Download Booklet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
570892bk Robin:570034bk Hasse 2/12/09 5:44 PM Page 8 mouvement fait entendre le thème à l’unisson sur le tutti. d’une suite d’intervalles qui est répétée. On trouve déjà Puis des harmonies étales annoncent les notes-pivots des ces modes dans Émergences pour chœur et orgue (2006) Jean-Baptiste deux mouvements suivants. Souffle est une suite de et dans Impulsion pour deux pianos et percussions (2007). variations de couleurs sur les intervalles thématiques Ces sept pièces renvoient par ailleurs à trois éléments initiaux et des accords projetés imitant le souffle du vent. récurrents : des cercles mélodiques, un thème lyrique avec ROBIN Les notes-pivot du premier mouvement ne cessent d’attirer présence d’un intervalle de sixte majeure caractéristique, l’attention, malgré une écriture mouvante et continuelle- et un refrain constitué d’accords réfléchissants. Les sept ment renouvelée. Frontispice et Souffle préparent l’arrivée mouvements sont disposés symétriquement autour d’une Cercles Réfléchissants de Crépusculaire, dans lequel le thème déclamé du premier pièce centrale intitulée Cercles Réfléchissants. Celle-ci mouvement est désormais contemplatif, et où les emploie une écriture d’une rigueur presque absolue, où Regard vers l’Aïr • Trois Éléments d’un Songe harmonies projetées du second se transforment en un chaque note est liée à une autre par une symétrie balancement harmonique extatique, fondé sur le premier réfléchissante d’ordre mélodique (mélodies circulaires), et le dernier accord de Souffle. Crépusculaire tire son nom modal ou harmonique (modes et accords réfléchissants). Jean-Baptiste Robin de délicats sons harmoniques aigus propres à l’orgue. La préface de la partition détaille précisément ces Cercles Réfléchissants (2007-2008), commande de procédés. Les deux pièces, Cercles de Danses et Cercles Organs of l’Université du Kansas (USA), de la Fondation Marcelle Lointains, s’apparentent par leur vivacité rythmique et leur Église Saint-Louis-en-l’Île • Église Saint-Étienne-du-Mont et Robert de Lacour pour la musique et la danse, et de virtuosité. La première fait progressivement émerger les l’Association des Amis de l’Orgue de Nontron (France, éléments thématiques du recueil, tandis que la dernière les Aquitaine), se divise en sept parties. Les cinq pièces fait disparaître peu à peu. Cercles de Vent et Cercles principales sont dédiées à mes amis organistes Olivier Harmoniques présentent des ondulations similaires dans Latry, Vincent Warnier, Michel Bourcier, Frédéric l’écriture. Elles aboutissent à de larges successions Champion et Thierry Escaich. d’harmonies ascendantes sur des modes réfléchissants Cette œuvre constitue une étape dans mon parcours, (Cercles de vent). Cercles Harmoniques développe en car elle utilise les douze modes à symétrie répétitive et les outre les vagues déjà imaginées dans Regard vers l’Aïr. vingt-trois modes réfléchissants que j’ai élaborés en 2005. Les brefs Trait-d’union 1 et Trait-d’union 2 superposent Ces modes prolongent la nature de la gamme chromatique ou font alterner les deux mélodies thématiques du recueil tempérée et complètent les échelles déjà découvertes au (cercles mélodiques, chant lyrique angulaire sur une sixte 20e siècle (les sept modes à transpositions limitées majeure). d’Olivier Messiaen par exemple). Ils présentent tous une Ces notices, au propos parfois technique, doivent symétrie à l’intérieur de l’octave : les modes réfléchissants s’effacer devant la musique, faite non pas pour être lue possèdent un axe central situé sur une note réelle ou entre mais entendue. deux notes, les modes à symétrie répétitive se composent Jean-Baptiste Robin Marcelle de Lacour (1896-1997), claveciniste mais aussi chanteuse, harpiste et pianiste a créé la Fondation Marcelle et Robert de Lacour pour la musique et la danse . Depuis sa création en juillet 2000, la Fondation apporte son concours C aux projets de compositeurs et interprètes autour du clavecin, piano forte, harpe, orgue et de la danse. Sous l’impulsion de Thierry Escaich, administrateur, la Fondation accorde une attention particulière aux créations d’œuvres autour de M l’orgue, notamment en participant aux concours de composition d’œuvres écrites pour l’orgue de la cathédrale de Saint- Bertrand de Comminges, Haute–Garonne, dans le cadre des Festival du Comminges 2006, 2008 et en apportant son Y soutien à certaines des compositions de Jean-Baptiste Robin. K 8.570892 8 570892bk Robin:570034bk Hasse 2/12/09 5:44 PM Page 2 Jean-Baptiste Robin (b. 1976) Jean-Baptiste Robin (né en 1976) Organ Music Œuvres pour orgue As one might guess just from their descriptive titles, Jean- equally personal melodic idiom. This sometimes On l’aura deviné aux seuls titres qui lui donnent un voix tantôt contemplative, tantôt véhémente, fréquemment Baptiste Robin’s works are evocative, poetic and contemplative, sometimes vehement voice is characterised visage : la musique de Jean-Baptiste Robin est imagée, caractérisée par l’hésitation momentanée d’une petite note colourful, while at the same time abounding in strength, by the momentary hesitations introduced by grace notes suggestive, poétique et en même temps vivante, forte, barrée et par l’élan de brefs traits ascendants. Tout cela energy and passion. When you listen to his music, the and the impulses injected by short ascending figures. passionnée. Il semble loin, à l’entendre, le temps où la est animé par un travail rythmique varié, fait notamment days of contemporary music devoid of expression and all Finally, rhythmic variety breathes life into the music, musique contemporaine, se défiant de toute expression, se d’ostinatos, d’incises souvent asymétriques, de moteurs about structure seem long past. This is highly expressive with the use of ostinati, asymmetrical phrases, driving voulait pure structure ne renvoyant qu’à elle-même. Ici, associés à des motifs mélodiques eux aussi obstinés, music with something to say and full of ideas to fire our forces associated with ostinato melodic patterns, at times la musique exprime, montre, raconte, donne à imaginer : donnant parfois lieu à une micropolyphonie très serrée imagination: Robin creates a world in flux, whose moving giving rise to a very tightly woven micropolyphony and c’est un monde en mouvement, ce sont des tableaux qui donnent l’impression d’un grouillement de la matière pictures and living images flow through a new sound creating the impression of a swarming musical backdrop animés, des images vives coulées en une matière sonore sonore, en une sorte de panthéisme élémentaire. Et cet fabric. in a kind of elemental pantheism. nouvelle. Car loin de se complaire dans une expressivité univers à la fois complexe et clair, saisissable et saisissant, For far from any complacent reliance on formulaic This universe, both complex and clear, perceptible and qui répète les formules du passé, le langage de Jean- s’incarne – ce n’est pas le moindre de ses puissants expressiveness, the key to Robin’s writing is innovation. striking, is embodied — and this is but one of its many Baptiste Robin innove résolument. charmes – dans des jeux de sonorités d’orgue recherchés The first element in his new music-world is his use of charms — in the meticulous but never affected play of C’est d’abord par ses harmonies originales que le mais sans afféterie, toujours neufs et variés. original harmonies: the symmetrical modes he has created, ever-changing organ sonorities. compositeur crée ce monde. Par l’utilisation de modes En somme, c’est l’immensité d’un espace-temps and which he calls “réfléchissants” (reflecting), form the Robin opens out an immense span of time and space symétriques qui lui sont propres et joliment appelés musical qui s’ouvre aux oreilles et à l’imagination de basis of this expansive and stable universe, and bring to to his listeners’ ears and imagination, right up to the final « réfléchissants », il pose les bases d’un univers ample et l’auditeur, jusque dans l’écho final d’un tintement it a very individual and immediately recognisable musical echo of a tolling bell which seems to extend this universe stable et invente une couleur singulière et immédiatement d’horloge qui vient comme prolonger cet univers à colour. into infinity. reconnaissable. Sur ce monde harmonique puissant se l’infini. Standing out against this harmonic background is an Michel Gribenski détache un discours mélodique très personnel : celui d’une Michel Gribenski Regard vers l’Aïr (A Look towards the Aïr, 2001) was development unifies a succession of very different Regard vers l’Aïr (2001) est pensé dès l’origine pour climats très divers : le glas inlassable du début, les always conceived for several different types of organ. The atmospheres: the never-ending knell of the opening, the plusieurs types d’orgues. Les nombreuses exécutions de arabesques sur des modes asiatiques qui lui succèdent, ou numerous performances I have given of this work around Asiatic mode arabesques which follow it, or the two l’œuvre à travers le monde m’ayant permis d’en affiner les les deux mélodies en écho évoquant deux enfants qui se the world have enabled me to refine it, and I have therefore echoing melodies that bring to mind two children playing timbres, j’en propose ici deux enregistrements. Sur un poursuivent. L’œuvre fait par ailleurs entendre quelques recorded two different versions for this CD. On a German chase. The work also brings out several unusual colours on orgue baroque allemand (version enregistrée à Saint- couleurs singulières sur les jeux harmoniques (le Nasard Baroque instrument (the version recorded at the Église the harmonic stops (Nasard and Tierce), musical Louis-en-l’Île), le glas répété du début explore le son et la Tierce), évocations sonores des vagues de vent et Saint-Louis-en-l’Île), the repeated knell at the opening evocations of wind and ocean waves. This piece in no way chaotique et oppressant du jeu de Posaune, ce que j’avais d’océan.