The Trial of Francatte Camont in Lorraine, 1598.” Source: Levack, Brian P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Trial of Francatte Camont in Lorraine, 1598.” Source: Levack, Brian P Mason Allenger HIST 384, Dr. Grace 4/1/2016 Exerpt from: “The Trial of Francatte Camont in Lorraine, 1598.” Source: Levack, Brian P. Witchcraft Sourcebook. 2nd ed. London: Routledge, 2015. Depositions. 1. Magdelaine, wife of Colas Cointzelin, of Raves, 23, deposed that the accused had a long reputation for witchcraft. Four or five years earlier she had been guarding animals with the daughter of the accused when she came and rebuked her, saying “might she have ill health,” and even drawing her knife to strike her. This was because animals had strayed and had been fined by Colas de Bonipaire; she said that as the eldest witness she should have prevented this. Three or four years earlier she had married and then became ill after the pregnancy; she sent for Françatte to visit her, suspecting she was the cause of her illness, but she pretended she was absent even though she was at home. She still has not properly recovered or is able to walk. If Françatte was a witch as reputed, in view of her threats, she thought she was the cause. 2. Jean Claude Maimbourg, 50, testified that during the 20 years she had been in the village, he had various quarrels with her, and she usually threatened him, saying he would repent. These threats were normally followed by the death of animals, and in one period of two years he lost eight horses and during a winter four oxen, so that since she and her husband were his neighbors he had lost animals to the value of over 1000 francs. in view of her reputations and the threats she made, he was sure she had caused most of these deaths. Seven or eight years earlier his wife had died after an illness lasting a fortnight, during which she often asked her daughters and others to persuade Françatte to visit her, since she suspected her of being the cause, but she only came to the funeral procession. 3. Demenge Colas Jacquemin, of Raves, 40, had served seven years in the house of the widow of Jacquat Rolbel, hostess at Layegoutte. During this time his mistress was ill and sent him to consult a woman at Fertrupt on her behalf. He left early one morning, and as he left the village he fell, dislocating his shoulder, which he had to have set by a doctor at St Marie. On his return he told his mistress about this, and she said Françatte had joined another woman by the spring after he left, saying “that the hostess had sent her valet to the Devil, and that she wished to make him sick as well as her.” Nevertheless he did not think she had caused his fall, and if she had he forgave her. 4. Thoussainct Grand Didier, of Raves, 40, deposed that more than 20 year ago Françatte and her husband, who had no property, came to live at Raves. After three or four years they wanted to go to Lubine, but the villagers would not receive her, saying she was rumored to be a witch. This is why they went to Layegoutte; she had always been reputed a witch since then. He had a quarrel with her husband over tithes, which led to a lawsuit, after which a horse broke his leg and died. He then lost a series of animals over two years and was unable to keep any calves successfully. If she was a witch, as reputed, he believed she had caused these losses, in view of their quarrel and the fact that the husband had said in public before the church at Betrimoustier, “that all those who attacked her would gain nothing.” He also thought she might have caused the illness of his wife, which began on the day of the quarrel over tithes. Since then she had been unable to keep food down without vomiting, and she was not cured despite all efforts; she had eaten nothing since last Friday. 5. Andreu Gerardin, of Combrimont, servant to the widow Jacquot Rolbel of Layegoutte, had heard her reputed as a witch as long as he had known her. Three years earlier, when there was a large company in the tavern, he had a quarrel with her husband and told him that “he lived and slept with a witch.” There was no reaction, and no reparation was sought. 7. Jean Colin, 54, had various quarrels with her and her husband, notably some twelve years earlier over a meadow they rented jointly. They had cut the hay first and had taken more than their share; then he took some of what they had cut and she was very angry, leading to a violent quarrel. He had had various losses, although he could not now remember the details; one of his children died and many of his animals. To find out the truth he went to Val de Villers, where there was a woman “who engaged in divination” and asked her who had caused the losses. After some speech between them she said, “that it was the work of the woman he suspected, and to confirm what she said took a glass in which she put something like a round apple, and after performing some trick she made him see the effigy of a woman resembling the said Françatte, asking him if it was the one he suspected, and after looking hard several times, he replied that he recognized it was her.” in view of this and her reputation he suspected that she had caused his losses. 10. Jean Claude Epurat, 40, testified that six or seven years earlier the prisoner had brought back two pigs she had found in her garden, saying “that little profit might he have from them, and it would turn out so.” the pigs then became ill and were unable to walk, so after two weeks his wife obtained some bread from the children of the accused by means of a servant, and the pigs recovered after eating this. Frightened that they might still be bewitched, he sold the pigs at Ste Marie; he was convinced that she was responsible. He had later heard that she had learned about the use of the bread, had been very angry, and forbad the children to give any in the future. He also had a sow which became ill. This time he was unable to obtain anything to give it, and it died. 19 May 1598. the Change de Nancy requested that she be confronted with witnesses. Françatte denied all charges. When confronted with them she made numerous general remarks that they were liars, bore false witness, were children of witches, etc. 1 June 1598. Nicolas Remy asks for torture. Interrogation under torture. Racked severely, but would confess nothing, insisting she was a good Christian. Either later the same day or subsequently she was tortured again, being racked “very severely,” and finally asked to be released, saying she had been seduced by Persin the previous year. When sat down by the fire she said the seduction had been ten years earlier. She had been very angry with her son Jacquot, who had returned from Allemaigne. He had refused to guard the animals, so she beat him. Persin gave her a purse, offering her a bigger one which he showed her. She went to the sabbat once, but only identified one of those who were dancing, Dedielle, the wife of Michiel Claudel of Ginfosse. She had tried out the powder on her cat, which died. Then she killed a series of animals, in revenge for minor offences in most cases. She had made the servant of Jacquot Rolbel’s widow lame by sprinkling powder on his foot after he stole some of her oats at the mill, then finally felt sorry for him and healed him. She had also made Demenge Jean Gerardin ill by putting powder in the glass when he shared wine with her but then finally felt sorry for him and did the same with yellow powder to heal him. She was angry because he had encouraged her husband to go drinking, and there was not enough money for their food. She also seems to have killed a beggar woman who asked importunately for bread when she was kneading dough and had none cooked. She said she had paid the rent of a chicken to be let off regular attendance at the sabbat, but then said she had been more times than she could remember. She confessed to the usual activities of damaging crops. She added to the names of those she had seen there Gregoire Matthis and his daughter, of Bertrimoutier, both executed, the late Dion Bouray of Raves, Dedielle (already named), Jennon, the mother superior of Wisembach, and Laurence, wife of Colas Mandray of Wisembach. 11 June 1598. Interrogation. Confirmed earlier confessions. Asked if she had taken any of her children to the sabbat, she insisted she had not. Remy then asked for execution. 15 June 1598. the Change de Nancy approved this request, subject to reiteration of confessions without any threat of torture. Reiteration of torture had been “directly contrary to law and good practice.” 27 June 1598. Interrogation. She now said she was not a witch and had only confessed this because of torture, but was content for them to put her to death nevertheless. On the suggestion that Persin must have visited her in prison to persuade her to say this, she then agreed that the confessions had been true. 7 July 1598. Sentence carried out. .
Recommended publications
  • Un Coin Des Vosges
    2 Un Coin des Vosges 4 5 UN COIN DES VOSGES FRAIZE ET ses Environs PAR J. CORDIER Directeur d'École à Plainfaing Secrétaire du Comité des Promenades de Fraize Avec une CARTE dressée par M. JACQUEREZ Officier d'Académie, Agent Voyer en Retraite ' LIBRAIRIE DES HAUTES-VOSGES Ad. WEICK, Editeur, St-DIÉ 6 A NOS LECTEURS LE « Guide du Touriste dans le Canton de Fraize » a été accueilli avec bienveillance par les habitants du pays et par les nombreux touristes qui viennent, chaque année, visiter nos montagnes. Il leur a rendu de grands services en les conduisant avec sécurité à travers les moindres sentiers qui sillonnent la région, en leur signalant les curiosités naturelles, en leur faisant connaître les mystérieuses et naïves légendes que l'on raconte le soir dans les « poêles de loures ». Mais le « Guide » est devenu insuffisant. Depuis une dizaine d'années, en effet, le Comité des Promenades du Canton de Fraize (C.P.C.F.) a créé de nouveaux sentiers, tracé d'autres itinéraires et facilité des points de vue qui, jusqu'alors, n'avaient été visités que par les marcheurs intrépides. Le goût des voyages se développe de plus en plus, les moyens de transport ont fait de grands progrès, la bicyclette, l'automobile," le chemin de fer conduisent rapidement l'ouvrier, l'employé, le commerçant, l'industriel vers des pays qui, il y a peu de temps, n'étaient pour ainsi dire pas connus. Très souvent, à la veille d'entreprendre une excursion, on ne sait où diriger ses pas. Les beautés classiques de la Suisse ne sont pas à la portée de toutes les bourses ; de plus, on va visiter au loin des horizons et des panoramas qui ne sont pas supérieurs aux nôtres ou qui ont été surfaits par une réclame intéressée.
    [Show full text]
  • Fiche Structure : Alliance Villes Emploi
    Fiche structure : Alliance Villes Emploi - www.ville-emploi.asso.fr TERRITOIRE Pays : France Région : Grand Est Département : (88) Vosges Ville : Saint-Dié-des-Vosges Liste des communes couvertes : Champdray ((88) Vosges), Gérardmer ((88) Vosges), Tendon ((88) Vosges), Xonrupt-Longemer ((88) Vosges), Tholy (Le) ((88) Vosges), Valtin (Le) ((88) Vosges), Liézey ((88) Vosges), Rehaupal ((88) Vosges), Ban-de-Laveline ((88) Vosges), Beulay (Le) ((88) Vosges), Bertrimoutier ((88) Vosges), Coinches ((88) Vosges), Colroy-la-Grande ((88) Vosges), Combrimont ((88) Vosges), Croix-aux-Mines (La) ((88) Vosges), Entre-deux-Eaux ((88) Vosges), Frapelle ((88) Vosges), Gemaingoutte ((88) Vosges), Lesseux ((88) Vosges), Lubine ((88) Vosges), Lusse ((88) Vosges), Nayemont-les-Fosses ((88) Vosges), Neuvillers-sur-Fave ((88) Vosges), Petite-Fosse (La) ((88) Vosges), Raves ((88) Vosges), Remomeix ((88) Vosges), Sainte-Marguerite ((88) Vosges), Wisembach ((88) Vosges), Arrentès-de-Corcieux ((88) Vosges), Biffontaine ((88) Vosges), Barbey-Seroux ((88) Vosges), Chapelle-devant-Bruyères (La) ((88) Vosges), Corcieux ((88) Vosges), Gerbépal ((88) Vosges), Houssière (La) ((88) Vosges), Poulières (Les) ((88) Vosges), Vienville ((88) Vosges), Belval ((88) Vosges), Grandrupt ((88) Vosges), Ménil-de-Senones ((88) Vosges), Mont (Le) ((88) Vosges), Moussey ((88) Vosges), Moyenmoutier ((88) Vosges), Petite-Raon (La) ((88) Vosges), Puid (Le) ((88) Vosges), Saint-Stail ((88) Vosges), Saulcy (Le) ((88) Vosges), Senones ((88) Vosges), Vermont (Le) ((88) Vosges), Vieux-Moulin
    [Show full text]
  • Lieu De Vie Et De Partage Pour Petits Et Grands Le Ram, C,Est Quoi ?
    Antoine Caquard, graphiste indépendant = C : 20 M : 60 J : 50 N : 0 = C : 60 M : 0 J : 100 N : 0 = C : 100 M : 20 J : 20 N : 0 Date / 07 . 05 . 2015 Client / Ville de Saint-Dié-des-Vosges s nel ter P ma aren tants ts Enfants Assis Relais Assistants Maternels Itinérant de la Communauté d’Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges Lieu de vie et de partage pour petits et grands Le ram, c,est quoi ? C’est un lieu d’information, d’échange, d’écoute et d’animations collectives au service des parents, des enfants et des assistants maternels agréés de l’ensemble du territoire. Service gratuit de, la Communauté d Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges Au service des parents et futurs parents Vous trouverez : • des informations sur les différents modes de garde • des informations sur vos droits et devoirs en tant qu’employeur • des informations et un accompagnement pour vos démarches administratives liées à l’embauche de votre assistant maternel (contrat de travail, contrat d’accueil, avenant...) Au service des assistants maternels agréés Vous trouverez : • des informations sur vos droits et devoirs en tant que salarié • des temps d’animation collectifs avec les enfants • une mise en réseau pour partager vos expériences professionnelles • un accompagnement à la professionnalisation Service gratuit grâce à la mise en place d’ateliers, de soirées/ de, la Communauté d Agglomération débats, de sessions de formation continue... de Saint-Dié-des-Vosges Un es lieu enc d , éri éc , ou exp te Partage d Au service des assistants maternels agréés es ant eill P ienv our des relations b Au service des enfants de 0 à 6 ans Pour : U n lie • s’amuser et partager u d , ses expériences de jeu éc dans un espace collectif ou te avec d’autres enfants • vivre un temps de relation privilégié avec son assistant maternel et/ou son parent • participer à des activités d’éveil : comptines, manipulations et transvasements, activités créatives, motricité..
    [Show full text]
  • Bulletin Communal D'informations
    Bulletin communal d’informations Septembre 2018 Photo : a; Ramage a; : Photo Infos pratiques Mairie de Wisembach, 4, place François Vaxelaire - 88520 Wisembach Téléphone : 03. 29.51.73.01 - Fax : 03.29.52.95.17Courriel : [email protected] Site internet : http://www.wisembach.fr L'équipe municipale : Maire : Pascal SCHNELZAUER, 06.89.63.39.86 - Adjointe : Fabienne GAXATTE, 06.88.50.15.24 - Adjoint travaux : Daniel GOUBY, 06.77.65.82.27 - Conseillers : Jean-Noël AMET, 03.29.51.79.24 - Luc LEMOINE-NOS, 03.29.57.75.59 - André RAMAGE, 03.29.50.92.56 - Stéphanie THIRIET, 09.52.91.45.25 - Béatrice VAUCOURT, 03.29.55.20.96 - Julien VOIRIOT, 06.80.35.68.79 Horaires d’ouverture er Accueil au public : Lundi, mardi, jeudi de 14 heures à 16 heures 30 Mairie fermée le mercredi après midi Vendredi ouvert de 14 heures à 19 heures Mairie fermée le samedi matin. Prise de rendez-vous possible par le biais du secrétariat en semaine aux heures d’ouverture de la mairie pour consultation auprès du MAIRE le samedi matin. Horaires d’ouverture du Point Poste Communal Tous les après-midi (Lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi) de 13 heures 30 à 16 heures Fermeture le samedi matin Directeur de publication : Pascal SCHNELZAUER Rédaction : André RAMAGE Dépôt légal. Tirage 270 exemplaires Ne pas jeter sur la voie publique Les informations fournies dans les articles extérieurs au Conseil Municipal sont sous l’entière responsabilité de leurs auteurs. Le mot du maire Chères Carfeuillates, chers Carfeuillats, Nous voilà déjà en SEPTEMBRE avec les prémices de l’automne, après un été très chaud pour lequel des arrêtés de restriction d’eau et d’interdiction de faire du feu en forêt ont été à nouveau pris par la Préfecture dans la continuité des années précédentes.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°88-2021-063
    VOSGES RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°88-2021-063 PUBLIÉ LE 6 MAI 2021 Sommaire Direction Départementale de l'Emploi, du Travail, des Solidarités et de la Protection des Populations des Vosges / Pôle entreprise emploi 88-2021-04-16-00007 - ARRETE ESUS n°2 Chantiers eau et pierre SG2 (1 page) Page 4 Direction départementale des finances publiques des Vosges / 88-2021-05-05-00004 - Arrêté portant délégation de signature en matière domaniale à la date du 01 05 21 (2 pages) Page 6 Prefecture des Vosges / Cabinet 88-2021-05-05-00003 - Arrêté du 5 mai 2021 modifiant larrêté du 14 avril 2021 portant diverses mesures visant à lutter contre lépidémie de COVID19 dans le département des Vosges, dans le cadre de létat durgence sanitaire (4 pages) Page 9 Prefecture des Vosges / DCL 88-2021-05-04-00019 - Arrêté modifiant temporairement l'emplacement des bureaux de vote de la commune de HADOL (2 pages) Page 14 88-2021-05-04-00014 - Arrêté modifiant temporairement l'emplacement du bureau de vote de la commune de ALLARMONT (1 page) Page 17 88-2021-05-04-00007 - Arrêté modifiant temporairement l'emplacement du bureau de vote de la commune de AULNOIS (1 page) Page 19 88-2021-05-04-00013 - Arrêté modifiant temporairement l'emplacement du bureau de vote de la commune de BIFFONTAINE (1 page) Page 21 88-2021-05-04-00012 - Arrêté modifiant temporairement l'emplacement du bureau de vote de la commune de DOMBROT SUR VAIR (1 page) Page 23 88-2021-05-04-00009 - Arrêté modifiant temporairement l'emplacement du bureau de vote de la commune de ENTRE DEUX EAUX (1
    [Show full text]
  • Bulletin N-18
    Bien vivre à Bertrimoutier Numéro 18 Décembre 2017 Bulletin municipal Joyeuses fêtes 1 Liste des annonceurs La rédaction du bulletin municipal tient à remercier les annonceurs qui, par leurs contributions, ont facilité sa réédition. 2 S O M M A I R E Liste des annonceurs – page 2 Le mot du maire – page 4 Les comptes rendus des réunions du Conseil municipal – page 5 Informations – bienvenue – page 7 Informations administratives – page 8 Travaux réalisés – page 10 Info agglo –page 11 Fête des voisins – page 12 Troc plantes d’automne – page 13 Un peu d’histoire locale – page 14 Les reconnaissez –vous – page 17 Association des 7 villages - 19 Le coin des philosophes – page 20 Le coin des poètes – page 21 Les petit trucs d’Annie… – page 22 Le coin des gourmets – page 22 Le dossier du bulletin – page 23 Info dernière minute – page 28 Informations pratiques – page 29 Mentions légales Directeur de la publication : Christian LEMERCIER Comité de rédaction : Martine IUNG, Annie TANCHETTE, Jacques NICOLLE, Claude MAURICE. Photographies : Christian LEMERCIER, Reproduction : Mairie de Bertrimoutier Nous remercions toutes les personnes ayant participé à l’élaboration de ce bulletin 3 Bien vivre à Bertrimoutier Le mot du Maire Chères Bertrimonastériennes, chers Bertrimonastériens, Chères lectrices, chers lecteurs, Le bulletin municipal se voulait être un moyen privilégié d’information des Bertrimonastériens à côté, bien sûr, du panneau d’affichage réglementaire et de notre site internet communal. Le comité de rédaction avait souhaité ne pas se limiter aux seules informations administratives, mais au contraire de les compléter par différents articles relatifs à la vie du village, à son histoire, à son passé, à la vie de ses associations, à la cuisine, à la poésie…….
    [Show full text]
  • General Index
    Full index 1 Index of surviving Lorraine witchcraft trials The reference numbers are those used in The Witches of Lorraine to identify specific cases. The abstracts that can be consulted on this site use the same numbers preceded by w; Claudon Bregeat is w 003, for example. A rough classification by wealth has been attempted, in the four categories wealthy, comfortable, poor, and destitute; in many cases this is little more than informed guesswork, and should not be regarded as more than that. [R] indicates that the accused was released on a kind of parole ( renvoyé jusqu’à rappel ). The odd case where the accused fled, died in prison, or committed suicide is also noted. The trials are listed in the order of their archive numbers, which are chronological within each office , these being listed alphabetically. AMANCE 001 B 2148; Jean Bulme et Didiere sa femme, Mazerulles (1591). Poor. 002 B 2192 no 1; Mengin Mathiotte, Mazerulles (1612). Poor. 003 B 2192 no 2; Claudon femme Jean Bregeat, Sallonne (1612). Poor. 004 B 2197; Catherine Dieudonnée, Sallonne (1615). Poor. 005 B 2199 no 1; Jacquotte femme Nicolas Tixerand, le Bourget d'Amance (1616). Poor 006 B 2199 no 2; Françoise femme Bastien Bourguignon, dite la Vilaume, le Bourget d'Amance (1616). Poor. 007 B 2199 no 3; Collatte veuve Cesar Lorette, Laitre-sous-Amance (1615). Destitute. 008 B 2199 no 4; Mariette veuve Claude Malfourby, Amance (1616). Poor. 009 B 2203 no 1; Catherine femme Claudon Malgrais, Champegnoult (1618). Comfortable. 010 B 2203 no 2; Jean Parmentier, Champegnoult (1618). Comfortable.
    [Show full text]
  • Arrondissement De Saint-Dié-Des-Vosges
    www.insee.fr/lorraine °144 N Arrondissement V de Saint-Dié-des-Vosges : Monsieur le Préfet des Vosges Après des années de baisse, la croissance démographique de l’arrondissement a souhaité confier à l’Insee Lor- se profile. Elle reste toutefois concentrée dans sa partie centrale qui, raine et à l’Agence pour le Déve- loppement des Investissements à l’exception de la commune de Saint-Dié-des-Vosges, héberge les habitants Étrangers en Lorraine (ADIELOR) les plus aisés. Les EPCI du nord et du sud accueillent une population plus âgée la réalisation en partenariat d’un diagnostic sur l’arrondisse- et à revenus plus faibles. Si le nombre de jeunes est resté stable dans ment de Saint-Dié-des-Vosges. l’arrondissement, avant 2010 il devrait être dépassé par celui des personnes Il vise à fournir des éléments de cadrage pour alimenter la ré- âgées. Le territoire amorcerait alors un vieillissement plus rapide qu’ailleurs, flexion et l’élaboration d’un plan nécessitant la mise en place de structures d’accueil, mais pouvant aussi être d’action de l’État et de la Délé- gation Interministérielle à l’Amé- source d’emplois. Les activités industrielles, bien que diversifiées, ne permettent nagement et à la Compétitivité pasdemaintenirleseffectifssalariésetlescréationsd’emploidansletertiaire des Territoires (DIACT)surce périmètre. restent insuffisantes pour prendre le relais. De fait le taux de chômage persiste à rester à un niveau plus élevé qu’ailleurs. Une situation qui ne trouvera pas de solution dans les territoires voisins eux-mêmes en difficultés, mais plus dans l’élévation des niveaux de qualification.
    [Show full text]
  • Couverture Des HAD (Hospitalisation a Domicile) Dans Les Vosges
    La couverture des HAD (Hospitalisation A Domicile) dans les Vosges Raon-sur-Plaine Luvigny Vexaincourt Allarmont Vallée de la Plaine Autreville Celles- Clérey-la- sur-Plaine Moussey Côte RAON-L’ETAPE Punerot Harmonville Saint- Ruppes Pierremont Domptail La Petite- Le Saulcy D166Greux Jubainville Raon Maxey-sur- Le Mont Martigny-les- Ménarmont Belval Meuse Tranqueville- RAON-L’ETAPE D164 Gerbonvaux Bazien Le Puid Domrémy- Graux DeinvillersXaffévillers SENONES Vieux- la-Pucelle Nossoncourt Moulin Le Vermont Moncel- Clézentaine AutigD674ny- Chamagne Ménil- Sainte-Barbe Saint-Stail Seraumont sur-Vair St-Maurice- Doncières Pays desMoyenmoutier AbbayesSENONES COUSSEYSoulosse- la-Tour sur-Mortagne sur- Ménil-de- Avranville y Haillainville Châtas COUSSEY Marainville- e Socourt Grandrupt Chermisey sous- x Roville-aux- Belvitte Etival- Senones Sionne sur-Madon e Hardancourt tt Damas-aux-Bois Anglemont Saint-Elophe chéchamp Aroffe a gugney CHARMES Chênes Clairefontaine B Fauconcourt Har Soncourt Her Essegney Ban-de- Attignéville Vicherey Avrainville Ortoncourt RAMBERVILLERS Hurbache La Grande Pont-sur- Xar Région de Rambervillers Saint-Benoit- Sapt Grand Midrevaux Aouze on Florémont Moyenne Moselle Rehaincourt Frebécourt Pleuvezain Boulaincourt Madon val Brû la-Chipotte Denipaire Fosse Barville Langley Saint-Rémy La Voivre D420 Colroy- Vomécourt- RAMBERVILLERS Saint-Jean- Bassin de Neufchâteau Houéville Savigny y Saint- Romont La Petite Fosse la-Grande Removille Frenelle- sur-Madon Portieux Moriville Nompatelize d'Ormont Maconcourt Blémerey Rugney
    [Show full text]
  • Le Massif Des Vosges
    Rolbing Schweyen Walschbronn Loutzviller Waldhouse Ormersviller Breidenbach Liederschiedt* Volmunster Bousseviller* Erching Lengelsheim Le Massif Obergailbach Epping Nousseviller- Hanviller* Roppeviller* lès-Bitche Rimling Schorbach Hottviller Haspelschiedt Pays de Bitche Sturzelbronn* Siersthal Wingen Niedersteinbach Rott Reyersviller* Bitche Obersteinbach Eguelshardt Sauer- Pays de Wissembourg des Vosges Lambach* Climbach Wissembourg Pechelbronn Enchenberg Dambach Cleebourg Lemberg* Philippsbourg Lembach-Mattstall Windstein Drachenbronn- Saint-Louis- Mouterhouse Lampertsloch Birlenbach Rahling Montbronn lès- Langensoultzbach Keenach Bitche* Niederbronn-les-Bains Goersdorf- Lobsann Communes et Memmelshoen Meisenthal Goetzenbruck* Baerenthal Mitschdorf Butten Pays de Preuschdorf Soucht Niederbronn- Woerth Kutzenhausen Froeschwiller Alsace Bossue Ratzwiller Reipertswiller les-Bains Merkwiller- Diemeringen Volksberg Wingen- Oberbronn Pechelbronn sur-Moder Reichshoen intercommunalités Wimmenau Lichtenberg L'Outre-Forêt Waldhambach Rosteig Zinswiller Weislingen Puberg Owiller Frohmuhl Hanau- Rothbach Tieenbach Zittersheim Hinsbourg La Petite Ingwiller Struth Pierre en 2020 Erckartswiller Weinbourg Petersbach Sparsbach La Petite-Pierre Lohr Weiterswiller Neuwiller-lès-Saverne Schoenbourg Eschbourg Dossenheim-sur-Zinsel Pfalzweyer Ernolsheim- lès-Saverne Vilsberg Eckartswiller GRAND Danne- Saint-Jean-Saverne et- Quatre- Phalsbourg Vents Ottersthal Pays de Saverne Dannelbourg Saverne EST Lutzelbourg* Henridor Arzviller Hultehouse* Haegen* Saint-Louis
    [Show full text]
  • Allarmont Anould Arrentès-De-Corcieux Ban-De
    CHAMP D'APPLICATION DU VERSEMENT TRANSPORT (Art. L. 2333-64 et s. du Code Général des Collectivités Territoriales) CA DE ST DIE DES VOSGES – Annexe 11 IDENTIFIANT N° 9308803 DATE URSSAF COMMUNE CONCERNEE CODE CODE TAUX D'EFFET INSEE POSTAL - SAINT-DIE-DES-VOSGES 88413 88100 0,55 % 01/01/2011 LORRAINE IDENTIFIANT N° 9308807 COMMUNES CODE CODE DATE URSSAF TAUX CONCERNEES INSEE POSTAL D'EFFET Allarmont 88005 88110 Anould 88009 88650 Arrentès-de-Corcieux 88014 88430 Ban-de-Laveline 88032 88520 Ban-de-Sapt 88033 88210 Ban-sur-Meurthe - Clefcy 88106 88105, 88230 0,00 %* 01/07/2017 LORRAINE Barbey-Seroux 88035 88640 88053 88210 Belval 88054 88520 Bertrimoutier Beulay (Le) 88057 88490 Biffontaine 88059 88430 Bionville Bourgonce (La) 88068 88470 Celles-sur-Plaine 88082 88110 Chapelle-Devant-Bruyères 88089 88600 Châtas 88093 88210 Coinches 88111 88100 COMMUNES CODE CODE DATE URSSAF TAUX CONCERNEES INSEE POSTAL D'EFFET Combrimont 88113 88490 Corcieux 88115 88430 Croix-aux-Mines (La) 88120 88520 Denipaire 88128 88210 Entre-Deux-Eaux 88159 88650 Étival-Clairefontaine 88165 88480 0,00 %* 01/07/2017 LORRAINE Fraize 88181 88230 Frapelle 88182 88490 88193 88520 Gemaingoutte 88198 88430 Gerbépal 88490 Grande-Fosse (La) 88213 Grandrupt 88215 88210 Houssière (La) 88244 88430 Hurbache 88245 88210 Lesseux 88268 88490 88490 Lubine 88275 Lusse 88276 88490 Luvigny 88277 88110 Mandray 88284 88650 88210 Ménil-de-Senones 88300 88306 88210 Mont (Le) 88317 88210 Moussey Moyenmoutier 88319 88105, 88104 Nayemont-les-Fosses 88320 88100 COMMUNES CODE CODE DATE URSSAF
    [Show full text]
  • Préfet Des Vosges DIRECTION DE LA CITOYENNETÉ ET DE LA
    Préfet des Vosges DIRECTION DE LA CITOYENNETÉ ET DE LA LÉGALITÉ BUREAU DES ELECTIONS, DE L’ADMINISTRATION GENERALE ET DE LA REGLEMENTATION ARRÊTÉ portant autorisation de pénétrer dans les propriétés privées afin d’effectuer un inventaire de caractérisation et de hiérarchisation des zones humides sur l’ensemble du territoire de la communauté d’Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges Le préfet des Vosges, Chevalier de la Légion d’Honneur, Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Vu le code de Justice administrative ; Vu les articles 433-11, 322-1 et 322-2 du Code Pénal ; Vu la Loi du 29 décembre 1892 relative aux dommages causés à la propriété privée par l’exécution des travaux publics ; Vu la loi n° 43-374 du 6 juillet 1943 relative à l'exécution des travaux géodésiques et cadastraux et à la conservation des signaux, bornes et repères ; Vu le décret du Président de la République du 8 décembre 2017 portant nomination de Monsieur Pierre ORY en qualité de préfet des Vosges ; Vu le courrier de la Communauté d’agglomération de Saint-Dié-des-Vosges (CASDDV) en date du 27 janvier 2020 ; Considérant que dans le cadre de sa compétence en matière de Gestion des milieux Aquatiques (GEMA), la communauté d’Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges (CASDDV) souhaitant affiner la délimitation des Zones Humides potentielles réalisée dans le cadre de la Trame Verte et Bleue (TVB) en Zones Humides Effectives, les agents de la Communauté d’agglomération de Saint- Diédes-Vosges et les personnes auxquelles ce service déléguera ses droits sont appelés à pénétrer dans
    [Show full text]