Mise En Page 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Passim 24 Bulletin des Schweizerischen Bulletin des Archives Bollettino dell’Archivio Bulletin da l’Archiv 2019 Literaturarchivs littéraires suisses svizzero di letteratura svizzer da litteratura Passim Kooperationen Coopérations Cooperazioni Sommaire Editorial 3 Kooperationen des Schweizerischen Literaturarchivs 4 Università di Berna e ASL: il convegno sull’opera di Giovanni Orelli 6 Verein zur Förderung des SLA 7 KOOP-LITERA international 8 KOOP-LITERA Schweiz 10 RNAB – Der neue Erschliessungsstandard für Archive und Bibliotheken 11 Ediziuns e reediziuns grischunas – Problems e propostas 12 Classements contre classement: le Fonds Jean Bollack 14 Robert Walser-Zentrum 15 Kalliope-Verbund 16 Berner Studium der Editionsphilologie 17 Les ALS à Calvignac 18 Publications | «La coopération intellectuelle Publikationen 19 était devenue le mode habituel Neuerwerbungen 23 Passim 24 (2019) de la vie intellectuelle Kooperationen | Gonzague de Reynold (dans Coopérations | Mes Mémoires, Genève, Cooperazioni Éditions Générales, 1963, tome 3, p. 399) à propos des elle-même.» Bulletin des Archives littéraires travaux de la «Commission suisses | Bulletin des Schwei- de Coopération intellectuelle zerischen Literaturarchivs | de la Société des Nations» Bulletin da l’Archiv svizzer da (1922-1945) dont il était litteratura | Bollettino dell’Archi- membre et rapporteur. vio svizzero di letteratura ISSN 1662-5307 Passim online: www.nb.admin.ch/sla Abonnement | Abbonamento: [email protected] Rédaction | Redaktion Redazione: Denis Bussard, Daniele Cuffaro Magnus Wieland SLA | ALS | ASL Hallwylstr. 15, CH 3003 Bern T: +41 58 462 92 58 F: +41 58 462 84 08 E: [email protected] Mise en page: Marlyse Baumgartner Photographie: Dienst Fotografie, © NB (Fabian Scherler) Couverture: Fourres cartonnées originales de Gonzague de Reynold (1880-1970), contenant les documents relatifs à ses activités de membre et de rapporteur de la «Commission de Coopération intellectuelle de la Société des Nations» (1922-1945). Tirage | Auflage | Tiratura: 1150 exemplaires | Exemplare | esemplari 2 Passim 24 (2019) Editorial Magnus Wieland Daniele Cuffaro Denis Bussard as alte Bild vom Archiv strazione dei lasciti, come per KOOP LITERA, la quale als hermetisch abgeschot- è pure responsabile delle nuove regole di cataloga- teten Arkanraum ist längst zione RNAB. Le sinergie o gli scambi di informazioni e passé. Heute fungieren nozioni sono il cuore delle cooperazioni istituzionali. Archive als wichtige kul- Dalle carte, alla valorizzazione, alla catalogazione, i turelle Drehscheiben an partner e l’Archivio svizzero di letteratura cooperano der Schnittstelle unter- per permettere all’istituzione di proiettare la propria schiedlicher Bereiche und memoria letteraria all’interno della scena svizzera e Disziplinen und stehen internazionale. im Fachaustausch mit anderen Institutionen. Archive operieren dem- nach nicht nur, sondern L’image un peu poussiéreuse et mystérieuse qui a long- kooperieren mithin auch. temps collé à la peau des archives (de vieux documents Das gilt ebenso für das conservés dans des locaux sécurisés et pas toujours très Schweizerische Literatur- accueillants pour les non-initiés) s’est progressivement archiv, das auf den fol- estompée, grâce notamment au travail de médiation genden Seiten als Ort mené par ces institutions: les archives ont ouvert leurs und Akteur von Koopera- portes au plus grand nombre et n’ont cessé d’améliorer tionen im Fokus steht. In l’accès à leurs collections (par des manifestations et ihrem Überblicksbeitrag situiert die Leiterin Irmgard expositions, la mise en ligne d’inventaires, ou la numé- Wirtz das SLA im Netzwerk seiner Kooperations- risation de documents). Aujourd’hui, les archives sont Dpartner, von denen einige nachfolgend näher vorgestellt un pôle culturel important, situé à l’intersection de werden: der Förderverein des SLA (S. 7), exemplarisch plusieurs disciplines et de différents domaines du für viele andere das Forschungsprojekt zu Giovanni savoir. À ce titre, elles collaborent étroitement avec Orelli (S. 6), das nationale wie internationale Kompe- leurs partenaires et échangent leurs expériences avec tenz-Netzwerk für Nachlässe KOOP LITERA (S. 8-10), d’autres institutions patrimoniales et scientifiques deren Vertreter auch an der Ausarbeitung der neuen (bibliothèques, universités, etc.), afin de répondre aux Erschliessungsregeln RNAB (S. 11) beteiligt waren attentes du public et de trouver des solutions und am Kalliope-Verbund (S. 16) angeschlossen sind; communes à des problématiques transversales – que sowie das Robert Walser-Zentrum (S. 15) und das l’on pense seulement aux conséquences de la révolu- Walter Benjamin Kolleg (S. 17) als institutionelle tion numérique. Dans cette perspective, les Archives Partner auf dem Platz Bern. littéraires suisses ont un rôle à jouer : lieu où peuvent se rencontrer des experts de différents horizons, les ALS sont aussi un acteur de ce réseau institutionnel visant à faire connaître et à étudier les collections qui Gli archivi sono luoghi in cui la salvaguardia della documentent notre histoire (littéraire) récente. memoria può trasformarsi in memoria funzionale. Passim 24 offre un aperçu des collaborations Una caratteristica che permette la condivisione e crea entretenues par les ALS avec des fondations et des una rete di concatenazioni operative. Ne è un esempio centres d’études consacrés à des écrivains (la Fonda- pure l’Archivio svizzero di letteratura (ASL) che in tion Calvignac pour Georges Borgeaud, le «Robert queste pagine mostra la dinamicità delle proprie Walser-Zentrum» à Berne) mais aussi avec des cooperazioni. Irmgard Wirtz, direttrice dell’ASL, universités et des instituts de recherche (comme pour espone in apertura una panoramica della rete di le projet FNS «Lectures de Jean Bollack»). C’est aussi partner con cui l’Archivio collabora. Viene presentata l’occasion pour les ALS de présenter les travaux inoltre l’Associazione per il sostegno dell’Archivio menés avec leurs partenaires germanophones au sein svizzero di letteratura e, in maniera rappresentativa du réseau KOOP-LITERA (dans l’élaboration de per molti progetti, si getta uno sguardo su come sia nouvelles règles de catalogage par exemple), et de nato e quali risultati abbia dato il programma di ricerca donner la parole à l’Association de soutien des ALS attorno alla figura di Giovanni Orelli in cooperazione qui, depuis de nombreuses années, participe à la mise con l’Università di Berna. A questi si aggiungono dei en valeur des archives par le biais, notamment, de contributi riguardanti la coordinazione nell’ammini- bourses octroyées à des étudiants en littérature. Kooperationen | Coopérations | Cooperazioni 3 Kooperationen Kooperationen des Schweizerischen Literaturarchivs Irmgard Wirtz (Leiterin SLA) Das Schweizerische Literaturarchiv verfügt heute Christoph Geiser Stiftung verfolgt als Zweck die Er- über eine grosse Vielfalt von Kooperationen; diese schliessung und Vermittlung mit Langzeit-Stipendien nehmen sehr unterschiedliche Aufgaben wahr. Sie für die Archive der Autorinnen und Autoren, die an sind älter als das Literaturarchiv: Denn sie gingen aus der Peripherie des Literaturbetriebs stehen. Dieses Mo- der Übergabe wichtiger Nachlässe der Sammlung her- dell fördert die Aufarbeitung der Bestände des SLA vor, die der Bund bei der Übergabe mit den Autoren und gibt Nachwuchsforschenden die Gelegenheit, ar- selbst oder deren Erben in einem Vertrag geschlossen chivalische Praxis zu gewinnen. hat. Mit der Entgegennahme eines Nachlasses hat der Bund Verpflichtungen übernommen, exemplarisch Die Kooperationen dienen ausserdem der Entwick- hierfür sind die Schenkungen mit Auflagen der Nach- lung der «Praktiken des Archivs», einem kulturwis- lässe von Carl Spitteler (1933) und Friedrich Dürren- senschaftlichen Paradigma, das zwischen den Heraus- matt (1989) oder der Ankauf mit Auflagen des Nach- forderungen der materiellen Überlieferung, also den lasses von Blaise Cendrars (1975), all diese Verträge Grundlagen der Philologien, und ihrer Erforschung wurden vom jeweiligen Departements-Chef persön- im kulturellen Kontext vermittelt. Dazu gehört die lich gezeichnet: Albert Meyer, Flavio Cotti, Hans Hür- Entwicklung von internationalen Standards für die limann. Grosse Gaben nehmen den Beschenkten über Erschliessung und die Verwaltung der Metadaten, die Jahrzehnte in die Pflicht, dafür traten die Minister, Fragen der Reproduktion und Verwaltung der Doku- Staatsdiener, persönlich ein. mente im Wechsel der Medien und die Vermittlung der Bestände, das heisst im weitesten Sinne ihrer Les- Das Ritual der Gabe und Gegengabe hat sich mit der barkeit im physischen und intellektuellen Sinne. Die Gründung des Literaturarchivs verändert: Einige Vermittlungsbestrebungen der Archive haben sich Nachlässe werden dem Bund immer noch geschenkt, seit dem 21. Jahrhundert intensiviert, die Erkenntnis- aber die Verpflichtungen beschränken sich auf das Ku- interessen der Philologien, besonders die Fragen der ratorium der Nachlässe. Mehrheitlich werden nicht Materialität und der Schreibprozessforschung, der ge- Nachlässe, sondern Archive von lebenden Autoren an- netischen Untersuchungen und der editionsphilolo- gekauft und mit der Verpflichtung der Erschliessung gischen Vorhaben sind archivgebunden. und Vermittlung gewürdigt. Eine Ausnahme von be- deutenden historischen Beständen: Der Nachlass Ro- Das Archiv ist an einer Zusammenarbeit interessiert, bert Walsers wurde von der Walser-Stiftung 2009 dem wenn es um die Entwicklung von Standards