Petition for Adoption Information Disclosure

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Petition for Adoption Information Disclosure ■ Enforcement Rule of the Special Adoption Act [Attached Form No.16] Petition for Adoption Information Disclosure ※ Please mark (√) the check box [ ] as appropriate Receipt No. Date Received Processing Duration (Korean) (Telephone) Contact (Fax) Name (English) Number Petitioner (E-mail) Resident Registration Number (Passport Number/Foreign Registration Number) Address (Domicile) Personal Information on Birth Parents (at the time of [ ] Name [ ] Date of Birth [ ] Address [ ] Contact Number adoption) Age of birth parents at the time of adoption, adoption date and [ ] Adoption Background adoption reasons, name of the domicile area of birth parents (name of a si/gun/gu) Petition Details [ ] Name, resident registration number, date of birth, and place of birth of the petitioner before the adoption [ ] Name, address, and contact number of the protective facility or adoption agency where the petitioner was taken into care before adoption [ ] Others: Disclosure [ ] Perusal [ ] Copy/Printout [ ] Storage Device (electronic file) [ ] E-mail (electronic Method file) Receipt [ ] Visit [ ] Mail [ ] Fax [ ] Information Communication Network Method I hereby request that my adoption information be disclosed as indicated above pursuant to Article 36.1 of the Special Adoption Act, Article 14.1 of the Enforcement Decree of the same Act, and Article 29 of the Enforcement Rule of the same Act. __________Month _____Day, ___________Year Petitioner (signature or seal) Attention: President of Korea Adoption Services Head of Adoption Agency 1 11. A copy of a document certifying that the petitioner is an adoptee. This document need not Fee bbe submitted if the petitioner has been confirmed as an adoptee by presenting his/her ididentification card (ie, resident registration card, passport, foreign registration card, or other Attached ccertificate(s) confirming the petitioner's identity) to an employee of the Korea Adoption Document SServices or an adoption agency. None 22. A copy of a document certifying that there is a compelling reason for disclosure, such as a mmedical need, as per Article 36.3 of the Special Adoption Act Note A foreign national may use this form as the original copy and the form written in Korean as a translated version. 2 Application for Post-adoption Services Korea Social Service, Inc. Name First Middle Last Sex (Korean) (Present) Date of Birth Day / Month / Year Case K- ID No. Address Phone E-mail Education Occupation Marital Status Hobbies/ Skills Short description about your childhood, your current life, etc. Please check the service(s) desired. ___ A. Review of adoption file for a request or inquiry ___ B. Search for birth mother (family) & reunion, if possible 3 ___ C. Search for foster mother (family) & reunion, if possible ___ D. Other services: _____________________________________________________ Signature of Applicant _______________________ Date ______________________________ Disclosure of Adoption Information (Adoptive Parents’ Consent Form) 1. Applicant(Adopted Person) (Korean name) Adoption Name (Full legal name) agency Age and Date of Sex Adoption Social □ Domestic Security Adoption numbers (Tel) Contact □ Overseas (passport Information Adoption number ․ (E-mail) Foreign Registration Number) Address Country 2. Legal representative (Adoptive parents) Social Security numbers Name (adoptive (passport number ․ father) Foreign Registration Number) Name Social Security numbers (adoptive mother) (passport number 4 ․ Foreign Registration Number) Parent-adopted □ Yes person reside together □ No Address (Tel) Contact Information (E-mail) Legal representatives hereby agree to disclosure of adoption information according to Article 36, Section 1 of the Special Adoption Act. Date: (YR / MM / DD) Applicant: Name Signature (seal) Legal representative: Name signature (seal) Name signature (seal) ☞ details 5 1. This consent form of adoptive parents is required when minor adopted person submits “Petition for Adoption Information Disclosure” according to Special Adoption Act article 36. 2. When adoptive parents request adoption information disclosure of applicant(minor adopted person), adoptive parents(legal representative) must submit the following documents: ① 1 copy of “Petition for Adoption Information Disclosure” which applicant (minor adopted person) person has drafted (Attached Form No.16) ② 1 copy of document to show that applicant(minor adopted person) expressed his/her intention to request adoption information disclosure ③ 1 copy of Identification card which verifies the age of applicant (minor adopted person) ④ 1 copy of a document which certifies family relations of adopted person and legal representatives 6 .
Recommended publications
  • Domain-Specific Pseudonymous Signatures Revisited
    Domain-Specific Pseudonymous Signatures Revisited Kamil Kluczniak Wroclaw University of Technology, Department of Computer Science [email protected] Abstract. Domain-Specific Pseudonymous Signature schemes were re- cently proposed for privacy preserving authentication of digital identity documents by the BSI, German Federal Office for Information Secu- rity. The crucial property of domain-specific pseudonymous signatures is that a signer may derive unique pseudonyms within a so called domain. Now, the signer's true identity is hidden behind his domain pseudonyms and these pseudonyms are unlinkable, i.e. it is infeasible to correlate two pseudonyms from distinct domains with the identity of a single signer. In this paper we take a critical look at the security definitions and construc- tions of domain-specific pseudonymous signatures proposed by far. We review two articles which propose \sound and clean" security definitions and point out some issues present in these models. Some of the issues we present may have a strong practical impact on constructions \provably secure" in this models. Additionally, we point out some worrisome facts about the proposed schemes and their security analysis. Key words: eID Documents, Privacy, Domain Signatures, Pseudonymity, Security Definition, Provable Security 1 Introduction Domain signature schemes are signature schemes where we have a set of users, an issuer and a set of domains. Each user obtains his secret keys in collaboration with the issuer and then may sign data with regards to his pseudonym. The crucial property of domain signatures is that each user may derive a pseudonym within a domain. Domain pseudonyms of a user are constant within a domain and a user should be unable to change his pseudonym within a domain, however, he may derive unique pseudonyms in each domain of the system.
    [Show full text]
  • PARK JIN HYOK, Also Known As ("Aka") "Jin Hyok Park," Aka "Pak Jin Hek," Case Fl·J 18 - 1 4 79
    AO 91 (Rev. 11/11) Criminal Complaint UNITED STATES DISTRICT COURT for the RLED Central District of California CLERK U.S. DIS RICT United States ofAmerica JUN - 8 ?018 [ --- .. ~- ·~".... ~-~,..,. v. CENT\:y'\ l i\:,: ffl1G1 OF__ CAUFORN! BY .·-. ....-~- - ____D=E--..... PARK JIN HYOK, also known as ("aka") "Jin Hyok Park," aka "Pak Jin Hek," Case fl·J 18 - 1 4 79 Defendant. CRIMINAL COMPLAINT I, the complainant in this case, state that the following is true to the best ofmy knowledge and belief. Beginning no later than September 2, 2014 and continuing through at least August 3, 2017, in the county ofLos Angeles in the Central District of California, the defendant violated: Code Section Offense Description 18 U.S.C. § 371 Conspiracy 18 u.s.c. § 1349 Conspiracy to Commit Wire Fraud This criminal complaint is based on these facts: Please see attached affidavit. IBJ Continued on the attached sheet. Isl Complainant's signature Nathan P. Shields, Special Agent, FBI Printed name and title Sworn to before ~e and signed in my presence. Date: ROZELLA A OLIVER Judge's signature City and state: Los Angeles, California Hon. Rozella A. Oliver, U.S. Magistrate Judge Printed name and title -:"'~~ ,4G'L--- A-SA AUSAs: Stephanie S. Christensen, x3756; Anthony J. Lewis, x1786; & Anil J. Antony, x6579 REC: Detention Contents I. INTRODUCTION .....................................................................................1 II. PURPOSE OF AFFIDAVIT ......................................................................1 III. SUMMARY................................................................................................3
    [Show full text]
  • International Post Adoption Services | Korea Service Descriptions
    1605 Eustis Street 80 0 -952-9302 Saint Paul, MN 55108 651-646-7771 chlss.org/post-adoption International Post Adoption Services | Korea Service Descriptions Important: CH/LSS and our Korean partnership agencies receive heightened service requests over the summer months, and you may experience a longer wait time for your case to be assigned. Thank you for your understanding. A $35 Registration Fee is due at time of service request Additional forms specific to your Korean agency will be required. Your post adoption worker will provide them to you. Birth Family Search - Korean and U.S. File Review are included *See age restrictions below If you are unsure about proceeding with a search, consider starting with a file review. An adopted adult, age 19+ or parents of adopted minors (13+) can initiate a search for birth parents. Prior to starting your search, your post adoption worker will speak with you in detail about your motivations to search, the range of possible outcomes, and access to support systems during the search and outreach journey. Correspondence (through email) will be exchanged at no extra cost up to 1 year from the time of first contact with birth mother or father (translation available through volunteer translators). Correspondence fees (page 2) apply after 1st year of letter exchange. ..............................................................................................................................................................................................................................................................………..$350 Use “Domestic” Search Service Request when all parties live in US and Korean agency is not involved..….…..….Domestic Service fees apply US and/or Korean file review and other special requests *See age restrictions below An adopted adult, age 19+ or parents of adopted minors (age 13+) can request that their US and/or Korean agency adoption file be checked for updates.
    [Show full text]
  • How to Leak a Secret: Theory and Applications of Ring Signatures
    How to Leak a Secret: Theory and Applications of Ring Signatures Ronald L. Rivest1, Adi Shamir2, and Yael Tauman1 1 Laboratory for Computer Science, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, MA 02139, 2 Computer Science department, The Weizmann Institute, Rehovot 76100, Israel. Abstract. In this work we formalize the notion of a ring signature, which makes it possible to specify a set of possible signers without re- vealing which member actually produced the signature. Unlike group sig- natures, ring signatures have no group managers, no setup procedures, no revocation procedures, and no coordination: any user can choose any set of possible signers that includes himself, and sign any message by using his secret key and the others' public keys, without getting their approval or assistance. Ring signatures provide an elegant way to leak authoritative secrets in an anonymous way, to sign casual email in a way that can only be veri¯ed by its intended recipient, and to solve other problems in multiparty computations. Our main contribution lies in the presentation of e±cient constructions of ring signatures; the general concept itself (under di®erent terminology) was ¯rst introduced by Cramer et al. [CDS94]. Our constructions of such signatures are unconditionally signer-ambiguous, secure in the random oracle model, and exceptionally e±cient: adding each ring member in- creases the cost of signing or verifying by a single modular multiplication and a single symmetric encryption. We also describe a large number of extensions, modi¯cations and applications of ring signatures which were published after the original version of this work (in Asiacrypt 2001).
    [Show full text]
  • Identity Under Japanese Occupation
    1 “BECOMING JAPANESE:” IDENTITY UNDER JAPANESE OCCUPATION GRADES: 9-12 AUTHOR: Katherine Murphy TOPIC/THEME: Japanese Occupation, World War II, Korean Culture, Identity TIME REQUIRED: Two 60-minute periods BACKGROUND: The lesson is based on the impact of the Japanese occupation of Korea during World War II on Korean culture and identity. In particular, the lesson focuses on the Japanese campaign in 1940 to encourage Koreans to abandon their Korean names and adopt Japanese names. This campaign was known as “sōshi-kaimei." The purpose of this campaign, along with campaigns requiring Koreans to recite an oath to the Japanese Emperor and bow at Shinto shrines, were to make the Korean people “Japanese” and hopefully, loyal subjects of the Japanese Empire by abandoning their Korean identity and loyalties. These cultural policies and campaigns were key to the Japanese war effort during World War II. The lesson draws from the students’ lives as well as two books: Lost Names: Scenes from a Korean Boyhood by Richard E. Kim and Under the Black Umbrella: Voices from Colonial Korea 1910-1945 by Hildi Kang. CURRICULUM CONNECTION: The lesson is intended to use the major themes from the summer reading book Lost Names: Scenes from a Korean Boyhood to introduce students to one of the five essential questions of the World History II course: How is identity constructed? How does identity impact human experience? In first investigating the origin of their own names and the meaning of Korean names, students can begin to explore the question “How is identity constructed?’ In examining how and why the Japanese sought to change the Korean people’s names, religion, etc during World War II, students will understand how global events such as World War II can impact an individual.
    [Show full text]
  • Proposal for a Korean Script Root Zone LGR 1 General Information
    (internal doc. #: klgp220_101f_proposal_korean_lgr-25jan18-en_v103.doc) Proposal for a Korean Script Root Zone LGR LGR Version 1.0 Date: 2018-01-25 Document version: 1.03 Authors: Korean Script Generation Panel 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Korean Script LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document below: • proposal-korean-lgr-25jan18-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document below: • korean-test-labels-25jan18-en.txt In Section 3, we will see the background on Korean script (Hangul + Hanja) and principal language using it, i.e., Korean language. The overall development process and methodology will be reviewed in Section 4. The repertoire and variant groups in K-LGR will be discussed in Sections 5 and 6, respectively. In Section 7, Whole Label Evaluation Rules (WLE) will be described and then contributors for K-LGR are shown in Section 8. Several appendices are included with separate files. proposal-korean-lgr-25jan18-en 1 / 73 1/17 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Kore ISO 15924 Key Number: 287 (= 286 + 500) ISO 15924 English Name: Korean (alias for Hangul + Han) Native name of the script: 한글 + 한자 Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-2 [241] Note.
    [Show full text]
  • Electronic Signatures in German, French and Polish Law Perspective
    Article Electronic signatures in German, French and Polish law perspective DR CHRISTIANE BIEREKOVEN, PHILIP BAZIN AND TOMASZ KOZLOWSKI This article presents some significant apply to the German legislation on electronic issues on the recognition of signatures. electronic signatures with regard to It may be stressed that Germany was the first foreign certificates from the country in the European Union that issued a law perspective of German, French and on electronic, respectively digital, signatures prior to the Electronic Signature Directive. The Act on Polish law. The European Union Digital Signatures came into force on 1 August legislation applies to Germany and 1997 and was restricted to the use of digital France, and has served as a guide signatures only. It had to be amended after the for Polish legislation in the course of Electronic Signature Directive was published, preparations of the accession of because the Directive provides for electronic Poland to the European Union. signatures in general and is not restricted to the There are therefore strong use of digital signatures only. similarities between the legislation I of these countries, but as the French The German legislation example shows, the results may also The Electronic Signature Directive was differ with regard to the material implemented into German law by the “Act on law applicable to a contract. The outlining Conditions for Electronic Signatures and difference between simple and for the Amendment of further Regulations” advanced electronic signature is (Gesetz über Rahmenbedingungen für discussed within the context of elektronische Signaturen und zur Änderung weiterer Vorschriften), hereinafter referred to as French law. “SigG” - of 21 May 2001.
    [Show full text]
  • A Comparison Study of Korean and Javanese Society
    SS-62-OF National Unity, Social Class, and Family Values Seen from the Use of Surname: A Comparison Study of Korean and Javanese Society Ummul Hasanah Advisor: Prof Pavika Sriratanaban Master of Arts in Korean Studies Assoc. Professor, Faculty of Political Science Graduate School, Chulalongkorn University Chulalongkorn University Bangkok, Thailand Bangkok, Thailand [email protected] [email protected] Abstract- This paper aims to compare the use the surname some societies, they give long name for the offspring and for in Javanese society (in Indonesia) and Korean society. In other societies they give only short form of name. By seeing Korean society the naming system and the use of surname is fixed and there is not much changing from time to time, background of that person, where he/she come from, what besides there is a unique pattern that one third of Koreans his/her religion, from what kind of family he/she come from, have K im, Lee, and Park as their surnames. Meanwhile in and and many others. Names play a vital role in determining Javanese society the surname usage pattern is random, identities, cultural affiliations, and histories; they can help most Javanese do not have or use surname which can be fracture or unify groups of people. They represent an integral useful to identify from which family they come from and part of knowledge-power systems [1]. for those who have one the naming system is strongly Surname is an added name derived from occupation or influenced by Western, A rab, or other culture like other circumstance or the name borne in common by members Chinese.
    [Show full text]
  • Instructions for Filling up the Passport Application Form (Diplomatic/ Official)
    INSTRUCTIONS FOR FILLING UP THE PASSPORT APPLICATION FORM (DIPLOMATIC/ OFFICIAL) A. GENERAL INSTRUCTIONS This Diplomatic/ Official Passport Application Form, issued by the Government of India, is machine-readable. It will be scanned by the Intelligent Character Recognition (ICR) enabled scanners. Incomplete or inappropriately-filled application form will not be accepted. Please follow the instructions given below while filling the form. Use CAPITAL LETTERS only, throughout the application form, as shown in the image below – Applicant's Given Name Applicant's Given Name s h a s h i S H A S H I Incorrect Correct Use standard fonts and avoid stylized writing. Use black or blue ball point pen only. Do NOT fill the application form with ink-pen or pencil. Write as clearly as possible. Use a pen with a thinnest possible tip. Put a cross ( ) in the boxes where you have to choose one or more options as your answer and leave the other option(s) blank. For example, if your gender is male, put a cross in the box against male as shown in the image below – Do NOT put dots ( ), tick marks ( ), etc, in the boxes, to choose the appropriate option as your answer. Write clearly within the boxes without touching the boundaries. Try and write in the centre of the box, as shown in the image below – Incorrect Correct Leave one box blank after each complete word, while filling up the boxes. Father's Given Name Father's Given Name D E V A N G J I G N E S H D E V A N G J I G N E S H Incorrect Correct Do NOT write anything outside the given boxes.
    [Show full text]
  • Foreign First Names in Korea Kwang-Sook
    Foreign First Names in Korea Kwang-Sook Lie Department ofGerman Language Education, Seoul National University 1. Introduction In Korea it is customary to give a newborn child only one single first name. Several first names are not officially allowed. First names consist mainly of two Korean syllables which are reproduced with Chinese characters: for example, Kwang Sook. The two characters of the first name belong together and are used as a whole. Korean surnames and first names are often made up of three syllables: Lie Kwang Sook. There are few fundamental restrictions when choosing a first name. Surnames and names of places are usually not allowed. Parents', grandparents' and near relatives' first names are not to be used for newborn children. The first name of prominent people in areas such as politics, arts, literature, sport and science etc. are also avoided if possible. Thus the identification of an individual with the first name is very important. Specific Chinese characters which are extremely difficult in structure and pronunciation are officially not recommended. It is not necessary that the gender of the person concerned is clearly recognisable by the first name. A considerable number of women therefore have masculine first names: Sun-chul, Yong­ suk; and there are also some cases where men have feminine names: Chung-hee, Chin-nee. Except for the just mentioned restrictions, one can theoretically use any letter as a first name. Even though in Korea one has many possibilities in name­ giving, the share of foreign first names is however small. In this paper foreign names are those that are not traceable back to authentic Korean names like Na-ra and A-rim, or Sino-Korean names such as Kwang-sook and Dong-mL Most characters of Sino-Korean first names are of Chinese origin, but with the passing of time these have been so firmly 52 THE SNU JOURNAL OF EDUCATIONRESEARCH naturalised and the Korean pronunciation and writing have adapted so well that one does not see them as foreign any more.
    [Show full text]
  • Authorized Signature List for Poas.Xlsx
    Authorized Signature List for Power of Attorney’s List the following on the first line of the POA, as well as in the Who may sign the POA and Acceptable Titles to list on Capacity Business Entity Additional Forms Required WITNESS WHEREOF line near the bottom of the form line (last line on form) The legal corporation name and DBA name if the corporation is doing business as (DBA) another company name Corporate Certification – Should someone other than a Corporate Officer sign the POA, a Corporate Officer must sign the Corporate Subsidiary Certification giving said power to the person signing the POA Defined - A wholly owned subsidiary corporation is considered a stand-alone legal entity. As such, a corporate officer of the President 5106 - Additions or updates may be required and should not be subsidiary company must sign the POA. Vice President - authorized to bind the company performed until: I.E. - V.P. Finance, V.P. Customs, V.P. Logistics, • An initial importer bond query is generated to review importer Example - ABC Inc. is a wholly owned subsidiary of Whole Foods Treasurer, Secretary - Secretary Treasurer - Assistant Secretary data on file in ACE Inc. A corporate officer of ABC Inc. must sign the POA. The POA Treasurer • Letter of authorization from the client to update their importer is only binding for ABC Inc., not Whole Foods Inc. CEO Chief Executive Officer record with Customs CORPORATION COO Chief Operation Officer • EIN/IRS Numbers – Obtain acceptable proof from the importer to POA is valid until revoked Division CFO Chief Financial Officer validate their EIN/IRS number.
    [Show full text]
  • Museum Artifact Flipbook
    2 Table of Contents Korean Artifacts 3-20 3 Korean Name: Tal(탈) English Name: Korean Mask Masks of this sort were used for many purposes. They were worn by soldiers during war, used during ceremonies such as burial rituals, worn by people in artistic and theatrical shows, and symbolized gods and goddesses that ancient Koreans worshipped in order to promote health and peace. The specific mask pictured above depicts a smiling woman, and would be worn by females. 4 Korean Name: Najeonchilgi(나전칠기) English Name: Vanity Jewelry Box This jewelry box was owned by wealthy noble people in Korea. It served as a hairdressing accessory chest, and the mirror was used by women to fix their hair and to put on jewelry. 5 Korean Name: Hanbok(한복) English Name: Traditional Korean Clothing The artifact pictured above is traditional Korean clothing. Hanbok dates back all the way to the Goguryeo Kingdom(37 B.C. - 668 A.D.), as the oldest version of Hanbok has been identified in tomb mural paintings of this time period. The types of Hanbok that people wore in Korea depended on their social statuses, gender, careers, marital status, educational background, and on the occasion(ex. ceremonies). The materials, designs and patterns, shapes, etc. of the Hanbok worn by people varied based on their social classes. The specific artifact in the image above was worn by a man(left article of clothing) and a woman(right article of clothing), both of whom were in the upper noble class. 6 Korean Name: 칠장사(Buddhist temple in Anseong, South Korea) English Name: Buddhist Stone Inscriptions The artifact pictured is a stone with carvings of Buddhist scriptures.
    [Show full text]