is a hole in the eastern end of the Eiger, below the Ostegg. It forms a sort of natural bridge high up on the mountain. Every January you can see the spectacle when the sun and moon shine through.

WETTERHORNAUFZUG

Oberer Gletscher › www.grindelwald-museum.ch

Der Wetterhornaufzug war die erste Pendel-Luftseil- bahn der Welt. Die Anlage ging 1908 in Betrieb, wurde aber wegen des 1. Weltkriegs 1914 stillgelegt. Beim Hotel Wetterhorn ist eine Kabine des Aufzugs zu sehen. The Wetterhorn lift was the world's first aerial cable car (1908 –1914). Already in 1914, the First World War put a stop to the project. One of the lift's two cabins can be seen by Hotel Wetterhorn.

GRINDELWALD INFO GUIDE 53 EIGERNESS ORIGINAL GRINDELWALD EIGERNESS ORIGINAL GRINDELWALD EIGERNESS ORIGINAL GRINDELWALD BEGRIFF INTRODUCTION Eigerness steht für «sich wohlfühlen am Fusse der Eiger Nordwand». Dabei geht es um Geschichten, lebendige und vielseitige Erlebnisse und das Ent­ decken von Wurzeln und Traditionen, die das Prä­ dikat «Original Grindelwald» für sich beanspruchen dürfen. Eigerness stands for «wellness at the foot of the Eiger north face». It is all about stories, a wide variety of lively experiences and the discovery of roots and traditions, which can claim the predicate «Original Grindelwald».

VEREIN ASSOCIATION Eigerness ist ein Zusammenschluss von Menschen, die den Eigerness Gedanken in Grindelwald aktiv unterstützen. Der Verein ist eine neutrale Plattform zur Förderung von lokalen Produkten, Dienstleis­ tungen und Angeboten. Authentizität in Bezug auf Ressource, Rohstoff und Mensch ist bei allen Angeboten Grundvoraussetzung. Der Gedanke hinter «Eigerness» ist verbindend. Hinter jedem An­ gebot, Erlebnis oder Produkt steht ein Mensch mit seiner Geschichte dazu. Eigerness is a group of peo­ ple who actively promote the Eigerness philosophy in Grindelwald. The association is a neutral platform for the promotion of local products, services and offers. Authenticity with regard to resources, raw materials and people is a prerequisite for all offers. The thought behind «Eigerness» is a commitment. Behind every offer, experience or product, stands a person with his own history.

MARKE BRAND Eigerness ist ein Qualitätssiegel. Dort, wo das Signet verwendet wird können Sie sicher sein, auf «Original Grindelwald» in der Ressource, im Rohstoff oder im Menschen zu treffen. Eigerness is a guarantee for quality. Wherever the logo is used, you can be sure to find the «Original Grindelwald»quality with respect to resources, raw materials and people.

LINKS

› www.eigerness.ch

GRINDELWALD INFO GUIDE 55 Share your adventures

Grindelwald Switzerland Sportzentrum Grindelwald Boulderraum Sportzentrum Grindelwald Jungfrau Region

#grindelwald #boulderraumgrindelwald #jungfrauregion @grindelwald_eiger @boulderraum_grindelwald @jungfrauregion

56 GRINDELWALD INFO GUIDE EIGERNESS ORIGINAL GRINDELWALD

EIGERNESS DER LADEN EIGERNESS THE SHOP

› www.eigernessderladen.ch

Das Verkaufslokal im Zentrum von Grindelwald für lokale (Eigerness)Produkte aus den Bereichen Kulinarik, Design & Handwerk, Lebensart und Out­ door. Located in the center of Grindelwald, the Eiger­ ness shop offers a variety of local culinary, design and handcraft, lifestyle and outdoor products.

ALPINE INGREDIENTS

Grindelwalder Persönlichkeiten Personalities from Grindelwald › www.bestofthealps.com/Grindelwald

Besondere Menschen aus Grindelwald erzählen ihre ganz persönliche «Story». Tauchen Sie ein in faszinie­ rende und fesselnde (Lebens-)geschichten geprägt und verbunden mit unserem einzigartigen Gletscher. Special people from Grindelwald tell you about their very personal journey through life. Get carried away by fascinating and captivating life stories, all marked by and related to our unique Eiger glacier.

GRINDELWALD MUSEUM

› www.grindelwald-museum.ch

Verschiedene Dauerausstellungen. Sonderausstel­ lung: Unwetterkatastrophe 1906 Reeti/Schwendi. Hörraum «Mythos Eiger», Videoraum «Zeitreise», Museums-App. Various permanent exhibitions. Special exhibition: Storm catastrophe 1906 Reeti/Schwendi. Lecture room «Eiger the Myth», video room «time travel», museum app.

GRINDELWALD INFO GUIDE 57 SPORTZENTRUM SPORTS CENTRE SPORTZENTRUM S SPORTS CENTRE SPORTZENTRUM SPORTS CENTRE

TREFFPUNKT FÜR SPORT, WELLNESS, FREIZEIT & EVENTS Das Sportzentrum in Grindelwald ist der Treffpunkt für Sport, Erholung, Freizeit und Events. Spielen Sie eine Partie Curling oder Eishockey, drehen Sie ein paar Schlittschuhrunden in der Kunsteishalle, klet- tern Sie im Boulderraum, versuchen Sie sich im ers- ten Indoor-Seilpark der Schweiz oder erholen Sie sich nach einem aktiven Tag in der Sauna-Oase und im Hallenbad.

MEETING PLACE FOR SPORTS, WELLNESS, LEISURE & EVENTS The sports centre in Grindelwald is the place to go for sports, relaxation, leisure activities and special events. Play a game of curling or ice hockey, skate a couple of rounds on the indoor ice rink, climb in the boulder room, try out the first indoor rope park in Switzerland or relax in the sauna oasis and indoor pool after an active day outdoors.

free Wi-Fi

Grindelwald Tourismus · Abt. Sportzentrum Dorfstrasse 110 · Postfach 124 · 3818 Grindelwald T 033 854 12 30 · [email protected]

LINKS

› www.sportzentrum-grindelwald.ch

GRINDELWALD INFO GUIDE 59 HALLENBAD INDOOR SWIMMING POOL

Bis 21.12.2018 · Mo – So 13.30 – 20.00 /19.30 h * 22.12.2018 – 22.04.2019 · Mo – So 10.00 – 20.00 /19.30 h * Till 21.12.2018 Mon – Sun 13.30 – 20.00 /19.30 h * Tourist Information Sportpub Restaurant & Bar 22.12.2018 – 22.04.2019 · Mon – Sun 10.00 – 20.00 /19.30 h * Das Team von Grindelwald Tourismus steht Ihnen gerne mit Nach einem ausgiebigen Training im Sportzentrum lädt das Auskünften und Tipps über die Jungfrau Region zur Verfü- Sportpub zum Auftanken. Das sportliche Geschehen lässt Montag 30°C · Di – So 28°C Monday 30°C · Tue – Sun 28°C gung oder hilft bei der Unterkunftssuche. Nebst vielem Pros- sich dank Blick ins Hallenbad, den Indoor-Seilpark und die pektmaterial sind Skipässe, Tickets für Bergbahnen, Karten- Eis- und Curlinghalle mitverfolgen. material, Bücher, etc. erhältlich. Kinder-, Nichtschwimmer- und Schwimmerbecken, 1-Meter Sprungbrett und rasante 70 m Rutsch- bahn «Black Hole». Baby pool, shallow end for Tourist Information Sportpub Restaurant & Bar The team at Grindelwald Tourism would be delighted to help The Sportpub is just the place to enjoy a drink and recharge non-swimmers, deep end with a 1 metre spring you make the most of your stay in the Jungfrau Region with your batteries after a thorough training session in the Sports board and terrific “Black Hole” slide. information and tips, or assist you in finding accommoda- Centre. With views of the indoor pool, rope park, ice and tion. Brochures, ski passes, mountain railway tickets, maps, curling rinks. Foto: marcelkarp.com books etc. are also available here.

SAUNA OASE SAUNA OASIS

Bis 21.12.2018 · Mo – So 13.30 – 21.00 /19.30 h * 22.12.2018 – 22.04.2019 · Mo – So 10.00 – 21.00 /19.30 h * Till 21.12.2018 · Mon – Sun 13.30 – 21.00 /19.30 h * Bahnhof / Train station Firstbahn 22.12.2018 – 22.04.2019 · Mon – Sun 10.00 – 21.00 /19.30 h *

Interlaken Finnische Sauna, Sanarium, Dampfbad, Kaltwasser­ becken, Tretbrunnen und Erlebnisduschen: Geniessen

Sportzentrum Sie die Entspannung in der Sauna-Oase nach einem Sports Centre aktiven Tag im Schnee. Finnish sauna, sanarium, steam room, cold plunge pool, Kneipp foot bath and multi-sensory : Enjoy relax- Lage Kontakt · Contact ing in the Sauna Oasis after an active day in the snow. Das Sportzentrum befindet sich im Zentrum von Grindelwald, 2 Minuten vom Bahnhof Dorf einwärts und liegt auf 1‘034 m.ü.M. Grindelwald Tourismus Abt. Sportzentrum Öffnungszeiten und Preise Die aktuellen Öffnungszeiten und Preise finden Sie im Dorfstrasse 110 BOULDERING Internet unter Postfach 124 BOULDERRAUM www.sportzentrum-grindelwald.ch CH-3818 Grindelwald Mo – So 10.00 – 21.00 h Getting there ++41 (0)33 854 12 30 Mon – Sun 10.00 – 21.00 h The Sports Centre is 2 minutes from the station in the centre [email protected] of Grindelwald. Altitude: 1034 m a.s.l. Kletterbewegungen, Fingerkraft, Koordination und www.sportzentrum-grindelwald.ch Opening times and prices Körperbeherrschung: In unserem Boulderraum kön- Find our opening times and prices at 2 www.sportzentrum-grindelwald.ch nen Sie auf 170 m trainieren. Er steht bei jeder Witte- rung für Indoor-Kletteraktionen zur Verfügung. Have fun training, try out tricky climbing manoeu- vres, improve finger strength, coordination and body control. Our bouldering room provides 170 m2 of climbing to experience. * Letzter Eintritt Last entry

60 GRINDELWALD INFO GUIDE SPORTZENTRUM S SPORTS CENTRE

EISHALLE INDOOR ICE RINK

16.07.2018 – 22.04.2019 Tägliche Öffnungszeiten gemäss Infokanal Opening hours according to info channel, Homepage & notice board Im öffentlichen Eislauf können Sie Kurven fahren, zur Musik tanzen oder Hockey spielen. Wenn nicht anders erwähnt, steht ein Drittel des Eisfeldes für Eishockey zur Verfügung. Schlittschuhvermietung vorhanden. During public ice skating you can skate in circles, dance to the music or play hockey. Unless stated otherwise, one third of the ice is usually available for hockey. Ice-skates rental available. Foto:pascalimhof.com

EISSTOCKSCHIESSEN ICE STOCK SPORT Eisstockschiessen ist wie Boccia auf Eis. Jeder kann mitspielen und hat es schnell im Griff. Gespielt wird auf der Eisbahn mit 2 Teams à 4 Spieler. Reservation erforderlich. Ice Stock Sport is like playing bowling on ice. Every- body can take part and the game is easy to grasp. It is played on the ice rink with 2 teams of 4 players each. Reservation necessary.

CURLINGHALLE CURLING RINKS

24.10.2018 –17.03.2019 · Mo – Sa 10.00 – 22.00 h · So 10.00 – 19.00 h 24.10.2018 –17.03.2019 · Mon – Sat 10.00 – 22.00 h · Sun 10.00 –19.00 h

Unsere 4 Curlingrinks laden ein zu tollen Plausch- Wettkämpfen für Firmen oder Gruppen. Wöchentlich findet ein Gästecurling statt bei dem Sie mit Spass in die Grundregeln eingeführt werden. Our four Curling rinks can be used for fun compe- titions for groups. In our weekly Curling taster ses- sion you are getting introduced to the basic rules of this intersting sport in a fun way.

GRINDELWALD INFO GUIDE 61 GÄSTE CURLING CURLING FOR VISITORS

Rundflüge ∙ Heliskiing VIP- & Taxitransfers

Rundflüge das ganze Jahr ab Gsteigwiler-Interlaken. Dezember bis April, täglich bei schönem Wetter ab Männlichen (2230 m). Montag 9–18 Uhr, Dienstag Ruhetag Scenic flights all year departing from Gsteigwiler- Mittwoch bis Samstag 9–23 Uhr Interlaken. December – April, departing from the Männlichen (2230 m) on a daily basis, provided Sonntag 9.30–23 Uhr weather conditions permitting.

Telefon +41 (0)33 853 07 10 T +41 (0)33 828 90 00, swisshelicopter.ch www.cundm-grindelwald.ch [email protected]

swisshelicopter_60x90_de-en.indd 1 30.06.17 09:35

SKYLINE SNOWPARK SCHILTHORN

www.schilthorn.ch

62 GRINDELWALD INFO GUIDE SPORTZENTRUM S SPORTS CENTRE GÄSTE CURLING CURLING FOR VISITORS

Foto: Angela Grimm · as-one.ch SCHNUPPERKURS TASTER SESSION WANN? WHEN? 17.12.2018 – 11.03.2019 Jeden Montag Every Monday 17.30 – 18.30 h KOSTEN COSTS inkl. Schuhmiete incl. shoe rental Mit Gästekarte With visitors card CHF 15.– Ohne Gästekarte Without visitors card CHF 25.– MIT VORKENNTNISSEN FOR ADVANCED CURLERS Nach der Schnupperstunde das Gelernte bei einem Match anwenden. After taking part in the taster ses- sion, you are welcome to join this group to play a match. WANN? WHEN? 20.12.2018 – 14.03.2019 Jeden Donnerstag Every Thursday 17.00 – 18.30 h KOSTEN COSTS inkl. Schuhmiete incl. shoe rental Mit Gästekarte With visitors card CHF 15.– Ohne Gästekarte Without visitors card CHF 25.– ANMELDUNG REGISTRATION Erforderlich gleichentags bis 12.00 h Registration required the same day till 12 h Grindelwald Tourismus · Sportzentrum T +41 33 854 12 30 · [email protected]

Foto: Angela Grimm · as-one.ch www.sportzentrum-grindelwald.ch

GRINDELWALD INFO GUIDE 63 WOHLBEFINDEN WELLNESS WOHLBEFINDEN WELLNESS WOHLBEFINDEN WELLNESS

WELLNESS ANGEBOTE IN GRINDELWALD Aktiver Bergurlaub mit reichlich Bewegung ist ge- sund – und nach einem Tag an der frischen Luft lässt es sich in einer der vielen SPA- und Wellnessanlagen in Grindelwald hervorragend entspannen. Geniessen Sie eine wohltuende Massage, lassen Sie im Jacuzzi die Seele baumeln und verwöhnen Sie sich.

SPA AND WELLNESS OFFERS IN GRINDELWALD Active mountain vacations with plenty of exercise are beneficial to health and fitness – and what bet- ter way to top off a day in the fresh air than at one of Grindelwald’s many spa and wellness facilities? Enjoy a soothing massage and unwind in the hot tub. Go on – treat yourself!

LINKS

› www.grindelwald.swiss

GRINDELWALD INFO GUIDE 65 Inserat_A5_Winter_Layout 1 06.06.15 09:51 Seite 1

in & out

ASPEN alpin_lifestyle_hotel Grindelwald Fam. Grossniklaus • Aspen 1 • CH-3818 Grindelwald Tel. +41 33 854 40 00 • [email protected] • www.hotel-aspen.ch Inserat_A5_Winter_Layout 1 06.06.15 09:51 Seite 1

WOHLBEFINDEN WELLNESS

WELLNESS, SPA & MASSAGE

» ASPEN ALPIN LIFESTYLE HOTEL * » LISELOTTE RITTER * T 033 854 40 00, Aspen 1 ärzt. dipl. Masseurin, T 079 711 57 25, Grabenstrasse 29 › www.hotel-aspen.ch » NADJA GERTSCH * » BELLISSIMA KOSMETIK & WELLNESS dipl. Masseurin, T 079 228 51 76, Locherbodenstrasse 23 T 079 754 55 64, Dorfstrasse 127 › www.bellissima-grindelwald.ch » PARKHOTEL SCHOENEGG · AQUA WELL » HOTEL BELVEDERE * T 033 854 18 18, Dorfstrasse 161 › www.parkhotelschoenegg.ch T 033 888 99 99, Dorfstrasse 53 › www.belvedere-grindelwald.ch » PRAXIS ANKEBÄLLI · NICOLE ALMER * in & out » HOTEL BODMI med. Masseurin, T 079 419 17 61, Spillstattstrasse 61 T 033 853 12 20, Terrassenweg 104 » RUTH NEBIKER · MASSAGE & ENERGIE * › www.bodmi.ch T 079 522 44 53, Grindelwaldstrasse 71 » HOTEL CAPRICE * » SPORTZENTRUM T 033 854 38 18, Kreuzweg 11 T 033 854 12 30, Dorfstrasse 110 › www.hotel-caprice.ch › www.sportzentrum-grindelwald.ch » EIGER SELFNESS HOTEL * » SUNSTAR HOTEL * T 033 854 31 49, Dorfstrasse 133 T 033 854 77 77, Dorfstrasse 168 › www.eiger-grindelwald.ch › www.grindelwald.sunstar.ch » HOTEL HIRSCHEN * Massageangebot Massage offers T 033 854 84 84, Dorfstrasse 135 › www.hirschen-grindelwald.ch

» HOTEL KIRCHBÜHL * T 033 854 40 80, Kirchbühlstrasse 23 › www.kirchbuehl.ch

» ROMANTIKHOTEL SCHWEIZERHOF * T 033 854 58 58, Swiss Alp Resort 1 › www.hotel-schweizerhof.com

» HOTEL SPINNE · ALPEN WELLNESS * T 033 854 88 88, Dorfstrasse 136 › www.spinne.ch

» HOTEL KREUZ & POST ASPEN alpin_lifestyle_hotel Grindelwald T 033 854 54 92, Dorfstrasse 85 Fam. Grossniklaus • Aspen 1 • CH-3818 Grindelwald › www.kreuz-post.ch Tel. +41 33 854 40 00 • [email protected] • www.hotel-aspen.ch GRINDELWALD INFO GUIDE 67 UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION

UNTERKÜNFTE IN GRINDELWALD Zahlreiche Hotels, Ferienwohnungen, Chalets oder Campingplätze bieten Platz für süsse Träume und entspannte Tage. Von der Budget-Unterkunft über das gemütliche Berghaus bis hin zur exklusiven Luxus-Suite findet sich für jedes Bedürfnis das pas- sende Angebot.

ACCOMMODATION IN GRINDELWALD A vast selection of hotels, holiday apartments, cha- lets and campsites offer plenty of choice for a re- laxing stay. From budget accommodation to cosy mountain guesthouses to luxury hotel suites, we have all your accommodation needs covered.

LINKS

› www.grindelwald.swiss

GRINDELWALD INFO GUIDE 69 GENUSS. ENJOY. ENTSPANNUNG. RELAX. Hotel Kreuz & Post ERLEBNIS. EXPERIENCE. Helena & Martin Konzett Dorfstrasse 85 Unser Haus im Ortskern ist ein Our hotel is right in the heart of 3818 Grindelwald bisschen wie die Schweiz selbst the town and typically feels like T +41 (0)33 854 54 92 – klein, fein, traditionsbewusst Switzerland: small and exquisite, [email protected] und doch modern. traditional yet modern. www.kreuz-post.ch UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION

» HOTELS ALPENBLICK T 033 853 11 05 Obere Gletscherstrasse 16 ALPENHOF *** T 033 853 52 70 Kreuzweg 36 ALPINA *** T 033 854 33 44 Kreuzweg 9 ALTE POST *** T 033 853 42 42 Dorfstrasse 175 ASPEN ALPIN LIFESTYLE HOTEL **** T 033 854 40 00 Aspen 1 BEL AIR EDEN ** T 033 853 23 21 Dorfstrasse 76 BELLARY * T 033 853 10 06 Geissstutzstrasse 2 BELLEVUE T 033 853 12 34 Dorfstrasse 157 BELVEDERE **** SUPERIOR T 033 888 99 99 Dorfstrasse 53 BERNERHOF *** T 033 853 10 21 Dorfstrasse 89 BLÜMLISALP ** T 033 853 63 60 Obere Gletscherstrasse 145 BODMI ***SUPERIOR T 033 853 12 20 Terrassenweg 104 BOUTIQUE HOTEL GLACIER **** T 033 853 10 04 Endweg 55 CABANA *** T 033 854 50 70 Dorfstrasse 46 CAPRICE *** T 033 854 38 18 Kreuzweg 11 CENTRAL WOLTER *** T 033 854 33 33 Dorfstrasse 93 DERBY ***SUPERIOR T 033 854 54 61 Dorfstrasse 75 EIGER SELFNESS HOTEL **** T 033 854 31 31 Dorfstrasse 133 EIGERBLICK *** T 033 854 10 20 Tuftbach 3 GLETSCHERGARTEN *** T 033 853 17 21 Obere Gletscherstrasse 1 GLETSCHERSCHLUCHT *** T 033 853 60 50 Gletscherschlucht 1 GRINDELWALDERHOF *** T 033 854 40 10 Dorfstrasse 155 HIRSCHEN *** T 033 854 84 84 Dorfstrasse 135 JUNGFRAU LODGE CRYSTAL T 033 854 41 41 Dorfstrasse 52 JUNGFRAU LODGE · SWISS MOUNTAIN HOTEL T 033 854 41 41 Dorfstrasse 49 KIRCHBÜHL**** T 033 854 40 80 Kirchbühlstrasse 23 KREUZ & POST **** T 033 854 54 92 Dorfstrasse 85 LAUBERHORN ** T 033 853 10 82 Obere Gletscherstrasse 41 PANORAMA T 033 853 20 10 Terrassenweg 141 PARKHOTEL SCHOENEGG *** SUPERIOR T 033 854 18 18 Dorfstrasse 161 RESIDENCE *** T 033 854 55 55 Rybigässli 3 ROMANTIKHOTEL SCHWEIZERHOF ***** T 033 854 58 58 Swiss Alp Resort 1 SAUVAGE *** T 033 972 18 80 Tuftbach 4 GENUSS. ENJOY. SONNENBERG ** T 033 853 10 15 Sonnenbergweg 6 SPINNE **** T 033 854 88 88 Dorfstrasse 136 ENTSPANNUNG. RELAX. STALDEN T 033 853 11 12 Stalden 179 STEINBOCK *** T 033 853 89 89 Dorfstrasse 189 Hotel Kreuz & Post SUNSTAR ALPINE HOTEL **** T 033 854 77 77 Dorfstrasse 168 Helena & Martin Konzett ERLEBNIS. EXPERIENCE. TSCHUGGEN ** T 033 853 17 81 Dorfstrasse 134 Dorfstrasse 85 WETTERHORN *** T 033 853 12 18 Obere Gletscherstrasse 159 Unser Haus im Ortskern ist ein Our hotel is right in the heart of 3818 Grindelwald bisschen wie die Schweiz selbst the town and typically feels like T +41 (0)33 854 54 92 – klein, fein, traditionsbewusst Switzerland: small and exquisite, [email protected] und doch modern. traditional yet modern. www.kreuz-post.ch GRINDELWALD INFO GUIDE 71 A. & M. Kaufmann CH-3818 Grindelwald Tel. +41 (0)33 854 88 88 www.spinne.ch

ALPENWELLNESS | Sauna, Kräuter- & Dampfbad, Erlebnisduschen & Eiskneippgang, Massage

MODERNE ZIMMER | Für Liebhaber einer stimmungsvollen Ambiance

RISTORANTE MERCATO | Pizzas, Pastas, International – Mediterrane Speisen

Bis in die Morgenstunden.... The fun Place in Town A. & M. Kaufmann CH-3818 Grindelwald Tel. +41 (0)33 854 88 88 UNTERKÜNFTE www.spinne.ch ACCOMMODATION

» BERGHOTELS MOUNTAIN HOTELS ALPIGLEN T 033 853 11 30 1615 m ü.M. ALPIN BERGHAUS BORT *** T 033 853 17 62 1560 m ü.M. BELLEVUE DES ALPES T 033 855 12 12 2070 m ü.M. BERGGASTHAUS FIRST T 033 828 77 88 2168 m ü.M. EIGERNORDWAND T 033 855 33 22 2060 m ü.M. ALPENWELLNESS | Sauna, Kräuter- & Dampfbad, GRINDELWALDBLICK T 033 855 13 74 2116 m ü.M. KLEINE SCHEIDEGG T 033 828 78 28 2060 m ü.M. Erlebnisduschen & Eiskneippgang, Massage WALDSPITZ T 079 763 54 88 1924 m ü.M.

MODERNE ZIMMER | Für Liebhaber einer » BUDGET & YOUTH HOSTELS stimmungsvollen Ambiance ALPENBLICK TOURISTENLAGER T 033 853 11 05 Obere Gletscherstrasse 16 DOWNTOWN LODGE T 033 828 77 30 Dorfstrasse 152 JUGENDHERBERGE «DIE WEID» T 033 853 10 09 Geissstutzstrasse 12 LEHMANN'S HERBERGE T 033 853 31 41 Ahornengässli 2 MOUNTAIN HOSTEL - SWISS HOSTELS T 033 854 38 38 Grundstrasse 58 NATURFREUNDEHAUS T 033 853 13 33 Terrassenweg 18 WETTERHORN TOURISTENLAGER T 033 853 12 18 Obere Gletscherstrasse 159

» CAMPING EIGERNORDWAND T 033 853 12 42 Bodenstrasse 4 GLETSCHERDORF T 033 853 14 29 Locherbodenstrasse 29 HOLDRIO (Winter geschlossen/closed during winter) T 079 614 02 88 Itramenstrasse 16 b

» FERIENWOHNUNGEN HOLIDAY APARTMENTS GRINDELWALD TOURISMUS T 033 854 12 12 Dorfstrasse 110 RISTORANTE MERCATO | Pizzas, Pastas, GRIWARENT T 033 854 11 40 Dorfstrasse 118 International – Mediterrane Speisen KIRCHBÜHL APARTMENTS T 033 854 40 80 Kirchbühlstrasse 23 INTERHOME T 033 853 05 84 Dorfstrasse 165

Bis in die Morgenstunden.... The fun Place in Town GRINDELWALD INFO GUIDE 73 GASTRONOMIE GASTRONOMY GASTRONOMIE GASTRONOMY GASTRONOMIE GASTRONOMY

GASTRONOMIE IN GRINDELWALD In den zahlreichen Grindelwalder Restaurants gibt es von internationalen Menüs bis zu Schweizer Spezialitäten, von kulinarisch-extravaganten Hö- henflügen bis zu bodenständiger, lokaler Kost alles, was das Gourmet-Herz begehrt. Und nach einer intensiven Wanderung ist ein feines Zvieri in einer der vielen Berghütten eine willkommene Stärkung.

GASTRONOMY IN GRINDELWALD Grindelwald’s many restaurants offer cuisine to suit all tastes, from international dishes to Swiss speci- alities, from extravagant culinary highlights to tradi- tional local fare. And after a long hike, there’s noth- ing better to boost your energy levels than a tasty afternoon snack at one of the many mountain huts.

LINKS

› www.grindelwald.swiss

GRINDELWALD INFO GUIDE 75 » ASIATISCH ASIAN CHINA RESTAURANT JASMINE GARDEN T 033 853 07 33 Dorfstrasse 155 GOLDEN INDIA T 033 853 55 55 Dorfstrasse 193 KIRCHBÜHL T 033 854 40 80 Kirchbühlstrasse 23

» BERGRESTAURANTS MOUNTAIN RESTAURANTS ALPIGLEN DES ALPES T 033 853 11 30 1615 m ü.M. ALPIN BERGHAUS BORT T 033 853 17 62 1560 m ü.M. BELLEVUE DES ALPES T 033 855 12 12 2070 m ü.M. BERGGASTHAUS FIRST T 033 828 77 88 2168 m ü.M. BRANDEGG T 033 853 10 57 1332 m ü.M. BUSSALP T 033 853 37 51 1800 m ü.M. EIGERGLETSCHER T 033 828 78 88 2320 m ü.M. EIGERNORDWAND T 033 855 33 22 2060 m ü.M. GLETSCHER RESTAURANT JUNGFRAUJOCH T 033 828 78 88 3454 m ü.M. GRINDELWALDBLICK T 033 855 13 74 2116 m ü.M. KLEINE SCHEIDEGG T 033 828 78 28 2060 m ü.M. MÄNNLICHEN T 033 853 10 68 2227 m ü.M. RASTHYSI T 078 789 34 21 1560 m ü.M. RESTAURANT CHALET T 033 855 33 22 2070 m ü.M. SCHRECKFELD T 033 853 54 30 1955 m ü.M. WALDSPITZ T 079 763 54 88 1924 m ü.M.

» GOURMET MIT AUSZEICHNUNG AWARD-WINNING GOURMET ASPEN ALPIN LIFESTYLE HOTEL T 033 854 40 00 Aspen 1 KIRCHBÜHL LA MARMITE T 033 854 40 80 Kirchbühlstrasse 23 ROMANTIKHOTEL SCHWEIZERHOF T 033 854 58 58 Swiss Alp Resort 1

» GOURMET ALPINA EDELWEISS-STÜBLI T 033 854 33 44 Kreuzweg 9 BARRY‘S RESTAURANT EIGER SELFNESS HOTEL T 033 854 31 31 Dorfstrasse 133 BELLA VISTA HOTEL BODMI T 033 853 12 20 Terrassenweg 104 BELVEDERE RESTAURANT FRANÇAIS T 033 888 99 99 Dorfstrasse 53 BLÜMLISALP T 033 853 63 60 Obere Gletscherstrasse 145 BOUTIQUE HOTEL GLACIER T 033 853 10 04 Endweg 55 C UND M CAFÉ BAR RESTAURANT T 033 853 07 10 Almisgässli 1 DERBY FÖHRENSTUBE T 033 854 54 61 Dorfstrasse 75 KREUZ & POST CHALLI-STÜBLI T 033 854 54 92 Dorfstrasse 85 PANORAMA GASTHOF T 033 853 20 10 Terrassenweg 141 SPINNE T 033 854 88 88 Dorfstrasse 136 SUNSTAR ALPINE HOTEL ADLERSTUBE T 033 854 77 77 Dorfstrasse 168 WETTERHORN GLETSCHERSTÜBLI T 033 853 12 18 Obere Gletscherstrasse 159

76 GRINDELWALD INFO GUIDE GASTRONOMIE GASTRONOMY

» ITALIENISCH ITALIAN ONKEL TOM'S HÜTTE T 033 853 52 39 Dorfstrasse 194 SPINNE RISTORANTE PIZZERIA MERCATO T 033 854 88 82 Dorfstrasse 136 STEINBOCK RISTORANTE PIZZERIA DA SALVI T 033 853 89 89 Dorfstrasse 189

» SCHWEIZER KÜCHE SWISS CUISINE ALPENBLICK T 033 853 11 05 Obere Gletscherstrasse 16 ALPENHOF T 033 853 52 70 Kreuzweg 36 ALPINA T 033 854 33 44 Kreuzweg 9 ALTE POST T 033 853 42 43 Dorfstrasse 173 ASPEN ALPIN LIFESTYLE HOTEL T 033 854 40 00 Aspen 1 BARRY‘S RESTAURANT EIGER SELFNESS HOTEL T 033 854 31 31 Dorfstrasse 133 BEBBIS RESTAURANTS T 033 525 08 25 Dorfstrasse 130 BELLA VISTA HOTEL BODMI T 033 853 12 20 Terrassenweg 104 BELLEVUE PINTE T 033 853 12 34 Dorfstrasse 157 BLÜMLISALP T 033 853 63 60 Obere Gletscherstrasse 145 BODENWALD T 033 853 12 42 Bodenstrasse 4 BRÜGGBEIZLI T 033 853 57 30 Moosgasse 6 CAFÉ 3692 T 033 853 16 54 Terrassenweg 61 CENTRAL HOTEL WOLTER T 033 854 33 33 Dorfstrasse 93 DERBY GASTSTUBE T 033 854 54 61 Dorfstrasse 75 GASTHOF PANORAMA T 033 853 20 10 Terrassenweg 141 GLETSCHERSCHLUCHT T 033 853 60 50 Gletscherschlucht 1 GRUND T 033 828 75 75 Grundstrasse 63 HIRSCHEN T 033 854 84 84 Dorfstrasse 135 ISCHBODENHÜTTE T 078 818 59 38 neben/at Alpenvogelpark JÄGERSTÜBLI T 033 853 11 31 Itramenstrasse 29 KIRCHBÜHL HILTY STÜBLI & EIGER STUBE T 033 854 40 80 Kirchbühlstrasse 23 KREUZ & POST RESTAURANT T 033 854 54 92 Dorfstrasse 85 MEMORY BISTRO EIGER SELFNESS HOTEL T 033 854 31 31 Dorfstrasse 133 RANCHER BAR T 079 310 27 58 Baumenstrasse 2 STALLBEIZLI HEUBODEN T 079 371 67 44 Auf der Gey 4 STALDEN T 033 853 11 12 Stalden 179 WETTERHORN GLETSCHERSTÜBLI T 033 853 12 18 Obere Gletscherstrasse 159

» SNACK BARS, BISTROS & TEAROOMS EIGER+ CAFE LOUNGE T 079 854 20 20 Dorfstrasse 110 MEMORY BISTRO EIGER SELFNESS HOTEL T 033 854 31 31 Dorfstrasse 133 GRINDEL LOUNGE T 079 313 79 77 Dorfstrasse 119 RESTAURANT-CAFÉ RINGGENBERG T 033 853 10 59 Dorfstrasse 123 SNACK BAR & TAKE AWAY KREUZ & POST T 033 854 54 92 Dorfstrasse 85 TEA N TAKE AWAY T 033 853 54 55 Dorfstrasse 103

GRINDELWALD INFO GUIDE 77 EINKAUFEN SHOPPING EINKAUFEN

CHF SHOPPING EINKAUFEN SHOPPING

EINKAUFEN IN GRINDELWALD Bei einem gemütlichen Bummel durch das Dorf gibt es lokale Köstlichkeiten und Besonderheiten, Mode, Schmuck und vieles mehr zu entdecken. In einem der zahlreichen Geschäfte finden Sie be- stimmt, wonach Sie suchen.

SHOPPING IN GRINDELWALD There are local delicacies, specialities, fashion, jew- ellery and much more to discover on a leisurely stroll through the village. You are sure to find what you’re looking for in one of the many shops and stores.

LINKS

› www.grindelwald.swiss

GRINDELWALD INFO GUIDE 79 » ACCESSOIRES, TEXTILIEN & SCHUHE ACCESSOIRES, TEXTILES & SHOES BACKDOOR SHOP T 033 853 09 70 Dorfstrasse 179 BENETTON T 033 853 32 04 Dorfstrasse 131 BERNET SPORT T 033 853 13 09 Dorfstrasse 128 BONITA BAGS & MORE T 033 853 50 60 Dorfstrasse 132 BURI SPORT T 033 853 33 53 Dorfstrasse 89 | 160 | 181 FANKY‘S T 033 853 28 82 Dorfstrasse 193 FIRST PEAK LIFESTYLESTORE T 033 853 81 92 Dorfstrasse 139 GANT FASHION KAUFMANN T 033 853 13 77 Dorfstrasse 118 GENTIANA GESCHENKE GRINDELWALD T 0031 642 52 44 27 Dorfstrasse 118 GRAF SPORT AG T 033 854 88 44 Dorfstrasse 95 GRAND BAZAR BRUNNER T 033 853 12 88 Dorfstrasse 115 grindelwaldSPORTS T 033 854 12 80 Dorfstrasse 103 KAUFMANN SPORT T 033 853 13 77 Dorfstrasse 124 KIRCHHOFER T 033 854 40 20 Dorfstrasse 155 MAMMUT STORE T 033 854 88 44 Dorfstrasse 97 MONT- BELL T 033 853 21 21 Dorfstrasse 107 MOUNT CUSHION T 033 853 14 00 Dorfstrasse 165 a NO LIMIT OUTDOOR- & LEASUREWEAR T 033 853 27 02 Dorfstrasse 113 TOMMY HILFIGER Dorfstrasse 119 WYSS SPORT T 033 855 15 45 Bahnhofplatz 1, Kleine Scheidegg

» BLUMEN FLOWERS ENZIAN-FLORISTIK T 033 853 32 50 Dorfstrasse 165

» COIFFEUR HAIRDRESSER COIFFEUR CREATIV T 033 853 25 45 Dorfstrasse 136 / Hotel Spinne COIFFEUR EIGER T 033 854 31 34 Dorfstrasse 133 / Hotel Eiger COIFFEUR MICHEL T 033 853 14 80 Dorfstrasse 123 COIFFEUR SILVIA T 076 210 15 30 Terrassenweg 56 EDELWYSS HAIRSTYLING T 079 319 90 39 Dorfstrasse 196 JRENES HAARSCHNEIDEREI T 078 806 72 88 Dorfstrasse 179 VRENI‘S HAARMONIE T 079 211 80 36 Spillstattstrasse 4

» COMPUTER, ELEKTRO, HAUSHALT, & TV ELECTRONICS, TV, HOME ALPIN TV SERVICE T 076 570 48 25 Almisgässli 2 EDUARD BOHREN T 033 854 40 50 Kirchbodenstrasse 23 ELEKTRO FEUZ T 033 853 21 33 Spillstattstrasse 8 LICHTSERVICE REDHANS T 033 853 45 23 Dorfstrasse 191 TUCOM COMPUTER T 033 853 64 20 Grindelwaldstrasse 59 W. MARTI-SCHLUNEGGER T 033 853 41 68 Dorfstrasse 164

80 GRINDELWALD INFO GUIDE EINKAUFEN

CHF SHOPPING

» GESUNDHEIT HEALTH COOP VITALITY APOTHEKE T 058 878 86 00 Dorfstrasse 101 DROGERIE REFORM HOLZGANG T 033 853 15 55 Dorfstrasse 127 FEUZ MARLEN FUSSPFLEGE T 079 224 18 56 Dorfstrasse 193 NAIL‘S NAGELSTUDIO T 079 644 39 73 Dorfstrasse 79

» IMMOBILIEN REAL ESTATES ARCHIDEE GMBH T 033 853 04 30 Dorfstrasse 193 GRIWA PLAN T 033 854 11 50 Dorfstrasse 20

» KIOSK KIOSK BAHNHOF T 033 853 32 24 Bahnhof Grindelwald KIOSK NEUENHAUS T 033 853 10 35 Dorfstrasse 121 a KIOSK SUNSTAR T 033 853 18 84 Dorfstrasse 168

» LEBENSMITTEL GROCERIES BÄCKEREI-KONDITOREI-CAFÉ RINGGENBERG T 033 853 10 59 Dorfstrasse 123 BÄCKEREI WÜTHRICH T 033 854 88 54 Ischweg 1 COOP T 033 225 39 40 Dorfstrasse 101 EIGERNESS «DER LADEN» T 033 853 81 69 Dorfstrasse 101 GELATERIA DI MARCO T 033 853 80 19 Dorfstrasse 127 LÄDELI UF EM STUTZ T 033 853 18 30 Wagisbachstrasse 1 LANDI / VOLG T 033 854 16 60 Wärgistalstrasse 4 MERCEARIA PORTUGAL T 076 628 63 95 Dorfstrasse 195 METZGEREI BOSS T 033 853 12 68 Dorfstrasse 123 METZGEREI ROTH T 033 853 10 48 Dorfstrasse 191 MOLKEREI GERTSCH T 033 853 12 92 Spillstattstrasse 4 POCO MOLTO T 033 853 03 33 Dorfstrasse 191 VOI MIGROS T 058 567 47 20 Dorfstrasse 155 ZENGER BRINGT‘S LIEFERSERVICE T 033 853 22 33 Dorfstrasse 62

» OPTIKER OPTICIANS MARTINAGLIA OPTIK T 033 853 41 21 Dorfstrasse 123 TESCHNER OPTIKER T 033 853 40 10 Dorfstrasse 121 a

» SOUVENIRS, WATCHES BIJOUTERIE KIRCHHOFER T 033 854 40 20 Dorfstrasse 155 VOGTS CORNER T 033 853 40 14 Dorfstrasse 111 YV.IN. LAGIS T 033 853 16 08 Dorfstrasse 129

GRINDELWALD INFO GUIDE 81 NACHTLEBEN NIGHTLIFE NACHTLEBEN NIGHTLIFE NACHTLEBEN NIGHTLIFE

AUSGEHEN IN GRINDELWALD Wer nach einem aktiven Tag in der Natur noch nicht genug Action hatte, der besucht am besten eine der Grindelwalder Bars oder Discos. Hier kann man ge- mütlich an der Bar einen Drink geniessen, der Mu- sik lauschen oder bis in die frühen Morgenstunden tanzen und feiern.

GOING OUT IN GRINDELWALD If spending the day in the great outdoors hasn’t quenched your thirst for action, it’s time to explore the nightlife in Grindelwald’s bars and discos. Enjoy a leisurely drink at the bar, listen to music or dance and celebrate until the early hours.

LINKS

› www.grindelwald.swiss

GRINDELWALD INFO GUIDE 83 BARS & CLUBS BARS & CLUBS

AVOCADO BAR

T 079 955 27 04, Dorfstrasse 158 Mo – So Mon – Sun 15.00 – 00.30 h › www.avocadobar.com The place to be ! Die lebhafte Bar im Dorfzentrum von Grindelwald. Wir freuen uns auf alle Gäste. Good music, good times, great atmosphere. The place to be ! We take pride in creating a relaxed positive environment for all. The kind of place peo- ple walk into without knowing anyone, and leave with a handful of good friends. Good music, good times, great atmosphere.

CHALLI BAR | COCKTAILS, CLUB & CIGARS LOUNGE HOTEL KREUZ & POST

T 033 854 54 92, Dorfstrasse 85 Mi + Do Wed + Thu 20.30 – 03.00 h Fr + Sa Fri + Sat 20.30 – 04.00 h › www.kreuz-post.ch Während den kalten Wintermonaten erwacht die legendäre Challi Bar zu Höchstform. Ob Themen- abende oder Live Musik. Immer ein Besuch wert. During the cold winter months, the legendary Challi Bar opens its doors. Whether it's a theme nights or live-music. One of the most exciting places to be in Grindelwald.

84 GRINDELWALD INFO GUIDE NACHTLEBEN NIGHTLIFE BARS & CLUBS BARS & CLUBS

DISCO MESCALERO HOTEL SPINNE

T 033 854 88 88, Dorfstrasse 136 Mi – Sa We – Sat 22.00 – 03.00 h › www.spinne.ch Die Disco Mescalero gilt in Grindelwald als DER Treffpunkt für Nachtschwärmer. Das trendige Lokal lädt zum Feiern bis in die frühen Morgenstunden ein. Party für Junge und Junggebliebene. The Disco Mescalero is well known as THE meeting point for revelers. The trendy Nightclub invites to celebrate unforgettable 'Grindelwald Nights'.

ESPRESSO BAR HOTEL SPINNE

T 033 854 88 88, Dorfstrasse 136 täglich daily 16.00 – 01.00 h › www.spinne.ch The fun place in town ! Hier ist der Treffpunkt und das Partylokal für jedes Alter. An der Bar treffen sich das ganze Jahr aufgestellte Menschen. The fun place in town ! This is the meeting place and party location for people of every age. All year long, open-minded people meet at the bar.

GRINDELWALD INFO GUIDE 85 Herzlich Willkommen.

echt. menschlich. inspirierend.

www.eiger-grindelwald.ch NACHTLEBEN NIGHTLIFE Herzlich Willkommen.

GEPSI BAR EIGER SELFNESS HOTEL

T 033 854 31 31, Dorfstrasse 133 Täglich offen / daily open 17.00 – 01.00 h › www.eiger-grindelwald.ch Erleben Sie authentischen «Swiss Country Life­style»: Bar Food, frische Cocktail Kreationen, Live-Acts und Spezialabende sorgen für Abwechslung. Experience authentic «Swiss Country Lifestyle»: bar food, fresh cocktail creations, live acts and special nights provide variety.

THE BOX MOUNTAIN HOSTEL GRINDELWALD

T 033 854 38 38, Grundstrass 58 Fr – Sa Fri – Sat 16.00 – 21.00 h/24.00 h › www.mountainhostel.ch/essen-trinken/the-box Après Ski mit Snack’s und Drinks. Stylisch frech & gemütlich. Ein köstlicher Snack, spritzige Drinks und die charmante Gastgeberin der Box sorgt für einen garantiert spannenden und «etwas längeren» Abend. Après-Ski with snacks and drinks. Stylish, cool and cosy. Delicious snacks, sparkling drinks and the charming host of the box are your guarantee for an exciting night which might last a bit longer. echt. menschlich. inspirierend.

www.eiger-grindelwald.ch GRINDELWALD INFO GUIDE 87 KONTAKTE CONTACTS KONTAKTE CONTACTS KONTAKTE CONTACTS

GRINDELWALD TOURISMUS

Tourismusbüro Tourist office T 033 854 12 12 · Dorfstrasse 110 · [email protected]

22.10.2018 – 16.12.2018 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 –12.00 h · 13.30 –18.00 h Sa Sat 09.00 –12.00 h · 13.30 –18.00 h So geschlossen Sun closed

17.12.2018 –07.04.2019 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 –18.00 h Sa & So Sat & Sun 09.00 –18.00 h

08.04.2019– 24.05.2019 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 –12.00 h · 13.30 –18.00 h Sa &So Sat & Sun 09.00 –12.00 h · 13.30 –18.00 h

25.05.2019 –27.10.2019 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 –18.00 h Sa & So Sat & Sun 09.00 –18.00 h

SOCIAL MEDIA

LINKS

› www.grindelwald.swiss

GRINDELWALD INFO GUIDE 89 » NOTRUF & ÄRZTE EMERGENCY & DOCTORS

FEUERWEHR FIRE STATION XUNDHEITSZENTRUM HEALTH CENTRE T 033 854 54 40, Spillstattstrasse 14

118 Dr. med. M. Müller Allgemeine Innere Medizin & Sportmedizin General internal medicine & sports medicine SANITÄT NOTRUF MEDICAL EMERGENCY T 033 854 54 44

Dr. med. P. Meier-Perret 144 Allgemeine Innere Medizin General internal medicine T 033 854 54 45

Corinne Häller, dipl. TCM-Therapeutin POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY CALL Praxis für Traditionelle Chinesische Medizin Traditional Chinese Medicine 117 T 033 853 82 41 DR. MED. DENT. T. HERTING

RETTUNGSFLUGWACHT AIR RESCUE Zahnarzt & Zahntechniker Dentist & denturist T 033 853 49 50, Grundstrasse 19 1414 PARAMED ZENTRUM WILLEMS DIPL. PHYSIOTHERAPEUT T 033 853 38 86, Spillstattstrasse 46

NOTFALLNUMMERN/EMERGENCY NUMBER OSTEOASPI, FRANCIS GELDOF PHYSIOTHERAPEUT M.SC. / OSTEOPATH D.O. Skigebiet Kleine Scheidegg T 033 828 76 65 T 033 853 14 14, Aspistrasse 14 Skigebiet Männlichen PRAXIS ANKEBÄLLI DIPL. PHYSIOTHERAPEUTIN T 033 853 26 60 T 033 853 08 30, Spillstattstrasse 61 Skigebiet First T 033 828 77 33 SPITAL FMI INTERLAKEN Skigebiet Mürren-Schilthorn T 033 826 25 00, Weissenaustrasse 27 T 033 856 21 46 › www.spitalfmi.ch/spital-interlaken

» BAHNHÖFE TRAIN STATIONS GRINDELWALD T 033 828 75 40 GRINDELWALD GRUND T 033 828 75 22 INTERLAKEN OST T 033 828 73 80

90 GRINDELWALD INFO GUIDE KONTAKTE CONTACTS

» BANKEN & GELDWECHSEL BANKS & MONEY EXCHANGE BANK EKI GENOSSENSCHAFT Mo – Fr 8.00 –12.00 h / 13.30 –17.00 h T 033 853 29 70 Dorfstrasse 78 BEKB / BCBE Mo – Fr 9.00 –12.00 h / 14.00 –17.00 h T 033 854 13 31 Dorfstrasse 101 RAIFFEISENBANK LÜTSCHINENTÄLER Mo – Fr 8.00 –11.00 h / 14.00 –17.00 h T 033 854 11 11 Dorfstrasse 95 UBS AG Mo & Fr 09.00 –12.00 h / 14.00 –17.00 h & Di – Do 09.00 –12.00 h T 033 854 42 11 Dorfstrasse 126

» GEMEINDE LOCAL DEPARTMENTS ABTEILUNG FÜR SICHERHEIT, FUNDBÜRO POLICE, LOST & FOUND T 033 854 14 84 Spillstattstrasse 2 GEMEINDEVERWALTUNG LOCAL AUTHORITY T 033 854 14 14 Spillstattstrasse 2 POST GRINDELWALD POST OFFICE GRINDELWALD T 0848 888 888 Dorfstrasse 79

» PANNENDIENST & GARAGEN BREAKDOWN SERVICE & GARAGES BERNET POLDI GARAGE & LANDMASCHINEN T 033 853 45 39 Grindelwaldstrasse 86a ROTHENEGG-GARAGE T 033 853 15 07 Grindelwaldstrasse 96

» TRANSPORT, TAXI & FLUGHAFENTRANSFER TRANSPORT, TAXI & AIRPORT TRANSFER GRINDELWALD BUS Gruppen- & Busreisen Group and coach tours T 033 854 16 16 REGIO TAXI GRINDELWALD Ortstaxi, Flughafentransfer & Kleinbusreisen Village taxi, Airport Transfer & Minibus T 033 823 22 23 TAXI GRINDELWALD Flughafentransfer & Kleinbusreisen Airport Transfer & Minibus T 079 279 07 91 SWISS HELICOPTER Helikopterflüge Helicopter flights T 033 828 90 00

» TOURISTEN INFORMATION TOURIST INFORMATION GRINDELWALD TOURISMUS T 033 854 12 12 Dorfstrasse 110

» INTERNET CORNER INTERNET CORNER FREE WIFI Sportzentrum Sports center T 033 854 12 12 Dorfstrasse 110

» VERLEIH LIBRARIES BIBLIOTHEK & DVD VERLEIH BOOK & DVD LIBRARY T 077 481 86 08 Schulgässli 6

» REISEBÜRO TRAVEL AGENCY GRAF REISEN T 033 854 88 48 Dorfstrasse 95 JAPANESE INFORMATION BUREAU T 033 853 51 20 Dorfstrasse 79

» WÄSCHEREI LAUNDRY WASH & DRY SELF SERVICE Mo – So 08.00 – 20.00 h T 033 853 11 68 Dorfstrasse 189 WESCHBAR KÄTHI BRAWAND Di & Do Tue & Thu 10 – 12 / 14 – 16 h T 033 853 14 10 Grindelwaldstrasse 53 a

GRINDELWALD INFO GUIDE 91 VORSCHAU SOMMER SUMMER PREVIEW VORSCHAU SOMMER SUMMER PREVIEW VORSCHAU SOMMER SUMMER PREVIEW

TRACHTENFEST MÄNNLICHEN

28.07.2019 › www.maennlichen.ch

Urchig, traditionell, unvergesslich. Nebst traditionellen Tanzvorführungen in Trachten werden Aug und Ohr mit volkstümlicher Musik, Jodelgesang, Alphornklängen, Fahnenschwingen und Geisslenchlepfen verwöhnt. Authentic, traditional, unforgettable. Admire national dress, accompanied by folk music. Folklore perfor- mances include dancing in national costume, yodelling duets, alphorn trio, flag throwing and the whip cracking.

7. EIGER ULTRA TRAIL

19. – 21.07.2019 › www.eiger-ultratrail.ch

Über 2000 Läufer messen sich auf drei Trail-Running- Strecken. Die Königsdistanz mit 101km und 6700 Aufstiegsmetern gipfelt auf dem Faulhorn 2681 m mit bestem Panorama auf dem Weg zur Schynigen Platte. Over 2000 athletes compete over 3 different trail run- ning distances. The most challenging route of 101km with a gain of 6700 m, culminates on the Faulhorn at 2681m offering fabulous views to the Schynige Platte.

22. EIGER BIKE CHALLENGE

10. – 11.08.2019 › www.eigerbike.ch

Drei anspruchsvolle Strecken stehen für geübte Bi- ker bereit (88 km / 3900 m HD, 55 km / 2500 m HD, 22 km / 1000 m HD). Für die Kids gibt es spezielle Kurzstrecken und einen Geschicklichkeitsparcours. Three challenging routes are waiting for trained bikers (88 km/3900 m difference in altitude, 55 km/2500 m, 22 km/1000 m). There are special short routes and a course where children can prove their skillfulness.

GRINDELWALD INFO GUIDE 93 SWITZERLAND grindelwald_eiger Folgen

895 Beiträge 32.3k Abonennten 950 abonniert

Grindelwald Tourism COLLECTIONS – GRINDELWALD Grindelwald is a place where mountaineers & visitors from all over the world meet. Summer or winter - is always worth a visit. Unsurpassed for Swiss watches and international luxury goods #grindelwald www.grindelwald.swiss Situated in the heart of Grindelwald, Kirchhofer Collections offers a wide selection of Swiss watch brands, high-quality cosmetic products, finest jewellery, designer leather goods and local souvenirs.

Farmer su... Eigeralp Lieselotte Gleckstein... Die Alpenr... Eiger Trail Eiger Tour

@dju_pic @grindelwald_eiger @wanderblondies

Designer leather goods by

@yingxingdelia @connorjpaton @dju_pic

@grindelwald_eiger @cyril_schaffner @grindelwald_eiger High-quality cosmetic and beauty products by

@grindelwald_eiger @Cyril_Schaffner @grindelwald_eiger

Share your adventures

Kirchhofer Collections • Dorfstrasse 155 • 3818 Grindelwald • Switzerland Tel. +41 (0)33 854 40 20 • Fax +41 (0)33 854 40 29 • [email protected] • www.kirchhofer.com

Inserat_GrindelwaldInfo_148x210mm_1809.indd 1 17.9.18 09:19 SWITZERLAND

COLLECTIONS – GRINDELWALD Unsurpassed for Swiss watches and international luxury goods Situated in the heart of Grindelwald, Kirchhofer Collections offers a wide selection of Swiss watch brands, high-quality cosmetic products, finest jewellery, designer leather goods and local souvenirs.

Designer leather goods by

High-quality cosmetic and beauty products by

Kirchhofer Collections • Dorfstrasse 155 • 3818 Grindelwald • Switzerland Tel. +41 (0)33 854 40 20 • Fax +41 (0)33 854 40 29 • [email protected] • www.kirchhofer.com

Inserat_GrindelwaldInfo_148x210mm_1809.indd 1 17.9.18 09:19 Grindelwald-First TOP OF ADVENTURE

jungfrau.ch