Echt Sehenswert. Steter Tropfen Höhlt Denstein

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Echt Sehenswert. Steter Tropfen Höhlt Denstein Thusis–San Bernardino Schamserberg / Avers 10.12.2017 bis 08.12.2018 Steter Tropfen höhlt den Stein. Echt sehenswert. 90.522 Thusis–Rongellen Viamala-Schlucht täglich geöffnet 90.541 Thusis–S.Bernardino 90.551 Andeer–Wergenstein April und Okt. 09.00 – 18.00 Uhr / Mai bis Sept. 90.552 Andeer–Cresta (Avers)– 08.00 – 19.00 Uhr, PostAuto-Haltestelle direkt Juf beim neuen Besucherzentrum 90.561 Splügen–Chiavenna Kontakt Gästeinformation Viamala, +41 (0)81 650 90 30 Hü7 www.viamala.ch GR03 GR03 90.522 Thusis–Rongellen ì Chur 940 U 604 658 7 58 10 58 11 58 12 58 15 58 16 58 17 58 Thusis Æ U 639 728 8 28 11 28 12 28 13 28 16 28 17 28 18 28 TX TX TX TX TX TX TX TX TX 1001 1003 1005 1007 1009 1011 1013 1015 1017 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ Thusis, Bahnhof R645 R7 30 R8 30 R11 30 R1230 R13 30 "+16 30 R17 30 R18 30 Thusis, Dorf 646 7 31 8 31 11 31 1231 13 31 16 31 17 31 18 31 Rongellen, Abzw. 650 7 35 8 35 11 35 1235 13 35 16 35 17 35 18 35 Rongellen, Dorf R655 R7 40 R8 40 R11 40 R1240 R13 40 "+16 40 R17 40 R18 40 Ä TX TX TX TX TX TX TX TX TX 1002 1004 1006 1008 1010 1012 1014 1016 1018 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ 6@ Rongellen, Dorf R7 00 R8 20 "+920 R12 20 R13 20 R1420 R17 20 R18 20 R1920 Rongellen, Abzw. 7 05 8 25 925 12 25 13 25 1425 17 25 18 25 1925 Thusis, Dorf 7 09 8 29 929 12 29 13 29 1429 17 29 18 29 1929 Thusis, Bahnhof ÆR7 11 R8 31 "+931 R12 31 R13 31 R1431 R17 31 R18 31 R1931 Thusis V7 28 U 7 28 8 33 9 33 12 33 13 33 14 33 17 33 18 33 19 33 Chur 940 ÆV8 05 U 8 05 9 03 10 03 13 03 14 03 15 03 18 03 19 03 20 03 "+ W–] vom 10 Dez–13 Apr Weitere Kurse ä Nicht alle Kurse R vom 16 Apr–7 Dez Thusis-Rongellen, Abzw. siehe â 058 341 34 89 6@ Bustaxi: Reservation bis 1 Std vor Fahrplanfeld 90.541 Abfahrt unerlässlich. Gemeinde, 7430 Rongellen Tel. +41 79 274 00 94 Reihenfolge der Haltestellen: Betrieb: Taxi Elsa Thusis: Bahnof, Dorf Hermann Elsa Kein Billettverkauf beim Rongellen: Abzw., Dorf 7430 Thusis Fahrpersonal â 079 274 00 94 £ Kein Velotransport www.taxi-elsa.ch Weitere Fahrten auf Anfrage Zeichenerklärung Verkehrt nicht täglich å Halt nur zum Einsteigen Allgemeine Feiertage: R Montag – Freitag ohne allg. Feiertage I Minimal benötigte Umsteigezeit in Minuten à Halt nur zum Aussteigen 1. und 2. Januar, Karfreitag, S Täglich ohne Samstag p Beförderung von Gruppen nicht möglich Æ Ankunftszeit Ostermontag, Auffahrt, T Samstag, Sonn- und allg. Feiertage W Montag, X Dienstag, Y Mittwoch, usw. TX Rufbus Pfingstmontag, 1. August, U Montag – Samstag ohne allg. Feiertage ø Kurs mit Zuschlag 25. und 26. Dezember V Sonntag und allg. Feiertage n Platzreservation obligatorisch 90.541 Thusis–Splügen–S. Bernardino (Splügen–San Bernardino-Linie) û ì St. Moritz 940 U 5 41 V5 58 7 02 8 02 Thusis Æ U 7 06 V7 25 8 31 9 30 Chur 940 U 528 U6 04 6 58 7 58 8 58 Thusis Æ U 603 U6 39 7 28 8 28 9 28 Chur, Postautostation 90.171 ".". 8 08 "-"- 8 13 Thusis, Bahnhof Æ å å 107 1209 1406 111 911 111 11 1408 113 n6F6G n6F6H Thusis, Bahnhof R610 6 45 7 35 "-8 35 å". 8 35 å"- 8 40 9 35 Thusis, Dorf 6 47 7 37 9 37 Rongellen, Abzw. 7?9 39 Zillis, Viamala-Schlucht 7?9 42 Zillis, Dorf 620 6 56 7 29 7 46 8 45 8 45 9 04 9 46 Pignia, Bogn 623 6 59 7 32 7 49 8 48 8 48 9 07 9 49 Andeer, Tgavugl 624 8 49 8 49 Andeer, Heilbad 7 00 7 38 7 50 9 08 9 50 Andeer, posta Æ 7 01 7 40 7 51 9 10 9 51 Andeer, posta T7 03 ",7 40 7 53 "/9 11 9 53 Andeer, Bärenburg 9 14 Andeer, Rofflaschlucht 9 16 Sufers 633 7 12 7 49 8 02 8 58 8 58 9 23 10 02 Splügen, Dorf Æ 638 7 17 ",7 54 6E8 07 9 03 6E 9 03 9 03 "/9 28 6E10 07 Splügen, Dorf 639 7 19 8 09 9 04 9 04 9 04 10 09 Splügen, Medels im Rheinwald 641 7 22 8 12 9 06 9 06 10 12 Nufenen, Dorf 645 7 25 8 15 9 10 9 10 10 15 Hinterrhein, Dorf 649 7 29 8 19 9 14 10 19 Hinterrhein, Tunnel Nordportal 650 T7 30 8 20 9 15 10 20 S. Bernardino, Ospizio S. Bernardino, Posta Æ R700 8 29 "-9 25 9 23 9 23 10 29 S. Bernardino, Posta "+704 8 34 9 30 9 30 10 34 Mesocco, Stazione Æ 723 8 53 9 49 10 53 Mesocco, Stazione 727 8 57 9 50 10 57 Grono, Paese 747 9 20 11 20 Bellinzona, Stazione Æ "+820 9 50 ".10 20 "- 10 13 11 50 Bellinzona 832 10 02 10 32 T10 21 12 02 Lugano 600/631 Æ 903 10 33 11 03 T10 48 12 33 Bellinzona 830 10 00 10 30 12 00 Locarno 632 Æ 857 10 27 10 57 12 27 "+ R sowie 2 Jan ohne 19 März, 31 6F Platzreservierung Platzreservierung Eilkurs Mai, 29 Juni, 15 Aug, 1 Nov obligatorisch bis spätestens 1 Std Prenotazione dei posti corse R nonché 2 gen salvo 19 mar, 31 vor Abfahrt in Chur/Bellinzona. dirette mag, 29 giu, 15 ago, 1 nov Online: www.postauto.ch unter â 058 341 34 87 ", R an Schultagen vom 11–22 Dez, Webcode 10040 eingeben oder 8 Jan–23 Feb, 5 März–20 Apr, â 058 341 34 87 Reihenfolge der 7 Mai–29 Juni, 20 Aug–5 Okt, (während den Bürozeiten) Haltestellen/Ordine delle fermate: 22 Okt–7 Dez ohne 11 Mai Prenotazione dei posti Thusis: Bahnhof, Dorf R nei giorni di scuola dal obbligatoria almeno 1 ora prima Rongellen: Abzw. 11–22 dic, 8 gen–23 feb, della partenza da Coira/Bellinzona. Zillis: Viamala Schlucht, Rania, 5 mar–20 apr, 7 mag–29 giu, Online: www.autopostale.ch Dorf 20 ago–5 ott, 22 ott–7 dic sotto Webcode 10040 oppure Andeer: Pignia Bogn, Heilbad, salvo 11 mag â 058 341 34 87 posta, Tgavugl, Bärenburg, "- 9 Juni–21 Okt (durante le ore d'ufficio) Rofflaschlucht 9 giu–21 ott 6G Anschluss in Thusis nur Sufers ". 10 Dez–8 Juni, 22 Okt–8 Dez gewährleistet bei verspäteten Splügen: Bergbahnen (nur im 10dic–8 giu, 22 ott–8 dic Zügen, die bis ..37 eintreffen. Winter, wenn die Bergbahnen in "/ T vom 23 Dez–2 Apr Coincidenza garantita solo ai treni Betrieb sind), Dorf W–] vom in ritardo che arrivano fino alle ..37 Medels im Rheinwald 23 Dez–7 Jan, 24 Feb–4 März 6H Anschluss in Thusis nur Nufenen T dal 23 dic–2 apr gewährleistet bei verspäteten Hinterrhein: Dorf, Tunnel W–] dal Zügen, die bis ..42 eintreffen. Nordportal 23 dic–7 gen, 24 feb–4 mar Coincidenza a Thusis garantita solo San Bernardino: Posta 6E Bedient die Haltestelle Splügen ai treni in ritardo che arrivano fino bei Passfahrt: Bergbahnen vom 23 Dez–2 April alle ..42 Tälialp, S.Bernardino Ospizio, zum Aussteigen. 7? 30 März–1 Nov Muccia Casa Cant., Campeggio Fermata Splügen Bergbahnen 30 mar–1 nov servita solo dal 23 dic al 2 apr per ä Nicht alle Kurse scendere. Weitere Kurse Non tutte le corse Chur–Bellinzona Feld 90.171 â 058 341 34 89 San Bernardino–Mesocco–Grono– Bellinzona 62.214 PostAuto Schweiz AG (PAG) Bustaxibetrieb Thusis–Rongellen Region Graubünden siehe Feld 90.522 Betriebsstelle Thusis 7430 Thusis â 058 341 34 89 Fax 058 667 49 15 www.postauto.ch [email protected] 90.541 Thusis–Splügen–S. Bernardino (Splügen–San Bernardino-Linie) û ì St. Moritz 940 902 1002 Thusis Æ 1030 1130 Chur 940 958 1058 Thusis Æ 1028 1128 Chur, Postautostation 90.171 9 13 10 08 "-"-11 13 Thusis, Bahnhof Æ å å å 913 13 15 2412 215 119 919 19 n6F6H n6F6G n6F6H Thusis, Bahnhof å9 40 å10 35 R11 05 11 35 å"-11 40 Thusis, Dorf 11 07 11 37 Rongellen, Abzw. 7? 11 09 7?11 39 Zillis, Viamala-Schlucht 7? 11 12 7?11 42 Zillis, Dorf 10 45 11 04 11 16 11 46 Pignia, Bogn 10 48 11 07 11 19 11 49 Andeer, Tgavugl 10 49 Andeer, Heilbad 11 08 11 20 11 50 Andeer, posta Æ 11 10 11 21 11 51 Andeer, posta "011 11 11 23 11 53 Andeer, Bärenburg 11 14 11 25 Andeer, Rofflaschlucht 11 16 11 27 Sufers 10 58 11 23 11 32 12 02 Splügen, Dorf Æ 6E10 03 6E11 03 "011 28 7@ 11 37 7@12 07 12 03 Splügen, Dorf 10 04 11 04 11 39 12 09 12 04 Splügen, Medels im Rheinwald 11 06 11 42 12 12 Nufenen, Dorf 11 10 11 45 12 15 Hinterrhein, Dorf 11 49 12 19 Hinterrhein, Tunnel Nordportal "-10 25 11 50 12 20 "-12 25 S.
Recommended publications
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Aus Der Talgeschichte Der Via Mala. Von A
    Aus der Talgeschichte der Via Mala. Von A. BuxTORl (Basel). (Hiezu Tafel X—XIH.) (Als Manuskript eingegangen am 15. Januar 1919.) Es hat von jeher zu den reizvollsten, aber auch schwierigsten Aufgaben der Alpengeologie gehört, der Geschichte der alpinen Tal- läufe nachzuspüren und im Einzelnen die Ursachen aufzudecken, denen das heutige Bild seine Formenfülle verdankt. Einer unendlichen Mannigfaltigkeit der Erscheinungen stehen wir hier gegenüber: trotz- dem die formenden Kräfte allenthalben dieselben waren, hat ihre Wirkung sich so oder anders vollziehen müssen, je nach den Wegen, die ihnen die gegebene geologische Beschaffenheit des Untergrundes von allem Anfang an vorgeschrieben hat. So bietet jedes Talsystem seine eigenen Probleme dar und wer aufmerksam unsere Alpentäler durchwandert, wird der Fragen nicht Herr, die von allen Seiten auf ihn eindrängen. Vollends wird er sich dessen bewusst, wenn er das Wagnis unternimmt, aus der Fülle der Beispiele eines herauszugreifen und in seine intimsten Züge zu verfolgen. Wo der bisherigen Forschung die Fragestellung und ihre Beantwortung einfach und gegeben schienen, stellen sich unerwartete Schwierigkeiten ent- gegen, immer neue Seiten des Problems treten ins grelle Licht, die Lösung wird reizvoller, aber auch die Beantwortung schwieriger und häufig unsicher. Mit den nachfolgenden Ausführungen möchte ich versuchen, die Aufmerksamkeit auf ein derartiges Beispiel hinzuweisen, das meines Wissens, und ich möchte beifügen merkwürdigerweise und wohl durch Zufall, bis heute nicht die Beachtung gefunden hat, die ihm gebühren dürfte: ich meine die Talgeschichte der Via Mala. In seiner „Geologie der Hochalpen zwischen . Reuss und Rhein" (Beitr. z. geol. Karte der Schweiz, 25. Lieferung, S. 456 und ff.) schildert Prof. Alb. Heim, dass kaum irgendwo die Stufung eines Tales auf- fallender sich zeige als beim Hinterrheintal, wo in regelmässiger Folge enge wilde Schluchten mit weiten offenen Talstrecken wechseln.
    [Show full text]
  • Statuten Der Region Viamala
    STATUTEN DER REGION VIAMALA Inhaltsverzeichnis I. Allgemeine Bestimmungen.......................................................................................... 4 Name, Sitz und Dauer ................................................................................................................ 4 Regionsgemeinden ..................................................................................................................... 4 Amtssprache ............................................................................................................................... 4 Gegenstand und Zweck .............................................................................................................. 4 Aufgaben..................................................................................................................................... 4 a) Allgemeines ............................................................................................................................ 4 b) Im Einzelnen ........................................................................................................................... 5 Gleichstellung der Geschlechter ................................................................................................ 5 II. Organe .......................................................................................................................... 5 1. Allgemeines ................................................................................................................................ 5 Organe
    [Show full text]
  • Via Spluga Kultur- Und Weitwanderweg
    via Spluga Kultur- und Weitwanderweg Viamala-Schlucht Streckenübersicht 2 Die viaSpluga ist der Klassiker unter den Kultur- und Weit- wanderwegen. Zwischen Thusis und Chiavenna präsentiert sie auf 65 Kilometern Länge eine ungeheure Vielfalt an Kulturgü- tern von nationaler und internationaler Bedeutung. Die Spu- ren der zweitausendjährigen Alptransit-Geschichte sind allge- genwärtig. Und das in einer weitgehend intakten Landschaft. Von Thusis aus zieht sich die viaSpluga durch die schrecklich schöne Viamala-Schlucht nach Zillis und weiter bis nach Andeer. Durch die Rofflaschlucht führt der Weg weiter nach Splügen, dem bedeutenden Kreuzpunkt antiker Transitrouten. Zum Splügenpass steigt die viaSpluga über den historischen Saum- pfad bis auf 2115 m ü. M. Nach dem Grenzübertritt windet sich der «sentiero storico» auf italienischem Territorium über Montespluga durch die Cardinello-Schlucht nach Isola und anschliessend hinab ins mediterrane Klima von Chiavenna. Splügen Höhenprofil Thusis 720 864 Viamala-Schlucht Zillis 945 Donat 1043 Andeer 978 1095 Rofflaschlucht 1428 Sufers 1457 Splügen 2115 Splügenpass 1905 Montespluga Isola 1239 1104 Campodolcino Vho 930 Filippo 522 Giacomo S. 325 Chiavenna Hm 2000 1500 1000 500 0 10 20 30 40 50 60 Km 3 N viaSpluga Landesgrenze CH – IT Karte ca. 1:200 000 Sehenswertes am Wegrand 4 Thusis Handel und Verkehr prägen den Ort seit Jahrhunderten. Hier trifft man sich zum Einkauf, zum Essen und Trinken oder einfach zum Verweilen. Thusis ist Ausgangspunkt der viaSpluga und Startort zum UNESCO Welterbe Albula & Bernina der Rhätischen Bahn. Thusner Spazierwege Die Thusner Spazierwege sind speziell beschildert. Am Start beim Rathaus finden Sie die kostenlosen Broschüren, welche spannende Informationen zu Thusis vermitteln. Details unter www.spazierwege.ch.
    [Show full text]
  • Botschaft Zur Gemeindefusion
    Botschaft zur Gemeindefusion der Gemeinden Mutten und Thusis Layout und Druck: Heldstab Werbetechnik Druck Grafik Geschätzte Stimmbürgerin Geschätzter Stimmbürger A. Ausgangslage 1. Vorgeschichte Die Initiative für einen Gemeindezusammenschluss ging ursprünglich von der Gemein- de Mutten aus. An verschiedenen Gemeindeversammlungen wurde das Thema disku- tiert. Die Stimmbürger kamen im Jahr 2013 zum Schluss, dass die Gemeinde Mutten sich den Herausforderungen der Zukunft aktiv stellen und die dafür angemessenen Strukturen entwickeln solle. Die Stimmbürger erteilten dem Gemeindevorstand daher den Auftrag, bei allen möglichen Fusionspartnern der Region deren Interesse an einem Gemeindezusammenschluss auszuloten. In einer ersten Phase wurden die Gemeinden Sils im Domleschg, Vaz/Obervaz sowie Thusis angefragt. Die Gemeinde Sils im Domleschg, mit welcher Mutten seit Jahren in einigen Bereichen zusammenarbeitet, war nicht offen für Fusionsgespräche und wollte zunächst zuwarten. Auch die angrenzende Gemeinde Vaz/Obervaz gab zu verstehen, dass sie gegenwärtig keinen Fusionspartner suche. Anders die Gemeinde Thusis, diese zeigte sich offen für Gespräche. Die Gemeindevorstände Mutten und Thusis waren sich einig, dass die mittel- bis lang- fristig optimale Lösung nicht nur eine Gemeindefusion zwischen diesen beiden Ge- meinden ist, sondern eine grössere Fusion mit möglichst allen Gemeinden der Region. Deshalb wurde das weitere Vorgehen mit dem Amt für Gemeinden koordiniert. Das Amt wurde gebeten, eine Umfrage bei allen Gemeinden des Domleschgs und des Hein- zenbergs durchzuführen. Dadurch sollte herausgefunden werden, ob es noch weitere Gemeinden gibt, die an einer Fusion interessiert sind. Ebenfalls organisierte das Amt eine Informationsveranstaltung für alle Gemeindevorstände und Mitglieder der GPK. Obschon die Gemeinde Flerden und anfänglich auch Tschappina und Rothenbrunnen Interesse an Fusionsgesprächen zeigten, verblieben am Ende nur noch Mutten und Thusis.
    [Show full text]
  • Die Strassengeschichte Des Kantons Graubünden Vom 19. Jahrhundert Bis in Die Gegenwart
    Hans-Ulrich Schiedt, ViaStoria Peter Stirnimann, Tiefbauamt Graubünden Die Strassengeschichte des Kantons Graubünden vom 19. Jahrhundert bis in die Gegenwart Stiftung für Verkehrsgeschichte Impressum Herausgeber: Tiefbauamt Graubünden und ViaStoria Bezugsadresse: Tiefbauamt Graubünden Grabenstrasse 30 7001 Chur Tel. 081 257 37 00 Fax 081 257 21 57 www.tba.gr.ch Kontakt: ViaStoria – Stiftung für Verkehrsgeschichte Dr. Hans-Ulrich Schiedt Neudorfstrasse 32 CH-8810 Horgen Tel. 044 726 00 59 [email protected] www.viastoria.ch © Tiefbauamt Graubünden und ViaStoria, November 2015 Alle Rechte vorbehalten ISBN 978-3-033-05343-4 Gestaltung und Layout: zanoni.kommunikation, Chur Bilder Umschlag Titelbild: Raupenfahrzeug der Schweizerischen Reisepost am Ofenpass, 1920er-Jahre. (Tiefbauamt Graubünden) Rückseite: Umfahrung Klosters, Sunnibergbrücke. (Tiefbauamt Graubünden) Liebe Leserinnen und Leser Der Kanton Graubünden verfügt über eine ausgedehnte Strasseninfrastruktur. Stras- sen und Wege erschliessen und verbinden unsere Täler, Strassen und Wege verbinden uns nach aussen. In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts kam die Eisenbahn hinzu, welche unseren Kanton auf einigen Hauptverkehrsachsen zusätzlich erschliesst. Die Strassen sind aber bis heute wichtige Träger des öffentlichen Verkehrs und natürlich des Individualverkehrs geblieben. Und sie werden es in einem weit verzweigten und topografisch anspruchsvollen Gebiet wie dem Kanton Graubünden auch künftig un- verzichtbar bleiben. Für einen Gebirgskanton ist die Schaffung und die Erhaltung der Strassen eine an- spruchsvolle Aufgabe. Aber es ist eben auch eine unausweichliche Aufgabe, zu der es letztlich keine Alternative gibt. Denn die Mobilität ist eine existentielle Bedingung des menschlichen Lebens, zunächst noch zu Fuss und allenfalls mit der Postkutsche, dann auch mit der Bahn. Im 20. Jahrhundert kamen die Fahrräder und schliesslich die Auto- mobile hinzu.
    [Show full text]
  • Thusis 501 Sesselbahn Mutta Chur Chur Mutta
    Liniennetz Feldis / Veulden, Schulhaus DorfplatzNurlagenFeldis/Veulden, Thusis 501 Sesselbahn Mutta Chur Chur Mutta Plazza Rhäzüns, Bahnhof 171 Curgiola 512 Feldis rscheid Rhäzüns, Luftseilbahn LRF Obe Rhäzüns, Mineralquelle Scheid, Resgia Rothenbrunnen, Bahnhof Scheid, Giudem vitg Rothenbrunnen, Abzw. Bahnhof Abzw. Hof Moos Rothenbrunnen,Rothenbrunnen, Dorf Giuvaulta Mühle Vegs Acla Ramons Trans, Dorf Realta, Industriezone Tumegl/ Tomils, 502 Ortenstein Rofna Präz, Dorf Cazis, Bündner Arena 512 Tumegl/Tomils, Curschiglias Curscheglias 171 Paspels, Dorf 511 Rodels, Rèsch Dalin 511 Rodels, Abzw. Bahnhof Lescha, Abzw. Rodels, Dorf Siedlung Realta Almens Abzw. Klinik Beverin Rietberg Pratval, 532 Ausserdorf Gemeindehaus Pratval, Dorf Cazis, Dorf Sendas Hof Foppa Valeina Dultschegnas 532 Fürstenau, Schloss Cazis, Cafluri Tartar, Sorts Fürstenau, Dorf Summaprada, Dorf Lescha, Skilift Schauenberg Fürstenau, Sarn, Dorf Tartar, Dorf Fürstenaubruck Scharans, Dorf Thusis, Caznerwiesen Summaprada, Mosterei Abzw. Hotel Reich 532 171 Altersheim Schützenweg Scharans, St. Agatha Flerden, Pro Peua Compogna Schulhaus Cumparduns Urmein, Dorf Urmein, Rünggli Flerden, DorfUrmein, ComsFlerden, BariaMasein, MartinsruhDalaus Masein, DorfUnterdorfMasein, Prolung Tschappina,Paschget Cresta Thusis, Ruvria 521 Sils im Domleschg,Sils Oberdorf im Domleschg,Sils im Domleschg, Untertschappina Dorf Campi Oberplatz 511 512 Thusis, Dorf Altersheim Alvaschein, Pramal 522 Solisbrücke Clesalenz Thusis, Bahnhof Tiefencastel Obertschappina Tschappina, Vaz/Obervaz, Solis 541
    [Show full text]
  • Kunst Wander Karte
    Safiental). Thank you very much! park Beverin, IBAN CH45 3000 8106 0038 3327 3(mark donation for: Art Natur Verein to: donations Send Art Safiental? support the to like you Would Herzlichen Dank! park Beverin, IBAN CH45 3000 8106 0038 3327 3(Vermerk: Art Safiental). Möchten Sie die Art Safiental unterstützen? Beiträge bitte Vereinan: Natur Privatpersonen. und Sponsoren Firmen, nationale und lokale zahlreiche sowie Surselva Regiun Kantonalbank, Graubündner pancivis stiftung, Stiftung, Migros-Kulturprozent, Sick v. Else Burckhardt-Stiftung, Annemarie und Lucius Graubünden, Kanton SWISSLOS/Kulturförderung Berghilfe, Schweizer Safiental, Pro Safiental, Standortförderung Gemeinde / UNTERSTÜTZT VON Alpenblick Berghotel Safiental, Gemeinde PARTNER / Naturpark Beverin (SafientalTourismus) TRÄGERSCHAFT / [email protected], 81 16 Tel 630 +41 60 Hauptstrasse 35, CH-7104 Versam ART SAFIENTAL /ALPS ART ACADEMY KONTAKT / / Anmeldung und Informationen August22. Juli /19. /23. September Oktober /7. 2018 / FÜHRUNGEN FINISSAGE / AKTION / VERNISSAGE / / VERANSTALTUNGEN Hedinger M. Johannes VON KURATIERT Steve Rowell (USA), Analia Saban, (ARG/USA), Roman Signer (CH) Ingeborg Lüscher (CH), Marianne Halter &Mario Marchisella (CH), H.R. Fricker (CH), Gerber /Bardill (CH), Bob Gramsma (CH/NL), Bildstein |Glatz (A/CH), Mirja Busch (D), Com &Com (CH), DIG Collective (UK), Lita Albuquerque (USA), Ueli Alder (CH), Paul Barsch &Tilman Hornig (D), WERKE VON nature of SafienValley. www.artsafiental.ch Safientals. des Natur archaischen der in Art-Werke Land zeitgenössische 15 Sie Erleben 7. JULI–21.OKTOBER2018 –VERTIKAL HORIZONTAL ART ENVIRONMENTAL BIENNALE FORLANDAND SAFIENTAL ART SAFIENTAL PERFORMANCE: PERFORMANCE: Experience 15 contemporary works of Land Art in the archaic archaic the Art Land in of contemporary works 15 Experience PARTNERS CONTACT / CLOSING EVENT: 21. WORKS BY WORKS GUIDED TOURS GUIDED OPENING: OPENING: / OPERATED BY OPERATED CURATED BY CURATED www.artsafiental.ch Oktober 2018 Juli –21.
    [Show full text]
  • Erneuerung Kraftwerke Hinterrhein
    16 | MAGAZIN TEC21 51-52 / 2013 ERNEUERUNG KRAFTWERKE HINTERRHEIN Der abgelassene Stausee Lago di Lei im Herbst 2012. (Foto: Pressebilder KHR) Zwischen 2011 und 2017 erneuert spricht knapp 4 % des in der Schweiz erzeug- staunen, wenn die Überreste der beim Kraft- die Kra!werke Hinterrhein AG (KHR) ten Stroms aus Wasserkraft). Zu den Gross- werksbau gesprengten Kirche St. Anna oder ihre Anlagen. Zu diesem Zweck wur- abnehmern zählt die Rhätische Bahn, die die Älpler im Valle di Lei ihm als Stoff für künf- de unter anderem der Lago di Lei 40 % ihres Fahrstroms von der KHR bezieht. tige Geschichten dienten. Als wäre nichts komplett entleert. Beim Restwasser Um Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit geschehen, war der Stausee im Herbst 2013 konnte die KHR mit den Umweltver- bis zum Konzessionsende im Jahr 2042 zu bereits wieder gefüllt. bänden eine Einigung erzielen. gewährleisten, führt die KHR derzeit eine Ge- samterneuerung ihrer Anlagen durch. Die In- MEHR RESTWASSER Vor etwas mehr als fünfzig Jahren erstellte die vestitionen belaufen sich auf rund 280 Mio. Die KHR sorgte Anfang Jahr auch aus einem Kraftwerke Hinterrhein AG die grösste Kraft- Franken. 2011 wurde der Suferser Stausee anderen Grund für Schlagzeilen. Das Unter- werksgruppe in Graubünden. Sie nutzt das teilweise und das Ausgleichsbecken Bären- nehmen konnte sich mit den Umweltverbän- Wasser aus Einzugsgebieten, die zu einem burg komplett entleert. Im Herbst 2012 folgte den bezüglich der Restwassersanierung ver- Drittel in Italien und zu zwei Dritteln in der der Lago di Lei. Das Wasser des knapp 200 ständigen. Bei den vier Wasserfassungen Schweiz liegen, in drei Stufen: Die Strompro- Mio.
    [Show full text]
  • Das Erfahrungsreich. Sommerbroschüre 2018
    Das Erfahrungsreich. Sommerbroschüre 2018 Splügen Rheinwald Avers Ferrera Andeer Zillis Schamserberg Thusis Heinzenberg Domleschg Feldis Mutten Willkommen im Erfahrungsreich Viamala Das Leben kennt Höhen und Tiefen. Auch im Erfahrungsreich Viamala. Nur werden hier ­­die Höhen und Tiefen auf zauberhafte Weise erfahrbar. Tel. +41 (0)81 650 90 30 Weil hier die Leichtigkeit des Seins auf himmlisch Fax +41 (0)81 650 90 31 schönen Bergeshöhen geniessbar ist. Weil hier in www.viamala.ch dunklen Schluchten tiefste Lebenserfahrungen [email protected] warten. Verbunden durch eine überwältigende Natur und eine Jahrtausende alte Kultur bietet das Regionale Infostellen Gästeinformation Viamala Erfahrungsreich Viamala darum mehr als nur Bodenplatz 4, CH-7435 Splügen Ferien. Sondern wirkliches Leben. Von zauberhafter Schalter-Öffnungszeiten Mo – Fr 08.00 – 12.00 / 13.30 – 17.30 Uhr Schönheit. Sa (Juni – Oktober und Dezember – März) 08.00 – 12.00 / 13.30 – 17.30 Uhr Impressum Herzlich willkommen im Erfahrungsreich Viamala! Gästeinformation Viamala Gestaltung & Realisation Bahnhof Thusis, CH-7430 Thusis Hü7 Design AG, Thusis, www.hue7.net Schalter-Öffnungszeiten Mo – Fr 07.00 – 18.40 Uhr Texte Sa und So 08.10 – 12.40 / 13.30 – 17.30 Uhr Thomas Kaiser, www.wortwert.ch Erfahrungsreich Viamala Titelbild Inhaltsverzeichnis Lokale Infostellen Lohn. Miten im Naturpark Beverin. Splügen/Rheinwald Seite 4 – 5 Andeer Bilder c/o Mineralbad Andeer Avers/Ferrera Seite 6 – 7 biketec.ch CH-7440 Andeer Claus Michael Andeer/Zillis/Schamserberg Seite 8 – 9 Schalter-Öffnungszeiten Mo – So 08.00 – 21.00 Uhr demateo.com Thusis/Heinzenberg Seite 10 – 11 Dominique Meienberg Domleschg/Feldis/Mutten Seite 12 – 13 Avers Graubünden Ferien CH-7447 Cresta (Avers) Herbert Michael Naturpark Beverin Seite 14 – 15 Schalter-Öffnungszeiten Hü7 Design AG Mo, Mi, Fr 08.30 – 11.30 Uhr Grand Tour of Switzerland Seite 16 Karin Negele Kornelius Hug Rofflaschlucht Seite 17 Zillis-Schamserberg c/o Ausstellung Kirche St.
    [Show full text]
  • Transviamala Run&Walk 2013, Thusis-Donat (Ergebnis)
    präsentiert Rangliste 2013. trans viamala run & walking Hauptsponsor Hauptsponsor Kinderläufe Co-Sponsoren Ausrüstungspartner by Banzer Sport Thusis Dienstleistungspartner Casanova Druck und Verlag AG, 7000 Chur präsentiert Partner / Gönner trans viamala run & walking Partner / Vereine uniùn da puras Donat a conturn Samariterverein Zillis - Andeer Realü Verpflegungspartner Drogerie Schneider Migros Ostschweiz Logistikpartner Kantonspolizei Graubünden Bezirkstiefbauamt VII Zivilschutz Kulturraum Viamala Gönner (Stand 18.10.2013) Architekturbüro Barandun Bautas AG Bauunternehmung Cerletti Brasser Sound Burkhardt & Sohn AG Corporaziùn Val Schons Erich Jäger-Wieland Garage / Transporte Cantieni AG Garage & Transporte Nicca AG Gemeindeverwaltung Andeer Gemeindeverwaltung Casti-Wergenstein Gemeindeverwaltung Donat Gemeindeverwaltung Ferrera Gemeindeverwaltung Lohn Gemeindeverwaltung Mathon Gemeindeverwaltung Rongellen Gemeindeverwaltung Thusis Gemeindeverwaltung Zillis-Reischen GYGER AG, Café Confiserie B&B hassler energia alternativa ag Hirn und Hand, Reiner Schilling Holzbau Sutter & Catrina Hotel Weiss Kreuz Thusis Ingenieurbüro jenny planing Kies- & Betonwerk Andeer AG Luzi Natursteinwerk Avers Malergeschäft Dolf Marcel Bass Meztga Viamala Michael Transporte Molki Thusis Oscar Prevost AG Restaurant muntsulej Restaurant Pro L'ava Revierforstamt Schamserberg Salzgeber & Co Holzbau Sanitär/Heizung Riedhauser Thomas und Vera Hess TM Schreinerei AG Datum: 22.10.13 Transviamala run&walk 2013, Thusis-Donat (Ergebnis) Zeit: 09:01:42 Seite: 1 (10) Transviamala Run Herren Overall RangName und Vorname Jg Land/Ort Team ZeitAbstandKategorie Ø/km Stnr 1.Mathys Christian 1987 Kloten Biel/Bienne Athletics 1:18.45,4 ------T-H1 1. 4.08,7 1 2.Schwarz Iwan 1972 Elsau TotalSport Winterthur 1:18.48,8 0.03,4T-H2 1. 4.08,8 470 3.Aemisegger Arnold 1976 FL-Triesenberg 1:19.06,5 0.21,1T-H1 2.
    [Show full text]
  • Sammeldienstplan Karton 2021, Bossi & Nicca AG
    Sammeldienstplan Karton 2021, Bossi & Nicca AG Januar 2021 Fr. Sa. So. Mo. Di. Mi. Do. Fr. Sa. So. Mo. Di. Mi. Do. Fr. Sa. So. Mo. Di. Mi. Do. Fr. Sa. So. Mo. Di. Mi. Do. Fr. Sa. So. Gemeinde Intervall 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Almens 14 Tage x x Andeer (nur Zups) 14 Tage x x Alvaneu Bad 2 Monate Alvaneu Dorf 14 Tage x x Alvaschein monatlich x Avers 2 Monate x Bergün 2 Monate Brienz 14 Tage x x Casti-Wergenstein 2 Monate x Domat / Ems Quartal x Donat 2 Monate x Feldis monatlich x Felsberg wöchentlich x x x x Ferrera 2 Monate x Filisur 2 Monate Flerden 2 Monate Fürstenau monatlich x Hinterrhein 2 Monate x Lohn 2 Monate x Mathon 2 Monate x Mon monatlich x Nufenen 2 Monate x Paspels 14 Tage x x Präz 14 Tage x x Rodels 14 Tage x x Rongellen monatlich x Rothenbrunnen 14 Tage x x Sarn 14 Tage x x Scharans 14 Tage x x Scheid 2 Monate Schmitten monatlich x Sils i. D. 14 Tage x x Sufers monatlich x Surava monatlich x Stierva monatlich x Tartar 14 Tage x x Tiefencastel 14 Tage x x Tomils letzter Do. Monat x Tschappina 2 Monate Urmein 2 Monate Zillis 1. und 3. Woche x x Gemeinden mit Presscontainer (Leerung nach Bedarf) Gemeinde Standort Gemeinde Standort Andeer Insla Surses Bivio Bonaduz/Rhäzüns Werkhof Surses Werkhof Savognin Cazis (Dorf) Werkhof Tamins Werkhof Domat / Ems Werkhof Thusis Werkhof Lantsch / Lenz Werkhof Trin Werkhof Sammeldienstplan Karton 2021, Bossi & Nicca AG Februar 2021 Mo.
    [Show full text]