Schéma De Couverture De Risques En Sécurité Incendie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schéma De Couverture De Risques En Sécurité Incendie SSI Normétal Effectif total du service : 19 pompiers De jour : 4 pompiers De soir : 4 pompiers Fin de semaine : 6 pompiers Normétal Lac 22 km Turgeon km 14 Val-Saint-Gilles 1 3 5 1 km k m SCHÉMA DE COUVERTURE DE TNO Rivière Ojima m k 5 (Saint-Eugène-de-Chazel) Saint-Lambert 1 RISQUES EN SÉCURITÉ INCENDIE Lac du Carte synthèse Castor Lac 2 0 Lac 2 Paulson 8 k Optimisation des ressources m Sauvage k m Clermont Lac Lac Saint-François LÉGENDE m Langy k 6 1 Temps de déplacement m k 9 Services de sécurité incendie 10 minutes 15 minutes 2 2 2 Duparquet (06) Lac k m 2 Chazel 2 2 3 k k m m Dupuy (11) e ein a R L m Gallichan (08) k m k 5 8 2 1 Lac La Sarre (01) 1 Disson 9 k m Royal-Roussillon (02) La Reine Chazel Lac Debau Normétal (12) km 1 18 Palmarolle (09) 5 k e m r è La i Sar ic v re 18 km i m Rivière a R SSI Dupuy c Poularies (04) a Effectif total du service : 17 pompiers M De jour : 5 pompiers De soir : 12 pompiers Authier-Nord Fin de semaine : 16 pompiers Lac Piton Roquemaure (07) Lac de e r Courval iè iv Ste-Germaine-Boulé (05) Dupuy R 16 SSI La Sarre km Effectif total du service : 29 pompiers De jour : 18 pompiers Ste-Hélène-de-Mancebourg (10) 14 De soir : 22 pompiers km Fin de semaine : 20 pompiers Bellef 3 e eu ièr i TNO Rivière Ojima 0 v ll i e Taschereau (03) k R m 1 (Languedoc) 5 La Sarre k m m k Approvisionnement en eau 21 1 P Lac 2 e Point d'eau aménagé t k i te m Macamic R Borne incendie iv m iè r m k Lac e k Borne sèche 6 B 3 1 e 2 1 Mance ll 4 m ef k e Réservoir sous la caserne k 1 u 4 1 8 ill m 1 0 km e k m Réservoir étang Réservoir souterrain Point d'eau à aménager SSI Ste-Hélène-de-Mancebourg Effectif total du service : 14 pompiers Source potentielle à aménager De jour : 2 pompiers De soir : 8 pompiers e Fin de semaine : 8 pompiers r Point d'eau non aménagé r 11 km a S 15 km a Point d'eau 4 saisons Sainte-Hélène-de- L Clerval Macamic Point d'eau 3 saisons Mancebourg Réservoir étang SSI R.I.M. 14 Ri km viè 1 Macamic Effectif total du service : 20 pompiers re 7 Réservoir souterrain 12 km De jour : 8 pompiers k (secteur Colombourg) De soir : 12 pompiers m Fin de semaine : 12 pompiers Disponibilité en eau m Authier k 6 Rayon de 150m d'un poteau d'incendie 1 1 m 8 k Marais Maine k 4 m 1 Rayon de 1km d'un point d'eau aménagé ou d'un poteau d'incendie m 19 Rayon de 2km d'un point d'eau aménagé ou d'un poteau d'incendie k k Rivière 24 m Rayon de 1km d'un point d'eau non aménagé Rayon de 2km d'un point d'eau non aménagé Rayon de 2km d'une source potentielle à aménager R ou d'un point d'eau à aménager iv iè SSI Palmarolle re Effectif total du service : 19 pompiers Éléments de contrainte De jour : 8 pompiers De soir : 15 pompiers Lac Lac Abitibi SSI Poularies Pont couvert Fin de semaine : 15 pompiers Taschereau Effectif total du service : 16 pompiers le De jour : 4 pompiers uil De soir : 6 pompiers fe Chemin re Palmarolle 22 km elle Riviè 16 km Fin de semaine : 4 pompiers B Abrupte et sinueux 1 Taschereau 2 Poularies k m Difficilement accessible D SSI Taschereau a Fermé pendant la période hivernale ge Effectif total du service : 15 pompiers Lac na De jour : 6 pompiers is Robertson km De soir : 8 pompiers Sinueux 22 Fin de semaine : 8 pompiers R i v i è Véhicules d'intervention r e 2 6 m k 1 km Autopompe échelle 3 4 1 k m Autopompe ou autopompe citerne C R a Lac iv c i h èr m Chavigny Citerne e é k L e o 5 ï 1 s Véhicule de services Unité d'urgence Marais Antoine Lac Lac SSI Ste-Germaine-Boulé Bazin Genest 9 km Effectif total du service : 20 pompiers De jour : 7 pompiers Classes de risque Divers 13 km De soir : 10 pompiers Fin de semaine : 12 pompiers Caserne Roquemaure 47 km Faible Distance entre les D Moyen u p Gallichan périmètres urbains (Km) a Sainte-Germaine-Boulé Taschereau r Élevé q SSI Gallichan u Effectif total du service : 14 pompiers e (secteur Laferté) Limite municipale t De jour : 5 pompiers De soir : 8 pompiers Très élevé Fin de semaine : 8 pompiers 2 Périmètre urbain 0 k SSI Roquemaure m RÉALISATION : MRC D'ABITIBI-OUEST Effectif total du service : 16 pompiers m k De jour : 3 pompiers De soir : 9 pompiers 7 Lac Duchat Fin de semaine : 10 pompiers CARTOGRAPHIE : Brian Goulet Lac Loïs m k Lac Loïs 8 DATE : Juillet 2010 1 km 26 AVIS DE MOTION : 2 ADOPTÉ LE : 0 k m ENTRÉ EN VIGUEUR LE : Rapide-Danseur Lac Daiguisiers ______________________________ 1 2 k m Daniel Rancourt, Préfet Lac Dancës ______________________________ Nicole Breton, Directrice générale et secrétaire-trésorière MISE À JOUR : Lac Modification Attesté par le ministre de Hébécourt Entré en vigueur le : adopté le : la Sécurité publique le : Nature de la modification Duparquet (art. 24 LSI) (art. 30 LSI) (art. 21 LSI) SSI Duparquet Effectif total du service : 20 pompiers De jour : 6 pompiers Lac De soir : 8 pompiers Bayard Fin de semaine : 7 pompiers Lac Duparquet s gro Lac u ac D Monsabrais L R iv iè re lembert usi D'A Mag a R ut ivière as an K re viè Ri 0 2 4 6 8 10 km MÉTADONNÉES : Projection : MTM Nad83 Fuseau 10 Sources : Gouvernement du Québec, ministère des Ressources naturelles B.D.T.Q. Municipalité régionale de comté d'Abitibi-Ouest Toute reproduction pour vente est interdite Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est strictement interdite..
Recommended publications
  • Info-Mak Du 12 Décembre 2019
    Info-Mak Édition du 12 décembre 2019 Sommaire La chronique de la mairesse 3 Informations municipales 8 Les bibliothèques 14 Conseil municipal Sports, loisirs et vie communautaire 18 Mairesse Madame Lina Lafrenière La rubrique informative 23 Le calendrier des activités 25 Conseillères et conseillers Madame Suzie Domingue, district #1 et Pour nous joindre 27 mairesse suppléante Campagne de financement 28 Madame Manon Morin, district #2 Un grand merci à tous nos collaborateurs. Monsieur Patrick Morin, district #3 La forme masculine utilisée dans cette Monsieur Mathieu Bellerive, district #4 publication désigne, lorsqu’il y a lieu, aussi bien les femmes que les hommes. Monsieur Ghislain Brunet, district #5 Ce bulletin d’informations est publié six Madame Laurie Soulard, district #6 fois l’an par la Ville de Macamic. N’hésitez pas à vous référer à nous en Mise en pages : Annick Gaudet cas de besoin ou de questionnement. Correction : Victoire Bacon Dépôt légal - Volume 24 no 6 Bibliothèque nationale du Québec Bibliothèque nationale du Canada 2 Info-Mak Édition du 12 décembre 2019 La chronique de la mairesse Madame, mené différentes séances de consultation Monsieur, et d’information : C’est avec plaisir que je vous présente Consultation publique sur le projet de les faits saillants des travaux et des réaménagement du parc Curé-Aimé- activités réalisés au cours de l’année Lamothe (janvier 2019); 2019. Sondage auprès de la population concernant le projet de Conseil municipal : réaménagement du parc Curé-Aimé- Lamothe et l’aménagement d’un Au
    [Show full text]
  • Rivière Duparquet
    CARTE-GUIDE Parcours canotable de la rivière Duparquet ÉDITION 2010 Parcours canotable de la rivière Duparquet Carte-guide Édition 2010 Carte 1 Légende : Lac Abitibi Navigation : m Sens de la descente (sens du courant) Borne de kilométrage Portage et longueur en mètres (le picto se trouve sur la rive ou se situe le portage) Rapides (voir classification) Rocher à la surface de l’eau Carte 2 Milieu humide Plage Accès : Rampe de mise à l’eau Mise à l’eau Quai Stationnement Pause : Aire de repos Table de pique-nique couverte Urgence : Sortie d’urgence Route et bâtiment : Pont chevauchant la rivière Route pavée Chemin de gravier carrossable Chemin non carrossable Bâtiment Pont (réseau routier) Carte 1 Tour Hébergement et ravitaillement Camping sauvage (voir classification) Pourvoirie Résidence de tourisme Restaurant Activité et attrait : Édifice religieux Lac Duparquet Atelier d’art Intérêt Interprétation Kayaks en location Point de vue Sentier pédestre © Gouvernement du Québec Source et destination Accessibilité La rivière Duparquet coule en direction nord, prend sa source au lac Indications pour atteindre le point de départ : Duparquet et se jette dans le lac Abitibi. De Rouyn-Noranda, prendre la route 101 Nord en direction du quartier D'Alembert. Tourner à gauche sur la route 393 Nord en direction de Duparquet. Dans la municipalité de Duparquet, tourner à gauche sur le Composition du parcours relevé chemin du Moulin. Garder la gauche jusqu’à la rampe de mise à l’eau du lac Duparquet. / De La Sarre, prendre la route 393 Sud en direction de Lac Duparquet, rivière Duparquet, lac Abitibi. Duparquet.
    [Show full text]
  • Québec's Electoral
    PAP intérieur 8.5x11.qxd 11/7/01 8:00 AM Page 2 Québec’s Electoral Map December Report In this document, the masculine gender designates both women and men. Legal deposit - 2001 Bibliothèque nationale du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38316-8 Sainte-Foy, le 4 décembre 2001 Monsieur Jean-Pierre Charbonneau Président de l’Assemblée nationale Hôtel du Parlement Québec (Québec) Monsieur le Président, La Commission de la représentation électorale a l’honneur de vous transmettre, conformément aux dispositions de la Loi électorale, son rapport indiquant la délimitation des circonscriptions électorales du Québec. Nous vous prions, monsieur le Président, de recevoir l’expression de nos sentiments les plus distingués. Me Marcel Blanchet Président Guy Bourassa Marc-André Lessard Commissaire Commissaire Me Eddy Giguère Secrétaire Table of contents Introduction....................................................................................................... 1 Part 1 - A new delimitation of the electoral divisions of Québec ............... 3 1. A look back at the work of the Commission de la représentation électorale........................................................................................................... 5 1.1 Commencement of work ......................................................................... 5 1.2 Suspension of work ................................................................................. 6 1.3 Resumption of work and tabling of the preliminary report..................... 6 1.4 Public hearings
    [Show full text]
  • GREEN BOOK Technical and Specific Regulations
    GREEN BOOK ( TACKLE FOOTBALL ) Technical and Specific Regulations La version française est la version officielle des règlements techniques et spécifiques (livre vert) de la Fédération. Cette version sera utilisée dans le cas où une divergence entre la version anglaise et française existerait. Updated version as of June 25, 2019 1 2 TABLE DES MATIÈRES pages CHAPTERS 1. Preamble 4 2. Technical Regulations 5 - Association 5 - The Team 9 - The Players 17 - The Leagues 27 - Territories 31 - Officers of the associations 35 - The Coaches 39 - The Officials 45 3. Specific Regulations Civil Football 49 4. Waiver and Amendment to the Green Book 65 5. Organizational Policy 69 5.1 Ethics commitee 69 5.2 Governance Committee 75 6. The Code of Ethics 79 ANNEXES Annex 1 Directory of Municipalities and Territories 87 Abitibi-Témiscamingue 88 Bourassa 108 Est-du-Québec_BSL 89 Lac-St-Louis Nord 108 Est-du-Québec_GIM 89 Lac-St-Louis Sud 108 Centre-du-Québec 93 Quartiers de Montréal 108 Chaudière-Appalaches 95 Rive-Sud 109 Côte-Nord 99 Richelieu-Yamaska 110 Estrie 100 Saguenay-Lac-St-Jean 113 Lanaudière 103 Sud-Ouest 114 Laurentides 104 Outaouais 115 Laval 106 Québec 117 Mauricie 106 Nunavut 119 3 PREAMBLE ARTICLE 0.1 Only members can participate in the activities of the Federation. ARTICLE 0.2 No members may participate in football activities involving non-members. ARTICLE 0.3 Any training activity or football competition organized by a member must be registered with the Federation. ARTICLE 0.4 The Director General of the Federation shall forward to each league a printed copy of the Green Book updated within 30 days of the adoption of the amendments adopted, in accor- dance with Article 83 at the annual meeting of the Commissions.
    [Show full text]
  • Credit Union/Caisse Populaire
    SECTION II GEOGRAPHICAL LIST MEMBERS / LISTE GÉOGRAPHIQUEDES MEMBRES 1 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 100 MILE HOUSE, BC 080925020 25020-809 WILLIAMS LAKE AND DISTRICT CREDIT UN 100 Mile House Branch, 295 Cariboo Highway 97, P.O. Box 1781, 100 Mile House, BC V0K 2E0 ABBOTSFORD, BC 080929060 29060-809 ALDERGROVE CREDIT UNION Abbotsford Community Branch, 100 - 2600 Gladys Avenue, Abbotsford, BC V2S 3X7 080929050 29050-809 Mt. Lehman centre Branch, #100-3224 Mt. Lehman Road, Abbotsford, BC V4X 2M9 080917120 17120-809 COAST CAPITAL SAVINGS FEDERAL CU Clearbrook Branch, 2611 Clearbrook Road, Abbotsford, BC V2T 2Y6 080917140 17140-809 Seven Oaks Branch, 2611 Clearbrook Road, Abbotsford, BC V2T 2Y6 080937930 37930-809 ENVISION FINANCIAL A DIVISION Of First West Credit Union, 2090 Sumas Way, Abbotsford, BC V2S 2C7 080937920 37920-809 Of First West Credit Union, 32711 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 3S3 080937910 37910-809 Of First West Credit Union, Unit F120, 3122 Mt. Lehman Road, PO Box 2095, Abbotsford, BC V2T 0C5 080946430 46430-809 KHALSA CREDIT UNION Abbotsford Branch, 32112 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 3Y3 080910980 10980-809 PROSPERA CREDIT UNION ABO Funds Transfer, #500-32071 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 1W3 080942520 42520-809 Abbotsford Branch, 34630 Delair Road, Abbotsford, BC V2S 2C9 080910970 10970-809 Agent Deposit Branch, #501-32071 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 1W3 080942420 42420-809 Clayburn Express Branch,
    [Show full text]
  • Transport Collectif De La MRC D'abitibi-Ouest
    HORAIRE ET PRIX POINTS DE VENTE DES FORMULAIRE D’ADHÉSION TRANSPORT PAR AUTOCAR Transport collectif BUREAUX MUNICIPAUX de la Authier : 605, Avenue Principale 819 782-3093 MRC d’Abitibi-Ouest Veuillez détacher, remplir ce formulaire recto verso Trajet Jours Départ Arrivée Authier-Nord : 452, reu Principale 819 782-3914 re et l’apporter avec votre paiement à un point de Tous les Chazel : 752, 1 avenue Ouest 819 333-4758 La Sarre / Palmarolle 11 h 00 11 h 18 vente ou le poster à l’adresse suivante : jours Clermont : 819 333-6129 MRC d’Abitibi-Ouest 11, 5e Avenue Est, La Sarre J9Z 1K7. 722, Chemin 4e et 5e Rangs La Sarre / Tous les e e Ste-Germaine-Boulé 11 h 00 11 h 23 Clerval : 579, 2 et 3 rangs 819 783-2640 jours (Route 393) Duparquet : 86, Principale 819 948-2266 INFORMATION SUR LE MEMBRE Tous les Dupuy : 2, Avenue du Chemin-de-fer 819 783-2595 La Sarre / Duparquet 11 h 00 11 h 35 jours Gallichan : Prénom : 819 787-6092 Sauf le 207, Chemin de la Rivière Ouest La Sarre / Macamic 19 h 30 19 h 50 e Nom : samedi La Reine : 1, 3 Avenue Ouest 819 947-5271 Sauf le La Sarre : 6, 4e Avenue Est 819 333-2282 Adresse : La Sarre / Poularies 19 h 30 20 h 03 samedi Macamic : 70, rue Principale 819 782-4604 La Sarre / re Sauf le Normétal : 59, 1 Rue 819 788-2550 Ste-Germaine-Boulé 19 h 30 20 h 10 Municipalité : samedi Palmarolle : 499, Route 393 819 787-2303 (Route 101) Code postal : Poularies : 990, rue Principale 819 782-5159 Rapide-Danseur : Courriel : Trajet Jours Départ Arrivée 819 948-2152 535, Route du Village Ste-Germaine-Boulé Tous les St-Lambert
    [Show full text]
  • Carte Régionale Des Circonscriptions Électorales Du Québec 2017
    Abitibi-Témiscamingue Saint- Normétal Lambert (M) Val-Saint- (P) Gilles (M) Rivière- Clermont Ojima La (CT) (NO) Reine Authier-Nord (M) Dupuy Chazel (M) (M) Lac-Chicobi 9 0 (M) La Sarre (V) Lac-Chicobi (NO) 1 e t Rivière- (NO) u Sainte- o Lac Ojima R Clerval Hélène-de- Berry (M) Mancebourg Macamic (V) Macamic (NO) Lac (M) Saint-Dominique- Lac-Despinassy (NO) Abitibi (P) Authier du-Rosaire (M) (M) Palmarolle (M) ABITIBI-OUESTABITIBI-OUEST Poularies ABITIBI-OUESTABITIBI-OUEST Lac Roquemaure Sainte- Gallichan (M) Saint-Félix- Obalski (M) Germaine- Taschereau (M) Launay (CT) de-Dalquier (M) La Morandière Lac Boulé (M) (M) (M) Parent Rapide-Danseur (M) Rochebaucourt (M) 3 Trécesson (CT) Amos (V) 1 1 e t Lac-Duparquet u Duparquet (V) o R (NO) Lac Sainte-Gertrude-Manneville (M) Pikogan (R) R Duparquet o Champneuf (M) u t Saint- Saint- e Landrienne (CT) 1 Marc-de- 0 Mathieu- 1 d'Harricana (M) Figuery (P) Preissac (M) Lac Barraute (M) La Motte Lac Lac La Motte Preissac Dasserat (M) La Corne (M) Belcourt (M) Route 117 Route 117 Rouyn-Noranda (V) Lac Lac Faillon Malartic s Senneterre (P) e l a s Lac p i e Lac c Senneterre (V) Opasatica n i n n Tiblemont e u i c 3 m Malartic (V) 1 Lac n s 1 A e Lac t e Kinojévis i t De Montigny u m Route 117 i o l Rivière-Héva (M) R ABITIBI-ESTABITIBI-EST Rouyn-Noranda (V) Lac ABITIBI-ESTABITIBI-EST Lac-Simon (R) Guéguen 7 Lac 1 1 Matchi-Manitou e Route 101 Val-d'Or (V) t u o Nédélec (CT) R Matchi- Rémigny (M) Manitou Matchi-Manitou (NO) (NO) Lac Notre- Timiskaming (R) Granet Dame- Lac-Metei Lac-Granet (NO) du-Nord
    [Show full text]
  • Decision Legal Deposit - 2001 Bibliothèque Nationale Du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38618-3
    Description of the 125 New Electoral Divisions Québec's Electoral Map December 13, Decision Legal deposit - 2001 Bibliothèque nationale du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38618-3 - Table of contents Foreword............................................................................................................ 1 Abitibi-Est.......................................................................................................... 3 Abitibi-Ouest...................................................................................................... 4 Acadie ................................................................................................................ 5 Anjou.................................................................................................................. 6 Argenteuil .......................................................................................................... 7 Arthabaska ......................................................................................................... 8 Beauce-Nord ...................................................................................................... 8 Beauce-Sud ........................................................................................................ 9 Beauharnois........................................................................................................ 9 Bellechasse......................................................................................................... 10 Berthier .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Schéma De Couverture De Risques En Sécurité Incendie
    Normétal Lac Turgeon Val-St-Gilles Centre Val-St-Gilles Normétal Clermont Nord TNO Rivière Ojima (St-Eugène-de-Chazel) SCHÉMA DE COUVERTURE DE St-Lambert St-Lambert Val St-Gilles Est RISQUES EN SÉCURITÉ INCENDIE Lac du St-Eugène Castor Val-St-Gilles Lac Sud Lac Paulson Sauvage Territoire couvert par les services incendie Clermont Lac Lac Saint-François La Reine Clermont Langy Nord Ouest Clermont Dupuy Centre Lac Nord Chazel LÉGENDE Authier-Nord e Clermont ein R Sud-Ouest La Lac Disson Services de sécurité incendie La Reine Chazel Lac Duparquet (06) Chazel Debau Ouest Chazel La Sarre Centre Languedoc Dupuy (11) Nord-Ouest e r è La Gallichan (08) i Sa c v rre i i m Rivière Authier-Nord a R c a La Reine M La Sarre (01) Centre Lac Piton Dupuy Lac de e r Royal-Roussillon (02) Centre Courval iè iv Dupuy R Normétal (12) La Sarre Palmarolle (09) Centre e Bellefe ièr ui TNO Rivière Ojima v ll i e R (Languedoc) Poularies (04) La Sarre La Sarre Ouest P Roquemaure (07) Lac e t it e Macamic R iv iè Ste-Germaine-Boulé (05) r Lac e Be Mance lle Macamic fe ui Ste-Hélène-de-Mancebourg (10) Macamic Nord-Est lle Nord Authier Macamic Taschereau (03) Clerval Nord-Est Nord La Sarre Nord-Ouest Sud-Ouest Limite de secteur e r r a Macamic S a L Macamic Centre Ste-Hélène-de- Authier (secteur Colombourg) Macamic Centre Clerval Mancebourg Macamic Ouest R ivi ère Ste-Hélène-de-Mancebourg Authier Marais Maine Macamic Macamic Sud-Ouest Macamic Macamic Sud Sud-Est Clerval Sud-Ouest-Ouest Centre Rivière Authier Sud-Est Palmarolle Nord Authier Poularies Sud-Ouest Nord-Ouest
    [Show full text]
  • Journal Octobre 2012
    LE GRAND HÉRON Vol. 17 Numéro 2 Octobre 2012 Le journal de Duparquet SCÈNE MUNICIPALE Gilbert Rivard Enfin après plusieurs années de réflexion métamorphosé au temps d’aujourd’hui vient chatouiller notre patience. Le 4ième et d’incertitude à savoir un bâtiment neuf? 2012. projet en cours est la vente de nos ter- Ou une rénovation qui nécessite un agran- rains situés à l’arrière de la caserne des dissement de l’entrée? Et est-ce que l’on En plus du projet de l’Hôtel de Ville, trois pompiers et dans quelques temps vous garde la tour? Ou pas? Aujourd’hui les autres projets sont sur le point d’aboutir. verrez peut-être arriver six nouvelles mai- dés sont jetés! L’Hôtel de Ville est en La conduite d’eau des bassins de l’Hô- sons, espérons que le tout va se concréti- rénovation et abritera les trois services tel de Ville au lac, secteur du camping, ser. dont je vous parlais dans l’édition de juin afin que les résidents de ce secteur aient la du Grand Héron. même couverture de sécurité en eau de Dans un tout autre champ d’activités : consommation et aussi lors d’incendie Duparquet en forme. Nous avons les Lorsque vous lirez ces lignes, vous serez que l’eau soit en quantité suffisante afin budgets pour mettre en place un studio de sur le point de voir apparaître le bâtiment de combattre les flammes. Le développe- mise en forme, convertir une partie du sous ses nouvelles couleurs : Rouge Ri- ment de la Rue du Boisé (nouvelle rue parc pour enfants en Parc Intergénération- viera pour la couverture, Amande pour la Chemin Gamache) dont le contrat pour nel et améliorer les sentiers de ski de fond plus grande partie et gris neutre pour la les infrastructures a été accordé; cepen- afin de permettre aux amateurs de vélo de partie nouvelle de l’entrée ainsi que des dant, dans les deux cas, le Ministère de montagne et aux marcheurs de les utiliser moulures et solin rouge fin d’harmoniser l’Environnement nous refuse la permis- en saison estivale.
    [Show full text]
  • Info-Mak Édition Du 8 Février 2007
    Info-Mak Édition du 8 février 2007 2 Info-Mak Édition du 8 février 2007 Info-Mak Édition du 8 février 2007 Sommaire La chronique du maire La chronique du maire 3 La forme masculine utilisée dans cette Madame, eaux de la municipalité; c’est ainsi que Monsieur, nous avons, lors de la planification de Informations municipales 4 publication désigne, lorsqu’il y a lieu, notre budget 2007, dégagé les crédits Tout d’abord, permettez-moi, au nom budgétaires requis pour cette fonction. La bibliothèque 7 aussi bien les femmes que les hommes. des membres du conseil municipal, de vous souhaiter à toutes et à tous une Le contrat de gestion privée du Centre La page communautaire 8 er excellente année 2007 à la hauteur de récréatif a été renouvelé le 1 septembre vos attentes! dernier, à la très grande satisfaction des La rubrique informative 12 Ce bulletin d’informations est publié six parties. L’expérience réalisée lors de la Au cours des prochains mois, le conseil première année a été très concluante et la Le calendrier des activités 18 fois l’an par la Ville de Macamic. prendra plusieurs décisions quant à municipalité a atteint les objectifs fixés divers dossiers, entre autres, un comité lors de la prise de décision de confier au Pour nous rejoindre 20 Mise en pages : Ginette Labbé de travail a été formé afin de privé l’opération et la gestion du Centre recommander aux élus la vocation que Joachim-Tremblay. Correction : Victoire Bacon nous devrions donner à la gare, suite à Un grand merci à tous nos l’abandon du projet initial.
    [Show full text]
  • Strengthening the 315-Kv Transmission System in Abitibi-Témiscamingue
    Hydro-Québec PUBLIC CONSULTATION Winter 2018-2019 Strengthening the 315-kV Transmission System in Abitibi-Témiscamingue Significant economic growth is expected in the Abitibi-Témiscamingue region in the coming years, with an accompanying increase in electricity demand. Hydro-Québec studies show that the capacity of the 315-kV and 120-kV systems in this region must be increased to meet the anticipated development needs. Hydro-Québec is therefore planning to build a new 315-kV double-circuit line about 150 km long between Lebel substation and a new 315/120 kV substation to be built in the Abitibi-Ouest regional county municipality (MRC). The new substation will be connected on the south side to the existing 120-kV line. The new facilities will make it possible to: • support development in Abitibi-Témiscamingue • strengthen the region’s 120-kV and 315-kV systems • supply clean, reliable, renewable and sustainable energy. Environmental and technical studies Study area Over the course of 2018, Hydro-Québec inventoried a study area of about 895 km2. As a result, we now have a better understanding of the project’s host environment. The study area excluded most urbanization perimeters as well as concentrations of cropland and private land. In addition, the vast majority of existing and planned protected areas were also excluded. The next step was to develop line routes and examine possible substation sites based on the following criteria: For the substation and the 315-kV line • As much as possible, avoid the most sensitive components—farmland,
    [Show full text]