Region Ulm/Donau
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
hotels . gasthöfe . pensionen . ferienwohnungen hotels . inns . boarding houses . holiday fl ats übernachten region ulm/donau gastgeberverzeichnis accommodation list Willkommen in der Region Ulm welcome In Ulm, um Ulm und um Ulm herum ... In Ulm, around Ulm and round about Ulm... Modernes und historisches Stadterlebnis in A modern and historical city experience in der Doppelstadt Ulm/Neu-Ulm, kombiniert the twin cities of Ulm/Neu-Ulm, combined mit den einmaligen Landschaftseindrücken with the unique landscape of the Swabian der höhlen- und burgenreichen Wander- Alb, a perfect hiking region, rich in caves region Schwäbische Alb und den zahlrei- and castles and the numerous baroque chen Barockkirchen und -klöstern sowie churches and monasteries as well as the malerischen Kleinstädten – das macht ihn picturesque small towns – all these make aus, den besonderen Reiz der Region Ulm/ the two Danube cities and their surrounding Donau. areas very special. Wir laden Sie ein, diese wunderbare Land- We invite you to visit and experience this schaft mitten in Süddeutschland, mitten in marvellous part of Southern Germany in Europa, zu besuchen. Gerne dürfen Sie län- the centre of Europe. You may gladly stay ger bleiben, denn die Menschen hier freuen longer if you wish – the local people enjoy sich auf Ihre Gesellschaft und verwöhnen Sie your company and will show you the warm- dabei mit der herzlichen schwäbisch-bayeri- est Swabian-Bavarian hospitality. schen Gastlichkeit. Welcome! Herzlich willkommen! Unsere Partner Our Partners 2 Freizeit recreation Ausgedehnte Wälder, grüne Wiesen sowie romantische Fluss- und Wasserlandschaften prägen die naturreiche Region Ulm. Hier können Sie sich prächtig erholen und ent- spannen. Machen Sie einen Streifzug durch das Donautal, auf die Schwäbische Alb oder entlang der Iller. Beste Voraussetzungen bietet die Region zum Radeln, Wandern oder Nordic Walking. Ein besonderes Naturphä- nomen ist die Karstquelle Blautopf mit ihrem Einkaufen in Ulm/Neu-Ulm Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm kristallklaren Quellsee. Tiefe Einblicke in Shopping in Ulm/Neu-Ulm Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm die Erd- und Menschheitsgeschichte geben die zahlreichen Höhlen, in denen schon Wer etwas Zeit mitbringt, kann auf den Eiszeitmenschen lebten. höchsten Kirchturm der Welt hinaufsteigen – den Turm des Ulmer Münsters – und eine fantastische Aussicht genießen. Rund ums Extensive forests, green meadows, rivers Münster pulsiert das städtische Leben, das and expanses of water characterize this mit Kultur, Theatern, Museen, Architektur naturerich region of Ulm. Here you can und Einkaufen keine Wünsche offen lässt. recuperate in comfort. Take a tour through Auch die reizvollen Kleinstädte im Umland the Danube valley, onto the Swabian Alb sollten nicht vergessen werden: das or along the Iller river. The region offers historische Weißenhorn, die Fachwerk- ideal conditions for cycling, hiking or Rundfahrt mit dem "Blautopfbähnle" in Blaubeuren städte Blaubeuren und Munderkingen Round trip on the Blautopf mini-railway in Blaubeuren Nordic walking. The Blautopf karst spring oder das barocke Ehingen. Das Angebot an with its crystal clear blue pool is a natural Freizeitaktivitäten in und um Ulm herum ist phenomenon that is part of a fascinating perfekt und auch für Familien mit Kindern network of caves. The numerous caves, geeignet. where people used to live during the ice age, provide great insight into geology and the history of mankind. Those who have time can climb up to the top of Ulm Minster, the highest church tower in the world, and enjoy the fantastic views. The streets all around the Minster square are pulsating with life and are home to theatres, museums and all kinds Höhle „Hohlenstein“ im Lonetal "Hohlenstein" caves in the Lonetal of shops. The charming small towns in the surrounding area should also not be forgotten – historic Weißenhorn, the towns of Blaubeuren and Munderkingen, with their many half-timbered buildings, or baroque Ehingen. The leisure activities on offer in and around Ulm are also ideally suited for families with children. © Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur beim Kloster Roggenburg Kinderspaß im Familienzentrum Roggenburg Fun for children at the Roggenburg Family Centre 3 Inhalt contents Hotels & Pensionen & Ferienwohnungen Präsentation der Region Ulm Seite/Page 2 – 4 Gasthöfe Privatzimmer & Appartements Introduction to Ulm and its regions Hotels & Inns Guest Houses / Holiday Flats & Wichtige Hinweise, Legende/Piktogramme 5 B&B Apartments Useful tips Stadt/city Seite/Page Seite/Page Seite/Page Hotels & Gasthöfe 6 – 39 Ulm 25 – 39 44 – 47 61 – 63 Hotels & inns Neu-Ulm Reiseangebote der Ulm/Neu-Ulm Touristik 40 – 41 Tour offers of the Ulm/Neu-Ulm tourist board Region Seite/Page Seite/Page Seite/Page Pensionen & Privatzimmer 42 – 48 Allmendingen 6 42 Guest houses/B&B Altenstadt 6 42 Ferienwohnungen & Appartements 49 – 64 Altheim/Alb 6 Holiday fl ats & apartments Amstetten 7 Veranstaltungshinweise 65 Berghülen 7 49 Events Bernstadt 7 42 Stadtplan Ulm/Neu-Ulm, Übersichtskarte Region Ulm 66 – 67 Map of Ulm/Neu-Ulm, map of Ulm region Blaubeuren 8 49 – 50 Blaustein 8 – 9 42 51 Börslingen 9 51 Breitingen 52 Dietenheim 9 52 Dornstadt 10 52 Ehingen 10 – 12 43 53 Elchingen 13 54 Erbach 13 – 14 43 Griesingen 54 Heroldstatt 14 54 Illerkirchberg 54 – 55 Der Ulmer Spatz vor dem Münster Illertissen 14 – 15 The Ulm Sparrow in front of the Minster Laichingen 15 55 – 56 Langenau 15 – 17 56 Lauterach 17 56 Lonsee 57 Merklingen 17 Munderkingen 17 Nellingen 18 Nerenstetten 18 Oberdischingen 18 Obermarchtal 18 – 19 Barockkloster Obermarchtal an der Donau Oberstadion 19 Obermarchtal Monastery at the Danube Öpfi ngen 19 57 Pfaffenhofen 57 Rechtenstein 21 43 58 Roggenburg 20 58 Rottenacker Schelklingen 21 44 58 – 59 Schnürpfl ingen 59 – 60 Senden 21 – 22 60 Staig 44 60 Untermarchtal 22 Vöhlinschloss Illertissen Vöhringen 23 48 64 Vöhlin Castle Illertissen Weißenhorn 23 – 24 Westerheim 24 64 4 Useful Tips Wichtige Hinweise Die in diesem Verzeichnis enthaltenen Angaben The details in this leafl et are based on information Tagungsräume im Haus beruhen auf Mitteilungen, die den Tourismusstellen passed on to the Tourist Offi ce by the hotels. No Conference rooms in house von den Beherbergungsbetrieben gemacht wurden. responsibility for subsequent changes can be Kinderermäßigung Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine accepted. Subject to change. Special discounts for children Gewähr übernommen werden. Änderungen vorbehalten. The lodging agreement is concluded as soon as Kinderbett a room is booked and confi rmed, or is reserved Cot Der Gastaufnahmevertrag ist abgeschlossen, and made available in case a confi rmation cannot Rollstuhlfreundliche Betriebe sobald das Zimmer bestellt und zugesagt oder, falls be mailed due to shortage of time. The confi rmed (barrierefreie stufenlose Zugänge zum eine Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich reservation becomes binding for both parties, und im Haus, breite Türen (80 cm) und war, bereitgestellt worden ist. Die bestätigte the hotel management and the guest. All further Flure (120 cm), Behinderten-WC, mind. 1 rollstuhlgerechtes Zimmer oder Reservierung ist für den Gastgeber und für den changes following the reservation, also including Ferienwohnung mit Bad) Gast verbindlich. Alle späteren Änderungen nach arrival later than 7 p.m. (unless indicated already Wheelchair friendly establishments der Reservierung, auch eine Ankunft nach when reserving), are to be arranged directly with (stepless disabled access to and within 19.00 Uhr (sofern sie von Ihnen nicht bereits bei der the hotel. the building, wide doorways (80 cm) and corridors (120 cm), disabled toilet, Bestellung angegeben wurde), sind unmittelbar mit at least one wheelchair friendly room/ dem Hotel zu vereinbaren. The Tourist Offi ce Ulm/Neu-Ulm will be pleased apartment with bathroom) to arrange hotel accommodation for individual Die Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm reserviert travellers, convention participants and travel Nichtraucherzimmer/ Nichtraucherwohnung gerne Hotelzimmer für Einzelgäste, Geschäfts- groups. She only mediates accommodation and Non-smoker rooms/Non-smoker fl at reisende und Reisegruppen. Sie ist nur als cannot assume any responsibility. Holiday fl ats Vermittlerin tätig und übernimmt keine Haftung. cannot be mediated. TV im Zimmer/TV in Ferienwohnung Ferienwohnungen/-häuser werden nicht vermittelt. TV in room/TV in holiday fl at Tourist Offi ce Ulm/Neu-Ulm Haustiere erlaubt Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm Münsterplatz 50 (Stadthaus), Pets allowed Münsterplatz 50 (Stadthaus), D-89073 Ulm, D-89073 Ulm, Accommodation: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646, Lift im Haus Zimmerreserv.: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646, [email protected], Lift in house [email protected], www.tourismus.ulm.de Parkplatz www.tourismus.ulm.de Parking lot Business hours: Öffnungszeiten: Mon.-Fri. 9.00 a.m. – 6.00 p.m. Garage / Carport Garage / Carport Montag-Freitag: 9.00 – 18.00 Uhr, Saturday 9.00 a.m. – 1.00 p.m. Samstag: 9.00 – 13.00 Uhr, (April – December 9.00 a.m. – 4.00 p.m.) Internetanschluss im (April – Dezember 9.00 – 16.00 Uhr) Sunday and public holiday: Zimmer/Ferienwohnung Sonn- und Feiertag: 11.00 – 15.00 Uhr 11.00 a.m. – 3.00 p.m. (only April – December) Room/holiday fl at with internet access (nur April – Dezember) Garten/Terrasse The order of the hotels within one town is assorted Garden/Terrace Reihenfolge der Hotellistung innerhalb eines Ortes by the price for a double room. ist geordnet nach Preis im Doppelzimmer.