Register of Persons Living Outside the Chortitza Colony in 1859

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Register of Persons Living Outside the Chortitza Colony in 1859 Register of Persons Living Outside the Chortitza Colony in 1859 As Found in the Records of the Guardianship Committee for Foreign Settlers in Southern Russia Fond 6, Inventory 4, File 23949 Odessa Region State Archives Translated by Mennonite Heritage Archives volunteer Erica Enns, Winnipeg, Manitoba; Edited by Glenn Penner [email protected] The following is a list of those people living outside of the Chortitza colony but registered in the colony in the last (10th ) Russian Revision List (census – 1858). The list accounts for 1,584 individuals living in 278 family units. Note that the reference to the “Jewish colony” is to the so-called Judenplan. Please note that a similar list is available for the year 1852: http://www.mennonitegenealogy.com/russia/1852_Chortitza.htm Microfilms of the original records can be found at: Center for MB Studies, Tabor College, Hillsboro, Kans. Center for MB Studies, Fresno Pacific University, Fresno, Calif. Mennonite Historical Society of B. C., Abbotsford, B. C. Mennonite Heritage Archives, Winnipeg, Man. Centre for MB Studies, Winnipeg, Man. Printing Note: This document is formatted to be printed on 8 x 14 inch paper. No. Given names and Current Since Where does he or she Type of Occupation Does he Which Does he Does he How does he surnames and age when has currently reside? permit reside in his family was pay his reside maintain his home village the home he listed with village outside of his continual stay person village or in the dues with home colony outside of his been have Revision List prompt- on a home village? absent relatives or was he ness? continual from his there? listed basis? home as the head village? of a separate family? m. f. Village of Chortitz 1 Widow Margaretha Since In the city of No permit In the milling Not a Listed as a Promptly Has settled Owns a Thiessen 61 1817 Jekatherinoslow. business. resident, but separate family with farmyard with Daughter Margaretha 15 has relatives under No. 47. permission two treadmills Son Johann Thiessen 28 there. from the and a vinegar Wife Helena 23 church and brewery. Son Heinrich 1 local Daughter Margaretha 3 authorities. 2 Peter Thiessen 33 Has Since 1848 on his own No permit Farming Not a Listed with the Promptly Has settled Has established Wife Helena 35 always property on land belonging resident, but family of his with himself on his Son Heinrich 11 been to his father Heinrich has relatives brother permission of father’s land. Peter 7 absent. Thiessen in Alexandrowsk there. Heinrich the church and Jakob 2 District. Thiessen No. local Johann 2 47. authorities. Daughters Margareta 8 Helena 4 Gertrude 3 3 Johann Ens 27 Since 1836 On his own property on One-year Farming Not a Listed with the Promptly Has settled He owns a Wife Katharina 28 land belonging to Chortitz permit resident, but family of his with house. Mennonite David Peters dated April has relatives deceased father permission of near the area. 16, 1859, there. Peter Ens, No. the church and No. 862 17. local authorities. 4 Dirk Epp 40 Since 1839 In a Jewish colony in No permit Manager Not a Listed with the Promptly Temporary Wife Katharina 38 Cherson Province. resident, but family of his stay. Sons Peter 13 has mother deceased Dirk 10 and siblings brother David David 5 there. Epp, No.4. Daughters Helena 17 Katharina 7 Anna 1 5 Klaas Wiens 46 Since 1837 On an estate near the city Two-year Farming Not a Listed as a Promptly Temporary Wife Helena 59 of Berislaw. permit resident, but separate family stay. dated has distant under No.69. March 21 relatives 1859 there. No. 623. 6 Herrmann Wiens 34 Since 1837 In the Molotschna Two-year Various jobs. Not a Listed with the Promptly Temporary Sons Klaas 7 Mennonite village of permit resident, but family of his stay. Peter 4 Halbstadt. dated June has distant brother Klaas Daughter Anna 6 22 1859 relatives Wiens No. 69. No.1631. there. 7 Gerhard Wiebe 51 Since 1839 In a Jewish colony in No permit Farming Not a Listed as a Promptly Has settled He has a farm Wife Anna 44 Cherson Province. resident, but separate family with in the Jewish Sons Gerhard 16 has relatives under permission of Colony. David 14 there. No.56. the church and Johann 12 local Abraham 10 authorities. Isaac 8 Heinrich 6 Bernd 3 Daughters Judith 19 Elisabeth 5 8 Anton Penner 33 Since 1848 In the city of Cherson. One-year In the milling Not a Listed as a Promptly Has settled He owns a Wife Margaretha 35 permit business. resident, but separate family with residence and a Sons Peter 8 dated June has relatives under No.8. permission of windmill. Anton 2 27, 1859, there. the church and Daughter Helena 6 No. 1721. local authorities. 9 Johann Schmidt 44 Since 1844 On the Jakowlew estate in No permit Farming Not a Listed as a Promptly Has settled He owns a Wife Elisabeth 40 Alexandrowsk District. resident, but separate family with house. Sons Johann 20 his father and under No.5. permission of Martin 18 siblings live the church and Kornelius 16 in local Peter 11 Schönwiese. authorities. Abraham 4 Daughters Elisabeth 21 Anna 2 10 Jakob Kehler 31 On his own property on No permit Farming Not a Listed with the Promptly Has settled He owns a Wife Katharina 38 land belonging to Chortitz resident, but family of with house. Sons Peter 14 Mennonite Heinrich has relatives Johann permission of Jakob 7 Thiessen in Alexandrowsk there. Schmidt under the church and Heinrich 4 District. No.5. local Isaac 2 authorities. Julius 1 Daughter Katharina 13 11 Peter Penner 49 Since 1839 In the village of Schönfeldt No permit Farming Not a Listed with the Promptly Has settled He owns a Wife Katharina 45 in the Mariupol Mennonite resident, but family of his with house. Daughters Anna 10 area. has relatives deceased father permission of Helena 7 there. Jakob Penner the church and under No.58. local authorities. 12 Klaas Heide 37 Since 1851 In a Jewish colony in No permit Farming Not a Listed as a Promptly Has settled He has settled Wife Helena 47 Cherson Province. resident, his separate family with as a farmer. Son Jakob 9 relatives are under No.17. permission of Daughters Margareta 12 in other the church and Katharina 11 villages. local Stepchildren: authorities. Kornelius Peters 22 Sara Peters 16 Peter Peters 23 Wife Elisabeth 23 13 Johann Kampen 47 Since 1851 In a Jewish colony in No permit Manager. Not a Listed with the Promptly Temporary Wife Justina 41 Cherson Province. resident, but family of his stay. Sons Jakob 21 has father and father Jakob Martin 18 siblings there. Kampen under Johann 10 No.23. Peter 7 Julius 5 Wilhelm 3 David 1 Daughters Margareta 15 Christina 2 14 Daniel Peters 64 Since 1838 On his own land in No permit Farming Not a Listed as a Promptly Has settled Has established Wife Helena 43 Jekatharinaslow resident, but separate family with himself on his Sons Franz 16 District near the area. has relatives under No.74. permission of own land. Kornelius 10 there. the church and Daughters Helena 11 local Anna 6 authorities. Grandchildren: Daniel Peters 16 Heinrich Peters 14 Katharina Peters 11 15 Daniel Peters 41 Since 1838 On the land belonging to No permit Farming Not a Listed with the Promptly Has settled Has established Wife Maria 35 his father Daniel Peters. resident, but family of his with himself on his Sons Daniel 16 has relatives father Daniel permission of father’s land. Franz 10 there. Peters under the church and Heinrich 5 No.74. local Johann 4 authorities. Daughters Maria 8 Helena 2 16 Heinrich Peters 31 Since 1838 On the land belonging to No permit Farming Not a Listed with the Promptly Has settled Has established Wife Katharina 31 his father Daniel Peters. resident, but family of his with himself on his Son Kornelius 8 has relatives father Daniel permission of father’s land. Daughters Katharina 5 there. Peters under the church and Helena 2 No.74. local authorities. 17 Johann Peters 26 Since 1838 On the land belonging to No permit Farming Not a Listed with the Promptly Has settled Has established Wife Katharina 23 his father Daniel Peters. resident, but family of his with himself on his Sons Daniel 2 has relatives father Daniel permission of father’s land. Kornelius 1 there. Peters under the church and No.74. local authorities. 18 Jacob Epp 37 Since 1852 In a Jewish colony in No permit Farming Not a Listed with the Promptly Has settled Has settled on a Wife Maria 37 Cherson Province. resident, but family of his with farm. Sons David 10 has relatives deceased permission of Jacob 6 there. brother David the church and Peter 4 Epp under local Dirk 2 No.4. authorities. Daughters Helena 15 Katharina 13 Maria 8 19 Johann Dick 33 Since 1852 In the city of No permit Business Not a Listed with the Promptly Has settled He owns a yard. Wife Maria 31 Jekatharinoslaw. resident, but family of his with Sons Johann 2 his mother father Dirk permission of Dirk 1 and siblings Dick under the church and Daughters Susana 10 live there. No.80. local Katharina 7 authorities. Maria 3 20 Jakob Thiessen 30 Since 1852 In the city of Cherson. Two-year In the milling Not a Listed as a Promptly Has settled He owns a yard Wife Helena 23 permit business. resident, but separate family with and a treadmill.
Recommended publications
  • Download Download
    Book Reviews Fiction and Poetry Di Brandt, Now You Care. Toronto: Coach House, 2003. Pp. 108. Paper, $17.95. Now You Care, Di Brandt's fifth poetry collection, is a witness to environmental wreckage and the underlying political forces that are daily disfiguring our landscapes, cities, bodies, and relationships. It is also a lyric appeal for closer attention to signs and wonders, to the stories told in the details: "the blackbirds are angry:/give them back their seeds." The voice in these poems is by turns intimate, playful, enraged, mournful, sarcastic, and hopeful, calling us to mindfulness and a radical care. Brandt characterizes our wanton destruction of the natural world with images of mutilation and dismemberment, lending the collection an often macabre, alrnost Gothic feel: "all those women's breastslcut off to keep our lawns greenland dandelion free"; "bits of severed limbs float through the room"; "doesn't everyonelhave cut off hands gripping knives in their/too big heads." Goldenrod, cherry trees, prairie grass and diamond-studded lakes are unexpected, renegade, and even miraculous in the face of creosote, depleted uranium, and the 401. Direct references to southern Ontario-"the heart of the dreamlof the new world1'-are numerous. For the past several years Brandt has been living and working in Windsor, Ontario, where 266 Journal of Mennonite Studies pollution levels and cancer rates have forced a new and very visceral awareness of nature's vulnerability. The thread-line separating life and death finds expression in the Detroit River and cross-border shopping in one of the early poems in the book.
    [Show full text]
  • Mennonite Institutions
    -being the Magazine/Journal of the Hanover Steinbach Historical Society Inc. Preservings $10.00 No. 18, June, 2001 “A people who have not the pride to record their own history will not long have the virtues to make their history worth recording; and no people who are indifferent to their past need hope to make their future great.” — Jan Gleysteen Mennonite Institutions The Mennonite people have always been richly Friesen (1782-1849), Ohrloff, Aeltester Heinrich portant essay on the historical and cultural origins endowed with gifted thinkers and writers. The Wiens (1800-72), Gnadenheim, and theologian of Mennonite institutions. The personal reflections seminal leaders in Reformation-times compiled Heinrich Balzer (1800-42) of Tiege, Molotschna, of Ted Friesen, Altona, who worked closely with treatises, polemics and learned discourses while continued in their footsteps, leaving a rich literary Francis during his decade long study, add a per- the martyrs wrote hymns, poetic elegies and in- corpus. sonal perspective to this important contribution to spirational epistles. During the second half of the The tradition was brought along to Manitoba the Mennonite people. The B. J. Hamm housebarn in the village of Neu-Bergthal, four miles southeast of Altona, West Reserve, Manitoba, as reproduced on the cover of the second edition of E. K. Francis, In Search of Utopia, republished by Crossway Publications Inc., Box 1960, Steinbach, Manitoba, R0A 2A0. The house was built in 1891 by Bernhard Klippenstein (1836-1910), village Schulze, and the barn dates to the founding of the village in 1879, and perhaps even earlier to the village of Bergthal in the East Reserve.
    [Show full text]
  • Chortitza “Old” Colony, 1789
    -being the Magazine/Journal of the Hanover Steinbach Historical Society Inc. Preservings $20.00 No. 20, June, 2002 “A people who have not the pride to record their own history will not long have the virtues to make their history worth recording; and no people who are indifferent to their past need hope to make their future great.” — Jan Gleysteen Chortitza “Old” Colony, 1789 The story of the first settlement of the Flemish Mennonites at the junc- tion of the Chortitza and Dnjepr Riv- ers in 1789 in Imperial Russia is re- plete with drama, tension and trag- edy. It is no small task to establish a peaceful Christian community in an undeveloped steppe and to create an environment where the pioneers and their descendants could thrive and prosper. Within a century the Chortitza “Old” Colony had become perhaps the most prosperous com- munity in the area north of the Black Sea and its industries were leading the way in the region’s booming economy. After some initial faltering the Chortitza Flemish Gemeinde was to become the most stable and flourish- ing of the Mennonites in Russia. It is a precious gift of God to build a large congregation of 4000 and more mem- bers out of a population originating from different Gemeinden and vari- ous regions in the Vistula Delta in Royal Poland and West Prussia. The German Wehrmacht at the entrance to the turbine building of Dnjeproges Hydro-electric dam, June 1941. To God had granted the Flemish pio- the left is the Hydro-electric dam; right, in the rear, the Island of Chortitza with the Mennonite village established neers noble and spirit-filled leaders in 1789; and middle, the bridge over the “new” Dnjepr (east channel).
    [Show full text]
  • Journal of Mennonite Studies 34
    Measuring Mennonitism: Racial Categorization in Nazi Germany and Beyond Benjamin W. Goossen, Harvard University In early 1944, a young Mennonite woman from Ukraine named Susanna Toews arrived in Nazi-occupied Poland. Along with hun- dreds of thousands of other “ethnic Germans,” including tens of thousands of Mennonites, Toews had left her childhood home to travel westward with the retreating German army.1 While Toews considered the trek a means of escaping an advancing Red Army and a return to communist rule, her Nazi benefactors also saw it as a means of consolidating Europe’s racially valuable “Aryan” popu- lation. Once the travelers reached the wartime province of Wartheland, they were to be catalogued, naturalized, and resettled. This required, however, a vigorous bout of racial testing. “In order to become German citizens, we were interviewed many times,” Toews recalled. At a large processing center in Litzmannstadt/ Łódź, racial experts touched and judged her body. “Samples of blood were taken from us, and we were questioned whether we were Jews or of Jewish descent. Twice we were X-rayed. Then we were given our German citizenship papers with all German rights.”2 Among mid-twentieth-century Mennonites, Toews’ exper- iences were not atypical. In Hitler’s Third Reich, especially, but 226 Journal of Mennonite Studies also in other countries around the world, race often served as a basic rubric of social and political identification. This article proposes the introduction of race as a category of analysis into the study of Mennonite history. While it has been lit- tle examined in relation to Mennonitism in recent years, race could be a fruitful avenue of inquiry for scholars of the religion.
    [Show full text]
  • Vol. 15, No. 4 (Dec. 1989)
    MENNONITE HISTORIAN Published by the Mennonite Heritage Centre and the Centre for MB Studies in Canada Volume XV, No.4, December 1989 Today, efforts are being made to preserve this structure and perhaps transform it into a museum.3 Local officials have already indi­ cated their support of such historical preser­ vation efforts. There has also been some dis­ cussion of moving this former church, now vacant, to the largest, fairly well-preserved Mennonite cemetery in the area, located near Stogi, formerly Heubuden. The cemetery at Stogi still has many grave markers with legible inscriptions. Efforts are currently underway to fence the cemetery and identify it with an appropriate historical plaque or other marker. In recent years numerous visitors to this area have helped to make Polish authorities aware of both the historical significance and the tourist possi­ bilities of the cemetery. Several other church buildings and ceme­ teries are to be found in the delta as well as along the Vistula_ Former Mennonite church buildings in Gdansk, Elblag, Rozgart (Pr. Rosengart) and Matav.y (Montau) now serve Catholic and Protestant congregations. In some other instances, as at Lubieszewo (La­ dekopp) and Orlowskie Pole (Orlofferfelde), This is a recent photo of the former Fuerstenwerder Mennonite Church building in churches have been removed, but a signifi­ northern Poland. It is being considered for development as a museum. cant number of grave markers can still be Photo: Courtesy of Peter J. Klassen. Fresno. California identified. Certainly Mennonites in this region made an especially noteworthy contribution to the The Vistula Mennonites Revisited: Some prosperity oftheir adopted country by excell­ ing in agriculture.
    [Show full text]
  • New World Mennonite Low German an Investigating of Changes in Progress
    New World Mennonite Low German An Investigating of Changes in Progress By Roslyn Cherie Burns A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctorate in Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Gary B. Holland Keith Johnson Thomas F. Shannon Spring 2016 1 Abstract This dissertation explores dialect diversification in the long-distance New World Plautdietsch speech community. Plautdietsch dialects are traditionally classified as belonging to one of two types: either Chortitza or Molotschna. The traditional dialect classification has recently come under scrutiny because speakers rarely use features exclusive to either type. I propose that variation in vowel production is an alternative way of classifying dialect affiliation. In this project, I analyze both the production of vowels and the production of traditional dialect features used by native Plautdietsch speakers living in North America. This work finds that both the traditional dialect features and the innovations in the vowel system are linked to information about a community's migration history, but the two systems represent different aspects of a community's history. i Table of Contents Chapter 1: Problem and Definition 1 1.1 Plautdietsch Background 2 1.1.1 The History of Low German 2 Plautdietsch as a Written Language 10 1.1.2 Plautdietsch Speaking Populations in North America 11 1.2 Defining Mennonites 13 1.2.1 Prussian Mennonites 14 1.3 North America Data Collection
    [Show full text]
  • Lawyers of Me¡Inonite Backgroiind Before the Second World War: Faculty of Law in Partial Fulfillment of the Degree of Harold J
    LAWYERS OF ME¡INONITE BACKGROIIND IN \ryESTERN CANADA BEFORE THE SECOND WORLD WAR: TWO CI]LTT]RES IN COI\'FLICT A THESIS PRESENTED TO THE FACULTY OF LAW UNTVERSITY OF MANITOBA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE DEGREE OF MASTER OF LAWS BY HAROLD J. DICK H iþ National Library Bibliothèque nationale fr | ËrH ol uanaoa du Canada Acquisitions and Direction des acquisitions et Bibliographic Services Branch des services bibliograPhiques 395 Wellington Street 395, rue Well¡ngton Ottawa, Ontar¡o Ottawa (Ontario) K1A ON4 K1A ON4 Yout l¡le Volre rélérence Ou lile Noue Élérence The author has granted an L'auteur a accordé une licence irrevocable non-exclusive licence irrévocable et non exclus¡ve allowing the National Library of permettant à la Bibliothèque Canada to reproduce, loan, nationale du Canada de distribute or sel¡ copies of reprodu¡re, prêter, distribuer ou his/her thesis by any means and vendre des copies de sa thèse in any form or format, making de quelque man¡ère et sous this thesis available to interested quelque forme que ce soit pour persons. mettre des exemplaires de cette thèse à la disposition des person nes i ntéressées. The author retains ownership of L'auteur conserve la propriété du the copyright in his/her thesis. droit d'auteur qu¡ protège sa Neither the thesis nor substantial thèse. Ni la thèse ni des extraits extracts from it may be printed or substantiels de celle-ci ne otherwise reproduced without doivent être imprimés ou his/her permission. autrement reproduits sans son autorisation. rsB$å Ø-3r5-7789?-6 Canadä I,À$TÍERS OF IÍENNONITE BÀCKGROUND IN T'IESTERN CJT}¡ÀI).å' BEFORE THE SECOIID WORLD WÀR: lfWO CIttTtRES IN CONFITICT BY HÀROLD ,J.
    [Show full text]
  • Drifting Down the Dnieper: Reflections on the 1995 Mennonite Heritage Cruise by Paul Toews
    2. The Mennonite Anna Penner in the colony Gnadenfeld has joined the new sect with a son and daughter but without her husband. 3. The Mennonites in the following colonies have joined the new sect without their families‘ Grossweide Gerhard Wall; Rudnerwerde' Isaak Mathies; Sparau, Iohann Neufeld. 4. The Mennonite in the colony Waldheim Iacob Bekker is a widower and has no children. Drifting Down the Dnieper: Reflections on the 1995 Mennonite Heritage Cruise by Paul Toews On Easter Sunday, 1788, fifty persons with wagons and pleasant in every way. possessions departed from the village of Bohnsack (near The 1788-1789 immigrants were hoping to settle in the Danzig) in what is now northern Poland. They were the Berislav region, down toward the Dnieper delta. That land vanguard of the Mennonite migration to New Russia. After would have been akin to the rich river bottom land they had five weeks of trudging along muddy roads they reached left in the Vistula Delta. But they were not able to proceed Riga. From Riga they followed the Duna River to Dubrovna that far south. Instead of the site that had been promised to where they wintered. Others soon followed, and by the Iacob Hoeppner and Iohann Bartsch, the scouts sent by spring of 1789 there were 220 families ready to follow the Mennonites in Poland to find new homelands, they were Dnieper River southward to their new homeland in what forced to stop where the small Chortitza stream joins the today is the country of Ukraine. Dnieper River. Here the soil was sandy and not as rich as in In late 1995 I and 160 other Mennonites retraced part of the vicinity of Berislav and the land much more undulating that trek.
    [Show full text]
  • “Not of This World”: the Emergence of the Old Colony Mennonites
    “Not of this World”: The Emergence of the Old Colony Mennonites Hans Werner1 Associate Professor Department of History University of Winnipeg Abstract By the early twenty-first century, Old Colony Mennonites constituted a diaspora across the Americas. They maintained distinctive conservative dress and selectively rejected aspects of modern technology. While the label “Old Colony” became current in Manitoba in the 1870s, their conserving orientation reaches back to church divisions in The Netherlands in the sixteenth century. After a sojourn in West Prussia, they migrated to Russia in the eighteenth century and then to the prairies of Manitoba in the 1870s. The rapid industrialization of Russia and Canada sharpened their Anabaptist sense of being separate from the world and stimulated a reaction to particular innovations: new ways of singing, progressive education, pietism, and market agriculture. By 1890, the lines were drawn and, with a re-registration of church members, the Old Colony Church was a reality. World War I aggravated the conserver-oriented Old Colony Mennonites, stimulating a migration to Mexico—and a culture of migration—to avoid contact with the modern world. Keywords Education; Flemish; Frisian; Bishop Johann Wiebe; Manitoba; modernization; singing Acknowledgements I am indebted to reviewers who provided thoughtful suggestions on earlier versions of this article. Werner, Hans. 2016. “‘Not of this World’: The Emergence of the Old Colony Mennonites.” Journal of Amish and Plain Anabaptist Studies 4(2):121-32. 122 Journal of Amish and Plain Anabaptist Studies 4(2) Introduction Old Colony Mennonites today constitute a diaspora spread across the Americas. With nodes of settlement in places as disparate as Mexico, Belize, Bolivia, Paraguay, Argentina, Ontario, Manitoba, Alberta, Texas, Kansas, Peru, and Columbia, “Old Colony” Mennonites have become a transnational community.
    [Show full text]
  • Molotschna Colony - Bicentennial 1804-2004
    -being the Journal of the Flemish Mennonite Historical Society Inc. Preservings $20.00 No. 24, December, 2004 “A people who have not the pride to record their own history will not long have the virtues to make their history worth recording; and no people who are indifferent to their past need hope to make their future great.” — Jan Gleysteen Molotschna Colony - Bicentennial 1804-2004 The Molotschna Colony was founded by 193 Danziger Old Flem- ish Mennonite families from the Vistula delta in Polish-Prussia, who arrived at the Chortitza (Old) Colony on the Dnieper River in Fall of 1803. In the Spring of 1804 the first nine villages were laid out along the banks of the Molotschna River some 100 km. to the southeast. Another 165 families came that same Fall with eight new villages laid out in 1805. Much like the 19th century settlers of the American-midwest, the Molotschna pioneers traversed the 1000 miles of primitive roads and trails in covered wagon trains carry- ing their possessions and herding livestock. The journey took an aver- age of five to seven weeks. The Molotschna Colony consisted of 120,000 desjatien (320,000 acres) of land lying to the east of the Molotschna River which flowed from The former Mädchen Schule or Mennonite girls’ school in Halbstadt, Molotschna, was built in 1909. In 1910 it was north to south into the Sea of Azov. “A upgraded to a full secondary school for girls with five grades. In 2000 the building was acquired by “Friends of the number of shallow streams crossed Mennonite Centre, Ukraine” and remodelled as a centre for the distribution of humanitarian aid, medical services, the colony, the larger ones flowing adult and childrens’ education and religious training.
    [Show full text]
  • Early Mennonite Brethren Families of the Are Definitely Heinrich Is Listed As a Twenty—Four—Year-Old Married Son of Molotschna
    Heinrich Huebert of Liebenau The 1835 census has clearly added a wealth of new infor— mation about the early Mennonite Brethren families of the are definitely Heinrich is listed as a twenty—four—year-old married son of Molotschna. As some of the other founders welcome Klaas Klaas and Anna Huebert at household #14 in the identied, even more insights will be revealed. We village of Miinsterberg. Also listed are Heinrich's wife any additional information about the other founders so that them and their Agatha, and a two-year-old daughter, also named Agatha. we can increase our knowledge about be a ”gold mine" of There are a large number of others in the household, includ- families. Undoubtedly, the census will historians who are ing three full brothers of Heinrich and one half-brother, plus new information for all Mennonite that still exist two full sisters and two half-sisters. We do not know the seeking answers to the many questions and its inhabitants. circumstances that caused Heinrich and his family to move regarding the Molotschna Colony later to Liebenau. Brethren Abraham Peters of Ladekopp Early Mennonite Abraham Abraham Peters is listed as a twenty-five-year- Membership Lists found in ° old head of household residing at household #27 in Lade- kopp. He moved there in 1831, presumably at the time of his St’ marriage to the Widow Iohann Iohann Martens. Martens died in 1830, and in the household as of 1835 are three sons By Ighn B_ Tgews and two daughters of Mr. and Mrs. Martens. We do not imperial knew it any eniidren were born to the Peters marriage The The current microfilming project in the Russian by St.
    [Show full text]
  • Karlswald (Karolswalde, Karolswald, Karlswaljd; Carlswalde)
    Karlswald (Karolswalde, Karolswald, KarlsWaljd; Carlswalde) Russian: Карсвальд; Karlsvald German: Karolswald Also known as Holendry or Golendry Ukrainian: Голендри; Holendry Russian: Голендры; Golendry Also known as Holendry Slobidzkie; Slobodskie Gollendry; Slobodarskie Holendry; Sloboda Galendry; Holendry Slobodzkie; Sslobodskie Olendry Ukrainian: Слободарскіе Голендры; Слобідські-Галендри Russian: Слободские-Галендры Also known as Prykordonne Ukrainian: рикордо нне; Prykordonne Russian: рикордонное; Prikordonnoe Karlswald is depicted on Jake Unruh’s map just north of Leeleva, south of the Town of Ostrog and the Ostrog Forest.1 In reality, the Village of Karlswald is indeed almost due north of Leeleva (Lesna) about 4 or 5 miles, although the way by road would be several miles farther. The village sits right on the western edges of the Ostrog forest, about 2.5 miles south of the Ostrog Castle. First of all, a couple words about the various names of the village. German sources indicate the village was founded by the name Karolswald by Germans in the very early years of the 19th Century.2 In 1886, authorities of the Russian Empire required that German colonies be called by Russian names so the village officially reverted to its Slavic name; Sloboda Golendry (or a derivation of such). Sloboda is a common village name in Ukraine and Poland. The etymology of the name infers that the area was free from taxes for a period of time, based upon exemptions made by the landowner.3 After the tax exempt period expired, the village would just keep the name. In the case of Sloboda Golendry, it probably meant something like the Hollander (Golendry) tax exempt settlement (Hollander tacked on perhaps to differentiate it from the other village named Sloboda (or Slobodka) less than a mile to the north.
    [Show full text]