Guia Camps De Treball Internacionals 2006

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guia Camps De Treball Internacionals 2006 GUIA CAMPS DE TREBALL INTERNACIONALS 2006 1 EDITORIAL CORREN TEMPS DIFÍCILS PER LA PAU Sobretot, quan un terme tan abstacte se l´ha maltractat tant per servir, a la fi, els interessos d´uns pocs: Paraules fortament lligades a la Pau com ara són diàleg i tolerància, convivència i interculturalitat, respecte i comprensió, han estat esborrades del mapa per deixar un sol terme, PAU, que en el seu nom, i en l´establiment mundial, han estat utilitzats per iniciar guerres, per perpetuar conflictes i per treure´n benefici només per a uns quants. Les guerres preventives, els atacs selectius, les imposicions, les prohibicions, els totalitarismes, un deute extern impagable i injust i les manipulacions han passat a un terme embolcallades sovint amb aquesta bonica paraula de tres lletres. Cal trobar una altra paraula que s´adaptés a l´evolució que ha sofert el món, on ara els problemes han deixat de ser locals, on els pobres són cada cop més pobres i els rics cada cop més rics; on la llei del mercat ha substituït la llei de la natura, on el cost d´oportunitat i la maximització del benefici porta cap a un afany de voler cada cop més d´una manera totalment insostenible. La Pau no és una solució que es troba un dia, la Pau és una actitud, una manera de viure i sentir, d´estimar, un camí de vida...Pau és diàleg, respecte, cooperació, tolerància, justícia, interculturalitat, empatia, comprensió, solidaritat. Així, desde l´SCI et convidem a posar-ho a la pràctica: Participant en qualsevol dels projectes de camps de treball que t´oferim en aquesta guia podràs compartir, viure, i treballar cara a cara amb la gent d´altres parts del món, on tots plegats podem construir i fer realitat la Pau que tant necessitem, i que sentim què és possible. L´SCI: LA SEUA HISTÒRIA I FILOSOFIA El Servei Civil Internacional és una organització internacional no-governamental que va néixer l’any 1920, a partir de la trobada d’unes persones que creien que la pau no era només una idea sinó que es podia fer realitat si tots plegats es posaven a treballar i creaven les bases per a la solidaritat entre els pobles que impedís noves guerres. 1920: Primer Camp Internacional de Treball Voluntari a Verdú (França). Homes i dones alemanys i francesos que fins uns mesos abans havien estat combatent uns contra d’altres en la Primera Guerra Mundial es van reunir per treballar junts. Aquests voluntaris van fer tasques de reconstrucció i recuperació de camps d’aquella zona devastada per la guerra. Era la primera temptativa de reconciliació que feia servir com a mitjà un servei voluntari i no retribuït. A partir de 1924: l’SCI es va anar elaborant la idea d’un servei civil voluntari internacional com a substitut del servei militar obligatori i nacional. FINALITATS DEL SCI: Fomentar una cultura de pau, la solidaritat internacional, la justícia, l’entesa mútua, la participació política a tots nivells i un respecte pels individus tal com s’indica a la Declaració Universal dels Drets Humans. Organitzar treball voluntari col·laborant amb les comunitats locals, reconeixent la funció educativa d’aquest servei. Intentar difondre, mitjançant el treball pràctic col·lectiu i comunitari, un sentiment que trenqui les barreres entre la gent i les fronteres entre els països. Treballar creant xarxes per assolir canvis constructius en les estructures injustes que existeixen en la societat i que divideixen la humanitat. Impulsar noves formes de convivència que promouen la participació, la tolerància i la solidaritat i ens ensenyen a qüestionar-nos les nostres pròpies actituds. L´SCI AVUI Actualment l’SCI té més de 42 branques i grups a Europa, Mediterrani, Africa, Àsia, Amèrica del Nord, Amèrica Llatina, Oceania.L’ SCI es troba representat per les seves branques i organitzacions contraparts a Europa, Països àrabs de la Regió Mediterrània, Africa Subsahariana, Amèrica i Àsia. També està present a diferents organismes de caràcter internacional com la UNESCO i el Consell d’Europa amb qui té estatus consultiu. És també membre de CCIVS - Coordinating Committee of International Voluntary Service Organisations YFJ - Youth Forum Jeunesse AVSO - Association of Voluntary Service Organisations UNITED for Intercultural Action L´any 1987 les Nacions Unides va otorgar a l´SCI el títol de “Missatger de la Pau” en reconeixement als seus esforços per promoure la pau i l´enteniment internacional i per les activitats desenvolupades a l´any internacional de la Pau, el 1985. Les activitats internacionals es duen a terme mitjançant grups de treball internacionals que tracten temes específics a partir de la filosofia i els objectius de l´SCI. Alguns d´aquests són: Abya Yala (Amèrica Llatina), Àfrica Working Group, YUWC (Youth and Unemployment) SAVA (reconstrucció social dels Balkans), MIDI (Mediterrani i Orient Mitjà), LTEG (Long term Exchange Group). L´SCI A CATALUNYA L’SCI-Catalunya neix l’any 1982. És la branca catalana del Service Civil International i per tant comparteix la seva filosofia i finalitats en els projectes que es porten a terme a Catalunya. L’SCI-CATALUNYA ES CENTRA AVUI DIA EN: • Organització de Camps Internacionals de Treball Voluntari a Catalunya, País Valencià i Illes Baleas dins el marc de la cultura per la Pau • Enviament de voluntaris catalans a Camps Internacionals de Treball Voluntari i Projectes de Mitja i Llarga durada d’arreu del món • Organització d’Intercanvis Juvenils per joves desfavorits • Participació i Adhesió als nous Moviments Socials de Catalunya, mitjançant campanyes • Donar espai als voluntaris mitjançant grups de treball perquè s’impliquin en el canvi social • Projectes de cooperació per al desenvolupament: Palestina, Afganistan i Guatemala • Enxarxament amb altres organitzacions locals: Xarxa d´Enllaç per Palestina, Entrepobles, IPO (Observatori Internacional de Pau) • Seminaris, cicles de formació trimestral: Pau i Conflictes (Sahara, Palestina, Afganistan); La Societat de la Inmigració. La cultura de la discriminació, llibertat i drets humans; Jornades de Reflexió i resistència; Polítiques de privatització dels recursos naturals. (alguns d´aquests cicles s´han realitzat, d´altres estan en procés d´el.laboració) 4 L’ SCI TÉ ELS SEUS PROPIS GRUPS DE TREBALL LOCA: l Formació - La funció bàsica que té el grup és la de preparar els seminaris de formació per a les persones que participen dels camps de treball internacionals. Aquests seminaris tenen com a objectiu conèixer la realitat política i socio-econòmica dels països on anem; desigualtats socioeconomiques i situació política mundial; coneixements sobre el SCI i desenvolupament dels camps de treball;. Al llarg de tot l´any s´organitzen activitats, tallers, xerrades, caps de setmana de formacions específics, a través de visionat d´audiovisuals, exposicions fotogràfiques, etc. Camps de treballs - L’objectiu és organitzar camps de treball que es fan a Catalunya, País Valencià i Illes Balears. Aquests camps es realitzen amb associacions i entitats afins a la filosofia del SCI i versen sobre temàtiques diferents com: ambiental, animació d´infants, persones amb discapacitats, art i cultura, educació per la pau. Nord-Sud - L’ objectiu és donar a conèixer a la gent la relació que hi ha entre els països del Nord i del Sud mitjançant activitats de sensibilització, formació i projectes de camps de treball voluntari a Àfrica, Àsia i Amèrica Llatina. Yuwg - Forma part del grup internacional del SCI i pretén apropar activitats de l´SCI a joves desfavorits socialment, en concret s’organitzen dos intercanvis juvenils europeus amb les altres branques del SCI. Midi-Palestina - Les activitats relacionades amb la qüestió palestina, van començar a partir de l’any 2002, amb activitats de difusió i sensibilització. El passat desembre es va organitzar l´enviament d´un grup de dones catalanes per dur a terme una visita d´estudi i de contacte. S´estan treballant altres projectes i accions. Comunicació - La comunicació és l’eix que vertebra tot el nostre equip humà, tant sia personal laboral com socis i voluntaris del SCI. En la majoria de casos deixa de ser pròpiament una funció per tal de convertir-se en una opció, una aposta estratègica pel diàleg entre totes les parts de la nostre entitat. Versa la seva activitat en diversos nivells: difussió de la informació i promoció del SCI a través d´eines com la web, l´agenda bisetmanal i el butlletí; comunicació interna entre la resta de grups del SCI. VA QUERIA - ESPAI OBERT L´SCI en el seu afany de ser un espai de debat, formació crítica en valors i sensibilització envers el voluntariat i la solidaritat us proposa una nova forma de participació. La Vaqueria com sabeu, és l´espai on es fan les xerrades, cicles formatiu semestrals i les formacions específiques. Ara gaudiu d´un espai per poder desenvolupar qualsevol proposta cultural que tingueu: organitzar tallers, cursos, exposicions de fotografies, tallers d´audiovisuals, etc. És el vostre espai i només cal que ens presenteu una proposta concreta i ben definida. 5 CAMPS INTERNACIONALS DE TREBALL VOLUNTARI DE CURTA DURADA A PAÏSOS ENRIQUITS És la col·laboració en la realització d’un projecte social mitjançant el treball voluntari d’un grup de persones de diferents països. Si vas a un camp de treball, has de tenir ben clar que vas a fer un SERVEI VOLUNTARI DE COOPERACIÓ. La vida en comunitat és uns dels aspectes mes importants del camp de treball, una bona vida de grup suposa: • Bona disponibilitat per part de cadascú pels treballs comunitaris (cuina, neteja, organització d’activitats, etc. ... ) • Un desig de compartir amb els altres les pròpies experiències • Voluntat de conèixer els altres membres del grup i compartir amb ells el màxim de coses • La tolerància i l’absència de protagonistes individualistes • El grup assumeix les qüestions que es van plantejant (funcionament del treball, problemes d’organització, material..
Recommended publications
  • Indiana Medical History Quarterly
    INDIANA MEDICAL HISTORY QUARTERLY INDIANA HISTORICAL SOCIETY Volume IX, Number 1 March, 1983 R131 A1 15 V9 NOI 001 The Indiana Medical History Quarterly is published by the Medical History Section of the Indiana Historical Society, 315 West Ohio Street, Indianapolis Indiana 46202. EDITORIAL STAFF CHARLES A. BONSETT, M.D., Editor 6133 East 54th Place Indianapolis, Indiana 46226 ANN G. CARMICHAEL, M.D., Ph.D., Asst. Editor 130 Goodbody Hall Indiana University Bloomington, Indiana 47401 KATHERINE MANDUSIC MCDONELL, M.A., Managing Editor Indiana Historical Society 315 West Ohio Street Indianapolis, Indiana 46202 MEDICAL HISTORY SECTION COMMITTEE CHARLES A. BONSETT, M.D., Chairman JOHN U. KEATING, M.D. KENNETH G. KOHLSTAEDT, M.D. BERNARD ROSENAK, M.D. DWIGHT SCHUSTER, M.D. WILLIAM M. SHOLTY, M.D. W. D. SNIVELY, JR., M.D. MRS. DONALD J. WHITE Manuscripts for publication in the Quarterly should be submitted to Katherine McDonell, Indiana Medical History Section, Indiana Historical Society, 315 West Ohio Street, Indianapolis, Indiana 46202. All manuscripts (including footnotes) should be typewritten, double-spaced, with wide margins and footnotes at the end. Physicians’ diaries, casebooks and letters, along with nineteenth century medical books and photographs relating to the practice of medicine in Indiana, are sought for the Indiana Historical Society Library. Please contact Robert K. O’Neill, Director, In­ diana Historical Society Library, 315 West Ohio Street, Indianapolis, Indiana 46202. The Indiana Medical History Museum is interested in nineteenth century medical ar­ tifacts for its collection. If you would like to donate any of these objects to the Museum, please write to Dr. Charles A.
    [Show full text]
  • Arhiivinimistu
    Arhiivinimistu Lahemaa Rahvuspark Fond nr. Nimistu nr nr.. 2 1905‐2004 Palmse, 2012 1 Sisukord Arhiiviskeem 3 Arhiivimoodustaja kirjeldus 5 Arhiivikirjeldus 7 Sarjade kirjeldused 8 Sarja 1‐1 Põhimäärus, eeskiri säilikute loetelu 47 Sarja 1‐2 Plaanid ja aruanded säilikute loetelu 48 Sarja 1‐3 Teadus‐Tehnilise Nõukogu tegevus säilikute loetelu 49 Sarja 1‐4 Lahemaa fondi tegevus säilikute loetelu 50 Sarja 1‐5 Direktsiooni tegevus säilikute loetelu 51 Sarja 1‐6 Eesti Kaitsealade Liidu dokumendid säilikute loetelu 52 Sarja 1‐7 Seltside, ühingute põhimäärused säilikute loetelu 53 Sarja 1‐8 Konverentsid säilikute loetelu 54 Sarja 1‐9 Kroonikaraamat säilikute loetelu 56 Sarja 1‐10 Külalisteraamat säilikute loetelu 60 Sarja 1‐11 Plakatid säilikute loetelu 61 Sarja 1‐12 Publitseerimistegevus säilikute loetelu 62 Sarja 1‐13 Külastus‐ ja haridustegevus säilikute loetelu 63 Sarja 2‐1 Kultuurilooline arhiiv säilikute loetelu 65 Sarja 2‐2 Inventeerimismaterjalide ajaloolised õiendid säilikute loetelu 84 Sarja 2‐3 Ajaloolised inventeerimismaterjalid säilikute loetelu 85 Sarja 2‐4 Külade (talude) arhitektuur‐ajalooline inventeerimine säilikute loetelu 86 Sarja 2‐5 Etnograafiliste esemete kaardid külade kaupa säilikute loetelu 135 Sarja 2‐6 Lahemaa personaalia kartoteek säilikute loetelu 137 Sarja 2‐7 Diplomitööd ja projektid säilikute loetelu 138 Sarja 2‐8 Raamatukogu inventaarraamatud säilikute loetelu 150 Sarja 2‐9 Ohutustehnika, praktika päevikud säilikute loetelu 151 Sarja 2‐10 Ametijuhendid säilikute loetelu 152 Sarja 2‐11 Kirjavahetus säilikute loetelu
    [Show full text]
  • The Baltic Republics
    FINNISH DEFENCE STUDIES THE BALTIC REPUBLICS A Strategic Survey Erkki Nordberg National Defence College Helsinki 1994 Finnish Defence Studies is published under the auspices of the National Defence College, and the contributions reflect the fields of research and teaching of the College. Finnish Defence Studies will occasionally feature documentation on Finnish Security Policy. Views expressed are those of the authors and do not necessarily imply endorsement by the National Defence College. Editor: Kalevi Ruhala Editorial Assistant: Matti Hongisto Editorial Board: Chairman Prof. Mikko Viitasalo, National Defence College Dr. Pauli Järvenpää, Ministry of Defence Col. Antti Numminen, General Headquarters Dr., Lt.Col. (ret.) Pekka Visuri, Finnish Institute of International Affairs Dr. Matti Vuorio, Scientific Committee for National Defence Published by NATIONAL DEFENCE COLLEGE P.O. Box 266 FIN - 00171 Helsinki FINLAND FINNISH DEFENCE STUDIES 6 THE BALTIC REPUBLICS A Strategic Survey Erkki Nordberg National Defence College Helsinki 1992 ISBN 951-25-0709-9 ISSN 0788-5571 © Copyright 1994: National Defence College All rights reserved Painatuskeskus Oy Pasilan pikapaino Helsinki 1994 Preface Until the end of the First World War, the Baltic region was understood as a geographical area comprising the coastal strip of the Baltic Sea from the Gulf of Danzig to the Gulf of Finland. In the years between the two World Wars the concept became more political in nature: after Estonia, Latvia and Lithuania obtained their independence in 1918 the region gradually became understood as the geographical entity made up of these three republics. Although the Baltic region is geographically fairly homogeneous, each of the newly restored republics possesses unique geographical and strategic features.
    [Show full text]
  • Vollstreckungsplan
    Gz. F 5 – 4431 – VIIa – 14204/2020 Vollstreckungsplan für den Freistaat Bayern (BayVollstrPl) In der Fassung vom 28. Dezember 2020 - II - Inhaltsübersicht Erster Abschnitt Vollzugsanstalten 1 Justizvollzugsanstalten 2 Jugendarrestanstalten 3 Psychiatrische Krankenhäuser, Entziehungsanstalten Zweiter Abschnitt Vollzug der Untersuchungshaft 4 Vollzug der Untersuchungshaft 4a Minderjährige Untersuchungsgefangene Dritter Abschnitt Vollzug der Freiheitsstrafe, der Ersatzfreiheitsstrafe und des Strafarrestes 5 Zuständigkeit 6 Erstvollzug, Regelvollzug 7 Offener Vollzug 8 Sozialtherapeutische Anstalt 9 Abweichen vom Vollstreckungsplan 10 Vollzug von Freiheitsstrafe in der Jugendstrafanstalt (§ 114 JGG) Vierter Abschnitt Vollzug der Jugendstrafe 11 Zuständigkeit 12 Offener Vollzug 12a Sozialtherapeutische Abteilung 13 Abweichen vom Vollstreckungsplan 14 Verlegung wegen mangelnder Eignung 15 Ausnahme vom Jugendstrafvollzug 16 Zusammentreffen von Jugendstrafe mit Freiheitsstrafe oder anderen Freiheitsentziehungen - III - Fünfter Abschnitt Vollzug des Jugendarrestes 17 Zuständigkeit 18 Abweichen vom Vollstreckungsplan Sechster Abschnitt Vollzug der einstweiligen Unterbringung und der freiheitsentziehenden Maßregeln 19 Einstweilige Unterbringung, Unterbringung in einem psychiatrischen Krankenhaus oder einer Entziehungsanstalt 20 Sicherungsverwahrung und Vollzug des Unterbringungsbefehls nach § 275a Abs. 6 StPO 21 Zusammentreffen von Freiheitsstrafe oder Jugendstrafe mit freiheitsentziehenden Maßregeln Siebter Abschnitt Vollzug der sonstigen Freiheitsentziehungen
    [Show full text]
  • PALMSE 11 Loodusmaja; Nature House Metsasiht; Forest Target
    OJAÄÄRSE MATKARAJAD LAHEMAA RAHVUSPARK Sagadi 7km Põhja-Eesti recreation area; Lahemaa National Park loodusrada; hiking trail parkla; parking PALMSE 11 loodusmaja; nature house metsasiht; forest target 12 okasmets; coniferous forest Ojaäärse metsarada 3,5 km; 14 Ojaäärse Nature trail 3,5 km 10 lage ala; open area Ojaäärse matkarada 6 km; Ojaäärse Hiking trail 6 km 9 Lahemaa Rahvuspargi piir; the border line of Lahemaa National Park 1 8 13 1 2 13 3 7 6 5 4 15 N Viitna 6km 0 100 200 300 m 1:11000 16 Ojaäärse loodusrajad Ojaäärse metsad pakuvad matkajale ja loodusehuvilisele palju võimalusi. Tihedat sihtide ja metsateede võrku kasutades saab igaüks välja valida just temale sobiva marsruudi. Põhja ja ida poolt piirab ala Pikapõllu oja, lääne poolt Võsu jõgi, mida siinkandis veel Kuresoo ojaks hüütakse. Ojad ja teed on heaks orienteerumistähiseks, siin võib julgelt käia ka väheste metsakogemustega inimene, kartmata ära eksida. Vanadest aegadest on Palmse mõisasüdame lähedal asunud Ojaäärse metsades säilinud pärandkultuuri objekte – esivanemate elust ja tegemis- test jutustavaid märke maastikul nagu piiri- ehk ristikivid, tõrvaahi, vanade sildade kohad, põlised teed, verstakivid teede ääres ja vanad kohanimed. Oja- äärse metsaraja infotahvlid tutvustavad paljusid neist. Ojaäärse metsarada algab ja lõpeb RMK Ojaäärse loodusmaja juures, ~300 m Palmse-Sagadi teeristist Sagadi poole näitab viit paremale, loodus- maja õue. 3,5 km km pikkune looduse õpperada teeb ringi Kuresoo oja (Võsu jõgi) ja Pikapõllu oja vahelistes metsades. Metsarada on tähistatud viitade- ga ja punaste värvitäppidega puudel. Rajal on 14 huvipunkti, kus infotahvlid Ojaäärse matkarajad annavad ülevaate siinsete metsade loodusest ja ajaloost. Ojaäärse matkarada on Ojaäärse metsaraja pikenduseks, lisanduvad hu- vipunktid 15 ja 16.
    [Show full text]
  • Erihoolekande Teenusekohtade Tabel 01.11.2017.Xlsx
    Tegevusloa omaja Tegevuskoha aadress Kontaktandmed Telefon Andmed tegevusloa kohta Tegevusloa Riigieelarveli Tegevusloa Riigieelarvelis Halduslepingu (teenuse osutaja) E-post / veebiaadress (erihoolekandeteenus) number ste kohtade kehtivusaeg te täidetud kehtivusaeg arv kohtade arv 01.11.2017 seisuga HARJUMAA AS Hoolekandeteenused Merimetsa tee 1 [email protected] 6 771 250 igapäevaelu toetamine SEH000162 28 Tegevusloa Riigieelarveliste 29.02.2020 10614 Tallinn www.hoolekandeteenused.ee töötamise toetamine SEH000168 194 kehtivusaeg kohtade arv toetatud elamine SEH000169 8 tegevuskohta tegevuskohtad kogukonnas elamine SEH000161 237 de lõikes e lõikes erinev ööpäevaringne erihooldusteenusSEH000174 1430 erinev (vt (vt allpool allpool olevast tabelist) ööpäevaringne erihooldusteenus 220 olevast sügava liitpuudega isikule tabelist) ööpäevaringne erihooldusteenus 104 kohtumäärusega paigutatud isikule Ööpäevaringne erihooldusteenus 6 kohtumäärusega paigutatud isikule (alaealised) AS Hoolekandeteenused Valkla Kodu Valkla küla [email protected] 6 066 301 ööpäevaringne erihooldusteenus SEH000174 104 tähtajatu 88 Kuusalu vald www.hoolekandeteenused.ee/valkla kohtumäärusega paigutatud isikule 74630 Harjumaa AS Hoolekandeteenuse Vääna-Viti Kodu Viti küla 1 [email protected] 6 742 127 kogukonnas elamine SEH000161 1 tähtajatu 1 Harku vald http://www.hoolekandeteenused.ee/vaan ööpäevaringne erihooldusteenus SEH000174/10 87 tähtajatu 86 76910 Harjumaa a/ AS Hoolekandeteenused Kehra Kodu Lehtmetsa küla Anija [email protected]
    [Show full text]
  • Ühiskonverentsid Jänedal Korrusel Avatud Tervisemess Oleksin Õnnelik, Jõudes Vaasi Vette 24.–26
    Nr 10/334 9. mai 2008 Tasuta LÜHIDALT Tervisepäeva ajakava Tapa spordikeskuses ja selle ümbruse toimub 10. mail al- gusega kell 10 tervisepäev ja rahvajooks. Mis oleks Päevakava: kell 10 – Aeroobika kõigile Tapa kui oleksin liblikas? gümnaasiumi kõrval asuvas park- las Mis oleks kui oleksin liblikas kell 11 – Rahvajooks ja elaksin vaid ühe päeva? kell 12 – Kepikõnd Tapa gümnaa- Või kotkana lendaksin siumi juures asuvas pargis kõrgustes - kell 11–14 – Tapa spordikeskuse mida kõike mu silmad näeks jõusaal on avatud ja võimalus spet- ka? sialistilt nõu küsida kell 11.30–12.30 – Tapa spordikes- Vahest tahaksin olla ma kala. kuse I korrusel võimalik osaleda Naudiks ookeanis peituvat ilu. step-aeroobikat tutvustaval kursu- sel Vahest õrnalt võbelev küün- Jänedal asuva Maamajanduse Infokeskuse LEADER-i koordinaatorid Krista Kõiv (vasakult esimene) ja Ave kell 12.45–13.45 – Tapa spordikes- laleek Bremse (paremalt esimene) tutvustasid JAP-i ja TAK-i rahvusvahelise ühiskonverentsi vaheajal välisküla- kuse I korrusel võimalik osaleda keset kurbust, pisaraid ja valu. listele (Tšehhist ja Soomest) Eesti LEADER-i tegevust. Foto Meeri Klooren line-tantsu tutvustaval kursusel kell 11–14 – Lastele üritused Tapa Täna tahaksin olla ma lilleõis, gümnaasiumi ees koos Pipiga mis saaks nopitud läbi lapse kell 10–14 – Tapa spordikeskuse I käe. Ühiskonverentsid Jänedal korrusel avatud tervisemess Oleksin õnnelik, jõudes vaasi vette 24.–26. aprillini toimusid Tapa duse Infokeskus ja Tapa vald. kaasamise vorm, koostöö kohalike Päevajuht on Samuel Golumb ja ema silmis siis rõõmu kui Arenduskoja (TAK) ja Järva Konverentside avamisel osalesid omavalitsustega LEADER-is ja näeks. Arengu Partnerite (JAP) kor- tervituskõnedega Kalle Sommer turismiettevõtlus kui kaasamise NB! Vallasiseselt sõidab raldatud ühisüritused Jänedal ja (OÜ Jäneda Mõis), Üllar Vahtra- vorm.
    [Show full text]
  • Muinsuskaitse Aastaraamat 2010
    MUINSUSKAITSERAAMAT 2010 MUINSUSKAITSERAAMAT 2010 MUINSUSKAITSERAAMAT MÕISA-AASTA / TARTU MÄNGUASJAMUUSEUMI TEATRIMAJA / PÄRNU VALLIKÄÄR / LINNAMILJÖÖ / AMANDUS ADAMSONI SUVEATELJEE / HAAPSALU PROMENAAD / TAPEETIDE RESTAUREERIMINE / AJALOOLISED LINNAMAASTIKUD ARHITEKTUUR MARGISARJADEL / RINGVAADE AIN MULDMAA Toimetajad: KAIS MATTEUS, LIINA JÄNES Keeletoimetaja: EPP VÄLI Tõlkija: EPP AARELEID Kujundaja: TUULI AULE Väljaandjad: MUINSUSKAITSEAMET, TALLINNA KULTUURIVÄÄRTUSTE AMET, EESTI KUNSTIAKADEEMIA MUINSUSKAITSE JA RESTAUREERIMISE OSAKOND Trükk: TALLINNA RAAMATUTRÜKIKOJA OÜ Toetas: EESTI KULTUURKAPITAL Kolleegium: BORIS DUBOVIK, KALEV UUSTALU, ILME MÄESALU, LILIAN HANSAR, LEELE VÄLJA, HILKKA HIIOP, JUHAN KILUMETS, MART KESKKÜLA Esikaanel Kõltsu mõis. Foto Martin Siplane Laupa mõis. Foto Martin Siplane 5 Tartu mänguasjamuuseumi uks. Foto Egle Tamm 35 Puurmani mõisa tapeet. Foto Kadri Kallaste 65 Tatari asumi õhufoto. Foto Peeter Säre 75 Kihelkonna kiriku orel. Foto Alexander Eckert 83 Märjamaa Maarja kirik, torni vaade lõunast pärast põlemist. Foto Armin Tuulse, 1943. Tartu Ülikooli kunstiajalooline fotokogu 97 Bath, Ühendkuningriigid. Foto Dennis Rodwell 103 Tallinna linnamüür Oleviste tornist vaadelduna. Foto Liina Jänes 113 ISSN 2228-0766 2011 SISUKORD AJAGA SILMITSI. Anton Pärn 2 MILJÖÖ VANA HEA LINNamajapiDAMINE. KOMMUNAAL- MÕISA-AASTA majaNDUSE MÄLESTUSMÄRKIDEST TALLINNAS ja Kiltsi MÕISA PEAHOONE ja TIIBHOONETE MUjalgi. Oliver Orro 76 REstaUREERIMINE. Nele Rohtla 6 KURESSAARE SalvkaEVUD. Mihkel Koppel 82 LAUPA MÕISAKOOL. Jaan Jõgi 10 PUURMANI MÕISA PEAHOONE REstaUREERIMINE. UURINGUD Sille Raidvere 14 LINNAST MUINSUSKAITSEALAKS. LINNAEHITUSLIKE KÕLTSU MÕIS. Artur Ümar, Jüri Irik 18 STRUKTUURIDE MUUTUSED EESTI VÄIKELINNADES. ALATSKIVI MÕIS. Külli Must 22 Lilian Hansar 84 REstaUREERIMISTÖÖD VIHULA MÕISAS: EESTI AJALOOLISED ORELID EI OLE ENAM TERRA PEAHOONE, AIT ja tall-TÕLLAKUUR. Mart Keskküla, INCOGNITA. Külli Erikson, Alexander Eckert 89 Kaarel Truu 25 17. sajaNDI LISANDUSI KESKAEGSE RISTI KIRIKU VIIMASED KÜMMEKOND AASTAT MOOSTE MÕISAS. EHITUSLOOLE.
    [Show full text]
  • Meknès ESPAGNE
    2 3 Meknès ESPAGNE MER MÉDITERRANÉE Saïdia Rabat OCÉAN ATLANTIQUE 5 Edito Zagora 6 Meknès dans l’histoire 8 Au cœur de la cité impériale ALGÉRIE ÎLES CANARIES 10 Dans les ruelles de la Médina 12 Meknès insolite 16 L’art meknassi 17 Vivre à Meknès 18 Meknès autrement 20 Dans la région 22 Terre-Source, Meknès la généreuse 24 La fascination du désert MAURITANIE 26 Informations et adresses utiles 4 5 Edito Meknès : Terre des merveilles La ville Ismaïlienne, dont la beauté n’a d’égal que sa glorieuse histoire, est naturellement favorisée par la diversité de ses atouts géographiques. Meknès, point de passage obligé entre les plaines atlantiques et les hauts plateaux de l’Oriental, entre le Moyen Atlas Septentrional et les collines pré-rifaines, profite de toute la splendeur du contraste naturel. Cité impériale du Maroc, Meknès, dont la médina est classée patrimoine universel de l’humanité, enveloppe de sa féerie ses visiteurs. Un séjour dans ses murs laisse un souvenir inoubliable où se mêlent grandeur historique, douceur de vivre et saveurs authentiques. Meknès charme par ses larges remparts, ses imposants palais, ses casbahs, ses Minaret Moulay Idriss mosquées, ses médersas, ses jardins, ses bassins d’eau et ses musées. La richesse Zerhoun architecturale de Meknès exprime la grandeur d’un chef d’œuvre accompli pour les amoureux de l’histoire. La région de Meknès représente le verger du Royaume par la saveur de ses fruits. Sa terre fertile donne les meilleurs vignobles et les meilleures oliveraies. Mais c’est également le pays de la montagne, des sources minérales et des forêts de cèdres et de chênes verts.
    [Show full text]
  • Redalyc.MOBILIZATION, PARTISANSHIP, and POLITICAL
    Caribbean Studies ISSN: 0008-6533 [email protected] Instituto de Estudios del Caribe Puerto Rico Wright, Micah MOBILIZATION, PARTISANSHIP, AND POLITICAL PARTY DYNAMICS IN PUERTO RICO, 1917-1920s Caribbean Studies, vol. 42, núm. 2, julio-diciembre, 2014, pp. 41-70 Instituto de Estudios del Caribe San Juan, Puerto Rico Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=39240402002 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative MOBILIZATION, PARTISANSHIP, AND POLITICAL PARTY DYNAMICS... 41 MOBILIzATION, PARTISANShIP, AND POLITICAL PARTy DyNAMICS IN PUERTO RICO, 1917-1920s Micah Wright ABSTRACT This article posits the significance of Selective Service and WWI for reshaping colonial administration and political party dynamics in Puerto Rico. It examines the aspirations of significant political groups on the island and details how each attempted to use the draft to further their agendas. During the war each of the three major political parties in Puerto Rico—Unionists, Republicans, and Socialists—struggled to claim the U.S. cause as their own in order to attract Washington’s support for both a specific party and its favored solution to the status question. At the same time, the colonial administration and metropoli- tan authorities used the war to reshape the colonial relationship—but in contradictory ways. Rather than following the trend in the recent historiography that stresses the essential continuity in political practice after the war, this article highlights the changes that set the stage for the political and social upheaval of the 1920s.
    [Show full text]
  • Liste Der Geschirrmobile Im Landkreis Landsberg Am Lech
    Landkreis Landsberg am Lech Abfallberatung Tabelle Geschirrmobile Ort Bestand Ansprech- Bemerkungen partner Geschirrmobil mit Markt Dießen a. Ammersee Verleih an Vereine und Dießen a. A. Frau Lampel Privatpersonen im Geschirr Tel.: 08807/ 929417 Landkreis, Bewohner der Gemeinde werden bevorzugt Eching Geschirrmobil Gemeinde Eching a. Verleih nur an Vereine im Ammersee Gemeindegebiet Tel.: 08143/335 Geschirrmobil Gemeinde Egling Verleih nur an Vereine im Egling Hauptstraße 33 Gemeindegebiet 86492 Egling Tel.: 08206/9621120 nur Geschirr Frau Beate Moser Verleih an Vereine und Finning Finning Privatpersonen der Tel.: 08806/374 Gemeinde Geschirrmobil mit Verwaltungsgemeinschaft Verleih an Vereine und Fuchstal Fuchstal Privatpersonen im Geschirr Frau Puche Landkreis, Vereine und Tel.: 08243/969911 Personen der Gemeinde werden bevorzugt nur Kaffeegeschirr Gemeinde Geltendorf Verleih an Vereine und Geltendorf Tel.: 08193/ 93210 Privatpersonen aus der Gemeinde bevorzugt Vereine nur Geschirr Gemeinde Hofstetten Verleih nur Vereine und Hofstetten Tel.: 08196/827 Privatpersonen aus dem Gemeindegebiet Geschirrmobil mit Markt Kaufering Verleih an Vereine und Kaufering Frau Richardon Privatpersonen im Geschirr Tel. 08191 664 220 Landkreis, Bewohner der Gemeinde werden bevorzugt Geschirrverleih Gemeinde Obermeitingen Verleih an Vereine und Obermeitingen Frau Kraft Privatpersonen im Tel.: 08232/2330 Gemeindegebiet Geschirrmobil mit Gemeinde Penzing Vereine und Penzing Tel.: 08191/9840-0 Privatpersonen im Geschirr Gemeindegebiet, im Landkreis nur an Vereine Geschirr- und Bürgerverein Pürgen e.V. Vereine und Pürgen buergervereinpuergen@pue Privatpersonen im Spülmobil rgen.de Landkreis aber bevorzugt Tel.: 08196/7601 aus der Gemeinde Mobile Elektrogeschäft Paul Eisele Verleih an Vereine und Scheuring Tel.: 08195/932313 Personen im Spülmaschine Gemeindegebiet Geschirr Gemeinde Utting Verleih an Vereine und Utting a. A. Fr. Michl Privatpersonen im Tel.: 08806/9202-13 Landkreis Außerdem verleihen die Raiffeisenbanken im Landkreis Geschirr an Vereine.
    [Show full text]
  • List of References
    List of references List of references Abell, D.F., 1993. Managing with Dual Strategies: Mastering the Present, Preempting the Future. The Free Press: New York. Abraham, R., 1997. The relationship of vertical and horizontal individualism and collectiv- ism to intrapreneurship and organizational commitment. Leadership & Organization De- velopment Journal: Bingley. Adenfelt, M. and Lagerström, K., 2008. The Development and Sharing of Knowledge by Centres of Excellence and Transnational Teams: A Conceptual Framework. Management International Review: Wiesbaden. Aerssen, B.v., 2009. Revolutionäres Innovationsmanagement: Mit Innovationskultur und neuen Ideen zu nachhaltigem Markterfolg. FinanzBuch Verlag: München. Aldrich, H.E., 2008. Organizations and Environments. Stanford University Press: Stanford. Ambos, B., Schlegelmilch, B. B., 2008. Innovation in Multinational Firms: Does Cultural Fit Enhance Performance? Management International Review: Wiesbaden. Anderson, T., Curley M.G. and Formica, P., 2010. Knowledge-Driven Entrepreneurship: The Key to Social and Economic Transformation. Springer Verlag: Heidelberg. Andrews, K.R., 1987. The Concept of Corporate Strategy. 3rd ed. Irwin: Illinois. Ansoff, I.H., 2007. Strategic Management. Palgrave MacMillan: New York. Antoncic, B., 2007. Intrapreneurship: a comparative structural equation modeling study. Industrial Management & Data Systems: Bingley. Antoncic, B. and Hisrich, R.D., 2003. Clarifying the intrapreneurship concept. Journal of Small Business and Enterprise Development: Bingley. Antoncic, B. and Hisrich, R.D., 2004. Corporate entrepreneurship contingencies and or- ganizational wealth creation. Journal of Management Development: Bingley. Antoncic, J.A. and Antoncic, B., 2011. Employee satisfaction, intrapreneurship and firm growth: a model. Industrial Management & Data Systems: Bingley. Argyris, C., 1957. Personality and Organization. Harper & Brothers: New York. Argyris, C., 1999. On Organizational Learning. 2nd ed. Blackwell Publishers: Oxford.
    [Show full text]