O Museu De Arte Popular E a Ação Do Secretariado Da Propaganda Nacional

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

O Museu De Arte Popular E a Ação Do Secretariado Da Propaganda Nacional Escola de Ciências Sociais e Humanas «O Fecho da Abóbada»: O Museu de Arte Popular e a ação do Secretariado da Propaganda Nacional Alexandre Manuel Morais Costa de Oliveira Tese elaborada para obtenção do grau de Doutor em Antropologia Orientador: Professor Doutor Joaquim Pais de Brito, ISCTE-IUL Março, 2018 Escola de Ciências Sociais e Humanas «O Fecho da Abóbada»: O Museu de Arte Popular e a ação do Secretariado da Propaganda Nacional Alexandre Manuel Morais Costa de Oliveira Tese elaborada para obtenção do grau de Doutor em Antropologia Júri da prova de doutoramento: Presidente: Doutor Miguel de Matos Castanheira do Vale de Almeida, Diretor do Departamento de Antropologia da Escola de Ciências Sociais e Humanas do ISCTE – Instituto Universitário de Lisboa Vogais: Doutor João Aires de Freitas Leal, Professor Catedrático do Departamento de Antropologia da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Doutor José Manuel Sobral, Investigador Principal do Instituto de Ciências Sociais da Universidade de Lisboa. Doutora Sónia Vespeira de Almeida, Professora Auxiliar Convidada do Departamento de Antropologia da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Doutor Jorge Costa Freitas Branco, Professor Catedrático do Departamento de Antropologia da Escola de Ciências Sociais e Humanas do ISCTE – Instituto Universitário de Lisboa. Orientador: Doutor Joaquim Maria Valença Pais de Brito, Professor Catedrático Aposentado do Departamento de Antropologia da Escola de Ciências Sociais e Humanas do ISCTE – Instituto Universitário de Lisboa. Março, 2018 Bolsa de doutoramento 43307 / 2008 financiada pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia. Resumo Este trabalho pretende ser um estudo de etnografia sobre o Museu de Arte Popular e sobre os processos que levaram à sua criação. Tendo por base a investigação documental em arquivos históricos e bases teóricas da etnografia histórica e da museologia, esta tese revela, em primeiro lugar, um processo de construção de um discurso folclorista inserido nas iniciativas de propaganda política do Secretariado da Propaganda Nacional e no próprio percurso profissional de António Ferro. Neste contexto, o Museu de Arte Popular foi apresentado como a síntese final dessa política, o «Fecho da abóbada» da propaganda folclorista do Secretariado. A pesquisa empírica revelou também, que para além do discurso oficial, a criação do museu foi um processo longo, conflituoso e ocasional. Em segundo lugar, esta investigação revela a existência da instituição ao longo do tempo até ao seu encerramento. O museu cedo deixa de ser uma prioridade dentro do Secretariado, ficando os seus diretores e conservadores limitados na sua ação sem poderem contrariar a degradação do seu edifício e das suas coleções. Do mesmo modo, as iniciativas das sucessivas tutelas para a renovação e transformação daquele museu não conseguiram lograr resultados. O acompanhamento no terreno do debate público que ocorreu sobre o destino do Museu de Arte Popular, revelou a existência de um desconhecimento generalizado sobre o seu passado e sobre os objetivos desejados pelos seus criadores. Esta tese pretende assim, contribuir para a clarificação e enriquecimento do conhecimento sobre aquele museu. Palavras-chave: museu, propaganda, Estado Novo, arte popular, etnografia, folclore. i ii Abstract This thesis is an ethnographic study about the Museu de Arte Popular (Folk Art Museum) in Lisbon and the historical processes, which led to its creation. Based on the documental research in historical archives and the theoretical bases of historical ethnography and museology this thesis reveals, first of all, the construction process of the folklore-based discourse which was part of the Secretariat for National Propaganda politics and also from Antonio Ferro professional career. In this context the Museu de Arte Popular was presented as the final synthesis of that politic, the “keystone” for the Secretariat folklore-base propaganda. The empirical research also revealed a reality beyond the official propaganda, the creation and development of the museum was, in reality, a long, conflicted and random process. On second hand, this research reveals the museum existence until its closing. The museum quickly ceases to be a priority for the Secretariat. Directors and curators have their action limited and unable to counteract the building and the collections degradation. In the same way, the successive initiatives by the administration for the museum renewal and transformation were unable to achieve positive long-term results. The public debate regarding the museum future purpose has revealed a general lack of knowledge regarding its past and the original purpose as envisaged by its creators. This thesis proposes to contribute for the clarification and enrichment regarding the current knowledge about the Museu de Arte Popular. Keywords: museum, propaganda, Estado Novo, folk art, ethnography, folklore. iii iv Agradecimentos Esta tese só foi possível graças ao sentido contributo, apoio e interesse de muitas pessoas a quem gostaria de agradecer. Ao Professor Doutor Joaquim Pais de Brito, enquanto orientador, agradeço pelo que aprendi do seu conhecimento acumulado e da vasta experiência académica e museológica, características que beneficiaram a concretização desta tese. Mais ainda, enquanto Diretor do Museu Nacional de Etnologia, sou grato por ter permitido toda a liberdade no acesso ao acervo do Museu de Arte Popular. O trabalho para esta tese começou, de certa maneira, ainda antes da sua ideia quando, em 2007, integrei a equipa de limpeza, inventário, acondicionamento e transporte do acervo do Museu de Arte Popular, juntamente com: Pedro Augusto, Cláudia Duarte, Élis Marçal, João Silva, e Catarina Teixeira. Sem a vossa companhia, conversas e ideias eu nunca teria começado. No Museu de Arte Popular não posso esquecer a amizade e o carinho da Amália Freire e da Autília Martins, a dedicação do Dr. José Miguel Bernardo e a compreensão e paciência das Dra. Elisabeth Cabral e Dra. Luísa Abreu Nunes e depois a Arq. Andreia Galvão. Toda a equipa do Museu Nacional de Etnologia que ao longo do tempo me apoiou, em especial à Dra. Carmen Rosa e ao atual Diretor, Dr. Paulo Costa, pelas suas leituras, comentários e sugestões. No Arquivo Nacional da Torre do Tombo, o trabalho do Dr. Paulo Tremoceiro foi fundamental para navegar nos quilómetros de pastas do arquivo SNI que, hoje ainda, não está completamente inventariado. Do mesmo modo foi importante o apoio da Dra. Maria João no Arquivo Histórico da Secretaria-Geral de Economia para descobrir o que era relevante entre tantos microfilmes. v À Fundação para a Ciência e Tecnologia agradeço o financiamento da bolsa de doutoramento para esta dissertação de doutoramento, bem como ao júri que a aprovou. As amizades não se agradecem, mas não posso deixar de referir todos aqueles que durante este tempo longo de silêncios e ausências me apoiaram e compreenderam: Célia Antunes, Patrícia Cabral, Rita Cachado, Isabel Cardana, Ana Carrapato, Manuel Durão e Eunice Carriço, Lia Gomes, Inês Lourenço, Patrícia Melo, Sofia Miranda, Marta Prista, e Odete Viola. Bruno Silva e Ana Filipa Pinheiro voltaremos a pedalar juntos. À Prof.ª Doutora Cláudia Pereira que leu, anotou, comentou e me aturou. À Diana, ao Sérgio e a meus pais, Paulo e Ilda Oliveira, minhas âncoras em tempos mais revoltos. À memória de MGR, EDG e FFG. vi Índice Introdução ........................................................................................................................ 1 1. Origens do Museu ...................................................................................................... 13 1.1 António Ferro ......................................................................................................... 15 1.2 O Secretariado da Propaganda Nacional ................................................................ 34 2. As iniciativas folcloristas e etnográficas do Secretariado ..................................... 43 2.1 A etnografia ao serviço da propaganda: a exposição de Genebra ..................... 43 2.2 A exposição de arte popular em Lisboa ............................................................ 54 2.3 A presença portuguesa na Exposição Internacional de Paris ............................ 59 2.4 Em busca do povo, iniciativas folcloristas do Secretariado .............................. 70 2.5 A presença portuguesa na Exposição Internacional de Nova Iorque ................ 75 2.6 O Centro Regional da Exposição do Mundo Português .................................... 79 2.7 A Nação de Ferro entre a propaganda e o espírito ............................................ 98 3. A construção do Museu .......................................................................................... 103 3.1 Primeiras obras e um plano de organização .................................................... 103 3.2 Exposições e diplomacia do Secretariado em tempo de guerra ...................... 124 3.3 A instalação do Museu de Arte Popular .......................................................... 136 3.4 O Museu Inaugurado ....................................................................................... 152 4. Um museu à beira Tejo .......................................................................................... 161 4.1 Os anos de Francisco Lage (1948-1957) ......................................................... 161 4.2 Os anos de Manuel Melo Correia e Madalena Cagigal e Silva (1957-1968) ... 175
Recommended publications
  • Agenda Cultural
    Gabinete de Estratégia, Planeamento e Avaliação Culturais Agenda Cultural 23 de dezembro a 6 de janeiro » DANÇA Guimarães CENTRO CULTURAL VILA FLOR Av. D. Afonso Henriques, 701. Tel.: 253 424700 Quebra Nozes Quebra Nozes Pela Companhia Nacional de Bailado. 28 de dezembro – 16h Lisboa CENTRO CULTURAL DE BELÉM Pç. do Império. Tel.: 213 612 400 Trovoada (2014) Dirigido e coreografado por Luís Guerra. Interpretado por Joana Gama (pianista) e Luís Guerra (bailarino). 15 e 16 de janeiro 2015 – 21h » EXPOSIÇÕES Almada TEATRO MUNICIPAL JOAQUIM BENITE Av. Prof. Egas Moniz. Tel.: 212 739 360 5ª A SÁB ., DAS 19 H ÀS 21 H; DOM ., DAS 15 H ÀS 19 H30 No Vazio da Onda Exposição de Inez Teixeira. até 30 de dezembro Angra do Heroísmo MUSEU DE ANGRA DO HEROÍSMO Ladeira de São Francisco. Tel.: 295 240 800 Sala Frederico Vasconcelos exposição de longa duração Do Mar e da Terra … uma História no Atlântico exposição de longa duração António Dacosta (1914-1990)| Um Pintor do Século XX até 31 de janeiro 2015 Gabinete de Estratégia, Planeamento e Avaliação Culturais E-Maestro | A Ver a Banda Passar Mostras em homenagem aos homens e mulheres, de todas as idades, que se dedicam nos seus tempos livres ao prazer da música, integrando as muitas filarmónicas que há nos Açores. até fevereiro 2015 Aveiro MUSEU DE AVEIRO Av. de Santa Joana. Tel.: 234 423 297 3ª A DOM ., DAS 10 H ÀS 17 H30 Galeria da Pedra Apresenta um conjunto de obras escultóricas em pedra calcária, cuja temática religiosa e iconográfica denuncia a sua origem de igrejas ou capelas da região de Aveiro.
    [Show full text]
  • Museu De Arte Popular: Memórias De Poder | Luís Pereira | Ulht
    DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT LUÍS FILIPE RAPOSO PEREIRA MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER Orientador: Prof.ª Doutora Judite Primo Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Faculdade de Arquitectura, Urbanismo, Geografia e Artes Lisboa 2008 0 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT LUÍS FILIPE RAPOSO PEREIRA MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER Dissertação apresentada para a obtenção de Grau de Mestre em Museologia no Curso de Mestrado em Museologia conferido pela Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Orientador: Prof.ª Doutora Judite Primo Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Faculdade de Arquitectura, Urbanismo, Geografia e Artes Lisboa 2008 1 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT DEDICATÓRIA Falar desta dissertação é falar de todos aqueles que me apoiaram e me conferiram forças pelo seu amor, mesmo quando em troca, apenas, receberam abdicação e ausência da minha parte. A esses, em especial, a minha profunda e sincera homenagem e o meu lamento pelas minhas mais variadas faltas… 2 DISSERTAÇÃO | MUSEU DE ARTE POPULAR: MEMÓRIAS DE PODER | LUÍS PEREIRA | ULHT AGRADECIMENTOS Concluída esta árdua tarefa o meu primeiro sentido de agradecimento vai para a Professora Doutora Judite Primo, pelo trabalho sério de acompanhamento realizado ao longo desta dissertação e pela abertura e disponibilidade revelada durante o mesmo. De igual forma o meu sincero agradecimento à Dr.ª Maria Luisa Nunes Abreu, pela partilha a que gentilmente se prestou e por permitir que o seu repositório de vivências no Museu de Arte Popular pudesse ser utilizado no enriquecimento científico deste trabalho.
    [Show full text]
  • The Engine of the Republic: the Presidential Cars PRESENTATION
    The Engine of the Republic: The Presidential Cars PRESENTATION The museum collection The Engine of the Republic – The Presidential Cars came about as a result of a challenge issued by the Museum of Transport and Communications to the Museum of the Presidency of the Republic. The challenge, which was immediately accepted, was to create a permanent exhibit that would make it possible for the public to visit, assembled and preserved, one of the most important collections of cars in the country: those that have been in the service of its presidents since the founding of the Republic, over 100 years ago. This collection also reflects an awareness that the vehicles exhibited here are part of a historical heritage. As such, they are no longer disposed of once decommissioned, but become part of the collection of the Museum of the Presidency of the Republic. The job of recording, locating and recovering the cars that were used by the presidents of the Republic, an ongoing task, has been a priority of the Museum of the Presidency of the Republic practically since its inception, as already demonstrated by a group of temporary exhibitions: beginning in 2004, to coincide with the opening of the Museum of the Presidency of the Republic, and continuing over the course of subsequent years, in Porto, Lisbon, Figueira da Foz and Guimarães. Siting this collection in Porto also contributes to the Museum of the Presidency of the Republic’s aim of decentralising its activity, bringing part of its collection to the north of the country, a region with a great tradition of car collecting.
    [Show full text]
  • 2012.04.021 Anexos.Pdf
    Anexos Anexo I - Os Eventos na História: uma síntese Os grandes e mega eventos da Antiguidade Um dos primeiros grandes eventos da Antiguidade terá sido a chamada Festa do Vale no Antigo Egipto, realizada a partir da XI dinastia, em homenagem ao deus Amon. A imagem deste era retirada do templo de Karnak e posta numa barca para atravessar o rio Nilo para ir visitar os túmulos e os templos de Tebas. Durante o trajecto, o povo aproximava-se às centenas de milhares, e como não podia entrar nos templos, acompanhava o cortejo apinhado nas colinas de Deir el Bahari, cantava, (Egipto) dançava, atirava flores e oferecia comida à Amon, que uma vez “benta” pelo contacto com a figura Festa do Vale de Amon, era entregue às famílias dos mortos. Passados cerca de 11 noites, a imagem de Amon voltava a seu lugar em Karnak. Os Jogos Olímpicos da Antiguidade terão sido o primeiro mega evento da História da Humanidade. Embora a sua origem esteja envolta em mistério e lendas, existem registos de que se realizaram pelo menos desde o ano 776 a.C. até ao 393 d.C., ano em que o imperador e ocupante romano Teodósio I declarou que todas as práticas e cultos pagãos (entenda-se a outros deuses que não os romanos) seriam eliminados. Num tempo em que a Grécia não era um único Estado, mas antes um conjunto de cidades-estado, os Jogos Olímpicos constituíam um momento de reunião de todo o mundo Grego, as pessoas viajavam da Grécia às colónias (em Itália, Ibéria, Norte de África e Ásia Menor) para participar ou assistir aos Jogos, inspiradas pelo sentimento partilhado de pertencerem à mesma cultura ou religião.
    [Show full text]
  • História De Portugal
    Uma editora com o nome Verso de Kapa não é um acaso. Verso de Kapa é a porta de entrada para a descoberta de um novo mundo. A partir daqui tudo pode acontecer! É claro que gostamos que visite as livrarias e que veja as capas vistosas, os títulos sugestivos e os grandes nomes da literatura portuguesa ou estrangeira. Mas queremos mais. Queremos que compre os nossos livros, mas sobretudo que os abra. E já agora que os leia. E que os leia até ao fim. E, sempre que abrir um livro da Verso de Kapa, estamos cá à sua espera, porque esta é a nossa casa e este é um convite a entrar para parti- lharmos consigo a alegria de termos editado este livro. Título: História de Portugal Autores: Diogo Ferreira e Paulo Dias Editoras: Maria João Mergulhão / Maria da Graça Dimas Revisão: Nuno Pereira Design de capa: DesignGlow.com Paginação: Helena Gama Impressão e acabamentos: Tipografia Lousanense 1.ª Edição: agosto de 2016 ISBN: 978-989-8816-35-1 Depósito Legal N.º 413457/16 © 2016, Verso da Kapa, Diogo Ferreira e Paulo Dias Todos os direitos reservados Verso da Kapa • Edição de Livros, Lda. Rua da Boavista , 132-134 1200-070 Lisboa [email protected] www.versodakapa.pt Índice I – Antes de Portugal: Da Pré-História ao Condado Portucalense 15 • dos primeiros povoadores aos celtiberos 15 • O domínio de Roma: da República ao império 18 • As invasões germânicas e árabes – séculos V-Viii 19 • O condado Portucalense – séculos iX-Xii 20 Cronologia 22 II – Portugal Medieval (séculos XII-XV) 25 PolítICA e GuerrA 25 • d.
    [Show full text]
  • Listagem De Bibliografia Museológica Em Língua Portuguesa
    Projeto REPERTÓRIO BIBLIOGRÁFICO DE MUSEOLOGIA 2011 Listagem de bibliografia museológica em língua portuguesa Direcção de Natália Correia Guedes, I Encontro das Comissões Nacionais Portuguesa e Espanhola do ICOM , 1988 ICOM THE INTERNATIONAL COUNCIL OF MUSEUMS COMISSÃO NACIONAL PORTUGUESA 2 Listagem de bibliografia museológica em língua portuguesa Listagem de bibliografia museológica em língua portuguesa 3 Apresentação A Comissão Nacional Portuguesa do ICOM tem vindo a prosseguir uma linha de actuação que se centra na promoção dos museus e dos seus profissionais em todo o Universo da Lusofonia, com especial relevo para a Comunidade de Países de Língua Oficial Portuguesa, a CPLP - linha de actuação que foi desde o início apoiada pela presidência e direcção geral do ICOM, que a incluiu no seu plano estratégico de actividades. Mas trata-se de uma orientação que procura antes de tudo cumprir o dever que todos nós, falantes do português, temos para connosco, para com os nossos antecessores e para com os nossos vindouros. Todos sabemos que a língua é muito mais do que um mero recurso técnico comunicacional. A língua, cada língua, constitui toda uma forma de ver um mundo - formata-nos e condiciona-nos tanto como a moldamos e fazemos evoluir. Ela é a nossa pátria, como dizia Pessoa, ou talvez melhor ainda, a nossa mátria, como preferia Natália. Nesta dimensão ampla social, a língua apenas cumpre a sua função quando, para além dos domínios do uso comum e da literatura, é também usada como forma de expressar valores e definir conceitos. Está neste caso a meta- linguagem científica, que cada vez mais tende a uniformizar-se pelo padrão anglo-saxónico, com frequente importação semântica e terminológica, tantas vezes descabida.
    [Show full text]
  • City Breaks Parque Das Nações
    español CITY BREAKS PARQUE DAS NAÇÕES C 8 4 3 B 6 2 A 5 7 METRO 1 TORRE DE BELÉM 1 TERREIRO DO PAÇO 1 TELEFÉRICO TREN 2 PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS / 2 ARCO DA RUA AUGUSTA / ARCO DE RUA AUGUSTA 2 FIL 9 1 M MUSEO MONUMENTO A LOS DESCUBRIMIENTOS 3 LISBOA STORY CENTRE 3 PAVILHÃO ATLÂNTICO i INFORMACIÓN TURÍSTICA 3 MOSTEIRO DOS JERÓNIMOS / MONASTERIO DE LOS JERÓNIMOS 4 CASA DOS BICOS 4 CASINO LISBOA 4 CENTRO CULTURAL DE BELÉM 5 SÉ CATEDRAL 5 OCEANÁRIO 5 VIEIRA PORTUENSE 6 MUSEU DO FADO / MUSEO DEL FADO 6 PAVILHÃO DO CONHECIMENTO / 6 MUSEU DA ELECTRICIDADE / MUSEO DE LA ELECTRICIDAD 7 CASTELO DE SÃO JORGE PABELLÓN DEL CONOCIMIENTO 7 MUSEU DOS COCHES / MUSEO DE LAS CARROZAS 8 ROSSIO 7 TEATRO CAMÕES 8 PASTÉIS DE BELÉM / PASTELES DE BELÉM 9 ELEVADOR ST. JUSTA 8 ESTAÇÃO ORIENTE / ESTACIÓN ORIENTE 9 MUSEU DE MARINHA/PLANETÁRIO / 10 ELEVADOR DA GLÓRIA / FUNICULAR GLÓRIA 9 MARINA MUSEO DE LA MARINA/PLANETARIO 11 ELEVADOR DA BICA / FUNICULAR BICA C 10 MUSEU DE ARTE POPULAR / MUSEO DE ARTE POPULAR 12 PANTEÃO NACIONAL / PANTEÓN NACIONAL A B 10 i i M Mouraria 12 M 8 Bairro i Alto Palácio de Belém M 9 9 7 8 3 7 Baixa 5 M i 11 4 M Alfama Praça do Imprério M M 5 6 M Mercado da Ribeira 1 10 6 2 1 i 4 i 3 2 Clube Naval CENTRO BELÉM HISTORICO 022 033 ÍNDICE Plano 02 Cascais / Estoril 12 Introducción a Lisboa 04 Sintra 13 Baixa / Chiado 06 Setúbal / Tróia 14 Barrios Históricos 07 Mafra / Ericeira 15 Bairro Alto 08 Oeiras 16 Santos 09 Tranvía 28 17 Belém 10 Gastronomía 18 Parque das Nações 11 Ask Me 19 TERREIRO Ribeira CASCAIS SETÚBAL DO PAÇO das NAuS BAIRRO ALTO BELÉM ESTORIL TRÓIA OEIRAS LISBOA Diverciudad BAIXA Barrios ZONA PARQuE SINTRA MAFRA CHIADO Históricos RIBEIRINHA DAS NAÇÕES ERICEIRA (Mouraria, Alfama, Castelo) lisboa es una ciudad plena de experiencias.
    [Show full text]
  • Museums, Monuments and Sites
    Accommodation Alentejo Castro Verde Hotel A Esteva Hotel accommodation / Hotel / *** Address: Rua das Orquídeas,17780-000 Castro Verde Telephone: +351 286320110/8 Fax: +351 286320119 E-mail: [email protected] Website: http://www.aesteva.pt Estremoz Pousada Rainha Santa Isabel Hotel accommodation / Pousada Address: Largo D. Dinis - Apartado 88 7100-509 Estremoz Telephone: +351 268 332 075 Fax: +351 268 332 079 E-mail: [email protected] Website: http://www.pousadas.pt Évora Casa de SãoTiago Vitória Stone Hotel Tourism in a Manor House Hotel accommodation / Hotel / *** Address: Largo Alexandre Herculano, 2 - 7000 - 501 Address: Rua Diana de Liz, 5 7005-413 Évora ÉVORA Telephone: +351 266 707 174 Fax: +351 266 700 974 Telephone: 266702686 Fax: 226000357 E-mail: lui.cabeç[email protected] Website: http://www.albergariavitoria.com Golegã Casa do Adro da Golegã Tourism in the Country / Country Houses Address: Largo da Imaculada Conceição, 582150-125 Golegã Telephone: +351 96 679 83 32 E-mail: [email protected] Website: http://www.casadoadrodagolega.pt 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 1/232 [email protected] Grândola Santa Barbara dos Mineiros Hotel Rural Tourism in the Country / Rural Hotels Address: Aldeia Mineira do Lousal - Av. Frédéric Vélge 7570-006 Lousal Telephone: +351 269 508 630 Fax: +351 269 508 638 E-mail: [email protected] Website: http://www.hotelruralsantabarbara.com Portalegre Rossio Hotel Hotel accommodation / Hotel / **** Address: Rua 31 de Janeiro nº 6 7300-211 Portalegre
    [Show full text]
  • A Televisão Como Veículo De Cultura
    HORAS EXTRAORDINÁRIAS Maria Joana Oliveira da Costa A Televisão como Veículo de Cultura Relatório de Estágio de Mestrado em Comunicação e Jornalismo, orientado pelo Doutor João Figueira e apresentado ao Departamento de Filosofia, Comunicação e Informação da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. 2018 I FACULDADE DE LETRAS A TELEVISÃO COMO VEÍCULO DE CULTURA Ficha Técnica Tipo de trabalho Relatório de Estágio Título A TELEVISÃO COMO VEÍCULO DE CULTURA Autor/a Maria Joana Oliveira da Costa Orientador/a(s) Doutor João José Figueira da Silva Júri Presidente: Doutora Isabel Maria Guerreiro Nobre Vargues Vogais: 1. Doutora Maria Clara Moreira Taborda de Almeida Santos 2. Doutor João José Figueira da Silva Identificação do Curso 2º Ciclo em Jornalismo e Comunicação Área científica Especialidade/Ramo Jornalismo Data da defesa 11-10-2018 Classificação do Relatório 12 Valores Classificação do Estágio e Relatório 13 Valores I Dedicatória pessoal Aos meus pais, António Costa e Elisabete Costa. II “Horas Extraordinárias: A Televisão como Veículo de Cultura” / RELATÓRIO DE ESTÁGIO Autor: Maria Joana Oliveira da Costa Resumo Considerando a cultura na sua “categoria social”, é objectivo deste trabalho esclarecer a forma como a televisão, através de uma comunicação mediada, pode determinar a definição de “cultura popular”. Neste sentido, é importante considerar a relação entre cultura e sociedade e, consequentemente, a relação entre os meios de comunicação de massa, especialmente a televisão, e a cultura. Entender o poder representativo da linguagem e da comunicação mediada na sociedade e no individuo, são também objectivos deste trabalho, uma vez que, é através da linguagem que se formula a comunicação mediada que permite a relação entre o público e a sociedade.
    [Show full text]
  • À Minha Família Bárbara, Catarina E Vicente
    À minha família Bárbara, Catarina e Vicente. i ii AGRADECIMENTOS Um projecto desenvolvido ao longo de cinco anos cruza necessariamente com muitas pessoas que dedicaram o seu tempo para colaborar com o trabalho, e que merecem a justa referência da sua amabilidade. Agradeço a todos os entrevistados a disponibilidade e a partilha das suas experiências, começando por Sua Excelência o Presidente da República Prof. Aníbal Cavaco Silva, e a Primeira-dama Dr.ª Maria Cavaco Silva, e seguindo a ordem dos Anexos, o Ex-Presidente Dr. Jorge Sampaio, a Ex-Primeira-Dama Dr.ª Maria José Ritta, o Ex-Presidente Dr. Mário Soares, a Ex-Primeira-Dama Dr.ª Maria Barroso, o Ex-Presidente Gen. Ramalho Eanes, a Ex-Primeira-Dama Dr.ª Manuela Eanes, o Ex-Chefe da Casa Militar Gen. Garcia dos Santos, o Secretário-Geral Dr. Arnaldo Pereira Coutinho, o Ex- Secretário-geral Dr. José Vicente Bragança, o Ex-Secretário da Presidência Dr. Luís Pereira Coutinho, o Eng. Vasco Martins Costa, o Ex-mordomo, o Sr. João Casteleiro, o Sr. Joaquim Antunes, o Eng. Manuel Neves, o Arq. José António Saraiva, a Arq.ª Luísa Cortesão, o Arq. José Fernando Canas e Arq. Júlio Teles Grilo, oArq. João Luís Carrilho da Graça, o Prof. Rui Barreiros Duarte e Arq.ª Ana Paula Pinheiro, a Dr.ª Silvana Bessone, o Eng. António Saraiva, a Inês Beirão Correia, o Paulo Sérgio Perdigão, a Arq.ª Susana Veiga Simão, a Dr.ª Isabel Silveira Godinho, o Hi Reinold Sahl, o Arq. Roland Lehner, a Prof.ª Ivana Kyzourová, o Prof.
    [Show full text]
  • PORTUGAL DEMOCRÁTICO: an Exiles’ Newspaper1
    Isabel Siqueira Travancas ARTICLE PORTUGAL DEMOCRÁTICO: An exiles’ newspaper1 Copyright © 2017 ISABEL SIQUEIRA TRAVANCAS SBPjor / Associação Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro – RJ, Brazil Brasileira de Pesquisa- ORCID: 0000-0002-4467-0626 dores em Jornalismo DOI: http://dx.doi.org/10.25200/BJR.v13n3.2017.979 ABSTRACT – The purpose of this article is to present the newspaper Portugal Democrático (Democratic Portugal) through its history, its style and format. It is a periodical publication produced in São Paulo by Portuguese exiles during the dictatorship of Antônio Salazar (1926-1974). The newspaper began to circulate in 1956 and came to an end in 1975, a year after the Carnation Revolution that occurred on April 25, 1974. Fighting the Salazar dictatorship outside Portugal was the reason for the creation of the newspaper in Brazil, where it also had the collaboration of Brazilian journalists and intellectuals. This paper analyzes the newspaper Portugal Democrático both in its political aspect and in its editorial feature and concludes that the paper played a greater role than informative. It was an important part of the international opposition movement and resistance to Salazar’s dictatorial regime. Key words: press, exile, Portugal, intelectual. PORTUGAL DEMOCRÁTICO: um jornal de exilados RESUMO – O objetivo deste artigo é apresentar o jornal Portugal Democrático através de sua história, de seu estilo e formato. Trata-se de uma publicação periódica produzida em São Paulo por exilados portugueses durante a ditadura de Antônio Salazar (1926- 1974). O jornal começou a circular em 1956 e chegou ao fim em 1975, um ano depois da Revolução dos Cravos ocorrida em 25 de abril de 1974.
    [Show full text]
  • City Breaks Parque Das Nações
    English CITY BREAKS PARQUE DAS NAÇÕES C 8 4 3 B 6 2 A 5 7 METRO STATION 1 TORRE DE BELÉM / BELÉM TOWER 1 TERREIRO DO PAÇO 1 TELEFÉRICO / CABLE CAR TRAIN 2 PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS / 2 ARCO DA RUA AUGUSTA / RUA AUGUSTA ARCH 2 FIL 9 1 M MUSEUM DISCOVERIES MONUMENT 3 LISBOA STORY CENTRE 3 PAVILHÃO ATLÂNTICO i TOURIST INFORMATION 3 MOSTEIRO DOS JERÓNIMOS / JERÓNIMOS MONASTERY 4 CASA DOS BICOS 4 CASINO LISBOA 4 CENTRO CULTURAL DE BELÉM / BELÉM CULTURAL CENTRE 5 SÉ CATEDRAL 5 OCEANÁRIO 5 VIEIRA PORTUENSE 6 MUSEU DO FADO / FADO MUSEUM 6 PAVILHÃO DO CONHECIMENTO / 6 MUSEU DA ELECTRICIDADE / ELECTRICITY MUSEUM 7 CASTELO DE SÃO JORGE KNOWLEDGE PAVILION 7 MUSEU DOS COCHES / COACH MUSEUM 8 ROSSIO 7 TEATRO CAMÕES / CAMÕES THEATRE 8 PASTÉIS DE BELÉM / BELÉM CUSTARD CAKES 9 ELEVADOR ST. JUSTA / SANTA JUSTA LIFT 8 ESTAÇÃO ORIENTE / ORIENTE STATION 9 MUSEU DE MARINHA/PLANETÁRIO / 10 ELEVADOR DA GLÓRIA / GLÓRIA FUNICULAR 9 MARINA NAVAL MUSEUM/PLANETARIUM 11 ELEVADOR DA BICA / BICA FUNICULAR C 10 MUSEU DE ARTE POPULAR / FOLK ART MUSEUM 12 PANTEÃO NACIONAL / NATIONAL PANTHEON A B 10 i i M Mouraria 12 M 8 Bairro i Alto Palácio de Belém M 9 9 7 8 3 7 Baixa 5 M i 11 4 M Alfama Praça do Imprério M M 5 6 M Mercado da Ribeira 1 10 6 2 1 i 4 i 3 2 Clube Naval HISTORIC BELÉM CENTRE 022 033 ÍNDICE Map 02 Cascais / Estoril 12 Introduction to Lisbon 04 Sintra 13 Baixa / Chiado 06 Setúbal / Tróia 14 Historical Neighbourhoods 07 Mafra / Ericeira 15 Bairro Alto 08 Oeiras 16 Santos 09 Tram 28 17 Belém 10 Gastronomy 18 Parque das Nações 11 Ask Me 19 TERREIRO Ribeira CASCAIS SETÚBAL DO PAÇO das NAuS BAIRRO ALTO BELÉM ESTORIL TRÓIA OEIRAS LISBOA DivercitY BAIXA HISTORICAL RIVERSIDE PARQuE SINTRA MAFRA CHIADO NEIGHBOuRHOODS ZONE DAS NAÇÕES ERICEIRA (Mouraria, Alfama, Castelo) lisbon providEs a multitudE of ExpEriEncEs.
    [Show full text]