Hergé and Tintin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hergé and Tintin Hergé and Tintin PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Fri, 20 Jan 2012 15:32:26 UTC Contents Articles Hergé 1 Hergé 1 The Adventures of Tintin 11 The Adventures of Tintin 11 Tintin in the Land of the Soviets 30 Tintin in the Congo 37 Tintin in America 44 Cigars of the Pharaoh 47 The Blue Lotus 53 The Broken Ear 58 The Black Island 63 King Ottokar's Sceptre 68 The Crab with the Golden Claws 73 The Shooting Star 76 The Secret of the Unicorn 80 Red Rackham's Treasure 85 The Seven Crystal Balls 90 Prisoners of the Sun 94 Land of Black Gold 97 Destination Moon 102 Explorers on the Moon 105 The Calculus Affair 110 The Red Sea Sharks 114 Tintin in Tibet 118 The Castafiore Emerald 124 Flight 714 126 Tintin and the Picaros 129 Tintin and Alph-Art 132 Publications of Tintin 137 Le Petit Vingtième 137 Le Soir 140 Tintin magazine 141 Casterman 146 Methuen Publishing 147 Tintin characters 150 List of characters 150 Captain Haddock 170 Professor Calculus 173 Thomson and Thompson 177 Rastapopoulos 180 Bianca Castafiore 182 Chang Chong-Chen 184 Nestor 187 Locations in Tintin 188 Settings in The Adventures of Tintin 188 Borduria 192 Bordurian 194 Marlinspike Hall 196 San Theodoros 198 Syldavia 202 Syldavian 207 Tintin in other media 212 Tintin books, films, and media 212 Tintin on postage stamps 216 Tintin coins 217 Books featuring Tintin 218 Tintin's Travel Diaries 218 Tintin television series 219 Hergé's Adventures of Tintin 219 The Adventures of Tintin 222 Tintin films 233 The Crab with the Golden Claws 233 Tintin and the Golden Fleece 234 Tintin and the Blue Oranges 237 Tintin and the Temple of the Sun 240 Tintin and the Lake of Sharks 241 The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn 244 Tintin videogames 256 Tintin on the Moon 256 Tintin in Tibet 257 Prisoners of the Sun 258 Tintin: Destination Adventure 259 The Adventures of Tintin: The Game 260 Tintin musicals 262 Kuifje – De Zonnetempel 262 Tintin – Le Temple du Soleil 269 Other comics by Hergé 273 Totor 273 Quick & Flupke 275 Popol out West 279 Jo, Zette and Jocko 280 Minor comics by Hergé 283 Collaborators 286 Studios Hergé 286 Fanny Rodwell 290 Bob de Moor 291 Edgar P. Jacobs 293 Jacques Martin 296 Greg 298 Roger Leloup 302 Josette Baujot 304 Jacques Van Melkebeke 305 Biographers 306 Philippe Goddin 306 Michael Farr 306 Benoît Peeters 308 Numa Sadoul 309 List of books about Tintin 310 Tintin and the World of Hergé 311 Documentaries 312 I, Tintin 312 Tintin et moi 313 Miscellaneous 315 Le Thermozéro 315 Ideology of Tintin 316 Hergé Foundation 322 Parodies 323 Ligne claire 325 Jean-Pierre Talbot 328 Frederic Tuten 329 Norbert Wallez 333 Asteroids 334 1652 Hergé 334 1683 Castafiore 335 References Article Sources and Contributors 337 Image Sources, Licenses and Contributors 344 Article Licenses License 346 1 Hergé Hergé Hergé Born Georges Prosper Remi 22 May 1907 Etterbeek, Belgium Died 3 March 1983 (aged 75) Woluwe-Saint-Lambert, Belgium Nationality Belgian Area(s) Cartoonist, Writer, Artist Pseudonym(s) Hergé Notable works The Adventures of Tintin Jo, Zette and Jocko Quick & Flupke Awards full list Signature [1] Official website Georges Prosper Remi (22 May 1907 – 3 March 1983), better known by the pen name Hergé, was a Belgian comics writer and artist. His best known and most substantial work is the 23 completed comic books in The Adventures of Tintin series, which he wrote and illustrated from 1929 until his death in 1983, although he was also responsible for other well known comic book series such as Quick & Flupke (1930–1940) and Jo, Zette and Jocko (1936–1957). Born into a middle-class family in Etterbeek, Brussels, he took a keen interest in Scouting in early life, something that would prove highly influential on his later work. Initially producing illustrations for Belgian Scouting magazines, in 1927 he began working for the conservative wing newspaper Le XXe Siècle, where he adopted the pen name "Hergé" [ɛʁʒe], based upon the French pronunciation of "RG", his initials reversed. It was here, in 1929, that he began serialising the first of the Adventures of Tintin, Tintin in the Land of the Soviets. The notable qualities of the Tintin stories include their vivid humanism, a realistic feel produced by meticulous and wide ranging research, and Hergé's ligne claire drawing style. Adult readers enjoy the many satirical references to the history and politics of the 20th century. The Blue Lotus, for example, was inspired by the Mukden incident that led to the Chinese-Japanese War of 1934. King Ottokar's Sceptre could be read against the background of Hitler's Anschluss or in the context of the struggle between the Romanian Iron Guard and the King of Romania, Carol II; whilst later albums such as The Calculus Affair depict the Cold War. Hergé has become one of the most famous Belgians worldwide and Tintin is still an international success. Hergé is a prominent national hero in his native country, to the extent where he has been described as the actual "personification of Belgium".[2] The long-awaited Hergé Museum was opened in Louvain-La-Neuve on 2 June 2009. Hergé 2 Designed by Pritzker Prize-winning architect Christian de Portzamparc, the museum reflects Hergé's huge corpus of work which has, until now, been sitting in studios and bank vaults.[3] His work remains a strong influence on comics, particularly in Europe. He was inducted into the Comic Book Hall of Fame in 2003. Life and career Childhood: 1907–1924 Georges Prosper Remi was born on 22 May 1907 in Etterbeek, Brussels, a central area in the capital city of Belgium, to middle class parents; his father, the Wallonian Alexis Remi, worked in a candy factory, whilst his mother, the Flemish Elisabeth Dufour, was a homemaker.[4] His primary language was his father's French, but growing up in the bilingual Brussels, he also learned how to speak Flemish, developing a Marollien accent from his maternal grandmother.[4] Like the majority of Belgians at that time, his family belonged to the Roman Catholic Church, though they were not particularly devout.[4] Etterbeek, the largely middle-class area of Brussels where Hergé was born and raised. He would later characterise his life in Etterbeek as being dominated by a monochrome gray, and would always remember it as having been extremely boring.[5] Trying to escape this boredom, the young Remi immersed himself in literature, in particular enjoying the novels of British and American authors, such as Huckleberry Finn, Treasure Island, Robinson Crusoe and The Pickwick Papers. Despite this preference for Anglophone works, he also read a number of French novels, such as General Dourakine, Twenty Years After and The Vicomte of Bragelonne: Ten Years Later.[6] He took to drawing as a hobby, sketching out stories and scenes from his daily life along the edges of his school books. Some of these illustrations were of German soldiers, because his four years of primary schooling coincided with World War I (1914–1918), during which Brussels was occupied by the German Empire.[7] It was in these early years that Remi also developed a love of cinema, particularly favouring Windsor McCay's pioneering animated film Gertie the Dinosaur and the films featuring Charlie Chaplin, Harry Langdon and Buster Keaton; his later work in the comic strip medium would display an obvious influence from these early films in style and content.[8] In 1920 his secondary education began at Saint-Boniface School, an institution controlled by the archbishop where the teachers were Roman Catholic priests.[8][9] Georges joined the Boy Scouts troop of the school, where he was given the totemic name "Renard curieux" (Curious fox). In 2007, an old "strip" by Hergé was found on a wall of the school.[10] His first drawings were published in 1922 in Jamais assez, the school's Scout paper, and in Le Boy-Scout Belge, the Scout monthly magazine.[11] From 1924, he signed his illustrations using the pseudonym "Hergé".[12] His subsequent comicbook work would be heavily influenced by the ethics of the Scouting movement, as well as his early travel experiences with the scouting association.[13] Totor and early work: 1925–1928 On finishing school in 1925, Georges worked at the Catholic newspaper Le XXe Siècle under editor and Catholic priest, Norbert Wallez.[14] The following year, he published his first cartoon series, Totor, in the Scouting magazine Le Boy-Scout Belge.[15] In 1928, he was put in charge of producing material for the new children's weekly supplement, Le XXe Siècle's , Le Petit Vingtième. He began illustrating The Adventures of Flup, Nénesse, Poussette, and Cochonnet, a strip written by a member of the newspaper's sports staff, but soon became dissatisfied with this series. Wallez asked Remi to create a young hero, a Catholic reporter who would fight for good all over the world.[14] He decided to create a comic strip of his own, which would adopt the recent American innovation of using Hergé 3 speech balloons to depict the characters' spoken words and inspired by established French comics author Alain St. Ogan.[16] Creating Tintin and Quick & Flupke: 1929–1938 Tintin in the Land of the Soviets, by "Hergé", appeared in the pages of Le Petit Vingtième on 10 January 1929, and ran until 8 May 1930. The strip chronicled the adventures of a young reporter named Tintin and his pet fox terrier Snowy (Milou) as they journeyed through the Soviet Union.
Recommended publications
  • A Por La Olimpiada 92
    BIBLIOTECA DE BARAÑAIN BARAÑAINGO LIBURUTEGIA CÓMICS INFANTILES HAUR-KOMIKIAK NOVIEMBRE 2008 2008ko AZAROA ¿Te gusta el cómic? ¿Te has muerto de risa alguna vez con Asterix y Obelix, con Mortadelo, con los Simpson y otros mil personajes locos, locos, locos? En esta guía puedes ver algunos cómics infantiles que tenemos en la biblioteca de Barañain. Queremos sumarnos así a la campaña “Galaxia-Cómic” puesta en marcha por el Departamento de Educación para animar a leer en familia. El cómic, con esa mezcla de imágenes, texto y a menudo (aunque no siempre) humor, es un género que ha atraído desde siempre a los niños y a los jóvenes. Si le preguntas a cualquier persona mayor a la que le guste leer cómo se inició su afición por la lectura es muy probable que te diga que empezó de niño leyendo cómics. Por eso nos parece acertada esta iniciativa y te invitamos a venir a la biblioteca para que puedas elegir los cómics que más te gusten, leerlos aquí o, si prefieres, llevártelos a casa y leerlos tranquilamente este otoño. Te esperamos. Atsegin duzu komikia? Barrez lehertu al zara noizbait Asterixekin eta Obelixekin, Mortadelorekin, Simpson senitartekoekin, edota beste hainbat eta hainbat pertsonaia ero, ero, erorekin? Gida honetan Barañaingo liburutegian dauzkagun haurrentzako zenbait komiki aurki ditzakezu. Horixe da Nafarroako Gobernuaren Hezkuntza Sailak abian jarritako “Galaxia-komiki” kanpainarekin bat egiteko gure modua, hain zuzen ere senitartean irakurtzeko zaletasuna piztu asmoz. Komikia, irudiez, testuez eta sarritan –baina ez beti- umorez jantzirik, haurrak eta gazteak betidanik erakarri dituen generoa da. Irakurtzeko zaletasuna duen edozein pertsona helduri huraxe nola piztu zitzaion galdetzen badiozu, litekeena da erantzutea umetatik komikiak irakurtzen hasi zela.
    [Show full text]
  • Why We Play: an Anthropological Study (Enlarged Edition)
    ROBERTE HAMAYON WHY WE PLAY An Anthropological Study translated by damien simon foreword by michael puett ON KINGS DAVID GRAEBER & MARSHALL SAHLINS WHY WE PLAY Hau BOOKS Executive Editor Giovanni da Col Managing Editor Sean M. Dowdy Editorial Board Anne-Christine Taylor Carlos Fausto Danilyn Rutherford Ilana Gershon Jason Troop Joel Robbins Jonathan Parry Michael Lempert Stephan Palmié www.haubooks.com WHY WE PLAY AN ANTHROPOLOGICAL STUDY Roberte Hamayon Enlarged Edition Translated by Damien Simon Foreword by Michael Puett Hau Books Chicago English Translation © 2016 Hau Books and Roberte Hamayon Original French Edition, Jouer: Une Étude Anthropologique, © 2012 Éditions La Découverte Cover Image: Detail of M. C. Escher’s (1898–1972), “Te Encounter,” © May 1944, 13 7/16 x 18 5/16 in. (34.1 x 46.5 cm) sheet: 16 x 21 7/8 in. (40.6 x 55.6 cm), Lithograph. Cover and layout design: Sheehan Moore Typesetting: Prepress Plus (www.prepressplus.in) ISBN: 978-0-9861325-6-8 LCCN: 2016902726 Hau Books Chicago Distribution Center 11030 S. Langley Chicago, IL 60628 www.haubooks.com Hau Books is marketed and distributed by Te University of Chicago Press. www.press.uchicago.edu Printed in the United States of America on acid-free paper. Table of Contents Acknowledgments xiii Foreword: “In praise of play” by Michael Puett xv Introduction: “Playing”: A bundle of paradoxes 1 Chronicle of evidence 2 Outline of my approach 6 PART I: FROM GAMES TO PLAY 1. Can play be an object of research? 13 Contemporary anthropology’s curious lack of interest 15 Upstream and downstream 18 Transversal notions 18 First axis: Sport as a regulated activity 18 Second axis: Ritual as an interactional structure 20 Toward cognitive studies 23 From child psychology as a cognitive structure 24 .
    [Show full text]
  • Hmn7r (Ebook Free) Léonard - Tome 23 - Poil Au Génie ! Online
    hmn7r (Ebook free) Léonard - tome 23 - Poil au génie ! Online [hmn7r.ebook] Léonard - tome 23 - Poil au génie ! Pdf Free Par Turk, De Groot *Download PDF | ePub | DOC | audiobook | ebooks Download Now Free Download Here Download eBook Détails sur le produit Rang parmi les ventes : #131993 dans LivresPublié le: 2003-09-10Sorti le: 2003-09- 10Langue d'origine:Français .35 x 8.86l x 11.73L, Reliure: Relié48 pages | File size: 25.Mb Par Turk, De Groot : Léonard - tome 23 - Poil au génie ! before purchasing it in order to gage whether or not it would be worth my time, and all praised Léonard - tome 23 - Poil au génie !: Commentaires clientsCommentaires clients les plus utiles0 internautes sur 0 ont trouvé ce commentaire utile. Très bienPar MME PEGGY NEVESTrès intéressante, très bonne Bande dessinée, parfait pour compléter la collection de mon filleul à chaque occasion, anniversaire, noël, pâques. Présentation de l'éditeurUn matin, en essayant une nouvelle solution pour enlever les poils, notre pauvre disciple perd le peu de cheveux qu'il lui reste sur le crâne. Mais les problèmes capillaires chez le génie ne durent jamais très longtemps ! Aussitôt, il trouve une lotion pour les faire repousser. Tout va bien qui finit bien donc ! A moins que...Biographie de l'auteurComme tout génie qui se respecte, Bob de Groot n'a guère obtenu de résultats à l'école. Cela ne l'a nullement empêché de faire de la BD son métier en réalisant d'abord quelques travaux pour Maurice Tillieux, puis en dessinant pour les magazines «Pilote» et «Spirou». C'est alors qu'il a fait une rencontre déterminante pour la suite de sa carrière, celle de Turk, dessinateur comme lui, qui s'avèrera aussitôt le rouage qui manquait encore à sa « gagmachine ».
    [Show full text]
  • Tintin and the Adventure of Transformative and Critical Fandom
    . Volume 17, Issue 2 November 2020 Tintin and the adventure of transformative and critical fandom Tem Frank Andersen & Thessa Jensen, Aalborg University, Denmark Abstract: Using Roland Barthes’ and John Fiske’s notion of the readerly, writerly, and producerly text, this article provides an analysis and a tentative categorization of chosen transformative, fanmade texts for the comic book series The Adventures of Tintin. The focus is on the critical transformation of, and engagement with, the original text by academics, professional fans, and fans of popular culture. The analysis identifies different ways of transformational engagement with the original text: ranging from the academic writerly approach of researchers, over professional fans rewriting and critically engaging with the original text, to fanfiction fans reproducing heteroromantic tropes in homoerotic stories, fans of popular culture using Tintin figurines to document their own travels, and finally, fans who use Tintin covers as a way to express critical political sentiments. With Barthes and Fiske these groups are defined by their way of approaching the original text, thus working either in a readerly producerly or writerly producerly way, depending on how critical and political the producerly attitude is in regard to the original text. Keywords: The Adventures of Tintin, fan albums, fanfiction, fan communities; readerly, writerly, producerly reception Introduction In recent years, it has been quiet around the forever young reporter Tintin and his faithful friends Snowy and Captain Haddock. A motion capture movie about three of Tintin’s adventures failed to garner a larger following, despite having Steven Spielberg as the director (The Adventures of Tintin, Columbia Pictures, 2011).
    [Show full text]
  • PASTAUD Maison De Ventes Aux Enchères
    PASTAUD Maison de ventes aux enchères Dimanche 17 février 2018 à 14h15 Hôtel des ventes 5 rue Cruche d’Or 87000 LIMOGES FIGURINES ET ALBUMS DE BANDE DESSINÉE Collection de M. et Mme D*** EXPOSITIONS : Vendredi 15 février de 14h à 18h | Samedi 16 février de 10h à 12h | Dimanche 17 février de 10h à 12h © Hergé-Moulinsart 2019 Vente en ligne en direct sur www.interencheres-live.com Toutes les photos sont consultables sur : www.interencheres.com /87001 www.gazette-drouot.com www.poulainlivres.com PASTAUD Cabinet POULAIN Maison de ventes aux enchères Experts 5, rue Cruche d’Or 87000 LIMOGES Elvire Poulain-Marquis : 06 72 38 90 90 Tél. : 05 55 34 33 31 / 06 50 614 608 Pierre Poulain : 06 07 79 98 61 Fax : 05 55 32 59 65 1, cité Bergère 75009 PARIS E-mail : [email protected] Tél : 01 44 83 90 47 Me Paul Pastaud - Commissaire-priseur habilité Mail : [email protected] Agrément 2002-322 du 11/07/2002 www.poulainlivres.com 1 OÙ ENVOYER VOS ORDRES D’ACHAT ? 1. Par mail : 2. Par fax : 3. Par courrier : [email protected] à la maison de ventes : Hôtel des ventes et/ou [email protected] 05 55 32 59 65 5 rue cruche d’Or 87000 Limoges Les ordres d’achat par fax ou internet devront être envoyés avant le matin de la vente à 9 h 30 ; les ordres d’achats ou demandes d’enchères par téléphone envoyés ensuite risquant de ne pas pouvoir être pris en compte. Il est conseillé de nous contacter afin de confirmer la bonne réception de vos ordres d’achat.
    [Show full text]
  • Rene Goscinny WHERES ASTERIX
    Goscinny was reared and educated in Buenos Aires and later worked on children’s books in New York City. In 1954 he returned to Paris to direct a press agency and soon became a writer for the “Lucky Luke” comic strip. In (14 August 1926 – 5 November 1977) 1957 he met Uderzo, a cartoonist, and collaborated with him on the short-lived “Benjamin et Benjamine” and, a year later, on the somewhat more successful “Oumpah-Pah le Peau-Rouge” (“Oumpah-Pah the Redskin”). In 1959 Goscinny founded the French humour magazine Pilote, and at the same time, in collaboration with Uderzo, began publishing “Astérix le Gaulois,” a comic strip that concerned itself with the adventures of a diminutive Gallic tribesman at the time of Caesar’s conquest of Gaul. The title character, Astérix, and his friend Obélix belonged to the only unconquered tribe, the “Invincible Gauls.” The Romans they opposed were generally made to look stupid and clumsy. Coinciding as it did with Charles de Gaulle’s rise to power in France, the strip reflected certain political sentiments that were widespread at the time. “Astérix le Gaulois” became widely popular and brought substantial success to both Goscinny and Uderzo. Goscinny was the scriptwriter of several other French comic strips, including “Les Dingodossiers” (1965–67), with Marcel Gotlib, and also was a principal in a French publishing firm. He was made a Chevalier of Arts and Letters in 1967. The “Astérix” strip was translated into 15 languages, and after its appearance in book form (1959) it sold more than 18,000,000 copies world- wide.
    [Show full text]
  • COMICS and ILLUSTRATIONS PARIS – 14 MARCH 2015 Highlights Exhibited on Preview in NEW YORK from February 27Th to March 4Th
    & Press Release ǀ PARIS ǀ 11 February 2015 FOR IMMEDIATE RELEASE COMICS and ILLUSTRATIONS PARIS – 14 MARCH 2015 Highlights exhibited on preview in NEW YORK from February 27th to March 4th Spirou et FantasioSpirou et Cauvin par Fournier Franquin GREG Janry Morvan * Munuera Nic Roba Tome Vehlmann Yann Yoann © Dupuis 2015 Philippe Francq Uderzo André Franquin Detail of an original illustration for Dior, 2001 Colour cover of Pilote n°489, 20 March 1969 Detail of an original board, Spirou et Fantasio, Estimate: €12,000-15,000 Estimate: €100,000-120,000 Spirou et les Hommes-Bulles, 1960 * © Francq © 2015 Goscinny - Uderzo Estimate: €70,000-80,000 Paris - Following the success of the Comics and Illustration inaugural auction in Paris in April 2014, which realised over €4M, Christie’s will hold a second auction dedicated to sequential art on the upcoming 14 March. This sale, once again carried out in partnership with the Daniel Maghen Gallery, will represent a wide selection of comic artists and heroes, of which the highlights will be exhibited during a preview held at Christie’s New York from February 27th until March 4th 2015. Daniel Maghen, auction expert: «The greatest names in comic history will be celebrated, such as the legendary characters of Hergé, Tintin and Captain Haddock, in an exceptional original cover of the Journal de Tintin, estimated between €350,000 and €400,000, as well as Edgar P. Jacobs’ Blake and Mortimer, and Albert Uderzo’s Astérix and Obélix. The «new classics» will also be represented along with Moebius, whose colour cover of the Incal and a page of Arzach will be offered.
    [Show full text]
  • Flanders Today OCTOBER 19, 2011  Free Newsweekly 
    FLANDERS TODAY OCTOBER 19, 2011 FREE NEWSWEEKLY WWW.FLANDERSTODAY.EU Erkenningsnummer P708816 2/NEWS 6/FOCUS 7/B U SINESS 9/LIVING 10/ARTS 13/A G ENDA 16/foo D Europe in Bruges Faced with the CAP Tinseltown Tintin The college of EU hopefuls EU agriculture proposal The movies that came before 6 bad for Flanders 10 7 #202 Bobbejaanland turns 50 Flanders’ singing cowboy lives on in one of the region’s most popular attractions MONIQUE PHILIPS obbejaan Schoepen died in The stark black-and-white the spring of 2010, leaving promotional photos show a tired behind many Flemish cowboy bearing a Johnny Cash Bmourners and not a few perplexed quality. Flanders fell in love with internationals unfamiliar with the its hero all over again. This time Bobbejaan phenomenon. A 1960s people saw past the “entertainer”, Flemish singing cowboy who the “singer-comic” from the yellow opened his own amusement park? newspaper cuttings. They saw the Seriously? musician. A big help to the uninitiated is Tom Schoepen’s beautiful coffee- The yodelling whistler table style biography, published on Bobbejaan started out life in 1925 as the first anniversary of his father’s Modest Schoepen, a wise-cracking death. As the youngest child of the kid who entertained folk in the cafés family of five, he harboured many of Boom with his sister Liske. His questions about the early days. father was a blacksmith; hence his By the time Tom was born, lifelong love of horses. Bobbejaan’s performances weren’t Whistling was an official discipline the novelty they once were, and at the local music school, and the 1970s anti-American attitude Modest was gifted in it.
    [Show full text]
  • De Ştiinţă Şi Cultură
    STUDII DE ŞTIINŢĂ ŞI CULTURĂ VOLUME XII, ISSUE 2, JUNE 2016 VOLUME XII, N° 2, JUIN 2016 VOLUMUL XII, NR. 2, IUNIE 2016 Revistă editată de / revue éditée par / journal published by: UNIVERSITATEA DE VEST „VASILE GOLDIŞ” DIN ARAD, ROMÂNIA în parteneriat cu / en partenariat avec / in partnership with: LE DÉPARTEMENT DE ROUMAIN D'AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ, FRANCE LE CAER - EA 854 D'AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ, FRANCE LE CIRRMI DE L'UNIVERSITÉ PARIS 3 - SORBONNE NOUVELLE, FRANCE FACULTATEA DE FILOSOFIE, DEPARTAMENTUL DE LIMBA ŞI LITERATURA ROMÂNĂ, UNIVERSITATEA NOVI SAD, SERBIA UNIVERSITY OF JENA, INSTITUTE FOR SLAVIC LANGUAGES, JENA, GERMANY „Vasile Goldiş” University Press Arad – România Colegiul editorial / Editorial Board Editor şef / Editor–in–Chief: Prof. univ. dr. Gilles BARDY – Université d’Aix- Marseille AMU, France Director executiv / Executive Director, Redactor şef fondator/ Editor–in–Chief founder: Prof. Vasile MAN – Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Coeditori / Co-Editors-in-Chief: Prof. univ. dr. Sophie SAFFI – Université d’Aix-Marseille AMU, France; Prof. univ. dr. Louis BEGIONI – Université d’Aix-Marseille AMU, France; Prof. univ. dr. habil. Emilia PARPALĂ –, Universitatea Craiova; Conf. univ. dr. Laura SPĂRIOSU – Universitatea Novi Sad, Serbia; Acad. Prof. univ. dr. Thede KAHL – University of Jena, Germany; Prof. univ. dr. Rodica BIRIŞ – Universitatea de Vest „Vasile Goldiş” din Arad, România Consiliul ştiinţific – Referenţi / Scientific Board Acad. Mihai CIMPOI – Academia de Ştiinţe a Republicii Moldova Prof. univ. dr. Alvaro ROCCHETTI - Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, France Conf. univ. dr. Romana TIMOC-BARDY, Université d’Aix-Marseille AMU, France ISSN 1841-1401 (print) Prof. univ. dr. Ştefan OLTEAN – Universitatea „Babeş Bolyai” Cluj-Napoca, România ISSN - L 1841-1401 Prof.
    [Show full text]
  • 04 (28. Februar 2011)
    2011/04 ISSN 1661-8211 | 111. Jahrgang | 28. Februar 2011 Redaktion und Herausgeberin: Schweizerische Nationalbibliothek NB, Hallwylstrasse 15, CH-3003 Bern Erscheinungsweise: halbmonatlich, am 15. und 30. jeden Monats ISSN 1661-8211 © Schweizerische Nationalbibliothek NB, CH-3003 Bern. Alle Rechte vorbehalten 000 Das Schweizer Buch 2011/04 000 Allgemeine Werke, Informatik, Informa- Huang. – [S.l.] : [s.n.], 2010. – XII, 156 S. : Ill. ; 30 cm Diss. Nr. 19344 Wiss. ETH Zürich. – Literaturverz. – Engl. Text mit engl. und tionswissenschaft deutscher Zusfassung Informatique, information, ouvrages de 6 NB 001630909 référence Iu, Christopher Ming-Yee. – Database queries in Java / par Chri- Informatica, scienza dell'informazione, stopher Ming-Yee Iu. – [S.l.] : [s.n.], 2010. – VI, 111 S. : Ill. ; 30 generalità cm Informatica, infurmaziun e referenzas Thèse no 4913 sc. EPF Lausanne. – Literaturverz. – Engl. Text mit engl. und franz. Zusfassung generalas Computers, information and general re- 7 NB 001630925 Maupu, Damien. – Virtual human control for reaching tasks / par ference Damien Maupu. – [S.l.] : [s.n.], 2010. – IX, 116 S. : Ill. ; 21 cm Thèse no 4920 sc. EPF Lausanne. – Literaturverz. – Engl. Text mit engl. und franz. Zusfassung 8 NB 001629718 Swiss democracy on the Web 2010 : society and politics in a 000 Allgemeine Werke, Wissen, Systeme connected age / Ana Maria Moreira ... [et al.]. – Chavannes- Généralités, savoir, systèmes Lausanne : IDHEAP, Institut de hautes études en administration Generalità, sapere, sistemi publique, 2010. – 82 S. : Ill. ; 21 cm. – (Cahier de l'IDHEAP = Generalitads, savair, sistems [IDHEAP-Heft] ; 259) General works, knowledge and systems Auf dem Titelbl.: Chaire administration suisse et politiques institutionnelles. – Literaturverz. – Engl. Text mit engl. und franz.
    [Show full text]
  • OTTOMAN CULTURAL HERITAGE in SERBIA the CULTURAL TREASURES of SERBIA
    NATIONAL TOURISM ORGANISATION of SERBIA OTTOMAN CULTURAL HERITAGE IN SERBIA THE CULTURAL TREASURES of SERBIA www.serbia.travel MAP OF SERBIA LEGEND INTRODUCTION International Border H Settlement Signs City County Center Rivers and Lakes RO Highway Highway Regional Road HR Airport Ottoman Heritage BIH Ot toman Cultural Heritage in Serbia BG Ottoman cultural heritage in the territory of Serbia can be The Ottoman Empire brought a new order, a new adminis- seen in preserved architectural monuments and the trac- trative apparatus and a new faith to Southeast Europe, but es left in the language, i.e. words of Turkish origin, also it did not dig up the roots of all the existing social relations known as Orientalisms, but also in the mutual influences and institutions, instead it partially accepted them, adapt- which created a specific cultural diet. ing them to its state model. The result of this synthesis was a new civilizational and cultural sphere, whose presence is At the height of its power, in the mid-16th century, the Ot- still felt today in most societies in the Balkans, which is de- toman Empire stretched across three continents and con- fined as “Oriental cultural heritage”. trolled the Black Sea, the Red Sea and the eastern part of the MNE Mediterranean. The civilizational, i.e. the social and cultural effects, were rarely one-sided. When two civilisations meet or clash, The Ottoman conquest of the lands which were part of the there is normally mutual permeation of two, where the powerful Serbian empire of Stefan Dušan, the Mighty, be- weakening society may offer something to the society that is gan after the Battle of Maritsa in 1371 and the Battle of Koso- on the rise, depending on how open said society is to foreign vo in 1389.
    [Show full text]
  • Examining the Representation of Empire's Cookie Lyon from A
    She’s a Queen and a Boss: Examining the Representation of Empire’s Cookie Lyon from a Black Feminist Perspective A Thesis submitted to the Graduate School Valdosta State University in partial fulfillment of requirements for the degree of MASTER OF ARTS in Communication Arts in the Department of Communication Arts of the College of the Arts July 2018 Danyelle Gary Valdosta State University © Copyright 2018 Danyelle Gary All Rights Reserved FAIR USE This thesis is protected by the Copyright Laws of the United States (Public Law 94-553, revised in 1976). Consistent with fair use as defined in the Copyright Laws, brief quotations from this material are allowed with proper acknowledgement. Use of the material for financial gain without the author’s expressed written permission is not allowed. DUPLICATION I authorize the Head of Interlibrary Loan or the Head of Archives at the Odum Library at Valdosta State University to arrange for duplication of this thesis for educational or scholarly purposes when so requested by a library user. The duplication shall be at the user’s expense. Signature _______________________________________________ I refuse permission for this thesis to be duplicated in whole or in part. Signature ________________________________________________ Abstract This research uses a black feminist perspective to examine the portrayal of Cookie Lyon on Fox’s popular primetime series, Empire. Through a textual analysis of the first three seasons, this study suggests that the Cookie Lyon character defines new representation of black womanhood that empowers and disempowers black women in contemporary society. Five key representations were discovered: the Queen Mother, the Self-sacrificing Savior, the Second-best Love Interest, the Boss, and the Street Outsider.
    [Show full text]