In Memoriam Calvert Watkins

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Memoriam Calvert Watkins In Memoriam Calvert Watkins (*13 March 1933 – † 20 March 2013) Calvert Watkins, Distinguished Professor in Residence of the Department of Classics and Program in Indo- European Studies, University of California, Los Angeles, died during the night of March 20, 2013, at his home in Los Angeles. Having suffered from ill health for several months, he appeared to be on his way to recovery at the time of his death. He was born in Pittsburgh, March 13, 1933, son of Ralph James and Willye (Ward) Watkins. Both his father, an economist who held a number of advisory positions with the United States government, and his mother were born in San Marcos, Texas, where Calvert also spent several years of his childhood and which he called home. Calvert Watkins received both his A.B. degree and his Ph.D. in Linguistics from Harvard University in 1954 and 1959 respectively. Also formational for his academic career were his studies at the École Pratique des Hautes Études in Paris 1954-55 and 1958 and at the Dublin Institute for Advanced Studies, School of Celtic Studies 1957-58. A junior fellow of the Society of Fellows at Harvard 1956-59, he was appointed instructor there in 1959, assistant professor in 1960, associate professor (with tenure) in 1962, and full professor in 1966. In 1989 he was appointed the Victor S. Thomas Professor of Linguistics and the Classics at Harvard, retiring in 2003 to join his wife Stephanie Jamison, Professor of Indo-Iranian Languages and Cultures, at the University of California, Los Angeles. During his long tenure at Harvard, he served as Chair of the Department of Linguistics for eleven years, most recently 1985-91. He taught at three Summer Institutes of the Linguistic Society of America, including that of 1979 at The Journal of Indo-European Studies Calvert Watkins 507 the University of Salzburg, where he was the Hermann and Clara Collitz Professor, and held visiting positions at the Dublin Institute for Advanced Studies (twice), Stanford University, and the École Normale Supérieure and Université de la Sorbonne Nouvelle. He was an Honorary Member of the Royal Irish Academy (1968), a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences (1973), a Member of the American Philosophical Society (1975), a Corresponding Fellow of the British Academy (1987), and of the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Correspondant Etranger (1990), Associé Etranger, Membre de l’Institut (1999). He received a Senior Fellowship for Independent Study and Research from the National Endowment for the Humanities (1984-85) and was a Guggenheim Fellow (1992). He served as president of the Linguistic Society of America in 1988. His scholarship, embodied in more than one hundred and fifty publications stretching over more than half a century, is characterized first of all by its remarkable breadth, in multiple senses.1 His research focused on the history of the Indo-European languages, but his interest in the nature of language and of language change was boundless, and he did not hesitate to address fundamental methodological issues of historical linguistics: the role of typology (97), reconstruction techniques (123), extension of the comparative method to poetics and culture (93, 120, 128), and areal diffusion (164). He was also able to complete in 2011 a third revised edition of the widely admired American Heritage Dictionary of Indo-European Roots (191), whose introductory essay on “Indo-European and the Indo-Europeans”—“popularization” in the very best sense of the term—has introduced thousands of English- speaking readers to the workings and results of Indo- European studies. While he is best known for his study of the Indo-European verb and of comparative mythology and poetics, there is virtually no aspect of Indo-European linguistics to which he did not make seminal contributions: phonology (26, 27, 36, 64), nominal morphology (30, 58, 1 The numbers in the following summary are those of the accompanying bibliography. Volume 41, Number 3 & 4, Fall/Winter 2013 508 In Memoriam 59, 60, 95), syntax (19, 23, 63, 75, 150, 160), and language contact (29, 153, 165, 166, 168, 184, 186). His conception of cultural reconstruction included besides myth and poetics also comparative law (45, 74, 111). In terms of the languages studied, he gave particular attention to Celtic, Hittite, Greek, and Latin, but he also published on topics in Indo-Iranian, Baltic, Slavic, Germanic, and Tocharian, and his broad syntheses of the history of the verb and comparative mythology and poetics attest to his extensive knowledge of all major sub-families of Indo-European. A second hallmark of Calvert Watkins’ career scholarship was his readiness to address problems from a new, even radically new viewpoint and willingness to advance novel, sometimes daring hypotheses in response to them. This openness to new perspectives manifested itself already in his dissertation on the sigmatic aorist (published officially as 14 in 1962), where in addition to the usual inductive method of historical reconstruction he also introduced “forward reconstruction” (1962: 5) and what has become enshrined as “Watkins’ Law” (1962: 90– 96 et alibi): reanalysis of a functionally “unmarked” member of a paradigm with an overt formal marker as having rather a zero marker, followed by reshaping of the entire paradigm on the basis of the new stem of the “founding” member of the paradigm (for widespread application of this principle see Koch 1995). This attitude also enabled him to play a leading role in the integration of the facts of Hittite and Tocharian into the reconstruction of Proto-Indo-European, a task that preoccupied the discipline in the second half of the twentieth century. Along with Wolfgang Meid (1963), he was led to propose a radically new reconstruction of the PIE verbal system, one which relied at least as much, if not more, on the facts of Insular Celtic and Hittite, as it did on those of Indo-Iranian, Greek, and Latin, on which the traditional model was largely built. In his introduction to the Geschichte der indogermanischen Verbalflexion of 1969 (39), Watkins was quite explicit (1969: 21) about the need to build on the tradition of predecessors by formulating new hypotheses and theories, fully conscious of the fact The Journal of Indo-European Studies Calvert Watkins 509 that not all would survive the ongoing scholarly debate without which there is no progress in science, citing with approval similar sentiments of Christian Stang. Many years later (in 155) he epitomized this view by borrowing the phrase of the late Jochem Schindler: to be a productive scholar, one needs to have “Mut zum Irrtum” (1999: 11- 12). In the event, the most radical aspects of the “Italo- Celtic-Hittite” model of the PIE verb did not stand the test of time, nor did all the analyses of the Insular Celtic verb offered in 1962. A meaningful implementation of a “Zeit und Raum Modell” to replace the Stammbaum (cf. 1969: 17 “in einem zeitlichen und räumlichen Kontinuum” and Meid 1975) also proved beyond our capabilities. However, “forward reconstruction” is now an integral part of the methodological arsenal of Indo-Europeanists, having achieved lasting results in myriad applications. It is also now widely acknowledged that Hittite (that is, Anatolian) did not take part in some major common innovations of the rest of the Indo-European family (including some in the verbal system). Stated in Stammbaum terms, Anatolian was the first sub-branch to become isolated from the rest, and more than a few scholars now suppose that Tocharian was the next, and that Italo-Celtic followed. Furthermore, the view is now widespread (and growing) that what we may term “early Indo-European” (the oldest PIE reached by direct comparative reconstruction) was typologically quite different from Vedic Sanskrit, Avestan, Homeric Greek, and Latin, and that some of the morphological complexity and “fusional” character of these languages is a post-PIE development. It is hard to imagine the present currency of these views in the field without the “revolution” of the 1960s in which Calvert Watkins played a leading role. His own openness to new ideas included the ability to change his mind, and one of the most important lessons he taught his students was that one must never invest too much of one’s ego (much less one’s sense of self-worth) in any of one’s hypotheses. When asked about something he had written that he now rejected, he repeatedly cited with relish a quotation he attributed to Rudolf Thurneysen: Volume 41, Number 3 & 4, Fall/Winter 2013 510 In Memoriam “Das, was ich da geschrieben habe, ist Quatsch.” Refusing ever to be imprisoned by his own previous claims, he continued up to his death to expand his knowledge of and refine his views about all aspects of Indo-European studies. As he himself expressed it in characteristically plain language, his interest in prehistoric and early Indo- European speakers also vitally included “not only how they talked, but what they talked about.” Hence his career-long devotion to the study of what was once called “Wörter und Sachen.” Virtually all of his etymological studies are characterized by his close attention to the linguistic and cultural context in which the attested words and their putative etyma were used, and in many cases this context is crucial to his overall demonstration. I cite among many merely as personal favorites his “delocutory” account of Latin sóns ‘guilty’ (35; see also the follow-up in 82), NAM.RA GUD UDU in Hittite (88), and the remarkable story behind Greek ˆrxiw (68). The subtitle of the last mentioned article “linguistique, poétique, et mythologie,” leads to the other area of Indo-European studies beyond the verb for which Calvert Watkins will most be remembered: comparative poetics and mythology.
Recommended publications
  • The Five Paths to a Judge: an Interpretation Of
    1 Christophe Archan The five paths to a judge: an interpretation of Cóic Conara Fugill (Five Paths to Judgement)1 Les cin chemins vers un juge : une interpr!tation du Cóic Conara Fugill (Cinq chemins du jugement) A"stract: This interpretation o#ers an anal%sis "ased on the Small Primer (Uraicecht Becc)& a te't (hich may come from the same schoo$ as Cóic Conara Fugill) A passage from that tract about social ranks notab$% presents a hierarch% of three judges& (ho seem to correspond to the first three procedures of the Five Paths of Judgement) The choice of the right procedure (ould then actual$% "e the choice of the right judge) A first "$oc* of three paths (ould then "e distinguished& to (hich a second b$oc* of t(o paths wou$d then be added) +!sum! : Cette interpr!tation pr!sente une anal%se fond!e sur $a Petite introduction (Uraicecht Becc)& un te'te ui provient sans doute de $a m,me !co$e ue $es Cóic Conara Fugill) -n passage de ce trait! sur les rangs sociaux pr!sente une hiérarchie de trois juges ui sem"$e correspondre aux trois premières proc!dures des Cinq chemins du jugement. Choisir $a "onne proc!dure reviendrait en fait / choisir $e "on juge) -n premier groupe de trois proc!dures pourrait ,tre identifi!& auque$ un second groupe de deux proc!dures aurait ét! ajout!) 0e%(ords: 1ar$% 2rish Law 3 procedure 3 trial 3 c$assification 4 2rish *ing as judge 3 judges 3 recourse to appeal 5ots4c$!s : droit ir$andais ancien 3 proc!dure 3 proc.s 3 c$assification 3 roi ir$andais ui juge 3 juges 3 proc!dures d6appe$ 1) To(ards the end of the
    [Show full text]
  • Ruth Preston Miller Lehmann
    Ruth Preston Miller Lehmann From the Austin American-Statesman, Tuesday, 4 April 2000, Page B4 Ruth Preston Miller Lehmann, literary educator and poet, with specialties in Old English and Irish, died on Monday, April 3, 2000. She was born in Ithaca, New York, on February 18, 1912, the third child of Ernest Allen Miller and Lillian Allen Philipps Miller. She completed the B.A. Degree at Cornell University in 1932, holding the Blauvelt Scholarship during her four years there; she was elected to Phi Beta Kappa in her junior year, to Phi Kappa Phi in 1932. She continued her studies at Cornell to the M. A. degree in 1934, and was elected to Phi Lambda Theta in 1933. After travel in Europe she spend a year at Bryn Mawr College as Scholar in English in 1935-36. She completed the Ph.D. at the University of Wisconsin in 1942, where she was Anne Gorham Research Fellow 1937-38, then served as teaching assistant, and was awarded the Edwin Markham Post- Doctorate Fellowship for 1943043. She began her professional career in 1943, as editor of language texts published by the U. S. Armed Forces Institute, Washington D.C. for military personnel to acquire speaking proficiency in the languages of the countries to which they were sent, ranging from Arabic, Chinese, Japanese, Turkish to the languages of Europe. Their format had an important influence on foreign language texts published for universities after the war. She was appointed instructor in English at George Washington University (1944-45) and then lecturer at Washington University, St.
    [Show full text]
  • The Small Primer and the Legal Triads. the Judges and Their Sources in Medieval Ireland1 Christophe Archan
    The Small Primer and the legal triads. The judges and their sources in medieval Ireland1 Christophe Archan To cite this version: Christophe Archan. The Small Primer and the legal triads. The judges and their sources in medieval Ireland1. Historia et Ius, Historia et Ius, 2016. hal-01522481 HAL Id: hal-01522481 https://hal.parisnanterre.fr//hal-01522481 Submitted on 14 Feb 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Historia et ius - ISSN 2279-7416 rivista di storia giuridica dell’età medievale e moderna www.historiaetius.eu - 10/2016 - paper 15 Christophe Archan The Small Primer and the legal triads The judges and their sources in medieval Ireland1 I. The two triads of the Small Primer – II. The other triads in Irish law – III. The legal principles posed by the preamble of the Small Primer ABSTRACT: Lawyers of the Early Middle Ages produced a large body of texts, mostly directed at law students or learning practitioners. Those texts, containing rules seemingly applicable to the whole island, are the witness of a certain judicial unity and give a priori the impression of a relative homogeneity.
    [Show full text]
  • 1974-75. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C.; Linguistic Society of America, Washington, D.C
    DOCUMENT RESUME ED 107 131 FL 006 895 TITLE Guide to Programs in Linguistics: 1974-75. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C.; Linguistic Society of America, Washington, D.C. PUB DATE 75 NOTE . 235p. EDRS PRICE MF-$0.76 HC-$12.05 PLUS POSTAGE DESCRIPTORS *College Language Programs; *College Program;Course Descriptions; Degrees (Titles); Financial Support; Higher Education; Language Instruction; *Linguistics; *Program Descriptions; *Program Guides; Summer Institutes; Uncommonly Taught Languages; Universities ABSTRACT This is a current guide to linguisticsprograms in the United States and Canada. One hundred and sixty-seven institutions are listed which offer fiveor more courses broadly defined as "linguistics" and which also offera degree in linguistics or a degree in another area with a major or minor in linguistics. The institutions' are listed in alphabetical order and under eachentry is given all or part of the following information:name of department, program, etc., and-chairman; a brief description of the program and facilities; course offerings or courseareas; staff; financial support available; academic calendar for 1974-75,;name and address the office from which to obtain brochures, catalogues,etc. Information about annual summer institutes is given in AppendixA. Appendix B is a tabular index of universities and their degree offerings, arranged by state, and Appendix C lists schools which teach at least three courses in linguistics. AppendixD is an index of uncommonly-taught languages indicating which institutionsoffer instruction in them. Appendix E is an index of staff, and AppendixF is an index of linguistis in other departments. (Author/AM) c, Guide toPrograms In Linguistics: E.4.1.1.4 ^EL.
    [Show full text]
  • Indo-European and the Indo-Europeans by Calvert Watkins
    Indo-European and the Indo-Europeans by Calvert Watkins The Comparative Method Indo-European is the name given for geographic reasons to the large and well-defined linguistic family that includes most of the languages of Europe, past and present, as well as those found in a vast area extending across Iran and Afghanistan to the northern half of the Indian subcontinent. In modern times the family has spread by colonization throughout the Western Hemisphere. A curious byproduct of the age of colonialism and mercantilism was the introduction of Sanskrit in the 18th century to European intellectuals and scholars long familiar with Latin and Greek and with the European languages of culture — Romance, Germanic, and Slavic. The comparison of the classical language of India with the two classical languages of Europe revolutionized the perception of linguistic relationships. Speaking to the Asiatick Society in Calcutta on February 2, 1786, the English Orientalist and jurist Sir William Jones (1746-1794) uttered his now famous pronouncement: The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong, indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists. Of course, the fact that certain languages present similarities among themselves does not necessarily mean they are related.
    [Show full text]
  • Medicine and Mythology: Health and Healing in Indo-European Myths1
    Medicine and Mythology: Health and Healing in Indo-European Myths1 Carole M. Cusack, University of Sydney Introduction This paper examines myths that deal with issues of sickness and health from the Indo- European cultures of pre-Christian Europe, including the Ancient Greeks, the Vedic Indians, the Celts, and the medieval Scandinavians. The themes explored include: the relationship of physical perfection to moral excellence; mortality and attempts to avoid or reverse death; and the figure of the healer as exponent of both positive and negative powers. It will be demonstrated that the concepts of wellness and illness were located within a complex cosmological and social mythology that is common to all these Indo-European cultures, although there are certain cultural specificities identifiable within particular mythological texts. Body and Cosmos: Fundamental Indo-European Concepts It is important to begin with a basic definition of ‘myth’, which too often carries the connotation of something that is ‘not true’ in the modern West. The Greek word muthos means story or narrative, and in this context: myth or a mythology means a narrative or a collection of narratives about the gods or supernatural beings used by a people – clan, tribe or ethnic community - for purposes of interpreting the meaning of their experience and their world, both individually and corporately. What is fundamental in the definition of ‘myth’, however, and which distinguishes mythical narrative from other kinds of stories, is that myth articulates the basic self-understanding of the people and thereby operates as a kind of charter for the total cultural life.2 Thus, in Indo-European cultures, the corpus of mythology functioned variously as law, philosophy, educational charter, political manifesto, and a range of other types of authoritative texts, which are understood to be distinct in modernity.
    [Show full text]
  • Macc, Cailín and Céile – an Altaic Element in Celtic?
    Macc, Cailín and Céile – an Altaic Element in Celtic? Tatyana A. Mikhailova (Moscow State University, Russia) 1. The substratum theory has been so compromised by numerous fantastic speculations (Basque, Uralic, Altaic, Kartvelian, Hamito-Semitic, etc.), that the problem itself has become a perpetuum mobile of Celtic and Germanic studies. Yet, what Kenneth Jackson said about the Picts could be applied to the inhabi- tants of Old North and Central Europe, too: “The people of Scotland before the coming of the Celts must, after all, have spoken some language …” (Jackson 1955: 152). 1.1. In Celtic languages (both Continental and Insular) we can find words with uncertain etymology which presumably represent loanwords from other language-families. One can see the traces of the pre-Indo-European substratum of Central and Western Europe, “an original non-Celtic/non-Germanic North West block” according to Kuhn (1961). But we may suppose that this conclu- sion is not sufficiently justified. This problem can have many different solutions, and we may never be in a position to resolve it definitively. Celto-Germanic ‘horse’? For example, in both Celtic and Germanic, a special word for ‘saddle horse’ is used, which is not attested in other Indo-European languages. We mean the root *mark-os: Celtic – OIr. marc ‘horse,’ MIr. marcach ‘rider,’ MW march ‘horse, stal- lion,’ Bret. marc’h; Germanic – ON m. marr, f. OE mearh, ME mare (< *marhī-), MHG Marah > Mähre ‘horse, mare,’ OHG marahscalc ‘groom,’ etc.). Macc, Cailín and Céile – an Altaic Element in Celtic? 5 This word was also known in Continental Celtic.
    [Show full text]
  • U·M·I University Microfilms International a Beil & Howell Information Company 300 ~~Orth Zeeb Road
    Philology as rhetoric in Emily Dickinson's poems. Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Hallen, Cynthia Leah. Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 29/09/2021 04:06:13 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/185586 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy.
    [Show full text]
  • Calvert Watkins
    CALVERT WARD WATKINS Calvert Watkins, a towering figure in historical and Indo-European linguistics and president of the LSA in 1988, died unexpectedly in Los Angeles on March 20, 2013, a week after his eightieth birthday. At the time of his death he was Distinguished Profes - sor in Residence of the Department of Classics and the Program in Indo-European Studies at UCLA. He had moved to UCLA after a long career at Harvard, where he re - tired as Victor S. Thomas Professor of Linguistics and the Classics in 2003. Though born in Pittsburgh and raised more in New York than anywhere else, Cal (as he was to all who knew him ) did not feel himself an unhyphenated East Coaster . His parents , Ralph James Watkins and Willye Ward Watkins, were both from San Marcos, Texas; Ralph was an economist and government advisor whose career brought him north . Cal was intensely proud of his Texas roots, and cultivated a faintly detectable Texas drawl to the end of his days . But he was hardly ever more than a visitor to his an - cestral home state. After graduating from Friends Seminary in Manhattan , he entered Harvard with the class of 1954. He stayed there, apart from leaves and fellowships, until the last decade of his life. Cal began as a prodigy and never stopped being one. Exposure to Latin and Greek in school made him hungry for more, and by the time he was fifteen he had decided to be an Indo-Europeanist. He had already shown himself to be a remarkable practical lan - guage learner.
    [Show full text]
  • Ancient Anatolian Languages and Cultures in Contact: Some Methodological Observations1
    Paola Cotticelli-Kurras†, Federico Giusfredi‡ † (University of Verona, Italy; [email protected]) ‡ (University of Verona, Italy; [email protected]) Ancient Anatolian languages and cultures in contact: some methodological observations1 In this paper, we will review the methodological and theoretical frameworks that have been developed to deal with the study of language contact and linguistic areas. We have tried to apply these methods to ancient contexts to check the existence of conditions for identifying language areas. Finally, we will provide examples of the combined linguistic and cultural-historical approach to ancient contact areas for phenomena in reciprocal direction, with particular ref- erence to the case of the Aegean and Ancient Near Eastern context of Ancient Anatolia. Keywords: Anatolian languages, language contact, cuneiform, cultural contact, linguistic areas. 1. Language contact, linguistic area and other related concepts In the last years, several scholars have discussed the contact between Ancient Anatolian lan- guages and some neighboring ones, including Greek and a number of Ancient Near Eastern ones, as indicative of a “linguistic area”, due to the fact that more general cultural contact be- tween language groups is a sign of the presence of linguistic areas. In order to successfully as- sess these approaches, it is appropriate to take into consideration the linguistic framework of reference. In the 1920s, Trubetzkoy (1928) 2 proposed the expression Sprachbund, “language league”, to describe the fact that unrelated languages could converge at the level of their structures fol- lowing intense contact. He took as example the almost prototypical area of the Balkans. The concept of Sprachbund has been coined to underline the evidence that languages can share similarities even though they are not genetically related.
    [Show full text]
  • The Comparative Method: Simplicity + Power = Results
    THE COMPARATIVE METHOD: SIMPLICITY + POWER = RESULTS EL MÉTODO COMPARATIVO: SIMPLICIDAD + PODER EXPLICATIVO = RESULTADOS Brian D. Joseph The Ohio State University [email protected] ORCID: 0000-0001-7803-2772 DOI: 10.1387/veleia.16817 Abstract: Since its introduction to the methodological tools available to historical linguists, the Comparative Method (CM) has proven to be one of the most powerful and enduring methods used, despite its apparent simplicity. In this paper, the bases for the CM are explored and, by way of demonstrating its utility and power, illustrative examples are provided of its application at all levels of linguistic analysis and of its extension even into cultural spheres. Keywords: Comparative Method; Indo-European; reconstruction; comparative grammar; comparative law. Resumen: Desde su introducción como herramienta metodológica disponible para la Lingüística histórica, el Método Comparativo ha demostrado ser uno de los métodos usados más potentes y duraderos, a pesar de su aparente simplicidad. En este artículo, se exploran las bases para el Método Comparativo y, con el fin de demostrar su utilidad y poder explica- tivo, se proporcionan ejemplos ilustrativos de su aplicación en todos los niveles del análisis lingüístico y de su extensión, incluso, hacia ámbitos culturales. Palabras clave: Método Comparativo, indoeuropeo, reconstrucción, gramática comparada, ley comparada. Recibido: 22-3-2016 Informado: 6-6-2016 Definitivo: 10-6-2016 1. Introduction Franz Bopp’s work on Indo-European grammar, as embodied especially in his 1816 work Über das Konjugationssystem der sanscrit Sprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprachen, is rightly regarded as the first application of the Comparative Method in linguistics1.
    [Show full text]
  • A Celtic Invocation: Cétnad Naíse Ernst F
    e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 8 Religion and Ideology Article 1 10-24-2012 A Celtic Invocation: Cétnad nAíse Ernst F. Tonsing California Lutheran University Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Part of the Celtic Studies Commons, English Language and Literature Commons, Folklore Commons, History Commons, History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, Linguistics Commons, and the Theatre History Commons Recommended Citation Tonsing, Ernst F. (2012) "A Celtic Invocation: Cétnad nAíse," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 8 , Article 1. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol8/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. A Celtic Invocation: Cétnad nAíse Ernst F. Tonsing, California Lutheran University Abstract Very little has been written about the baffling text of the Celtic invocation, the Cétnad nAíse, for the reason that it is abstruse, and the allusions in it resist sure explication. Despite the obstacles to interpreting the Cétnad nAíse, however, a close examination of the poem can yield some clues as to its sources, purpose, and, perhaps, authorship. To do this, the lines of the prayer will be treated in three groups: the four "invocations," the "petitions," and the "I am" sayings. It can be concluded that, contrary to some analysts, the content of the poem is derived mostly from pagan, Irish sources and that the Christian elements in it are sparse.
    [Show full text]