Vishnu Sahasra Naamam-Vol IV-RR-Edit.Pub

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vishnu Sahasra Naamam-Vol IV-RR-Edit.Pub Volume IV Our Sincere thanks to the following for their invaluable contributions to this ebook : For hosting Sri VishNu Sahasra Naamam ebooks Oppiliappan KOil Sri VaradAchAri SaThakOpan Chief Editor, Sundarasimham & AhObilavalli eBooks Series Providing the source for compiling the document: Mandayam Sri K. Krishnaswamy (http://kirtimukha.com/chinnamma/sahasra/) Providing the Sanskrit texts: Mannargudi Sri.Srinivasan Narayanan Cover Image Smt. Somalatha of Somalatha & Associates, Bangalore (http://www.cksoma.in) Sri. V. Gangadhar (Raju) - Artist Sri. B. Srinivas for providing the cover image sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org for use in this e-book Providing the images Sri. B. Senthil (www.thiruvaikuntavinnagaram.blogspot.com) Sri Murali Bhattar (www.srirangapankajam.com) Neduntheru Sri Mukund Srinivasan Exclusive Artwork Sow R. Chitralekha of sundarasimham-ahobilavalli team E-book assembly: Smt. Jayashree Muralidharan Sri. Muralidharan Desikachari CONTENTS SlOkam 83 3 SlOkam 84 33 SlOkam 85 48 SlOkam 86 67 SlOkam 87 82 SlOkam 88 105 SlOkam 89 127 SlOkam 90 150 sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org SlOkam 91 171 SlOkam 92 198 SlOkam 93 225 SlOkam 94 245 SlOkam 95 266 sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org . ïI>. ïImte ramanujay nm>. ïImte ingmaNt mhadeizkay nm>. ïImte ïI r¼ramanuj mhadeizkay nm> SrI vishNu sahasra nAmam (Volume IV) sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org 1 sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org 2 Slokam 83 smavtaeR inv&ÄaTma ÊjRyae Êrit³m>, ÊlRÉae ÊgRmae ÊgaeR Êravasae Êrairha. 83. samAvartO nivruttAtmA durjayO duratikramah | durlabhO durgamO durgO durAvAsO durArihA || [ PLEASE ADD PRANAVAM BEFORE EACH NAAMA ] nAma 779. smavtR> samAvartah a) He Who takes incarnations again and again for the benefit of His devotees. b) He Who performs His function of creation again and again in cycles. sadagopan.org sadagopan.org c) He Whose true thoughts are always revolving around what He can do to help sadagopan.org His devotees. samAvartAya namah. sam is an upasarga here, and can mean “well”, “from all sides”, etc. The term Avarta means “turning around, revolving”. The root from which the word Avarta is derived is vRt – vartane – to exist, to happen, to live on, to occupy etc. The amara koSa vyAkhyAnam is: Avartate carkravad bhrAmyati iti Avartah – That which rotates around like a wheel. a) SrI bhaTTar’s interpretation is that bhagavAn has this nAma because He takes incarnations again and again repeatedly as needed, for the benefit of His devotees, even though He is birthless. nammAzhvAr refers to Him as piRappu ilpal piRavi perumAn in tiruvAimozhi 2.9.5 (SrI v.v. rAmAnujan). b) SrI Sa’nkara gives the interpretation that bhagavAn has the nAma samAvartah because He skillfully turns the wheel of worldly life – samsAracakrasya samyag-Avartaka iti samAvartah. SrI kRshNa datta bhAradvAj gives the same interpretation - samyag Avartayati samsAra cakram iti samAvartah. SrI baladeva vidyA bhUshaN expresses the same idea – because bhagavAn 3 repeatedly continues His creation in cycles, He is called samAvartah – samyak tAnAvartayati punah punah sRjati iti samAvartah. c) An alternate interpretation by SrI kRshNa datta bhAradvAj is that bhagavAn is called samAvartah because His true thoughts are constantly revolving around what He can do to protect His devotees – samIcInah AvartanaS-cintanamsvajana avanamayam yasya iti samAvartah. nAma 780. inv&ÄaTma nivRttAtmA a) He whose Nature is different from, and superior to, everything else (Transcendental Form). b) He whose mind is turned away from worldly attachments. (nara-nArAyaNa incarnation) c) He who is the AtmA of those who practice the nivRtti dharma (Bestower of benefits according to karma). d) He whose nature is that He is free from the bonds of samsAra, even when He takes His incarnation amongst us (kRshNa incarnation). e) He who does not turn away from anything or anywhere because He is sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org Omnipresent. (a-nivRttAtmA - Sa’nkara) f) He Who withdraws the jIva-s into Him during pralaya g) He Who has permeated everything completely. h) He Who is Himself un-impacted or withdrawn with respect to the effects of pralaya of sRshTi. i) He whose mind turns away from any feeling of self-glory over His kIrti or fame. nivRttAtmane namah. The nAma nivRttAtmA occurs 4 times in SrI BhaTTar’s system of interpretation. This is one of only two nAma-s that occur this many number of times (the other nAma is prANa-dah). The instances of the nAma nivRttAtmA in SrI BhaTTar’s scheme of interpretation are: nAma 231 (Slokam 25), nAma 4 453 (Slokam 48), nAma 604 (Slokam 64), nAma 780 (Slokam 83) SrI Sa’nkara has given the nAma-s as nivRttAtmA in Sloka-s 25 and 64, as vimuktAmA in Slokam 48, and as a-nivRttAtmA in Slokam 83, with nivRttAtmA being his alternate version in Slokam 83. What follows is a consolidation of the previous write-ups for this nAma. The nAma has been explained in detail in the previous three instances, using the approach that I have taken for all other nAma-s, namely, giving the different anubhavam-s of the different vyAkhyAna kartA-s for the nAma in one place. We will take a look at the vyAkhyAna for this nAma from a different perspective in the current write-up. There are two unique contributions that SrI BhaTTar has made in his sadagopan.org sadagopan.org vyAkhyAnam for SrI vishNu sahasra nAmam. These are: sadagopan.org 1. He has approached the elucidation for all the nAma-s with the emphasis on bhagavAn’s guNa-s of saulabhyam and sauSIlyam towards His devotees as the primary guNa-s of bhagavAn that are of interest from the devotees’ perspective. SrI Sa’nakra generally gives his interpretations with emphasis on the parattvam or Supremacy of vishNu in his interpretations. This point has been brought out in detail in my write-up comparing the two vyAkhyAna-s, and has been mentioned as a reminder under different nAma-s. 2. SrI BhaTTar is unique in viewing the 1000 nAma-s as a collection of 44 discrete groups, each group consisting of a series of nAma-s describing a specific incarnation or manifestation of bhagavAn. This aspect has also been mentioned off and on during the discussion of the nAma-s. Because of the general approach I have taken throughout, of summarizing the different anubhavam-s of several interpreters under each nAma, I have inevitably lost the stress on the second aspect of SrI BhaTTar’s contribution in my write-ups, even though I try to mention this aspect off and on. In the currentview of the nAma nivRttAtmA, we will emphasize this second aspect of Sri BhaTTar’s vyAkhyAnam for the four instances of this nAma. 5 SrI BhaTTar interprets the nAma-s in the following contexts: nAma 231 – as part of the group of nAmas from 226 to 247, reminiscent of the purusha sUkta-upanishad pratipAdita virAT svarUpam. nAma 453 – as part of the group of nAma-s from 451 to 463, describing the nara-nArAyaNa incarnation, as the nivRtti dharma pravartaka. nAma 604 – as part of the group of nAma-s from 590 to 606, describing His guNa as a conferrer of benefits to jiva-s based on their karma. nAma 780 – as part of the nAmas from 697 to 786, describing His kRshNa incarnation. The meaning for the word nivRtta is to turn away, to abstain from, to be above worldly acts, etc. a) SrI BhaTTar’s interpretation for nAma 231 (in the group of nAma-s describing the Transcendental Person described in purusha sUkatam etc.,), is that bhagavAn’s svabhAva (Nature) is past the prAkRta svabhAva (the ordinary nature of mortals), and the meaning given is that His Nature as the Supreme purusha is superior to anything else, and stands above all other things. He is the Master of the Transcendental Glory that is thrice the glory of the material world. He is the svAmI or Lord of all that is this Universe, and sadagopan.org sadagopan.org sadagopan.org all that is beyond this Universe. SrI Bhattar gives the following references: tripAdUrdhvaudait-purushah - The Purusha stands eminent in the parama-pada which has thrice the glory of the material world" - purusha sUkta 4. parAt- param yan-mahatomahAntam - He is greater than the greatest, more exalted than the most exalted.- taitti. nArAyanIya 1.5. SrI satya devo vAsishTha gives reference to the muNDakopanishad passage, of two birds sitting in the same tree, one representing the jIva and the other the Supreme Soul. His interpretation is: ni is an upasarga; the root involved is vRt– vartane – to exist, to happen, to live on, to occupy; or vRt – varaNe– to choose, to divide. The word nivRtta means One Whose Nature is different– svarUpa paryAyah (SrI vAsishTha). dvA suparNA sayujA sakhAyA samAnam vRksham parishasvajAte | tayoranyahpippalam svAdvat-anaSnan-anyo abhicAkaSIti || (muNDa. 2.1.) 6 The above sloka talks of two birds, one representing the paramAtmA and the other the jIvAtmA, one watching and shining brilliantly, while the other enjoys the fruits of the karma. It thus illustrates the different nature of the superior Soul, who turns away from the enjoyment that the jIva goes after (nivRtta -anaSnan). SrI vAsishTha captures the spirit of the nAma through the Sloka he has composed for describing the meaning of this nAma, just as he has composed his own Sloka as his interpretation for each of the 1000 nAma-s: ja~jne sa viSvam sa bibharti viSvam sakhA sa jIvasya samAna Sakhah | nASnanjagaj-jAta rasAn aseshAn nivRtta mAtro’Snuta eva sarvam || “BhagavAn creates the universe and protects everything, and is a Friend of the jIva-s and treats everything in His creation equally. He does not consume any sadagopan.org sadagopan.org of the fruits of this world, but withdraws everything into Him at the time of sadagopan.org pralaya”.
Recommended publications
  • @Ibet,@Binu^ Un! Lupun
    @be @olbeddeg of jUnlis, @ibet,@binu^ un! luPun by Lawrcnce Durdin-hobertron Cesata Publications, Eire Copyrighted Material. All Rights Reserved. The cover design. by Anna Durdin-Robertson. is a mandala oi a Chinese rlraqon goddess. Lawrence Durdln Rot,erlson. li_6 r2.00 Copyrighted Material. All Rights Reserved. The Goddesses of India, Tibet, China and Japan Copyrighted Material. All Rights Reserved. The Goddesses of India, Tibet, China and Japan by Lawrence Durdin-Robertron, M.A. (Dublin) with illustrations by Arna Durdin-Robertson Cesara Publications Huntington Castle, Clonegal, Enniscorthy. Eire. Printed by The Nationalist, Carlow. Eire. Anno Deae Cesara. Hiberniae Dominae. MMMMCCCXXIV Copyrighted Material. All Rights Reserved. Thir serle. of books is written in bonour of The lrish Great Mother, Cessrs aod The Four Guardian Goddesses of lreland, Dsna, Banba' Fodhla and Eire. It is dedicated to my wife, Pantela. Copyrighted Material. All Rights Reserved. CONTENTS I. The Goddesses of India'...'...'........"..'..........'....'..... I II. The Goddesses of Tlbet ............. ................."..,',,., 222 lll. Thc Goddesses of China ...............'..'..'........'...'..' 270 lV. The Goddesscs of Japan .........'.............'....'....'.. " 36 I List of abbreviations ....'........'...."..'...467 Bibfiogr.phy and Acknowledgments....'........'....'...,,,,.,'.,, 469 Index ................ .,...,.........,........,,. 473 Copyrighted Material. All Rights Reserved. Copyrighted Material. All Rights Reserved. Copyrighted Material. All Rights Reserved. SECTION ONE The Goddesses of India and Tibet NAMES: THE AMMAS, THE MOTHERS. ETYMoLoGY: [The etymology of the Sanskrit names is based mainly on Macdonell's Sanskrit Dictionary. The accents denot- ing the letters a, i and 0 are used in the Egrmology sections; elsewhere they are used only when they are necessary for identification.] Indian, amma, mother: cf. Skr. amba, mother: Phrygian Amma, N.
    [Show full text]
  • Adaptation of the List of Backward Classes Castes/ Comm
    GOVERNMENT OF TELANGANA ABSTRACT Backward Classes Welfare Department – Adaptation of the list of Backward Classes Castes/ Communities and providing percentage of reservation in the State of Telangana – Certain amendments – Orders – Issued. Backward Classes Welfare (OP) Department G.O.MS.No. 16. Dated:11.03.2015 Read the following:- 1. G.O.Ms.No.3, Backward Classes Welfare (OP) Department, dated.14.08.2014 2. G.O.Ms.No.4, Backward Classes Welfare (OP) Department, dated.30.08.2014 3. G.O.Ms.No.5, Backward Classes Welfare (OP) Department, dated.02.09.2014 4. From the Member Secretary, Commission for Backward Classes, letter No.384/C/2014, dated.25.9.2014. 5. From the Director, B.C. Welfare, Telangana, letter No.E/1066/2014, dated.17.10.2014 6. G.O.Ms.No.2, Scheduled Caste Development (POA.A2) Department, Dt.22.01.2015 *** ORDER: In the G.O. first read above, orders were issued adapting the relevant Government Orders issued in the undivided State of Andhra Pradesh along with the list of (112) castes/communities group wise as Backward Classes with percentage of reservation, as specified therein for the State of Telangana. 2. In the G.O. second and third read above, orders were issued for amendment of certain entries at Sl.No.92 and Sl.No.5 respectively in the Annexure to the G.O. first read above. 3. In the letters fourth and fifth read above, proposals were received by the Government for certain amendments in respect of the Groups A, B, C, D and E, etc., of the Backward Classes Castes/Communities as adapted in the State of Telangana.
    [Show full text]
  • Study of Caste
    H STUDY OF CASTE BY P. LAKSHMI NARASU Author of "The Essence of Buddhism' MADRAS K. V. RAGHAVULU, PUBLISHER, 367, Mint Street. Printed by V. RAMASWAMY SASTRULU & SONS at the " VAVILLA " PRESS, MADRAS—1932. f All Rights Reservtd by th* Author. To SIR PITTI THY AG A ROY A as an expression of friendship and gratitude. FOREWORD. This book is based on arfcioles origiDally contributed to a weekly of Madras devoted to social reform. At the time of their appearance a wish was expressed that they might be given a more permanent form by elaboration into a book. In fulfilment of this wish I have revised those articles and enlarged them with much additional matter. The book makes no pretentions either to erudition or to originality. Though I have not given references, I have laid under contribution much of the literature bearing on the subject of caste. The book is addressed not to savants, but solely to such mea of common sense as have been drawn to consider the ques­ tion of caste. He who fights social intolerance, slavery and injustice need offer neither substitute nor constructive theory. Caste is a crippli^jg disease. The physicians duty is to guard against diseasb or destroy it. Yet no one considers the work of the physician as negative. The attainment of liberty and justice has always been a negative process. With­ out rebelling against social institutions and destroying custom there can never be the tree exercise of liberty and justice. A physician can, however, be of no use where there is no vita­ lity.
    [Show full text]
  • The Science Behind Sandhya Vandanam
    || 1 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 Sri Vaidya Veeraraghavan – Nacchiyar Thirukkolam - Thiruevvul 2 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 �ी:|| ||�ीमते ल�मीनृिस륍हपर��णे नमः || Sri Nrisimha Priya ------------------------------------------------------------------------------------------ AN AU T H O R I S E D PU B L I C A T I O N OF SR I AH O B I L A M A T H A M H. H. 45th Jiyar of Sri Ahobila Matham H.H. 46th Jiyar of Sri Ahobila Matham Founder Sri Nrisimhapriya (E) H.H. Sri Lakshminrisimha H.H. Srivan Sathakopa Divya Paduka Sevaka Srivan Sathakopa Sri Ranganatha Yatindra Mahadesikan Sri Narayana Yatindra Mahadesikan Ahobile Garudasaila madhye The English edition of Sri Nrisimhapriya not only krpavasat kalpita sannidhanam / brings to its readers the wisdom of Vaishnavite Lakshmya samalingita vama bhagam tenets every month, but also serves as a link LakshmiNrsimham Saranam prapadye // between Sri Matham and its disciples. We confer Narayana yatindrasya krpaya'ngilaraginam / our benediction upon Sri Nrisimhapriya (English) Sukhabodhaya tattvanam patrikeyam prakasyate // for achieving a spectacular increase in readership SriNrsimhapriya hyesha pratigeham sada vaset / and for its readers to acquire spiritual wisdom Pathithranam ca lokanam karotu Nrharirhitam // and enlightenment. It would give us pleasure to see all devotees patronize this spiritual journal by The English Monthly Edition of Sri Nrisimhapriya is becoming subscribers. being published for the benefit of those who are better placed to understand the Vedantic truths through the medium of English. May this magazine have a glorious growth and shine in the homes of the countless devotees of Lord Sri Lakshmi Nrisimha! May the Lord shower His benign blessings on all those who read it! 3 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 4 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 ी:|| ||�ीमते ल�मीनृिस륍हपर��णे नमः || CONTENTS Sri Nrisimha Priya Owner: Panchanga Sangraham 6 H.H.
    [Show full text]
  • Reg. No Name in Full Residential Address Gender Contact No
    Reg. No Name in Full Residential Address Gender Contact No. Email id Remarks 20001 MUDKONDWAR SHRUTIKA HOSPITAL, TAHSIL Male 9420020369 [email protected] RENEWAL UP TO 26/04/2018 PRASHANT NAMDEORAO OFFICE ROAD, AT/P/TAL- GEORAI, 431127 BEED Maharashtra 20002 RADHIKA BABURAJ FLAT NO.10-E, ABAD MAINE Female 9886745848 / [email protected] RENEWAL UP TO 26/04/2018 PLAZA OPP.CMFRI, MARINE 8281300696 DRIVE, KOCHI, KERALA 682018 Kerela 20003 KULKARNI VAISHALI HARISH CHANDRA RESEARCH Female 0532 2274022 / [email protected] RENEWAL UP TO 26/04/2018 MADHUKAR INSTITUTE, CHHATNAG ROAD, 8874709114 JHUSI, ALLAHABAD 211019 ALLAHABAD Uttar Pradesh 20004 BICHU VAISHALI 6, KOLABA HOUSE, BPT OFFICENT Female 022 22182011 / NOT RENEW SHRIRANG QUARTERS, DUMYANE RD., 9819791683 COLABA 400005 MUMBAI Maharashtra 20005 DOSHI DOLLY MAHENDRA 7-A, PUTLIBAI BHAVAN, ZAVER Female 9892399719 [email protected] RENEWAL UP TO 26/04/2018 ROAD, MULUND (W) 400080 MUMBAI Maharashtra 20006 PRABHU SAYALI GAJANAN F1,CHINTAMANI PLAZA, KUDAL Female 02362 223223 / [email protected] RENEWAL UP TO 26/04/2018 OPP POLICE STATION,MAIN ROAD 9422434365 KUDAL 416520 SINDHUDURG Maharashtra 20007 RUKADIKAR WAHEEDA 385/B, ALISHAN BUILDING, Female 9890346988 DR.NAUSHAD.INAMDAR@GMA RENEWAL UP TO 26/04/2018 BABASAHEB MHAISAL VES, PANCHIL NAGAR, IL.COM MEHDHE PLOT- 13, MIRAJ 416410 SANGLI Maharashtra 20008 GHORPADE TEJAL A-7 / A-8, SHIVSHAKTI APT., Male 02312650525 / NOT RENEW CHANDRAHAS GIANT HOUSE, SARLAKSHAN 9226377667 PARK KOLHAPUR Maharashtra 20009 JAIN MAMTA
    [Show full text]
  • Mahabharata Tatparnirnaya
    Mahabharatha Tatparya Nirnaya Chapter XIX The episodes of Lakshagriha, Bhimasena's marriage with Hidimba, Killing Bakasura, Draupadi svayamwara, Pandavas settling down in Indraprastha are described in this chapter. The details of these episodes are well-known. Therefore the special points of religious and moral conduct highlights in Tatparya Nirnaya and its commentaries will be briefly stated here. Kanika's wrong advice to Duryodhana This chapter starts with instructions of Kanika an expert in the evil policies of politics to Duryodhana. This Kanika was also known as Kalinga. Probably he hailed from Kalinga region. He was a person if Bharadvaja gotra and an adviser to Shatrujna the king of Sauvira. He told Duryodhana that when the close relatives like brothers, parents, teachers, and friends are our enemies, we should talk sweet outwardly and plan for destroying them. Heretics, robbers, theives and poor persons should be employed to kill them by poison. Outwardly we should pretend to be religiously.Rituals, sacrifices etc should be performed. Taking people into confidence by these means we should hit our enemy when the time is ripe. In this way Kanika secretly advised Duryodhana to plan against Pandavas. Duryodhana approached his father Dhritarashtra and appealed to him to send out Pandavas to some other place. Initially Dhritarashtra said Pandavas are also my sons, they are well behaved, brave, they will add to the wealth and the reputation of our kingdom, and therefore, it is not proper to send them out. However, Duryodhana insisted that they should be sent out. He said he has mastered one hundred and thirty powerful hymns that will protect him from the enemies.
    [Show full text]
  • Saranagati Sri Ramanasramam January 2019 Vol. 13, No.1
    SARANAGATI JANUARY 2019 SRI RAMANASRAMAM VOL. 13, NO.1 Dev Gogoi Dev JANUARY 2019 IN THIS VOL. 13, NO.1 ISSUE Dear Devotees, As we begin the New Year, early morning Dhanurmasa pujas are underway each day in the Ashram. Sri Janaki Mata (Part I) 3 Unfortunately, this year’s monsoon never really Your Best Shot 4 made it to Tiruvannamalai though other parts of Smt. Padma Sitapati 5 Tamil Nadu got significant rain. Pali Tirtham remains Events at Sri Ramanasramam: Dhanurmasa Chanting 6 dangerously low as the South Indian spring rapidly Events in Tiruvannamalai: Kartigai Deepam Cauldron 7 approaches. Events at Sri Ramanasramam: Ashram Dispensary Lab 8 In this issue, we take a look at the life stories of Events at Sri Ramanasramam: Swami Ramanananda Day 9 Janaki Mata and her daughter, Padma Sitapati (see p. 3ff and p.5ff.). Events at Sri Ramanasramam: Nochur Sri Venkataraman 9 For videos, photos and further news of events, go to Events at Sri Ramanasramam: Lucyma Day 9 http://www.sriramanamaharshi.org or write to us at Events at Sri Ramanasramam: Bhagavan’s 139th Jayanti 10 [email protected] In Sri Bhagavan, The Editorial Team Calendar of Upcoming Events 15th January (Tues) Pongal 15th March (Fri) Sri Vidya Havan 20th Jan (Sun) Punarvasu/Full Moon/Chinnaswami Day 16th March (Sat) Punarvasu 17th February (Sun) Punarvasu 20 March (Weds) Full Moon 19th February (Tues) Full Moon 6th April (Sat) Telugu New Year 23rd February (Sat) Sundaram Iyer Day 12th April (Fri) Punarvasu 4th March (Mon) Mahasivaratri 13th April (Sat) Sri Rama Navami and was left alone with two children, Janaki Mata’s parents suggested the widower—though twice her age —as a potential spouse.
    [Show full text]
  • Lakshmi Sahasram Phala (Saranagati
    LakshmILakshmI sahasramsahasram phalaphala (SaraNAgati)(SaraNAgati) stabakamstabakam (stabakam(stabakam 25)25) www.sadagopan.org Meanings and Commentaries by Dr. (Smt) GeethA Anand Dr. (SrI) R. TirunArAyaNan Rangaswami and SrI nrsimha seva rasikan Oppiliappan Koil SrI VaradAcAri SaThakopan Assisted by Dr. (SrI) Anil Thakur (SrI) Mannargudi Sri Srinivasan Narayanan (Smt) Jayashree 1 Muralidharan The phala (also known as SaraNAgati) stabakam is the final stabakam (25th stabakam) of SrI LakshmI sahasram. It has 18 Slokams. In this stabakam, Sri VenkaTAdhvari Kavi states that the fruits of composition of the 1000 Slokams on PirATTi for him are the obtainment of Her blessings and consequent redemption through the performance of SaraNAgati at Her sacred feet. www.sadagopan.org It is a type of phala sruti where the poet compares the boon granting attributes of SrI LakshmI sahasram to the celestial Karpaga tree. With this stabakam, this kaimkaryam now has been blessed by SrI PadmAvati tAyAr to achieve nirvigna poorthi! On this day, when She celebrates the fourth day of Her Karthika Maasa BrahmOtsavam, SrI Lakshmi Sahasra Likitha kaimkarya ghO- shti now places this humble offering at HER Sacred Feet and requests HER contin- ued blessings for loka kShemam and mangalam! Subhamastu! SarvAbhishTa phala siddhirastu! Sarva mangalAni santu ! SrI VenkatAdhvari Kavi virachita SrI Lakshmi sahasram sampoorNam ! dAsan , Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan December 5th 2010 AmAvasyai Tithi, AnurAdha Nakshatram, Kaartikai maasam, Vikruti Samvatsaram 2 Sincere Thanks to: SrI Mannargudi Srinivasa Narayanan for Itrans typesetting Sanskrit Solakms and global formatting SrI Anil T for assembling the e-book www.sadagopan.org 3 Table of Contents: SLOKAMS PAGE NO.
    [Show full text]
  • Atharva Veda Engl
    ATHARVA VEDA CHAPTER 1 thus makes me stay above. He grants ATHARVA VEDA me the divine revelation of the audi- ble sound and makes me stay above. 4. Imbued with the sound current, CHAPTER I (the Saint) draws me up. Imbued with the sound current, (the Saint) draws me inside (me). He grants me Hymn 1 the divine revelation of the audible sound and thus gives me enlighten- Rishi: Atharva ment. Devta: Vachaspati 1. He (the Saint) grants (me) three Hymn 2 categories of eternal divine revela- tions. He unfolds all the divine forms Rishi: Atharva (to me). Imbued with the sound cur- Devta: Prithvi rent, (the Saint) gives (me) strength with the divine revelations. Imbued 1. Residing inside (me), (the Saint) with the sound current, he always gives me the nourishing divine reve- gives me the divine revelations. lations and makes me beatific. He makes the divine revelations flow to 2. Imbued with the sound current, control the devotee. Residing inside, (the Saint) in meditation makes me the Saint is like a mother to the devo- beatific. The wise Saint with the di- tee. He makes the audible sound cur- vine revelations makes me mighty. rent flow to make the devotee beatif- The virtuous Saint grants me the di- ic. vine revelation of the audible sound. He grants me the divine revelation of 2. The living Saint meets me by the audible sound and makes me stay himself. He makes me (the son) be- above. atific. With the ever-flowing divine revelations of sound, he destroys 3. The living Saint grants the devo- (my) evil thinking and malice.
    [Show full text]
  • The Upanishads Translated and Commentated by Swami
    The Upanishads Translated and Commentated by Swami Paramananda From the Original Sanskrit Text This volume is reverently dedicated to all seekers of truth and lovers of wisdom Preface The translator's idea of rendering the Upanishads into clear simple English, accessible to Occidental readers, had its origin in a visit paid to a Boston friend in 1909. The gentleman, then battling with a fatal malady, took from his library shelf a translation of the Upanishads and, opening it, expressed deep regret that the obscure and unfamiliar form shut from him what he felt to be profound and vital teaching. The desire to unlock the closed doors of this ancient treasure house, awakened at that time, led to a series of classes on the Upanishads at The Vedanta Centre of Boston during its early days in St. Botolph Street. The translation and commentary then given were transcribed and, after studious revision, were published in the Centre's monthly magazine, "The Message of the East," in 1913 and 1914.. Still further revision has brought it to its present form. So far as was consistent with a faithful rendering of the Sanskrit text, the Swami throughout his translation has sought to eliminate all that might seem obscure and confusing to the modern mind. While retaining in remarkable measure the rhythm and archaic force of the lines, he has tried not to sacrifice directness and simplicity of style. Where he has been obliged to use the Sanskrit term for lack of an exact English equivalent, he has invariably interpreted it by a familiar English word in brackets; and everything has been done to remove the sense of strangeness in order that the Occidental reader may not feel himself an alien in the new regions of thought opened to him.
    [Show full text]
  • Saranagati Sri Ramanasramam August 2019 Vol. 13, No. 8
    SARANAGATI AUGUST 2019 SRI RAMANASRAMAM VOL. 13, NO. 8 Dr. Carlos Lopez and D. Thiyagarajan and D. Carlos Lopez Dr. AUGUST 2019 IN THIS VOL. 13, NO.8 ISSUE Dear Devotees, Guests are still being requested to postpone their intended visit to the Ashram owing to the severe water shortage. Tiruvannamalai has had no consequential rain since November of 2017, last year’s monsoon having failed. In recent days after persistent light and moderate rains, we see some collection of water The Memoirs of Swamini Atmananda (part two) 3 in Pali Theertham thanks to rain-water harvesting Sri Ramana Sannidhi Murai: Desika Padigam §6 5 practices within the Ashram premises. Now the earth Events in Sri Ramanasramam: H.C. Khanna Day 6 is well-soaked and with an eventual heavy downpour, Bhagavan’s Favourite Stories: Nammalwar 7 the mountain stream will flow to fill the tank. Events in Sri Ramanasramam: Vedapatasala Pariksha 8 In this issue, we continue with the life of Swamini Events in Sri Ramanasramam: Ashram Pharmaceuticals 8 Atmananda (Blanca Schlamm) who lived the last Obituary: Smt. Dharmambal fifty years of her life in India and spent six weeks 8 with Bhagavan in the summer of 1942. (see p. 3) For videos, photos and further news of events, go to http://www.sriramanamaharshi.org or write to us at [email protected] In Sri Bhagavan, The Editorial Team Calendar of Upcoming Events 14th August (Weds) Full Moon 8th October (Tues) Vijayadasami 27th August (Tues) Punarvasu 13th October (Sun) Full Moon 1st September (Sun) Bhagavan’s Advent Day 21st October (Mon) Punarvasu 13th September (Fri) Full Moon 27th October (Sun) Deepavali 23rd September (Mon) Punarvasu 12th November (Tues) Full Moon 29th September (Sun) Navaratri Festival commences 17th November (Sun) Punarvasu 7th October (Mon) Saraswati Puja 1st December (Sun) Karthigai Festival commences Blanca had already been religiously minded since her earliest childhood, having suffered the confusion of loss with the death of her mother at the age of two.
    [Show full text]
  • Krishna Kirtan Jaya Prema Nidhan— 2008
    We will keep you posted if we can squeeze in a mini-retreat fo- cusing exclusively on the Holy Name. —email to friends, dec. 30, 2007 Krishna Kirtan Jaya Prema Nidhan — 2008 Yamuna had envisioned a stained-glass entrance to the Deity room for many years, and in 2008 began work on her vision. Using faux stained glass paints, she designed the entrance to feature the Trnad api sunicena verse of Sri Chaitanya Mahaprabhu centered at the top, with two stanzas from the Siksastaka prayer of Bhaktivinoda Thakur in Gitavali—Krishna kirtan jaya prema nidan “chanting is a storehouse of love of God” and Krishna kirtan jaya bhakti vilas “chanting is the pastime of devotion”—framing each side. Although the project took many months to complete, it was extraordinary and perfectly exemplified her devotional mood. The long winters in Saranagati left its residents housebound for much of the time, and Yamuna utilized the time in writing her memoir and corresponding with devotees and friends via email. Frequently, a person unknown to her would write with a cooking, Deity or kir- tan question, and she would unfailingly reply. Her emails were always instructive, encouraging and supportive: Kartamasa das: Thank you so much for your association there in Saranagati. It was so brief—almost like a dream—but yet still so essential and vital to my health to see and hear and taste and feel the bhakti which my soul desperately, craves despite all my efforts to distract myself and smother all feeling with dullness. I particularly liked the morning classes, and the japa on the first night.
    [Show full text]