Nap Mérés Tervezett Ideje Mérés Tervezett Helye 01.00-02.00 Mezőkovácsháza, Árpád Utca 01.20-02.55 Gyula, Ajtóssy A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nap Mérés Tervezett Ideje Mérés Tervezett Helye 01.00-02.00 Mezőkovácsháza, Árpád Utca 01.20-02.55 Gyula, Ajtóssy A BÉKÉS MEGYEI RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG DECEMBER HAVI TRAFFI VEZÉNYLÉSEK IDŐPONTJAI ÉS HELYSZÍNEI 2017. április hónapra tervezett sebességmérések Nap Mérés tervezett ideje Mérés tervezett helye 01.00-02.00 Mezőkovácsháza, Árpád utca 01.20-02.55 Gyula, Ajtóssy A. utca 02.30-04.00 Kaszaper, Árpád utca, Petőfi utca 03.10-04.30 Gyula, Sarkadi út 04.30-05.15 Mezőkovácsháza, Árpád utca 04.45-06.20 Gyula, Nagyváradi út 06:30-08:10 Orosháza, Iglói utca 06:40-07:45 Szeghalom Széchenyi utca 07.25-09.55 Doboz, Nagyváradi út 07:55-08:55 Szeghalom Kinizsi utca 08.50 – 09.50 Kondoros, Csabai út 08:30-10:25 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 09:05-09:50 4212-es számú út Szeghalom és Füzesgyarmat között 10.00 - 11.00 44-es főút Kardos - Kondoros között 10.05-11.15 4244. számú út Doboz és Sarkad között 10:05-11:05 Szeghalom Kinizsi utca 10:45-12:25 Orosháza, Csorvási út 11.10 – 12.10 44-es főút Kardos - Kondoros között 11.25-12.45 4239. számú út Békéscsaba és Doboz között 11:15-11:45 Szeghalom Arany János utca 12.20 – 13.20 44-es főút Csabacsűd - Kardos között 1. 12:50-13:50 47-es számú főút Körösladány-Szeghalom között 13.55-14.55 Békéscsaba, Bajza utca 13:40-14:50 Orosháza, Székács József utca 14.20 – 15.20 Szarvas, Vasút utca 14:05-15:15 Szeghalom Kinizsi utca 15.05-16.15 Békéscsaba, Gyulai út 15.30 – 16.50 44-es főút Szarvas - Békésszentandrás között 15:10-17:00 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 15:30-16:00 Szeghalom Arany János utca 16.25-17.55 Békéscsaba, Dobozi út 16:15-17:25 Szeghalom Kinizsi u. 17.00 – 18.00 Békésszentandrás, Fő út 18.10 - 19.20 Békésszentandrás, Fő út 18.40-19.40 Sarkad, Sarkadkersztúri út 18.45-19.30 Mezőhegyes, Battonyai út 19.30-21.00 Mezőhegyes, Posta utca 19.50-20.50 Sarkad, Gyulai út 1. 21.00-22.00 Sarkad, Szalontai út 21.00-24.00 Mezőhegyes, Komlósi út 22.15-23.15 Sarkad, Gyulai út 23.30-00.30 Sarkad, Sarkadkeresztúri út 01.00-02.30 Mezőhegyes, Posta utca 01.30-02.40 Sarkad, Sarkadkeresztúri út 02.30-03.30 Mezőhegyes, II. József körút, Komlósi út 02.50-03.50 Sarkad, Szalontai út 04.00-04.50 Sarkad, Gyulai út 04.00-05.15 Végegyháza, Kossuth utca 05.00-05.40 Sarkad, Sarkadkeresztúri út 06.15-07.15 Békéscsaba, Dobozi út 06.40-07.40 Sarkad, Sarkadkersztúri út 06.45-08.00 Medgyesegyháza, Dózsa György utca 06:30-08:10 Orosháza, Szent István utca 07.25-09.25 44. számú főút Békéscsaba és Gyula között 07.50-08.50 Sarkad, Gyulai út 08.30-10.30 Medgyesbodzás-Gábortelep, Vasút út 08.40 – 09.40 44-es főút Kardos - Kondoros között 08:30-10:25 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 09.00-10.00 Sarkad, Szalontai út 09.50 - 10.50 44-es főút Kardos - Kondoros között 09.55-11.50 44. számú főút Békéscsaba és Gyula között 10.15-11.15 Sarkad, Gyulai út 10:45-12:25 Orosháza, Aradi utca 11.00 – 12.00 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 2. 11.00-12.00 Medgyesbodzás, Széchenyi utca 11.30-12.30 Sarkad, Sarkadkeresztúri út 12.10 – 13.10 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 12.55-14.55 Békéscsaba, Gyulai út 13.00-15.00 Medgyesegyháza, Gárdonyi utca, Dózsa utca 13.30-14.40 Sarkad, Sarkadkeresztúri út 13:40-14:50 Orosháza, Vásárhelyi út 14.15 – 15.30 44-es főút Kardos - Kondoros között 14.50-15.50 Sarkad, Szalontai út 15.05-15.35 Békéscsaba, Bajza utca 15.30-17.15 4429. számú út, Medgyesegyháza, Medgyesbodzás közötti szakasza 15.40 – 16.40 44-es főút Kardos - Kondoros között 15.45-16.45 Békéscsaba, Dobozi út 15:10-17:00 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 16.00-16.50 Sarkad, Gyulai út 16.50 – 17.50 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 17.00-17.40 Sarkad, Sarkadkeresztúri út 2. 18.10 - 19.10 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 18:30-19:30 Szeghalom Széchenyi utca 19:40-20:25 Szeghalom Arany János utca 20:35-21:40 Szeghalom Kinizsi utca 21:50-23:30 Szeghalom 47-es főút Kinizsi utca 00.35-01.55 Szeghalom Széchenyi utca 02.05-03.30 Szeghalom Kinizsi utca 03.45-04:15 Szeghalom Arany János utca 04:30-05:20 Szeghalom Kinizsi utca 06.15-07.45 Békéscsaba, Berényi út 06.30-07.30 Zsadány, Béke utca 06.40 – 07.40 44-es főút Kardos - Kondoros között 06.45-08.30 Mezőkovácsháza, Orosházi út, Battonyai út 06:45-08:00 Körösladány, Simay utca 07.40-08.40 Zsadány, Béke utca 07.50 - 08.50 44-es főút Kardos - Kondoros között 08.05-11.30 44. számú főút Békéscsaba és Kondoros között 08:10-09:10 Körösladány, Garibaldi tér 09.00 – 10.00 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 09.00-10.00 Biharugra, Bölönyi utca 09.00-12.00 Kaszaper, Árpád utca, Petőfi utca 09:20-10:20 Körösladány,Dévaványai út 10.10 – 11.10 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 10.40-11.40 Mezőgyán-Nagygyanté, Bocskai utca 10:30-11:30 Körösladány, Dózsa György utca 10:30-12:10 Orosháza, Szarvasi út 12.15 – 13.30 44-es főút Kardos - Kondoros között 3. 12.35-13.35 Békéscsaba, Szabolcs utca 12.40-13.40 Zsadány, Béke utca 12:30-14:25 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 12:35-13:45 47-es főút Körösladány és Szeghalom között 13.00-14.00 Mezőkovácsháza, Árpád utca 13.40 – 14.40 44-es főút Kardos - Kondoros között 13.45-14.45 Békéscsaba, Franklin utca 13.50-14.50 Zsadány, Béke utca 14.30-16.00 Kaszaper, Árpád utca, Petőfi utca 14.50 – 15.50 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 14.55-16.45 Békéscsaba, Körte sor 14:00-15:15 Körösladány, Simay utca 14:45-16:25 Orosháza, Szőlő körút 15.10-15.50 Biharugra, Bölönyi utca 15:30-16:15 Körösladány, Nadányi utca 16.10 - 17.10 44-es főút Kondoros - Békéscsaba között 16.10-16.50 Zsadány, Béke utca 3. 16.30-17.15 Mezőkovácsháza, Árpád utca 16:30-17:20 47-es főút Körösladány és Szeghalom között 17.00-17.40 Mezőgyán-Nagygyanté, Bocskai utca 17:40-18:50 Orosháza, Szent István utca 19:10-21:00 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 06.15-07.15 Békéscsaba, Dobozi út 06.30-07.30 Zsadány, Béke utca 06.40 – 07.40 443-as főút Szarvas - Gyomaendrőd között 06.45-08.30 Mezőkovácsháza, Orosházi út, Battonyai út 06:30-08:10 Orosháza, Csorvási út 07.25-09.25 44. számú főút Békéscsaba és Gyula között 07.40-08.40 Zsadány, Béke utca 07.50 - 08.50 443-as főút Szarvas - Gyomaendrőd között 08:30-10:25 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 09.00 – 10.00 Szarvas, Jókai utca 09.00-10.00 Biharugra, Bölönyi utca 09.00-12.00 Kaszaper, Árpád utca, Petőfi utca 09.55-11.50 44. számú főút Békéscsaba és Gyula között 10.10 – 11.10 Szarvas, Vasút utca 10.40-11.40 Mezőgyán-Nagygyanté, Bocskai utca 10:45-12:25 Orosháza, Aradi utca 12.15 – 13.40 Békésszentandrás, Fő út 12.40-13.40 Zsadány, Béke utca 4. 12.55-14.55 Békéscsaba, Gyulai út 13.00-14.00 Mezőkovácsháza, Árpád utca 13.50 – 14.50 Békésszentandrás, Fő út 13.50-14.50 Zsadány, Béke utca 13:40-14:50 Orosháza, Huba utca 14.30-16.00 Kaszaper, Árpád utca, Petőfi utca 15.05-15.35 Békéscsaba, Bajza utca 15.10 – 16.10 4401-es út Szarvas - Szentes között 15.10-15.50 Biharugra, Bölönyi utca 15.45-16.45 Békéscsaba, Dobozi út 15:10-17:00 47. számú főútvonal Csorvás és Székkutas közötti szakasz 16.10-16.50 Zsadány, Béke utca 16.20 - 17.20 Szarvas, Vasút utca 16.30-17.15 Mezőkovácsháza, Árpád utca 17.00-17.40 Mezőgyán-Nagygyanté, Bocskai utca 18:30-19:30 Szeghalom Széchenyi utca 19:40-20:25 Szeghalom Arany János utca 20:35-21:40 Szeghalom Kinizsi utca 21:50-23:30 Szeghalom 47-es főút Kinizsi utca 00.35-01.55 Szeghalom Széchenyi utca 5. 02.05-03.30 Szeghalom Kinizsi utca 03.45-04:15 Szeghalom Arany János utca 04:30-05:20 Szeghalom Kinizsi utca 06.40-07.40 Sarkad, Sarkadkersztúri út 06.45-08.30 Battonya, Eper utca 06:45-08.00 Vésztő, Kossuth utca 07.25-09.55 Doboz, Nagyváradi út 07.50-08.50 Sarkad, Gyulai út 08:10-09:25 Vésztő, Békési út 09.00-10.00 Sarkad, Szalontai út 09.00-12.00 Battonya, Somogyi Béla utca 09:35-10:50 Vésztő, Kinizsi utca 10.05-11.15 4244. számú út Doboz és Sarkad között 10.15-11.15 Sarkadkeresztúr, Rákóczi utca 10:30-12:10 Orosháza, Iglói utca 11.25-12.45 4239. számú út Békéscsaba és Doboz között 11.30-12.30 Sarkadkeresztúr, Vörösmarty utca 11:00-12:00 Vésztő, Wesselényi utca 12.40 – 13.40 Békésszentandrás, Fő út 12:30-14:25 Orosháza, Aradi utca 13.00-14.00 Battonya, Aradi út 5. 13.30-14.40 4219-es számú út Sarkad és Gyula között 13.50 – 14.50 Szarvas, Szabadság út 13.55-14.55 Békéscsaba, Bajza utca 13:05-14:05 Vésztő, Kóti út 14.30-16.00 4444.
Recommended publications
  • Magyarországi Földrengések Évkönyve, Hungarian Earthquake
    Cyan Magenta Yellow Black GeoRisk éves jelentés 2007 A magyarországi földrengések fészekmechanizmusai (1969-2008) dART studio dART Fault plane solutions of Hungarian earthquakes (1969-2008) Magyarországi földrengések évkönyve Hungarian Earthquake Bulletin 2008 Tóth L., Mónus P., Zsíros T., Bus Z., Kiszely M., Czifra T. Geo isk Földrengéskutató Intézet ◆ Earthquake Research Institute MTA GGKI MTA Magyarországi földrengések évkönyve 2008 Hungarian Earthquake Bulletin • Magyar Tudományos Akadémia Hungarian Academy of Sciences GeoRisk Geodéziai és Geofizikai Kutatóintézet Geodetic and Geophysical Research Institute Szeizmológiai Fôosztály Seismological Observatory Budapest Részletek a C mellékletben / See details in Appendix C MAGYARORSZÁGI FÖLDRENGÉSEK ÉVKÖNYVE HUNGARIAN EARTHQUAKE BULLETIN 2008 TÓTH LÁSZLÓ, MÓNUS PÉTER, ZSÍROS TIBOR, BUS ZOLTÁN, KISZELY MÁRTA, CZIFRA TIBOR Hivatkozás Bibliographic reference Tóth L., Mónus P., Zsíros T., Bus Z., Tóth, L., Mónus, P., Zsíros, T., Bus Z., Kiszely M., Czifra T.: Kiszely, M., Czifra, T. Magyarországi földrengések évkönyve 2008. Hungarian Earthquake Bulletin, 2008. GeoRisk - MTA GGKI, Budapest, 2009. GeoRisk - MTA GGKI, Budapest, 2009. HU ISSN 1589-8326 HU ISSN 1219-963X GEORISK MTA GGKI BUDAPEST 2009 © GeoRisk Ringló u. 101/B, H-1221 Budapest, HUNGARY www.georisk.hu [email protected] MTA GGKI Meredek u. 18, H-1112 Budapest, HUNGARY www.seismology.hu [email protected] Minden jog fenntartva. Apart from any fair dealing for the purpose of study, research, criticism, or review, as permitted under the Copyright Act, no part may be reproduced by any process without written permission. Készült a Paksi Atomerőmű Rt. támogatásával. This work was supported by Paks Nuclear Power Plant Ltd. HU ISSN 1589-8326 (magyar) HU ISSN 1219-963X (English) Felelős kiadó: Dr.
    [Show full text]
  • Kerékpáros Nevezések 2017. Név Szül
    Kerékpáros nevezések 2017. Név Szül. év Irányítószám Város Abordánné Antal Éva 1969 5800 Mezőkovácsháza Ale László 1973 5800 Mezőkovácsháza Almási Árpád 1974 9400 Sopron Almási Diána 1998 5666 Medgyesegyháza Almási Ferenc 1966 5700 Gyula Almási Gyöngyvér 1967 5630 Békés Almási Levente 2002 5666 Medgyesegyháza Almási Levente Zsolt 1966 5666 Medgyesegyháza Almási Orsolya 1996 5700 Gyula Almási Tamás 1980 5800 Mezőkovácsháza Almásiné Verbai Éva 1970 5666 Medgyesegyháza Andó István 1949 5600 Békéscsaba Arany László 1981 5600 Békéscsaba Árva András 1968 6900 Makó Babusa Attila 1974 9400 Sopron Babusáné Czimbó Anikó 1976 9400 Sopron Bagi Ágnes 1982 5600 Békéscsaba Bagi Imre 1990 5600 Békéscsaba Bagi Tamás 1965 5600 Békéscsaba Bagyinkáné Győrfi Zsuzsanna 1964 5600 Békéscsaba Bajiné Somogyi Lilla 1960 5600 Békéscsaba Baka Benedetta 1992 5600 Békéscsaba Bakó Norbert 1995 5800 Mezőkovácsháza Bakó Pálné 1975 5800 Mezőkovácsháza Bakos Zoltán 1971 6723 Szeged Bakosné Szeles Anikó 1973 6723 Szeged Balázs Imre 1966 5800 Mezőkovácsháza Balázs József 1957 5800 Mezőkovácsháza Balázs Mihály István 1968 5600 Békéscsaba Bali Péter 1971 5666 Medgyesegyháza Bálint Lászlóné 1961 5630 Békés Balla Dávid Péter 1996 5600 Békéscsaba Balog Barnabás 2003 5624 Doboz Balog Sándor 1971 5624 Doboz Balogh László 1967 5600 Békéscsaba Balogh Tamás 1977 5820 Mezőhegyes Bánáti Zoltán 1957 5600 Békéscsaba Bánszki Bence 1996 5600 Békéscsaba Barna Attila Gábor 1987 5940 Tótkomlós Barta Botond 1968 5000 Szolnok Bartolák Imre 1989 5600 Békéscsaba Batki Tamás 1966 5600 Békéscsaba
    [Show full text]
  • 3 Cultural Policy and Cultural Diversity A
    Strasbourg,2 October 2002 DGIV/CULT/POL/trans(2002) 3 CULTURAL POLICY AND CULTURAL DIVERSITY A TRANSVERSAL STUDY YEAR TWO REPORT HUNGARY CULTURAL POLICY AND CULTURAL DIVERSITY A TRANSVERSAL STUDY Hungarian national report Prepared by: The Ministry of Cultural Heritage Budapest Dr. Zoltán József Tóth 2002 2 SUMMARY OVERVIEW 5 1. MAPPING CULTURAL DIVERSITY 7 1. INTRODUCTION 7 1.A. THE POSITION OF THE NATIONAL MINORITIES AND THE ETHNIC COMPOSITION OF THE POPULATION BEFORE 1945 7 1.B. THE POSITION OF THE NATIONAL MINORITIES IN HUNGARY BETWEEN 1945 AND 1990 8 2. THE LEGAL POSITION OF THE NATIONAL AND ETHNIC MINORITIES BETWEEN 1990 AND 2002. THE 1993 MINORITIES’ ACT. 9 3. DEMOGRAPHY 1941-2001 14 4. THE GOVERNMENT STRUCTURE INVOLVING MINORITY AFFAIRS 17 5. THE SYSTEM OF STATE FINANCIAL ASSISTANCE 18 C. 21 6. THE SITUATION OF NATIONALITIES /ETHNIC GROUPS LISTED IN THE ACT ON MINORITIES 22 1. BULGARIANS OF HUNGARY 22 2. THE ROMA OF HUNGARY 22 3.) GREEKS IN HUNGARY 27 4.) CROATS OF HUNGARY 27 5. POLES IN HUNGARY 28 6.) GERMANS IN HUNGARY 29 7. ARMENIANS IN HUNGARY 30 8. ROMANIANS OF HUNGARY 30 9. RUTHENIANS OF HUNGARY 31 10. SERBS OF HUNGARY 32 11. SLOVAKS OF HUNGARY 32 12. SLOVENES OF HUNGARY 33 13. UKRAINIANS OF HUNGARY 34 7. ETHNIC GROUPS NOT REGARDED AS NATIONAL OR ETHNIC MINORITIES IN ACCORDANCE WITH THE ACT ON MINORITIES 34 II. MAPPING CULTURAL POLICY (CULTURAL POLICY, THE ARTS AND THE MEDIA) 35 1. POLICIES AND CULTURAL POLITICS FROM 1945 TO 1989 35 1. LITERATURE 35 2. THE ARTS OF HUNGARY BETWEEN 1945 AND 1989 37 3.
    [Show full text]
  • A Thesis Submitted to the Department
    A thesis submitted to the Department of Environmental Sciences and Policy of Central European University in part fulfilment of the Degree of Doctor of Philosophy “We Don’t Eat Fish...” Science, Policy and EU Governance: The Implementation of Arsenic Limits for Drinking Water in a Hungarian Case Study Julia LEVENTON June, 2011 CEU eTD Collection Budapest CEU eTD Collection Notes on copyright and the ownership of intellectual property rights: (1) Copyright in text of this thesis rests with the Author. Copies (by any process) either in full, or of extracts, may be made only in accordance with instructions given by the Author and lodged in the Central European University Library. Details may be obtained from the Librarian. This page must form part of any such copies made. Further copies (by any process) of copies made in accordance with such instructions may not be made without the permission (in writing) of the Author. (2) The ownership of any intellectual property rights which may be described in this thesis is vested in the Central European University, subject to any prior agreement to the contrary, and may not be made available for use by third parties without the written permission of the University, which will prescribe the terms and conditions of any such agreement. (3) For bibliographic and reference purposes this thesis should be referred to as: Leventon, J. 2011. “We Don’t Eat Fish...” Science, Policy and EU Governance: The Implementation of Arsenic Limits for Drinking Water in a Hungarian Case Study, Doctoral thesis, Department of Environmental Sciences and Policy, Central European University, Budapest.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision
    28.5.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 166/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/711 of 27 May 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 3556) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/47 (3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in holdings where poultry are kept in certain Member States, and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC (4). (2) Implementing Decision (EU) 2020/47 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. (3) The Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 was recently amended by Commission Implementing Decision (EU) 2020/661 (5), following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in poultry in Hungary that needed to be reflected in that Annex.
    [Show full text]
  • Meghivo Ormenykut Kozseg Onkormanyzatanak
    Békéscsabai Tankerületi Központ A kötelező felvételt biztosító általános iskolák körzethatárai Békéscsabai járás 2020/2021. tanév Székhely: 5600 Békéscsaba, Kiss Ernő utca 3. Telefon: 06-66-795-215 E-mail: [email protected] Felvételi körzetek Békéscsabai járás: Települések: Békéscsaba, Csabaszabadi, Csorvás, Doboz, Gerendás, Kétsoprony, Szabadkígyós, Telekgerendás, Újkígyós Település 1.: Békéscsaba Kötelező felvételt biztosító iskola: Békéscsabai Belvárosi Általános Iskola és 028393 5600 Békéscsaba Haán Lajos u. 2-4. Gimnázium Felvételi körzet az alábbi közterületek szerint: Közterület neve jellege tartomány -tól -ig Andrássy út páros 2 32 Árpád Fejedelem tér teljes Bartók Béla út páratlan 1 49 Bartók Béla út páros 2 30 Batthyány utca teljes Damjanich utca teljes Dózsa György út páratlan 1 33 Európa sétány teljes Haán Lajos utca teljes Klapka utca páros 2 24 Kölcsey utca páratlan 1 13 Lepény Pál utca teljes Munkácsy utca teljes Petőfi utca páros 2 20 Posta köz teljes Szabadság tér páratlan 1 17 Tessedik utca páratlan 1 11 Wesselényi utca teljes Wlassics sétány teljes Kötelező felvételt biztosító iskola: | 200481 | Erzsébethelyi Általános Iskola 5600 Békéscsaba Madách utca 2. Felvételi körzet az alábbi közterületek szerint: Erzsébethelyi Általános Iskola 5600 Békéscsaba| Madách utca 2. Madách Utcai székhelye Közterület neve jellege tartomány -tól -ig Asztalos utca teljes Bem utca teljes Bercsényi utca teljes Bessenyei utca páratlan 1 13 Bessenyei utca páros 2 48 2 Közterület neve jellege tartomány -tól -ig Cserepes utca teljes Csónak
    [Show full text]
  • Agrártörténeti Füzetek 28. Földügyek Szarvas
    AGRÁRTÖRTÉNETI FÜZETEK 28. FÖLDÜGYEK SZARVAS VÁROSBAN ÉS KÖRNYÉKÉN GYULAVÁRI ANDRÁS Szarvas 2011 AGRÁRTÖRTÉNETI FÜZETEK 28. FÖLDÜGYEK SZARVAS VÁROSBAN ÉS KÖRNYÉKÉN Gyulavári András a Szarvasi Földhivatal nyugalmazott vezetője Sorozatszerkesztők: Csengeri Erzsébet főiskolai tanársegéd Dr. Szitó János nyugalmazott vízépítő mérnök Lektorálta: Dr. Molitorisz Pál, nyugalmazott városi vezető ügyész, helytörténész Az interjúkat készítette: Ronyec Zoltán a Szarvasi Földhivatal mezőgazdásza Kiadja: A Szent István Egyetem Víz- és Környezetgazdálkodási Kara, Szarvas és a Tessedik Öreggazdász Egyesület, Szarvas Felelős kiadó: Dr. Puskás János dékán és dr. Köhler Mihály elnök A füzetek megjelenését támogatja a Szarvasi Agrár Zrt. Nyomtatta a , Szarvason Felelős vezető: Tatai László KIADÓI ELŐSZÓ Az Agrártörténeti Füzeteket dr. Ligetvári Ferenc (egyetemi tanár, az MTA doktora), alapító szerkesztő indította útjára 1998-ban, és gondozta 2002-ig. A sorozat arculata az évek során bizonyos változásokon ment át. A napjainkban már második évtizedében lévő sorozatot 2003–2007 kö- zött dr. Bukovinszky László (főiskolai tanár, CSc) szerkesztette, és vonta meg mérlegét az eltelt időszaknak. A sorozat 1-14. kötete az alapító szer- kesztő által megfogalmazottak szellemében jelent meg, s gazdagította az olvasók általános és szakmai ismereteit. 2008-ban a Tessedik Sámuel Mezőgazdasági Víz- és Környezetgaz- dálkodási Főiskolai Kar (TSF MVK Kar) és a 2007-ben megalakult Tessedik Öreggazdász Egyesület együttműködési megállapodást írt alá. Ebben megfogalmazódott többek között az Agrártörténeti Füzetek közös kiadásának szándéka is. Az Agrártörténeti Füzetek a 15. számtól kezdődően a TSF MVK Kar (ill. jogutódja) és a Tessedik Öreggazdász Egyesület közös kiadásában jelennek meg. A munkák minőségének javítása, színvonalának emelése érdekében a köteteket lektoráltatjuk. A továbbiakban is fontosnak tartjuk a szarvasi agrároktatás intéz- ményeihez kötődő visszaemlékezéseket, ill.
    [Show full text]
  • Nyeretlen I. Osztályú Alakulatok
    Szarvas és Vidéke 14 2007. november 22. Nyeretlen I. osztályú alakulatok Íjászok a A három térségi együttes erejéből két pontra fu- Rétes Pál: – Játékunk nem volt meggyőző, támadá- csarnokban tott a megyei I. osztályú labdarúgó-bajnokságban. sainkat lassan szövögettük, így nehezen nyertünk. A Szarvasi MTTSZ Szabad- A hazai pályán fellépők egyaránt döntetlenre vé- Ifi : Békéscsabai MÁV–Csabacsüd 4–1. idős és Lövészklub immár nyol- geztek, a szarvasiak viszont peches vereséget szen- További eredmények: Telekgerendási MSDE– cadik alkalommal bonyolítja le vedtek a megyeszékhelyen, mivel a 82. percig ők Magyarbánhegyesi FC 1–4, Tarhos FC–Medgyes- november 24-én a Szarvasi Kö- vezettek a Jamina ellen. Egy osztállyal lejjebb a egyháza SE 2–2, Sarkadi KLC–Vésztői SE 0–2, Me- rös Íjászversenyt. A Petőfi utcai csabacsüdi fi atalok is Békéscsabára látogattak, ám zőkovácsházi TE–Gyomaendrőd VSE 1–0, Tótkom- sportcsarnokban reggel 7 óra 30 ők mindhárom pontot elhozták a vasutasok ottho- lósi TC–Körösladányi MSK 2–1, Dobozi SE–Két- perctől várják a résztvevők neve- nából, és stabilan tartják helyüket a dobogó har- egyháza SE 1–2, Újkígyós FC–Gádoros SE 6–2. zését, bár maga a viadal csak két madik fokán. A bajnokság állása a 15. forduló után: 1. Vész- órával később veszi ténylegesen Jamina SE–Szarvasi FC 2–1 (0–0) tő 40 (41–8), 2. Tótkomlós 36 (35–16), 3. Csaba- kezdetét. Az indulóknak 12 kör- Megyei I. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Békés- csüd 33 (37–23), 4. Mezőkovácsháza 31 (47–26), körös, vagy ügyességi célt kell csaba, 100 néző. V.: György. Szarvas: Demjén – Ró- 5. Körösladány 26 (38–25), 6.
    [Show full text]
  • Dévaványa Nagyközség Története
    DÉVAVÁNYA NAGYKÖZSÉG TÖRTÉNETE DÉVAVÁNYA NAGYKÖZSÉG TÖRTÉNETE DÉVAVÁNYA 1978 AZ I. RÉSZT DR. GAÁL JÓZSEF NY. FŐORVOS, A II. RÉSZT A NAGYKÖZSÉG KOLLEKTÍVÁJA ÍRTA SZERKESZTETTE: DR. GAÁL JÓZSEF KIADTA: DÉVAVÁNYA NAGYKÖZSÉG TANÁCSA Lektorok: Dr. Györffy Lajos régész, múzeumigazgató (Túrkeve) Dr. V. Kovács Sándor irodalomtörténész, egyetemi adjunktus (Budapest) ELŐSZÓ 1975-ben hazánk felszabadulásának 30. évfordulójára készülve, taná­ csunk tagsága javasolta Dévaványa nagyközség múltjának, jelenének meg­ örökítését az utókor számára. A régi települések arculatát formálta a lete­ lepedett nép szorgalmas munkája, szokása és a talajviszonyok. Egy település történelmi fejlődését nem lehet az ország fejlődésétől elválasztani, de az mégis sajátos. E könyvben kívánjuk bemutatni a múlt hatóerőit, hibáit és erényeit, hogy megismerjük belőle, mi volt az az erő, ami vitte előre a fejlődést és gátolta. Szeretnénk rávezetni a község lakosságát, az olvasót, hogy saját korának nemcsak passzív résztvevője, szemlélője, hanem építője és alkotója is. A je ­ lenben tanulnunk és okulnunk kell a múlt hagyományaiból és elődeink szívós, szorgalmas munkájából. Igazán csak akkor tudjuk értékelni szocialista fej­ lődésünk eredményeit, ha megismerjük a múltat, a megváltozott gazdasági, társadalmi, politikai viszonyainkat. Mint a kötetben is megírtuk, községünk nem volt történelmi nevezetességű település, de elődeink legjobbjait ott találjuk a parasztfelkelésekben. (Ványai Ambrus) Igaz nem kerültek ki évszázadokon át településünkből nevezetes személyiségek, de a ványai
    [Show full text]
  • Foreigners in the 8Th District of Budapest
    Foreigners in the 8 th district of Budapest Research report The research was conducted in the framework of WP5 of the INTERREG project ‘Experiment in Newcomers’ Integration’ (ENI), by staff of the Institute of Ethnic and National Minority Studies of the Hungarian Academy of Sciences and contracted experts, for the Foundation for the Development of Democratic Rights (DemNet) Authors: Synthesis Report: Réka Hegedős, Maja Bumberák Thematic Study on Demography, Social issues: Lea Kıszeghy - Institute of Ethnic and National Minority Studies of the Hungarian Academy of Sciences Kyra Tomay – Eötvös Loránd University Thematic Study on Economy: Miklós Kóródi – Autonómia Foundation Thematic Study on Culture: Ildikó Zakariás, Luca Váradi - Institute of Ethnic and National Minority Studies of the Hungarian Academy of Sciences Project co-ordination on behalf of the Institute of Ethnic and National Minority Studies of the Hungarian Academy of Sciences: Lea Kıszeghy Project co-ordination on behalf of DemNet: Barbara Erıs Budapest, 1 st August 2007 1 Main findings Demography In international comparison, in Hungary the number and the ratio of foreigners is not significant (1,5 per cent of the total population in the country level), however, due to their uneven territorial distribution, in certain localities the presence of foreign population might be perceived as a significant issue, still not necessarily in quantitative terms, but in terms of their appearance in the local institutions, the local – not necessarily formal – economy as well as in the public perception. This is the situation in the 8 th district of Budapest, Józsefváros. There is a perceptible and presumably significant number of foreigners who are not documented officially and it seems to be impossible to make exact estimations about their ratio and impact.
    [Show full text]
  • Mintha Csak Pár Percre Ment Volna El
    Ára: 340 Ft XXXV. évfolyam 42. szám ÖNKORMÁNYZATI HETILAP 2020. október 22. Mintha csak pár percre ment volna el Mintha csak az imént, és csak rövid idő- re távozott volna a művész – ezt az érzést kelti a Ruzicskay Alkotóház október 18- án, vasárnap megnyílt kiállítása, hallhat- tuk az új tárlatot megnyitó Balogh Tündétől, a Tessedik Sámuel Múzeum néprajzos-mu- zeológusától. A kiállítás megnyitójára érkezőket Roszik Zoltán múzeumigazgató köszöntöt- te, elmondva, hogy a Ruzicskay Alkotóház kiállítóterét korábban már sikerült felújíta- ni, s egy újabb pályázat – a Kubinyi Ágos- ton Program – segítségével sikerült a másik szárnyat, a hajdani csőszházat és annak ki- állítását is megújítani. A pályázattal 23 mil- liót nyertek el, a 3 milliós önerőt Szarvas Város Önormányzata biztosította. Molnár Etele, az önkormányzatot kép- viselő alpolgármester így fogalmazott: – Örömmel állok itt, a most már telje- sen megújult épületben, amivel méltó mó- don tisztelgünk Ruzicskay György emlé- ke előtt, s adózunk művészetének. Kérte a szarvasiakat, hogy jöjjenek és nézzék meg a kiállítást, mutassák meg azt gyerekeik- nek is. Balogh Tünde is örömének adott hangot, mai alkotóházban 1960-tól töltötte nyarait. volna – zárta kiállításmegnyitó szavait Ba- ő annak örült, hogy megrendezhette ezt a Otthona, raktára és kiállítóhelye volt, sok logh Tünde. kiállítást, ami Ruzicskay György életének kézzel festett bútorát is láthatjuk, melyeket „A mindig hazavágyó művész – fontosabb állomásait jeleníti meg, modern édesanyja festése díszít, akitől a szépérzé- Ruzicskay György hagyatéka” c. állandó köntösben, interaktív elemek segítségével. két, művészi hajlamát örökölte Ruzicskay. kiállítás az Erzsébet-ligeti Alkotóházban Budapest, Nagyvárad, Párizs vonzásában – Az enteriőrökben szinte megelevenedik nyitvatartási időben – keddtől szombatig: is Szarvas volt az otthona, pihenőhelye, a Ruzicskay, mintha csak pár percre távozott 10-től 16 óráig – látogatható.
    [Show full text]
  • Átadták a Kondoros–Békéscsaba Szakaszt Nem Mindennapi Év Van
    Ingyenes városi lap. Minden számnak helyi értéke van! XXX. évfolyam, 24. szám 2020. december 17. Csabai Mérleg A CSABAI MÉRLEG KÖVETKEZŐ SZÁMA 2021. JANUÁR 14-ÉN JELENIK MEG. Tovább rövidült a menetidő Békéscsaba és Budapest között Átadták a Kondoros–Békéscsaba szakaszt December 11-én forgalomba helyezték az M44-es gyors- forgalmi út Kondoros és Békéscsaba közötti szakaszát. A Nemzeti Infrastruktúra Fejlesztő Zrt. (NIF) beruházá- sában és a Duna Aszfalt Zrt. kivitelezésében mintegy nettó 41,4 milliárd forintból épült meg az a 17,6 kilo- méteres szakasz, amellyel tovább rövidült a menetidő Békéscsaba és Budapest között. Tavaly októberben adták át Tamás országgyűlési kép- az M44-es gyorsforgalmi viselő, Takács Árpád kor- út Tiszakürt és Kondoros mánymegbízott, Dankó Béla közötti, 62 kilométeres sza- országgyűlési képviselő és kaszát, amely egy több év- Nyul Zoltán, a NIF Zrt. be- tizedes álom megvalósulá- ruházási vezérigazgató-he- sának első nagy eleme volt. lyettese tartott bejárást. A következő elem, a Kondo- – A Fürjesi elkerülő, a Az M44-es Kondoros–Békéscsaba közötti 17,6 km-es ros–Békéscsaba szakasz 44-es főút és az M44 körfor- szakaszát december 11-én vehették birtokba az autósok átadását 2021 január vé- galmi csomópontjából indu- gére tervezték, de olyan jól ló felüljáróról, Békéscsaba vább rövidítve a menetidőt szakürt–Lakitelek szakaszt haladtak a munkákkal, hogy és Kondoros irányába is jól – jegyezte meg Herczeg jövő szeptemberre fejezhe- több mint másfél hónappal látható az út pályavonala. Tamás, majd hozzátette, tik be. Tiszaugnál jól halad korábban, már december Ezzel az újabb szakasszal hogy a személygépjárművel a kétszer kétsávos új Tisza- 11-én birtokba vehették az Békéscsabáról már mint- közlekedők számára ez az híd építése, a szerkezet két autósok a 2 x 2 sávos, 17,6 egy 80 kilométer hosszú, útszakasz továbbra is térí- oldala november közepén kilométeres szakaszt.
    [Show full text]