General Index

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

General Index Full index 1 Index of surviving Lorraine witchcraft trials The reference numbers are those used in The Witches of Lorraine to identify specific cases. The abstracts that can be consulted on this site use the same numbers preceded by w; Claudon Bregeat is w 003, for example. A rough classification by wealth has been attempted, in the four categories wealthy, comfortable, poor, and destitute; in many cases this is little more than informed guesswork, and should not be regarded as more than that. [R] indicates that the accused was released on a kind of parole ( renvoyé jusqu’à rappel ). The odd case where the accused fled, died in prison, or committed suicide is also noted. The trials are listed in the order of their archive numbers, which are chronological within each office , these being listed alphabetically. AMANCE 001 B 2148; Jean Bulme et Didiere sa femme, Mazerulles (1591). Poor. 002 B 2192 no 1; Mengin Mathiotte, Mazerulles (1612). Poor. 003 B 2192 no 2; Claudon femme Jean Bregeat, Sallonne (1612). Poor. 004 B 2197; Catherine Dieudonnée, Sallonne (1615). Poor. 005 B 2199 no 1; Jacquotte femme Nicolas Tixerand, le Bourget d'Amance (1616). Poor 006 B 2199 no 2; Françoise femme Bastien Bourguignon, dite la Vilaume, le Bourget d'Amance (1616). Poor. 007 B 2199 no 3; Collatte veuve Cesar Lorette, Laitre-sous-Amance (1615). Destitute. 008 B 2199 no 4; Mariette veuve Claude Malfourby, Amance (1616). Poor. 009 B 2203 no 1; Catherine femme Claudon Malgrais, Champegnoult (1618). Comfortable. 010 B 2203 no 2; Jean Parmentier, Champegnoult (1618). Comfortable. 011 B 2211 no 1; Margueritte femme Jean Estienne, Amance (1625). Poor. ARCHES 012 B 2512; Jacotte femme Demenge Romary Petit Colin, Seuche (1594). Poor. 013 B 2521 no 1; Jacotte femme Nicolas François Raon, Xennenay (1598). Comfortable. 014 B 2574; witch 014, Claude Hocquart, Mengeotte Hocquart, Catherine femme Romain Hocquart, Bussang (1617). Comfortable. Full index 2 015 B 2583 no 1; Chretienne fille Jean Parmentier, l'Estraye (1624). Poor. 016 B 2583 no 2; Remiere veuve Bastien Clement Beustal, le Thillot (1624). Poor. 017 B 2583 no 3; George Parmentier, l'Estraye (1624). Poor. 018 B 2583 no 4; Mengeotte femme Nicolas Colombain, l'Estraye (1624). Poor. 019 B 2583 no 5; Jean Brice George, Xouarupt (1624). Comfortable. 020 B 2583 no 6; Jean fils Nicolas Colombain, l'Estraye (1624). Poor. 021 B 2583 no 7; Royne veuve Dilan Parmentier, dite des Tartres, de Ramonchamp (1624) . Poor. 022 B 2584; Anthoine Grevillon, le val de Ramonchamp (1625). Poor. BITCHE 022A B 3136; Lutschen Maiette femme Lutschen Hans, Le Roseau (1619). Poor. 022B B 3136 no 2; Anne femme Girard George de Hellingen (1619-20). Comfortable. 022C B3136 no 3; Ottile femme d’Emerich, du Roseau de Bitche (1619-20). Comfortable. BLAMONT 023 B 3317 no 1; Didie veuve Demenge Pourlatte, Blamont (1599). Poor. 024 B 3317 no 2; Jennon veuve Didier Ramaixe, Blamont (1599). Comfortable. 025 B 3323 no 1; Jeannotte femme Claudon Toussaint, Leintrey (1601). Comfortable. 026 B 3323 no 2; Sebille femme Jean Pierson, Leintrey (1602). Poor. 027 B 3323 no 3; la Grande Marye, veuve Didier Sotterel, Leintrey (1602). Poor. 028 B 3323 no 4; Marguerite Jobarde, veuve Demenge Vaultrin, Leintrey (1602). Wealthy. 029 B 3323 no 5; Mathieu Margeron, Leintrey (1602). Comfortable. 030 B 3323 no 6; Pierson fils Petit Pierson, Leintrey (1602). Poor. 031 B 3323 no 7; Didier femme Nicolas le Vefue le Viel, Leintrey (1602). Comfortable. 032 B 3323 no 8; witch 032, Noel Purel (dit le Petit Noel), Blemerey (1602). Wealthy. Full index 3 033 B 3323 no 9; Jennon fille feu le Petit Poirson, Leintrey (1602). Poor. 034 B 3325 no 1; Claudon de Benamenil, Gondrexon (1602). Comfortable. 035 B 3325 no 2; Clemence veuve Claudon Marchal, Domjevin (1603). Comfortable. 036 B 3325 no 3; Jennon femme Gerardin Friot, Domjevin (1603). Comfortable. 037 B 3327 no 1; Chrestienne femme Nicolas Barret, Domjevin (1603-4). Wealthy. 038 B 3327 no 2; Barbelline femme Jean Goudot, Domjevin (1603-4). Comfortable. 039 B 3327 no 3; Margueritte Francois, veuve Dieudonné du Banc, Reillon (1604). Comfortable. 040 B 3327 no 4; Nicolas Raimbault, Reillon (1604). Poor. 041 B 3329; Claudatte femme Nicolas Chollat, Repas (1605). Poor. 042 B 3333; Chretienne Simon, femme Demenge Fennay, Domjevin (1607). Comfortable. 043 B 3335 no 1; Jennon veuve Jean Zabey, Leintrey (1608). Comfortable. 044 B 3335 no 2; Hellenix femme Barthelemin le Reytre, Blamont (1606-8). Poor. 045 B 3335 no 3; Babillon Cherier, Blamont (1608). Poor. 046 B 3343; Margueritte femme Claude Martin, Leintrey (1612). Comfortable. 047 B 3345; Jeanne femme Demenge Mercier, Autrepierre (1613). Comfortable. 048 B 3347 no 1; Claude Henri, Autrepierre (1614). Wealthy. 049 B 3347 no 2; Jean Godot, Domjevin (1614). Comfortable. 050 B 3358; Jehenne femme Joseph de la Moictresse, Nutting (1621). Poor. 051 B 3358 no 2; Jeannon, femme Gerardin Marchal, Autrepierre (1621). Poor. 052 B 3363; Rose femme Louis Vincent, Autrepierre (1623). Poor. 053 B 3365 no 3; Jean Febuay, Reillon (1624). Comfortable. 054 B 3365 no 4; Noel Raimbault, Reillon (1624). Poor. BRUYÈRES Full index 4 055 B 3728; Jeanne veuve Valentin Claude Thihard, le Void de Belmont (1591). Comfortable. 055A B 3743; Claudon Jean Gerardin dit le Plomb, de Girecourt (1597). Poor. 056 B 3753; Claudette Clauchepied d'Epinal, Bruyères (1601). Destitute. 057 B 3755; Rollat Pivert, with 8 other members of the family (his wife Jannon, their sons Demenge, George and Jean Pivert , Marion wife of Demenge and Margo wife of George, Georgel son of George Pivert, Mongeotte daughter of Demenge Pivert), Brouramont (1602). All poor. 058 B 3789 no 1; Fleuratte femme Jean Maurice, Docelles (1615). Comfortable. 059 B 3789 no 2; Georgeatte femme Colas Herteman, Brouvelieures (1615). Comfortable. 060 B 3789 No 3; Petroniere femme Jean Varnier dit Bessat, Bruyères (1615). Comfortable. 061 B 3789 no 4; Ysabeau veuve Nicolas Demenge Richard, Aydoilles (1615) Poor. 062 B 3792 no 1; Nicolas Herteman, Brouvelieures (1615). Comfortable. 063 B 3792 no 2; Jean Gerardin, Dompierre (1615). Comfortable. 064 B 3792 no 3; Claudate femme Jacquat George, Dompierre (1615). Poor. 065 B 3792 no 4; Thomasse femme Jean Poirot, Dompierre (1615). Comfortable. 065A B3801 no 1; Nicole femme Georges Pierson Mercier, Chenimenil (1615). Comfortable. 065B B3801 no 2; Bastienne veuve Jean Brihey, Aydoilles (1615). Comfortable. 065C B 3801 no 3; Georgette fille Jean Brihey, Aydoilles (1619). Comfortable. 065D B 3801 no 4; Marie femme Demenge Didier Plaid, Aydoilles (1619-20). Comfortable. 066 B 3804 no 1; Nicolas Adam, Dompierre (1620). Poor. 067 B 3804 no 2; Demenge Demongeot, Dompierre (1620). Wealthy. 068 B 3804 no 3; Mengeon Lausson et sa femme Mengeotte, Fontenay (1620). Comfortable. 068A B 3813, Mengeon Clement Thiriat, Grandvillers (1625-6). Wealthy. CHARMES Full index 5 069 B 4077 no 1; Barbe femme Jean Mallebarbe, Charmes (1596). Destitute. 070 B 4077 no 2; Claudon la Romaine, veuve Bastien Thiery, Charmes (1596). Destitute. 071 B 4077 no 3; Chesnon la Triffatte, Charmes (1596). Destitute. 072 B 4093; Jean de Socourt, Charmes (1607). Poor. 073 B 4094 no 1; Catherine la Rondelatte, Essegney (1607-8). Comfortable. 074 B 4094 no 2; Lucye veuve Guyot Rozieres, Charmes (1608). Destitute. 075 B 4098; Esdeline veuve Thoussainct Tarrion, Charmes (1611). Poor. 076 B 4103; Didelon l'Huillier et sa femme Bietrix, Gripport (1615). Poor. 077 B 4103 no 3; Nicolas George dit Sermemont, Gripport (1615). Poor. 078 B 4126 no 1; François Perrin, Rugney (1624). Poor. 079 B 4126 no 2; Claudon du Puy, Brantigny (1624-5). Comfortable. 080 B 4126 no 3; Claudon veuve George Martin, Charmes (1625). Poor. CHATENOIS 081 B 4444; Margueritte femme Anthoine Vaultrin, Rebeuville (1553). Comfortable. 081A B 4488: Jean Coinsse de Rolbes (1581). Poor. 082 B 4495; Claudon la Blanche, veuve Claudon Aulbry, St Prancher (1584). Destitute. 083 B 4500 no 1; Jean et Claudin Aulbry, St Prancher (1586). Poor. 084 B 4500 no 2; Margueritte veuve Jean Gallier, Hanriotte veuve Jean des Boeufs, Claudin Clerget, et Ambroise femme Gillot Gillot, la Neuveville- sous-Châtenois (1586). Margueritte destitute. Henriotte and Claudin poor. Ambroise comfortable. 085 B 4500 no 3; Jacquotte femme Florentin Gardeux, et Marie femme François Canot, la Neuveville-sous-Châtenois (1586). Poor. 086 B 4535 no 1; Denyse veuve Anthoine Pottier, Rouvres-la-Chétive (1598). Destitute. 087 B 4535 no 2; Ysabel veuve Nicolas Seguin, et sa fille Gauthine, Neufchâteau (1596-8). Destitute. Full index 6 088 B 4569; Huguette veuve Jean Couroyer, Neufchâteau (1609). Destitute. 089 B 4576; Jeanne veuve Mansuy Magnien, Neufchateau (1611). Poor. CONDÉ 090 B 4998; Gillette veuve Bastien Jean Page, Condé (1626). Destitute. DIEUZE 091 B 5312 no 1; Catherine femme Adam Tarillon, Bassing (1594). Poor. 092 B 5312 no 2; Catherine veuve Jean Lhuillier de Maizieres, demeurant à Domnon (1594). Poor. 093 B 5312 no 3; Anon veuve Didier Vosgien, Bassing (1594). Comfortable. 094 B 5312 no 4; Senelle femme du jeune Enguers, Guinzeling (1584 and 1594). Comfortable. 095 B 5312 no 5; Senelle femme Waisen Petter, Bisping (1594). Comfortable. 096 B 5327 no 1; Colas Hardier, Mulcey (1599). Poor. 097 B 5327 no 2; Odile femme Martin Claude, Assenoncourt (1599). Comfortable. 098 B 5344 no 1; Synnel, femme Hans Stumpff, Amange (1608). Poor. 099 B 5344 no 2; Mayette femme Dietrich Gaste, Wirming (1608). Poor. 100 B 5344 no 3; Synnelle femme Schneyder Hanns, Amange (1608). Poor. 101 B 5344 no 4; Synnelle femme Schur Adam, Amange (1608). Comfortable. 102 B 5354 no 1; Jennon femme Lux Barquel, Blanche Eglise (1613). Comfortable. 103 B 5354 no 2; Jeanne le Schrempt, femme Guillaume Boucher, Assenoncourt (1613). Poor. DOMPIERRE 104 B 5492; Nicolas David dit Mulnier, Bainville (1596).
Recommended publications
  • Un Coin Des Vosges
    2 Un Coin des Vosges 4 5 UN COIN DES VOSGES FRAIZE ET ses Environs PAR J. CORDIER Directeur d'École à Plainfaing Secrétaire du Comité des Promenades de Fraize Avec une CARTE dressée par M. JACQUEREZ Officier d'Académie, Agent Voyer en Retraite ' LIBRAIRIE DES HAUTES-VOSGES Ad. WEICK, Editeur, St-DIÉ 6 A NOS LECTEURS LE « Guide du Touriste dans le Canton de Fraize » a été accueilli avec bienveillance par les habitants du pays et par les nombreux touristes qui viennent, chaque année, visiter nos montagnes. Il leur a rendu de grands services en les conduisant avec sécurité à travers les moindres sentiers qui sillonnent la région, en leur signalant les curiosités naturelles, en leur faisant connaître les mystérieuses et naïves légendes que l'on raconte le soir dans les « poêles de loures ». Mais le « Guide » est devenu insuffisant. Depuis une dizaine d'années, en effet, le Comité des Promenades du Canton de Fraize (C.P.C.F.) a créé de nouveaux sentiers, tracé d'autres itinéraires et facilité des points de vue qui, jusqu'alors, n'avaient été visités que par les marcheurs intrépides. Le goût des voyages se développe de plus en plus, les moyens de transport ont fait de grands progrès, la bicyclette, l'automobile," le chemin de fer conduisent rapidement l'ouvrier, l'employé, le commerçant, l'industriel vers des pays qui, il y a peu de temps, n'étaient pour ainsi dire pas connus. Très souvent, à la veille d'entreprendre une excursion, on ne sait où diriger ses pas. Les beautés classiques de la Suisse ne sont pas à la portée de toutes les bourses ; de plus, on va visiter au loin des horizons et des panoramas qui ne sont pas supérieurs aux nôtres ou qui ont été surfaits par une réclame intéressée.
    [Show full text]
  • Fiche Structure : Alliance Villes Emploi
    Fiche structure : Alliance Villes Emploi - www.ville-emploi.asso.fr TERRITOIRE Pays : France Région : Grand Est Département : (88) Vosges Ville : Saint-Dié-des-Vosges Liste des communes couvertes : Champdray ((88) Vosges), Gérardmer ((88) Vosges), Tendon ((88) Vosges), Xonrupt-Longemer ((88) Vosges), Tholy (Le) ((88) Vosges), Valtin (Le) ((88) Vosges), Liézey ((88) Vosges), Rehaupal ((88) Vosges), Ban-de-Laveline ((88) Vosges), Beulay (Le) ((88) Vosges), Bertrimoutier ((88) Vosges), Coinches ((88) Vosges), Colroy-la-Grande ((88) Vosges), Combrimont ((88) Vosges), Croix-aux-Mines (La) ((88) Vosges), Entre-deux-Eaux ((88) Vosges), Frapelle ((88) Vosges), Gemaingoutte ((88) Vosges), Lesseux ((88) Vosges), Lubine ((88) Vosges), Lusse ((88) Vosges), Nayemont-les-Fosses ((88) Vosges), Neuvillers-sur-Fave ((88) Vosges), Petite-Fosse (La) ((88) Vosges), Raves ((88) Vosges), Remomeix ((88) Vosges), Sainte-Marguerite ((88) Vosges), Wisembach ((88) Vosges), Arrentès-de-Corcieux ((88) Vosges), Biffontaine ((88) Vosges), Barbey-Seroux ((88) Vosges), Chapelle-devant-Bruyères (La) ((88) Vosges), Corcieux ((88) Vosges), Gerbépal ((88) Vosges), Houssière (La) ((88) Vosges), Poulières (Les) ((88) Vosges), Vienville ((88) Vosges), Belval ((88) Vosges), Grandrupt ((88) Vosges), Ménil-de-Senones ((88) Vosges), Mont (Le) ((88) Vosges), Moussey ((88) Vosges), Moyenmoutier ((88) Vosges), Petite-Raon (La) ((88) Vosges), Puid (Le) ((88) Vosges), Saint-Stail ((88) Vosges), Saulcy (Le) ((88) Vosges), Senones ((88) Vosges), Vermont (Le) ((88) Vosges), Vieux-Moulin
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Fiche Structure : Alliance Villes Emploi
    Fiche structure : Alliance Villes Emploi - www.ville-emploi.asso.fr TERRITOIRE Pays : France Région : Grand Est Département : (88) Vosges Ville : Épinal Liste des communes couvertes : Ableuvenettes (Les) ((88) Vosges), Ahéville ((88) Vosges), Ameuvelle ((88) Vosges), Anglemont ((88) Vosges), Arches ((88) Vosges), Archettes ((88) Vosges), Attigny ((88) Vosges), Autrey ((88) Vosges), Avillers ((88) Vosges), Aydoilles ((88) Vosges), Badménil-aux-Bois ((88) Vosges), Baffe (La) ((88) Vosges), Bains-les-Bains ((88) Vosges), Bainville-aux-Saules ((88) Vosges), Basse-sur-le-Rupt ((88) Vosges), Bayecourt ((88) Vosges), Bazegney ((88) Vosges), Beauménil ((88) Vosges), Begnécourt ((88) Vosges), Bellefontaine ((88) Vosges), Belmont-lès-Darney ((88) Vosges), Belrupt ((88) Vosges), Bettegney-Saint-Brice ((88) Vosges), Bleurville ((88) Vosges), Bocquegney ((88) Vosges), Bonvillet ((88) Vosges), Bouxières-aux-Bois ((88) Vosges), Bouzemont ((88) Vosges), Brantigny ((88) Vosges), Bresse (La) ((88) Vosges), Brû ((88) Vosges), Bruyères ((88) Vosges), Bult ((88) Vosges), Bussang ((88) Vosges), Champ-le-Duc ((88) Vosges), Chantraine ((88) Vosges), Chapelle-aux-Bois (La) ((88) Vosges), Charmes ((88) Vosges), Charmois-devant-Bruyères ((88) Vosges), Châtel-sur-Moselle ((88) Vosges), Châtillon-sur-Saône ((88) Vosges), Chaumousey ((88) Vosges), Chavelot ((88) Vosges), Cheniménil ((88) Vosges), Circourt ((88) Vosges), Claudon ((88) Vosges), Clerjus (Le) ((88) Vosges), Cleurie ((88) Vosges), Cornimont ((88) Vosges), Damas-aux-Bois ((88) Vosges), Damas-et-Bettegney
    [Show full text]
  • 10 Epinal Mirecourt Neufchateau
    EPINAL * MIRECOURT * NEUFCHATEAU Mise à jour le : mardi 1 juillet 2014 Du lundi au vendredi sauf jours fériés Numéro de circulation 45100 45102 45156 45144 45106 45001 45005 45108 45114 45104 45120 45118 45128 45116 45126 45003 45003 Sauf Sauf Sauf Jours de circulation particuliers Lun Ven Mer Mer Mer Mer Numéro de renvoi 1 2 353 67 CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR CAR Car Métrolor METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO METRO LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR LOR EPINAL 05:44 07:07 07:12 07:15 07:38 15:42 12:22 16:21 17:25 18:05 18:10 18:08 18:24 19:10 19:59 20:03 UXEGNEY Bois l'Abbé 05:56 07:19 07:24 12:34 16:33 17:37 18:17 18:20 18:36 19:19 20:08 UXEGNEY La Ménère 05:57 07:20 07:25 12:35 16:34 17:38 18:18 18:21 18:37 19:20 20:09 UXEGNEY 05:58 07:21 07:26 12:36 16:35 17:39 18:19 18:22 18:38 19:21 20:10 DARNEUILLES Station 06:00 07:22 07:27 12:37 16:36 17:41 18:21 18:23 18:39 19:22 20:11 DARNEUILLES Mairie 06:01 07:24 07:29 12:39 16:38 17:43 18:22 18:25 18:41 19:23 20:13 BOCQUEGNEY 12:44 18:46 LAMEREY 06:09 07:32 07:37 12:50 16:46 17:51 18:30 18:33 18:52 19:31 20:21 DOMPAIRE (Centre) 06:11 07:34 07:39 12:52 16:48 17:53 18:32 18:35 18:54 19:33 20:23 DOMPAIRE (Rte Mirecourt) 06:13 07:36 07:41 12:54 16:50 17:55 18:34 18:37 18:56 19:35 20:25 RACECOURT 06:18 07:41 07:46 12:59 16:55 18:00 18:39 18:42 19:01 19:40 20:30 VELOTTE et TATIGNECOURT 06:20 07:43 07:48 13:01 16:57 18:02 18:41 18:44 19:03 19:42 20:32 MATTAINCOURT (Pl.J d'Arc) 06:23 07:46 07:51 13:04 17:00 18:05 18:44 18:47 19:06 19:45 20:35 MATTAINCOURT MVM 06:26 13:07 18:47 18:50 HYMONT 06:27 13:08 18:48 18:51 MATTAINCOURT G De Gaulle 06:31 07:48 07:53 13:12 17:02 18:07 18:52 18:55 19:08 19:47 20:37 MIRECOURT L.
    [Show full text]
  • Circuit Charmes.Pub
    Le long du Canal des Vosges, 15 itinéraires vous permettront de Partez à la découverte Charmes par la Voie romaine découvrir tous les trésors dissimulés dans le cœur des Vosges du Patrimoine par le « Laissez-vous charmer par le caractère authentique de cette balade, parsemée de jolies 2 Pour visualiser l’itinéraire directement sur votre mobile, télécharger l’application navigable Locus free ® Canal des Vosges demeures» et ouvrir l’itinéraire disponible sur www.epinalvtt.fr et www.openrunner.com ou via le GR Code ci-dessous. Itinéraire patrimoine n° 1 : « Les Hauteurs de Charmes » Niveau Départ GPS: 48°22’4.26’’ N 6°17’57.52’’ E ID openrunner: 4598355 Itinéraire patrimoine n°2 : « Charmes par la voie romaine » Facile à moyen Départ écluse n° 30 à Charmes. Sortir par le pont Cet itinéraire vous guidera dans le centre historique de la ville de Charmes. Entre patrimoine reli- Vélo con- Coutrey et rejoindre la rue Maurice Barrès à droite. gieux et patrimoine bâti, laissez-vous charmer par la cité Carpinienne et sa riche histoire. seillé Passer devant l’Eglise et l’office de tourisme puis tour- Empruntez l’ancienne voie romaine pour vous rendre à Rugney et découvrir les restes de la comman- TOUS ner à gauche sur la D55 (rue Marcel Goulette) (1) derie templière fondée en 1170. Distance Longer la Place H. Breton sur la droite, prendre à 19,5 KM Itinéraire patrimoine n° 3 : « Les Vergers des Vosges » gauche puis à droite D55. Tourner à gauche avant le Circuit balisé Pont, rue du Pâtis (2) . Itinéraire patrimoine n° 4 : « La Verrerie de Portieux » Itinéraire patrimoine n° 5 : « A l’assaut de vues imprenables » (EN COURS) Prendre rue du Moulin puis la passerelle de l’autre coté sur la gauche et longer les bâtiments.
    [Show full text]
  • Confinement 3.0 Government Measures
    Confinement 3.0 Government measures Update 23/07/2021 © - ATH tous droits réservés Confinement 3.0 by ATH : Government measures Updated information Date Page Tax measures : Assistance for the takeover of a business in 2020 23/07/2021 22 Tax measures : The solidarity fund 23/07/2021 24 Social measures : Deferral of URSSAF deadlines 23/07/2021 73 Social measures : Exemptions from charges 23/07/2021 74 Social measures : Hiring aid 23/07/2021 77 Social measures : Exceptional purchasing power bonus 2021 23/07/2021 85 Financing measures : Other financing mechanisms 23/07/2021 91 Tax measures : The solidarity fund 30/06/2021 24 Social measures : The context 30/06/2021 60 Social measures : The corporate health protocol 30/06/2021 61 Social measures: Professional interview 30/06/2021 81 Financing measures : State guaranteed loans 30/06/2021 90 Tax measures : Annex 30/06/2021 98 Tax measures : The solidarity fund 17/06/2021 24 Tax measures : Annex 17/06/2021 92 Social measures : The context 17/06/2021 55 Social measures : The corporate health protocol 17/06/2021 56 Social measures : Partial activity 17/06/2021 57 Main Social measures : Partial activity for employees of private employers 17/06/2021 67 Social measures : FNE- training 17/06/2021 67 updates and Social measures : Exemptions from charges 17/06/2021 69 Social measures : Hiring aid 17/06/2021 72 new Social measures : COVID work stoppages 17/06/2021 78 Social measures : Exceptional purchasing power bonus 2021 17/06/2021 80 information Tax measures : Fixed costs support system 31/05/2021
    [Show full text]
  • Echo Des Jumeaux
    ECHO DES JUMEAUX Numéro 9 Sommaire – n°9 Edito Page 1 Tourne Rigole Page 2 Moment Nature Page 3 Résultats électoraux Page 4 Commission Action Sociale Page 5 Le Schmilblic de Nompatelize Page 8 Bibliothèque de Nompatelize Page 9 L’école Hubert CURIEN Page 12 PERPI Page 14 Le Dojo des Jumeaux Page 16 Sentiers d’histoires Page 17 Pour les yeux de Léonie Page 21 L’atelier de l’Accord’Anse Page 23 Passion norpadienne Page 26 Divertissements Page 28 Le coin des gourmands Page 29 Collecte des déchets et déchetterie Page 31 Chères Norpadiennes et chers Norpadiens, Voilà la saison estivale bien installée. Le climat est pour le moins imprévisible et nous réserve sûrement d'autres surprises pas forcément très agréables dont il faudra se méfier : sécheresse, épisodes venteux destructeurs ou précipitations isolées et violentes. Le climat est déréglé, nous en payons malheureusement collectivement les conséquences. Néanmoins, le soleil arrive et cette nouvelle luminosité ravive la nature et ses couleurs mais aussi les cœurs et les esprits. La proximité et la perspective des vacances, pour ceux qui peuvent en prendre, nous enchantent malgré tout et égayent notre quotidien. Les paysages vosgiens ne sont jamais aussi beaux que lorsque le soleil révèle leurs camaïeux de vert sous le bleu d'un ciel dégagé. N'oublions pas de regarder autour de nous et de profiter de cet environnement que beaucoup nous envient et que de nombreux touristes viennent découvrir. Les peintres invités au village lors de l'exposition de Patricia LAMBERT en sont la preuve tangible : les œuvres picturales réalisées au cours de la journée ont mis en lumière des nombreux points de vue remarquables de notre beau village.
    [Show full text]
  • Lieu De Vie Et De Partage Pour Petits Et Grands Le Ram, C,Est Quoi ?
    Antoine Caquard, graphiste indépendant = C : 20 M : 60 J : 50 N : 0 = C : 60 M : 0 J : 100 N : 0 = C : 100 M : 20 J : 20 N : 0 Date / 07 . 05 . 2015 Client / Ville de Saint-Dié-des-Vosges s nel ter P ma aren tants ts Enfants Assis Relais Assistants Maternels Itinérant de la Communauté d’Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges Lieu de vie et de partage pour petits et grands Le ram, c,est quoi ? C’est un lieu d’information, d’échange, d’écoute et d’animations collectives au service des parents, des enfants et des assistants maternels agréés de l’ensemble du territoire. Service gratuit de, la Communauté d Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges Au service des parents et futurs parents Vous trouverez : • des informations sur les différents modes de garde • des informations sur vos droits et devoirs en tant qu’employeur • des informations et un accompagnement pour vos démarches administratives liées à l’embauche de votre assistant maternel (contrat de travail, contrat d’accueil, avenant...) Au service des assistants maternels agréés Vous trouverez : • des informations sur vos droits et devoirs en tant que salarié • des temps d’animation collectifs avec les enfants • une mise en réseau pour partager vos expériences professionnelles • un accompagnement à la professionnalisation Service gratuit grâce à la mise en place d’ateliers, de soirées/ de, la Communauté d Agglomération débats, de sessions de formation continue... de Saint-Dié-des-Vosges Un es lieu enc d , éri éc , ou exp te Partage d Au service des assistants maternels agréés es ant eill P ienv our des relations b Au service des enfants de 0 à 6 ans Pour : U n lie • s’amuser et partager u d , ses expériences de jeu éc dans un espace collectif ou te avec d’autres enfants • vivre un temps de relation privilégié avec son assistant maternel et/ou son parent • participer à des activités d’éveil : comptines, manipulations et transvasements, activités créatives, motricité..
    [Show full text]
  • Calendrier De Collecte 2017
    CALENDRIER DE Légende : Sacs jaunes Ordures ménagères COLLECTE 2017 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI Légende : Sacs jaunes Trions mieux,Ordures trions ménagères plus et réduisons nos déchets ! Collecte Collecte COMMUNES LUNDI CollecteMARDI Collecte MERCREDI n °4 JEUDIn°5 Collecte VENDREDI n°6 Collecte LUNDI MARDI CollecteMERCREDI n°3 JEUDI VENDREDI Collecte n°8 n °1 n °2 Collecte CollecteSemaines Semaines Semaines paires n °7 COMMUNES Collecte Collecte n °4 n°5 Collecte n°6 Collecte Collecte n°3 impaires paires Collecte n°8 n °1 n °2 Semaines Semaines Semaines paires n °7 AMBACOURT impaires paires AMBACOURT Semaines AMBACOURT (Ferme de Bellevue) Semaines paires AMBACOURT (Ferme de Bellevue) paires BAUDRICOURTBAUDRICOURT BIECOURTBIECOURT BLEMEREYBLEMEREY BOULAINCOURT BOULAINCOURT CHAUFFECOURT CHAUFFECOURT CHEF-HAUT DOMBASLE-EN-XAINTOISCHEF-HAUT DOMVALLIERDOMBASLE-EN-XAINTOIS FRENELLE-LA-GRANDEDOMVALLIER FRENELLE-LA-PETITE FRENELLE-LA-GRANDE HYMONT JUVAINCOURTFRENELLE-LA-PETITE MADECOURTHYMONT MATTAINCOURTJUVAINCOURT MAZIROT MADECOURT Toutes MIRECOURT EST (bas côté madon) les semaines MATTAINCOURT Toutes MIRECOURT OUEST (haut côté gare SNCF) les semaines MAZIROT Toutes MIRECOURT Centre Ville + CHS les semaines Toutes OËLLEVILLE MIRECOURT EST (bas côté madon) les semaines POUSSAY Toutes MIRECOURT OUEST (haut côté gare SNCF) les semaines PUZIEUX Toutes MIRECOURT Centre Ville + CHS les semaines RAMECOURT OËLLEVILLE RANCOURT REMICOURTPOUSSAY REPELPUZIEUX ROUVRES-EN-XAINTOIS RAMECOURT SAINT-PRANCHER RANCOURT THIRAUCOURT TOTAINVILLEREMICOURT VALLEROY AUX SAULESREPEL ROUVRES-EN-XAINTOISVILLERS VROVILLE SAINT-PRANCHER VROVILLE (Dessus Void Pont) THIRAUCOURT TOTAINVILLE VALLEROY AUX SAULES VILLERS VROVILLE VROVILLE (Dessus Void Pont) Aucune collecte n’a lieu lors des jours férié. Les tournées de ra� rapage ont lieu la veille, le lendemain ou le surlendemain. De plus, certains jours de collecte peuvent être modifi és ponctuellement.
    [Show full text]
  • Lundi Mardi Mercredi
    CALENDRIER DES MANIFESTATIONS 2018 - CCBHV Communes Bussang, Saint Maurice sur Moselle, Fresse sur Moselle, le Thillot, le Ménil, Ramonchamp, Ferdrupt et Rupt sur Moselle Lundi Mardi Mercredi 4 5 6 11 12 13 18 19 20 Appel du 18 juin, Fresse sur Moselle 25 26 27 CALENDRIER DES MANIFESTATIONS 2018 - CCBHV Communes Bussang, Saint Maurice sur Moselle, Fresse sur Moselle, le Thillot, le Ménil, Ramonchamp, Ferdrupt et Rupt sur Moselle Jeudi Vendredi Samedi 1 2 Salon de l'habitat, Le thillot 7 8 9 Hommage national aux morts,pour Concert HBSM Casino -20h30, Bussang la France pendant la guerre Moto cross, Ramonchamp d'Indochine, Fresse sur Moselle Concert Scop'art (centre socioculturel - 20 h), Rupt sur Moselle 14 15 16 Gala de danse (MJC - 20 h), Le Thillot Fête de la Musique (salle des sports), Ramonchamp Endurance Mobylette- team La Tchoufesse (Bar chez Jeanne - 14 h), Saint Maurice sur Moselle Tournoi de foot - Michel Bellini(U9/U11), Rupt sur Moselle 21 22 23 Don du sang (16 h /19 h 30), Le Fête de la Musique, Bussang / Ferdrupt / Ménil Le Thillot / Fresse sur Moselle Concours lecture - APE 20/20 (salle Kermesse et forum - Les Galopins (salle spectacle), Fresse sur Moselle des sports), Ramonchamp Fête foraine, Le Thillot Chavande Amicale sapeurs-pompiers, Rupt sur Moselle 28 30 Don du sang (16h / 19h30), Saint Maurice Kermesse - Amicale RPI, Ferdrupt sur Moselle Rallye Ruppéen - Ecurie du Mont de fourche, Rupt sur Moselle Feu de la St Jean - classe 2020, Ramonchamp Rallye Vosges Moto évasion, Ramonchamp Tour du Monde Hollande, Société des
    [Show full text]
  • Bulletin Communal D'informations
    Bulletin communal d’informations Septembre 2018 Photo : a; Ramage a; : Photo Infos pratiques Mairie de Wisembach, 4, place François Vaxelaire - 88520 Wisembach Téléphone : 03. 29.51.73.01 - Fax : 03.29.52.95.17Courriel : [email protected] Site internet : http://www.wisembach.fr L'équipe municipale : Maire : Pascal SCHNELZAUER, 06.89.63.39.86 - Adjointe : Fabienne GAXATTE, 06.88.50.15.24 - Adjoint travaux : Daniel GOUBY, 06.77.65.82.27 - Conseillers : Jean-Noël AMET, 03.29.51.79.24 - Luc LEMOINE-NOS, 03.29.57.75.59 - André RAMAGE, 03.29.50.92.56 - Stéphanie THIRIET, 09.52.91.45.25 - Béatrice VAUCOURT, 03.29.55.20.96 - Julien VOIRIOT, 06.80.35.68.79 Horaires d’ouverture er Accueil au public : Lundi, mardi, jeudi de 14 heures à 16 heures 30 Mairie fermée le mercredi après midi Vendredi ouvert de 14 heures à 19 heures Mairie fermée le samedi matin. Prise de rendez-vous possible par le biais du secrétariat en semaine aux heures d’ouverture de la mairie pour consultation auprès du MAIRE le samedi matin. Horaires d’ouverture du Point Poste Communal Tous les après-midi (Lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi) de 13 heures 30 à 16 heures Fermeture le samedi matin Directeur de publication : Pascal SCHNELZAUER Rédaction : André RAMAGE Dépôt légal. Tirage 270 exemplaires Ne pas jeter sur la voie publique Les informations fournies dans les articles extérieurs au Conseil Municipal sont sous l’entière responsabilité de leurs auteurs. Le mot du maire Chères Carfeuillates, chers Carfeuillats, Nous voilà déjà en SEPTEMBRE avec les prémices de l’automne, après un été très chaud pour lequel des arrêtés de restriction d’eau et d’interdiction de faire du feu en forêt ont été à nouveau pris par la Préfecture dans la continuité des années précédentes.
    [Show full text]