hotels . gasthöfe . pensionen . ferienwohnungen hotels . inns . boarding houses . holiday fl ats übernachten region /donau

gastgeberverzeichnis accommodation list Willkommen in der Region Ulm welcome

In Ulm, um Ulm und um Ulm herum ... In Ulm, around Ulm and round about Ulm...

Modernes und historisches Stadterlebnis in A modern and historical city experience in der Doppelstadt Ulm/Neu-Ulm, kombiniert the twin cities of Ulm/Neu-Ulm, combined mit den einmaligen Landschaftseindrücken with the unique landscape of the Swabian der höhlen- und burgenreichen Wander- Alb, a perfect hiking region, rich in caves region Schwäbische Alb und den zahlrei- and castles and the numerous chen Barockkirchen und -klöstern sowie churches and monasteries as well as the malerischen Kleinstädten – das macht ihn picturesque small towns – all these make aus, den besonderen Reiz der Region Ulm/ the two cities and their surrounding Donau. areas very special.

Wir laden Sie ein, diese wunderbare Land- We invite you to visit and experience this schaft mitten in Süddeutschland, mitten in marvellous part of Southern in Europa, zu besuchen. Gerne dürfen Sie län- the centre of Europe. You may gladly stay ger bleiben, denn die Menschen hier freuen longer if you wish – the local people enjoy sich auf Ihre Gesellschaft und verwöhnen Sie your company and will show you the warm- dabei mit der herzlichen schwäbisch-bayeri- est Swabian-Bavarian hospitality. schen Gastlichkeit. Welcome! Herzlich willkommen!

Unsere Partner Our Partners

2 Freizeit recreation

Ausgedehnte Wälder, grüne Wiesen sowie romantische Fluss- und Wasserlandschaften prägen die naturreiche Region Ulm. Hier können Sie sich prächtig erholen und ent- spannen. Machen Sie einen Streifzug durch das Donautal, auf die Schwäbische Alb oder entlang der . Beste Voraussetzungen bietet die Region zum Radeln, Wandern oder Nordic Walking. Ein besonderes Naturphä- nomen ist die Karstquelle Blautopf mit ihrem Einkaufen in Ulm/Neu-Ulm Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm kristallklaren Quellsee. Tiefe Einblicke in Shopping in Ulm/Neu-Ulm Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm die Erd- und Menschheitsgeschichte geben die zahlreichen Höhlen, in denen schon Wer etwas Zeit mitbringt, kann auf den Eiszeitmenschen lebten. höchsten Kirchturm der Welt hinaufsteigen – den Turm des Ulmer Münsters – und eine fantastische Aussicht genießen. Rund ums Extensive forests, green meadows, rivers Münster pulsiert das städtische Leben, das and expanses of water characterize this mit Kultur, Theatern, Museen, Architektur naturerich region of Ulm. Here you can und Einkaufen keine Wünsche offen lässt. recuperate in comfort. Take a tour through Auch die reizvollen Kleinstädte im Umland the Danube valley, onto the Swabian Alb sollten nicht vergessen werden: das or along the Iller river. The region offers historische Weißenhorn, die Fachwerk- ideal conditions for cycling, hiking or Rundfahrt mit dem "Blautopfbähnle" in städte Blaubeuren und Round trip on the Blautopf mini-railway in Blaubeuren Nordic walking. The Blautopf karst spring oder das barocke . Das Angebot an with its crystal clear blue pool is a natural Freizeitaktivitäten in und um Ulm herum ist phenomenon that is part of a fascinating perfekt und auch für Familien mit Kindern network of caves. The numerous caves, geeignet. where people used to live during the ice age, provide great insight into geology and the history of mankind. Those who have time can climb up to the top of Ulm Minster, the highest church tower in the world, and enjoy the fantastic views. The streets all around the Minster square are pulsating with life and are home to theatres, museums and all kinds Höhle „Hohlenstein“ im Lonetal "Hohlenstein" caves in the Lonetal of shops. The charming small towns in the surrounding area should also not be forgotten – historic Weißenhorn, the towns of Blaubeuren and Munderkingen, with their many half-timbered buildings, or baroque Ehingen. The leisure activities on offer in and around Ulm are also ideally suited for families with children.

© Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur beim Kloster Roggenburg

Kinderspaß im Familienzentrum Roggenburg Fun for children at the Roggenburg Family Centre

3 Inhalt contents

Hotels & Pensionen & Ferienwohnungen Präsentation der Region Ulm Seite/Page 2 – 4 Gasthöfe Privatzimmer & Appartements Introduction to Ulm and its regions Hotels & Inns Guest Houses / Holiday Flats & Wichtige Hinweise, Legende/Piktogramme 5 B&B Apartments Useful tips Stadt/city Seite/Page Seite/Page Seite/Page Hotels & Gasthöfe 6 – 39 Ulm 25 – 39 44 – 47 61 – 63 Hotels & inns Neu-Ulm Reiseangebote der Ulm/Neu-Ulm Touristik 40 – 41 Tour offers of the Ulm/Neu-Ulm tourist board Region Seite/Page Seite/Page Seite/Page Pensionen & Privatzimmer 42 – 48 Allmendingen 6 42 Guest houses/B&B Altenstadt 6 42 Ferienwohnungen & Appartements 49 – 64 /Alb 6 Holiday fl ats & apartments 7 Veranstaltungshinweise 65 Berghülen 7 49 Events 7 42 Stadtplan Ulm/Neu-Ulm, Übersichtskarte Region Ulm 66 – 67 Map of Ulm/Neu-Ulm, map of Ulm region Blaubeuren 8 49 – 50 8 – 9 42 51 Börslingen 9 51 52 9 52 10 52 Ehingen 10 – 12 43 53 Elchingen 13 54 Erbach 13 – 14 43 54 14 54 54 – 55 Der Ulmer Spatz vor dem Münster Illertissen 14 – 15 The Ulm Sparrow in front of the Minster 15 55 – 56 15 – 17 56 17 56 57 17 Munderkingen 17 18 Nerenstetten 18 18 18 – 19 Barockkloster Obermarchtal an der Donau 19 Obermarchtal Monastery at the Danube Öpfi ngen 19 57 Pfaffenhofen 57 21 43 58 Roggenburg 20 58 21 44 58 – 59 Schnürpfl ingen 59 – 60 Senden 21 – 22 60 44 60 22 Vöhlinschloss Illertissen Vöhringen 23 48 64 Vöhlin Castle Illertissen Weißenhorn 23 – 24 Westerheim 24 64

4 Useful Tips Wichtige Hinweise

Die in diesem Verzeichnis enthaltenen Angaben The details in this leafl et are based on information Tagungsräume im Haus beruhen auf Mitteilungen, die den Tourismusstellen passed on to the Tourist Offi ce by the hotels. No Conference rooms in house von den Beherbergungsbetrieben gemacht wurden. responsibility for subsequent changes can be Kinderermäßigung Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine accepted. Subject to change. Special discounts for children Gewähr übernommen werden. Änderungen vorbehalten. The lodging agreement is concluded as soon as Kinderbett a room is booked and confi rmed, or is reserved Cot Der Gastaufnahmevertrag ist abgeschlossen, and made available in case a confi rmation cannot Rollstuhlfreundliche Betriebe sobald das Zimmer bestellt und zugesagt oder, falls be mailed due to shortage of time. The confi rmed (barrierefreie stufenlose Zugänge zum eine Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich reservation becomes binding for both parties, und im Haus, breite Türen (80 cm) und war, bereitgestellt worden ist. Die bestätigte the hotel management and the guest. All further Flure (120 cm), Behinderten-WC, mind. 1 rollstuhlgerechtes Zimmer oder Reservierung ist für den Gastgeber und für den changes following the reservation, also including Ferienwohnung mit Bad) Gast verbindlich. Alle späteren Änderungen nach arrival later than 7 p.m. (unless indicated already Wheelchair friendly establishments der Reservierung, auch eine Ankunft nach when reserving), are to be arranged directly with (stepless disabled access to and within 19.00 Uhr (sofern sie von Ihnen nicht bereits bei der the hotel. the building, wide doorways (80 cm) and corridors (120 cm), disabled toilet, Bestellung angegeben wurde), sind unmittelbar mit at least one wheelchair friendly room/ dem Hotel zu vereinbaren. The Tourist Offi ce Ulm/Neu-Ulm will be pleased apartment with bathroom) to arrange hotel accommodation for individual Die Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm reserviert travellers, convention participants and travel Nichtraucherzimmer/ Nichtraucherwohnung gerne Hotelzimmer für Einzelgäste, Geschäfts- groups. She only mediates accommodation and Non-smoker rooms/Non-smoker fl at reisende und Reisegruppen. Sie ist nur als cannot assume any responsibility. Holiday fl ats Vermittlerin tätig und übernimmt keine Haftung. cannot be mediated. TV im Zimmer/TV in Ferienwohnung Ferienwohnungen/-häuser werden nicht vermittelt. TV in room/TV in holiday fl at Tourist Offi ce Ulm/Neu-Ulm Haustiere erlaubt Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm Münsterplatz 50 (Stadthaus), Pets allowed Münsterplatz 50 (Stadthaus), D-89073 Ulm, D-89073 Ulm, Accommodation: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646, Lift im Haus Zimmerreserv.: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646, [email protected], Lift in house [email protected], www.tourismus.ulm.de Parkplatz www.tourismus.ulm.de Parking lot Business hours: Öffnungszeiten: Mon.-Fri. 9.00 a.m. – 6.00 p.m. Garage / Carport Garage / Carport Montag-Freitag: 9.00 – 18.00 Uhr, Saturday 9.00 a.m. – 1.00 p.m. Samstag: 9.00 – 13.00 Uhr, (April – December 9.00 a.m. – 4.00 p.m.) Internetanschluss im (April – Dezember 9.00 – 16.00 Uhr) Sunday and public holiday: Zimmer/Ferienwohnung Sonn- und Feiertag: 11.00 – 15.00 Uhr 11.00 a.m. – 3.00 p.m. (only April – December) Room/holiday fl at with internet access (nur April – Dezember) Garten/Terrasse The order of the hotels within one town is assorted Garden/Terrace Reihenfolge der Hotellistung innerhalb eines Ortes by the price for a double room. ist geordnet nach Preis im Doppelzimmer. Spülmaschine in Ferienwohnung Dish washer in holiday fl at

The stars on display are a result of the voluntary Mikrowelle in Ferienwohnung Die aufgeführten Sterne sind das Ergebnis der German classifi cation of accommodations. Microwave in holiday fl at freiwilligen Klassifi zierung für Beherbergungs- According to the kind of business either the criteria betriebe in Deutschland. Je nach Betriebsart gelten of the German Hotel Classifi cation, the German Swimmingpool Swimming pool die Kriterien der Deutschen Hotelklassifi zierung, Classifi cation for Boardinghouses/Guesthouses der Deutschen Klassifi zierung für Gästehäuser/ (G classifi cation) or the Classifi cation of the German Sauna im Haus Gasthöfe/Pensionen (G-Klassifi zierung) sowie der Tourism Association for holiday fl ats and apart- Sauna in house Klassifi zierung des Deutschen Tourismusverbandes ments (DTV classifi cation) are pertain. For a short Solarium im Haus für Ferienwohnungen/Pensionen (DTV-Klassifi zie- categorization please see below. Solarium in house rung). Einstufung in Kurzform siehe Tabelle unten. - Hotel classifi cation Fitnessraum im Haus - Hotel-Klassifi zierung - G classifi cation Fitness room in house - G-Klassifi zierung - DTV classifi cation Fahrradverleih - DTV-Klassifi zierung Bicycle rental Accommodations without stars have not yet taken Betriebe ohne Sterne haben an einer Klassifi zie- part in a voluntary classifi cation. The absence of Fahrradfreundliche Betriebe rung bisher nicht teilgenommen. Ein Rückschluss stars is not a refl ection of the standard offered in (Zertifi kat „Bett & Bike ADFC“) Cyclist friendly accommodations auf ihren Standard ist damit nicht verbunden. such hotels. (certifi cate „Bed & Bike ADFC“) In diesem Heft sind die Klassifi zierungen aufge- This brochure lists the classifi cations valid at the führt, die zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser time of going to press. Grillstelle am Haus/im Garten Broschüre gültig sind. Barbecue

ec Kreditkarten und/oder E-Cash möglich Klassifi zierung Hotel G DTV Classifi cation Hotel G DTV cc Credit cards, electronic cash accepted

Unterkunft für ... Accommodation for... Fremdsprachiges Personal einfache Ansprüche ★ G ★ F/P ✷ Basic ★ G ★ F/P ✷ (Rezeption) Foreign language speaking staff mittlere Ansprüche ★★ G ★★ F/P ✷✷ Standard ★★ G ★★ F/P ✷✷ gehobene Ansprüche ★★★ G ★★★ F/P ✷✷✷ Above average ★★★ G ★★★ F/P ✷✷✷ GB = english hohe Ansprüche ★★★★ G ★★★★ F/P ✷✷✷✷ High quality ★★★★ G ★★★★ F/P ✷✷✷✷ F = français höchste Ansprüche ★★★★★ F/P ✷✷✷✷✷ Deluxe ★★★★★ F/P ✷✷✷✷✷ E = español Zusatz für besonderes Suffi x for high I = italiano Maß an Dienstleistung S = Superior standard of service S = Superior

5 Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Allmendingen, Altenstadt, Altheim/Alb

Allmendingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 30 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 30 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 48,- 70,- room rates breakfast included Ihr Aufenthalt in unserem Hause soll zum Wohl für Leib und Seele dienen. Ein individueller Service und kinderfreundliche Mitar- beiter sind unsere Stärke. Auch Radfahrer sind willkommene Gäste. Allmendingen ist idealer Ausgangsort für einen Besuch in die Blautopfstadt Blaubeuren, Ausfl üge in die Region Ulm, auf die Schwäbische Alb und nach Oberschwaben.

You are assured of a pleasant and relaxing stay at our hotel! Individual service and friendly staff who welcome children are just two of our many qualities. Bikers are also welcome. Allmendingen is ideally located for visiting the town of Blaubeuren with its famous Hotel Dietz “Blautopf” and for excursions around Ulm, to the Swabian Alb and Oberschwaben. Hauptstraße 23 89604 Allmendingen Telefon 0 73 91 / 7 70 76-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 91 / 59 49 18.00 – 21.00 h www.hoteldietz.de Plan S. 67 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) Minibar [email protected] B3 Plätze seats 50

Altenstadt

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 11 x 1 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 9 1 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 30,- bis 60,- 57,- bis 85,- 105,- bis 110,- 120,- bis 130,- room rates breakfast included 1600 m von der Autobahn entfernt stehen Ihnen 18 individuell eingerichtete Komfort- oder Standardzimmer zur Verfügung. Wir verwöhnen Sie mit feiner regionaler Küche, der jeweiligen Saison angepasst. Räumlichkeiten für 135 (30/40/65) Personen. Gemütlicher Biergarten. Zahlreiche Wander- und Radwege sowie Motorradtouren laden zu wunderschönen Ausfl ügen ein. Busparkplatz. Pauschalangebote.

18 individually furnished comfort or standard rooms available, just one mile away from the motorway. We'll spoil you with refi ned Hotel Landgasthof Fischer ★★★ local cuisine appropriate to the season. Function rooms for 135 (30/40/65) people. Pleasant beer garden. A wide range of walking Memminger Straße 35 and cycle paths, as well as motorbike tours, will help you explore the beautiful surroundings. Parking for coaches. Packages available. 89281 Altenstadt Telefon 0 83 37 / 90 01 12 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 83 37 / 90 54 00 Mo.-Sa. 17.00 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h GB www.hotelfi scher.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) info@hotelfi scher.de D5 Plätze seats 135

Altenstadt

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 11 x 4 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC – 11 – – of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 45,- 65,- 90,- 100,- room rates breakfast included Idealer Standort für Ausfl üge per Bahn oder Auto ins Allgäu, an den Bodensee oder in die Schwäbische Alb, Vorschläge für Aus- fl ugstouren liegen bereit. Nebenan liegender Gasthof „Sonne“ mit regionalen Speisen von familieneigener Metzgerei. Ab 3 Über- nachtungen Sonderpreise incl. HP möglich. Interessante Pauschalangebote. Zimmer mit Balkon. Busparkplatz.

Ideal location for excursions to the Swabian Alb, Lake Constance or the Allgäu by train or car. Recommendations for excursions are available. Next to the hotel: Restaurant “Sonne” with regional specialities from the in-house butchery. Special rates apply for stays of Hotel Garni 3 nights or more including half board. Attractive packages available. Rooms with balcony. Bus parking area. Bahnhofstraße 10 89281 Altenstadt Telefon 0 83 37 / 72 60 ec GB cc Telefax 0 83 37 / 72 62 11 www.hotel-illertal.de Plan S. 67 Minibar [email protected] D5

Altheim (Alb)

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 7 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 7 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 29,- bis 35,- 50,- bis 65,- 100,- room rates breakfast included Altheim/Alb, als Ort inmitten der Altheimer Ebene liegt am Rande des prähistorischen Jurameeres. In der Ortsmitte liegt der Gast- hof Engel, mit gemütlichem Biergarten und Zimmern mit Balkon. Saisonale Gerichte sowie Qualität sind unsere Stärke. Es erwartet Sie ein gut sortierter Weinkeller.

Located in the centre of the Altheim plateau, Altheim/Alb lies on the edge of the site of the prehistoric Jurassic sea. Gasthof Engel is located in the heart of the town. All rooms have balconies and there is also an attractive beer garden. Seasonal dishes and good quality Gasthof Engel G ★★★ are our strengths. A well-stocked wine cellar also awaits you. Kirchstraße 2 89174 Altheim (Alb) Telefon 0 73 40 / 5 37 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 40 / 74 56 11.30 – 14.00 h und 16.30 – 21.00 h www.engel-altheim.de Plan S. 67 (Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.) [email protected] C1 Plätze seats 80

6 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Amstetten, Berghülen, Bernstadt

Amstetten

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 5 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 69,- 105,- bis 118,- room rates breakfast included Speisen – Feiern – Übernachten Kommen Sie mit uns auf kulinarische Entdeckungsreise. Unsere Türen stehen offen für jeden, der seine Sinne verwöhnen lassen will. Sieben Wohlfühlzimmer im Landhausstil verführen Sie in ein kleines Zuhause, das wir für Sie mit viel Herzblut erschaffen haben. Erkunden Sie die Stubersheimer Alb oder Sehenswürdigkeiten der Umgebung zu Fuß oder mit dem Rad. Eat – celebrate – stay overnight Stubersheimer Hof Come with us on a culinary voyage of discovery. Our doors are open to everyone who wants to indulge their senses. Seven comfortable country house style rooms will seduce you in a cosy home from home, which we have created lovingly for you. Explore the Stubers- Bräunisheimer Straße 1 heimer Alb or the attractions in the surrounding area on foot or by bike. 73340 Amstetten / Stubersheim Telefon 0 73 31 / 44 29 97-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 31 / 44 29 97-20 18.00 – 21.30 h www.stubersheimer-hof.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo., Di. / day of rest: Mon., Tue.) [email protected] C1 Plätze seats 35/15/50

Amstetten

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 4 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 4 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 29,- 54,- bis 60,- 74,- + 20,- room rates breakfast included Gasthof mit 4 Kegelbahnen, in ruhiger Lage mit Kinderspielplatz, ca. 12 km von der Autobahn A8 entfernt. Auf Wunsch Abholung von DB-Station Amstetten. Beliebte Freizeittipps sind die historischen Dampfzugfahrten ab Amstetten, Rad- und Wanderwege in der Umgebung, Thermalbäder Bad Ditzenbach und Bad Überkingen, Fabrikverkauf bei WMF Geislingen, Ulmer Münster, Legoland Günzburg. Busparkplatz. Inn with 4 bowling alleys, in a quiet location with children’s playground, approx. 12 km from the A8 motorway. Pick-up from railway sta- Gasthof Gesunde Luft tion Amstetten on request. Tips for leisure and activities/excursions are, for example, rides on a historic steam train, biking and hiking trails in the surrounding area, thermal baths in Bad Ditzenbach and Bad Überkingen, WMF factory outlet in Geislingen, Ulm Minster Hintere Gasse 10 and Legoland Günzburg. Bus parking area. 73340 Amstetten / Reutti Telefon 0 73 36 / 2 02 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) GB Telefax 0 73 36 / 7 41 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h www.gesundeluft.info Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] C1 Plätze seats 40/60

Berghülen

Anzahl der Zimmer number of rooms 12 x 12 x 7 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 12 12 7 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 38,- bis 47,- 62,- bis 78,- 78,- bis 92,- 106,- + 14,- room rates breakfast included Familiär geführter Gasthof mit Hotel, Hallenbad, Kegelbahnen. Moderne komfortable Zimmer, teilweise mit Balkon. Vergessen Sie Ihren Alltag und gönnen Sie sich Ruhe und Erholung. In unserer gemütlichen Gaststube verwöhnen wir Sie mit schwäbischen Spe- zialitäten. Für Feste, Tagungen und Gesellschaften stehen Ihnen großzügige Räumlichkeiten zur Verfügung. Busparkplatz.

Family-run hotel and inn with indoor pool and bowling alley. Modern and comfortable rooms, some with balcony. Forget your everyday cares and enjoy the quietness and relaxation. We serve Swabian specialities in our cosy restaurant. Spacious facilities available for Hotel-Gasthof zum Ochsen ★★★ family festivities, groups and meetings. Bus parking area. Blaubeurer Straße 14 89180 Berghülen Telefon 0 73 44 / 96 09-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Telefax 0 73 44 / 96 09-60 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h ec GB www.ochsen-berghuelen.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) cc Minibar [email protected] B2 Plätze seats 30/60/100

Bernstadt

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 5 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 45,- 64,- 100,- room rates breakfast included Am Rande des schönen Lonetals erwartet Sie unser Landgasthof mit einer gemütlichen Gaststube und Terrasse. Unser Winter- garten bietet zusätzlich 70 Plätze und ist bei unseren Gästen wegen der herrlichen Aussicht besonders beliebt. Ansprechende Gästezimmer mit Blick in die Natur, u.a. für Allergiker und barrierefrei. Unsere kleinen Gäste können sich an unserem Streichelzoo erfreuen. Hauseigene Metzgerei, Autobahnanschluss A7/A8 ca. 3 km. Located on the adge of the beautiful Lonetal, our country inn has a cosily furnished restaurant and terrace. The winter garden offers Landgasthof Waldhorn additional seating for 70 guests and the wonderful views make it a popular venue. Our attractive guest rooms with views of the coun- tryside are barrier-free and also suitable for allergy sufferers. Pet zoo for children. In-house butcher. Motorway connections to A7/A8 Herdgasse 22 approx. 3 km. 89182 Bernstadt Telefon 0 73 48/ 9 49 90-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 48 / 9 49 90-99 11.00 – 22.00 h GB www.landgasthof-waldhorn-noller.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] D2 Plätze seats 60/70

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 7 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Blaubeuren, Blaustein

Blaubeuren

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 22 x 6 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 22 6 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 58,- bis 80,- 89,- bis 110,- 110,- bis 120,- 120,- bis 140,- + 12,- room rates breakfast included Familienhotel in der Stadtmitte von Blaubeuren, sehr ruhig gelegen, umgeben von historischen Bauwerken und in der Nähe des Blautopfs. Hinter der Fachwerkfassade aus dem 17. Jh. befi nden sich 40 stilvoll und komfortabel ausgestattete Gästezimmer, mit über 80 Betten, teilweise mit Balkon, teilweise klimatisiert. Spezialitäten-Restaurant mit Terrasse „Ochsengarten“. 3 Ferienwoh- nungen sind ebenfalls buchbar. Pauschalangebote. Busparkplatz. Family-run hotel in the centre of Blaubeuren, very quiet location, surrounded by historic buildings, close to the famous Blautopf. Hotel-Restaurant Ochsen ★★★ Behind the 17th century half-timbered façade there are 40 stylishly and comfortably furnished guest rooms with more of 80 beds, some with balcony, some with air condition. Speciality restaurant with terrace “Ochsengarten”. We also have 3 holiday apartments. Marktstraße 4 Packages available. Bus parking area. 89143 Blaubeuren Telefon 0 73 44 / 96 98 9-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 44 / 96 98 9-69 12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h ec GB F www.ochsen-blaubeuren.de Plan S. 67 (Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening) cc I [email protected] B3 Plätze seats 100

Blaubeuren

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 12 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 12 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 45,- bis 50,- 75,- bis 82,- room rates breakfast included Besonders idyllische und ruhige Lage mit zauberhaftem Ausblick auf Natur und das romantische Dorf im Fachwerkstil. Zimmer teilweise mit Balkon. Genießen Sie eine entspannte familiäre Atmosphäre. Ringsum schöne Wanderstrecken und Radwege (liegt am Donauradweg), Blaubeuren mit Blautopf ca. 3 km entfernt.

Especially idyllic and quiet location with charming views of the countryside and the romantic village with its half-timbered houses. Some rooms with balcony. Enjoy the relaxed family atmosphere. Beautiful hiking and biking trails in the surrounding area. Located on Hotel Forellenfi scher the Danube biking trail. Blaubeuren with its famous Blautopf is within 3 km distance. Aachtalstraße 5 89143 Blaubeuren / Weiler Telefon 0 73 44 / 50 24 ec GB cc Telefax 0 73 44 / 2 11 99 www.hotel-forellenfi scher.de Plan S. 67 info@hotel-forellenfi scher.de B3

Blaubeuren

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 13 x davon mit Bad oder Dusche und WC 3 13 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 40,- 65,- bis 74,- + 10,- – room rates breakfast included + 20,- Übernachten Sie mitten im historischen Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Das Hotel Adler ist ein Haus der Gast- lichkeit mit großen freundlichen Gästezimmern und einem gemütlichen Restaurant, in dem Sie mit schwäbischer Küche verwöhnt werden. In Blaubeuren überraschen die vielen Sehenswürdigkeiten und eine Auswahl herrlicher Wanderwege.

Stay overnight in the heart of historic Blaubeuren, only 5 minutes away from the Blautopf. The hotel Adler is famous for its hospitality, with spacious and charming guest rooms and a cosy restaurant, where you can enjoy Swabian cuisine. You will be pleasantly surprised Hotel Adler ★★★ at the interesting sights and the variety of excellent hiking trails that Blaubeuren has to offer. Karlstraße 8 89143 Blaubeuren Telefon 0 73 44 / 91 77-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 44 / 91 77-29 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h www.adler-blaubeuren.com Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] B3 Plätze seats 70

Blaustein

Anzahl der Zimmer number of rooms 56 x 33 x davon mit Bad oder Dusche und WC 56 33 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 72,- bis 92,- 102,- bis 112,- + 20,- room rates breakfast included Individuelles, modernes Hotel am Rande von Ulm in verkehrsgünstiger Lage zur Autobahn A7/A8. Unsere 89 modernen und kom- fortablen Zimmer überzeugen durch ihre Geräumigkeit und Ausstattung. Hotelbar im Haus. Das Hotel ist ideal für Tagungen und Geschäftsreisen in der Region Ulm oder Ausfl üge auf die Schwäbische Alb und ins Legoland Günzburg. Pauschalangebote, Bus- parkplatz.

Modern and individual hotel on the outskirts of Ulm, easily accessible from the A7/A8 motorways. Our 89 modern and comfortable Comfort Hotel Ulm/Blaustein ★★★ rooms with are spacious and well equipped. Hotel bar. The hotel is ideal for meetings and business trips in the region of Ulm or for Ulmer Straße 4/1 excursions to the Swabian Alb and Legoland in Günzburg. Packages available, Bus parking area. 89134 Blaustein Telefon 0 73 04 / 9 59-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 04 / 9 59-400 Bistro 11.00 – 22.30 h ec GB www.comfort-hotel-ulm.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Hotelbar, Safe [email protected] C3 Plätze seats 65

8 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Blaustein, Börslingen, Dietenheim

Blaustein

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 5 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 67,- 89,- bis 98,- room rates breakfast included Herzlich Willkommen – Ruhe, Entspannung und Erholung im romantischen Kleinen Lautertal nur wenige Kilometer von Ulm ent- fernt. 7 romantische Komfortzimmer individuell eingerichtet, teilweise mit Balkon. Die Gaststätte, ein beliebtes Ausfl ugslokal mit Biergarten verwöhnt mit schwäbischen Gerichten, Kaffee und Kuchen, Vesper. Nebenzimmer für ca. 70 Personen.

Welcome to quietness, relaxation and recuperation in the romantic Lautertal, only a few km from Ulm. 7 romantic, comfortable rooms are available, each individually furnished, some with balcony. The restaurant, with its beer garden, is a well known and favourite venue Landgasthof und Hotel Krone serving delicious Swabian specialities, snacks, coffee and cakes. Conference room for 70 persons available. am Lauterbach Lautern 20 · 89134 Blaustein / Lautern Telefon 0 73 04 / 96 33-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 04 / 96 33-22 11.00 – 19.00 h www.krone-gauss.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) [email protected] C2 Plätze seats 60/70

Börslingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- 55,- room rates breakfast included Der Börslinger Hof liegt idyllisch am Rad-/Wanderweg Lonetal, zwischen Nerenstetten und . Er beinhaltet das rus- tikale Albstüble, den eleganten Schwabensaal und einen lichtdurchfl uteten Wintergarten sowie eine sonnige Terrasse. Kinder er- wartet eine Kinderspielecke. Das Restaurant ist rollstuhlgerecht.

Börslinger Hof is idyllically located on the Lonetal cycling and walking path, between Nerenstetten and Weidenstetten. It includes the rustic "Albstüble", the elegant "Schwabensaal" and a light-fi lled conservatory as well as sunny terrace. There is a play corner for Börslinger Hof children. The restaurant is wheelchair accessible. Ballendorfer Weg 5 89177 Börslingen Telefon 0 73 40 / 9 18 99-9 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 40 / 9 18 99-8 17.00 – 21.00 h, So. 11.30 – 21.00 h www.boerslinger-hof.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo., Di. / day of rest: Mon., Tue.) [email protected] D2 Plätze seats 100

Dietenheim

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 6 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 6 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 63,- 82,- 97,- room rates breakfast included Neues Haus in der Stadtmitte gelegen, nur ca. 5 km von der Autobahn A7 entfernt. Moderne komfortable Gästezimmer, teilweise mit Balkon und für Allergiker geeignet. Auch als Tagungshotel und für Radler am Illerradweg eine gute Adresse. In unserem Gasthaus Rose mit Terrasse direkt nebenan erwartet Sie eine frische Saisonküche.

New hotel in the town centre, only 5 kms from the A7 motorway. Modern and comfortable guest rooms, some with balcony, suitable for allergy sufferers. It is also a very good venue for meetings and is convenient for the Iller bike trail. Enjoy fresh, seasonal food in our Hotel Peterhof ★★★ restaurant “Rose”, with terrace, next to the hotel. Kirchstraße 1 89165 Dietenheim Telefon 0 73 47 / 9 57 97-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 47 / 9 57 97-10 11.00 – 13.45 h und 17.00 – 21.00 h ec www.hotel-peterhof.net Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) cc Safe [email protected] D4 Plätze seats 70

Dietenheim

Anzahl der Zimmer number of rooms 15 x 15 x davon mit Bad oder Dusche und WC 15 15 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 27,- bis 32,- 44,- bis 58,- + 17,- room rates breakfast included Das moderne Tagungs- und Gästehaus liegt im Illertal. In ruhiger Lage bietet es den idealen Ausgangspunkt für Wanderungen, Radtouren, Ausfl üge und Erholung. Sehr familienfreundlich und komplett barrierefrei. Fünf lichtdurchfl utete Tagungsräume stehen zur Verfügung. Auch für Feierlichkeiten jeder Art bietet sich das Kloster an. Zimmer mit Balkon, Busparkplatz.

The modern conference facility and guest house is situated in the Illertal valley. Its peaceful location provides an ideal starting point for walks, cycle tours, excursions and relaxation. Very family-friendly with excellent disabled access. Five light-fi lled conference rooms Kloster Brandenburg / Iller e.V. are available. The monastery is also available for celebrations of all kinds. Rooms with balcony, bus parking area. Am Schloßberg 3 89165 Dietenheim / Regglisweiler Telefon 0 73 47 / 9 55 0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 47 / 9 55 355 11.30 – 13.00 h www.kloster-brandenburg.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] D4 Plätze seats 80

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 9 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Dornstadt, Ehingen

Dornstadt

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 18 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 6 17 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 30,- bis 63,- 75,- bis 92,- 110,- + 18,- room rates breakfast included Nördlich von Ulm am „Jakobsweg“ gelegen mit guter Anbindung an A8, A7, B10, zu den Kliniken, Science-Park, Gewerbegebieten und zum Legoland. Führungen zu Themen des Pilger- und Naturlehrpfades buchbar. Wir bieten Gepäcktransfer, Pauschalen für Gruppen, Busparkplatz, Partyservice, Aufenthalte mit Fußball-Trainingslager, Zimmer mit Balkon, Ferienwohnungen.

North of Ulm, located at the Jakobs pilgrim trail with easy access to the A8, A7, B10, to the clinics, science park, commercial area and to the Legoland. Theme guidance of pilgrim- and nature trails bookable. We offer baggage transfers, group packages, bus parking area, Landhotel Gasthof am Berg catering, stays for football training camps, rooms with balcony, apartments. Bergstraße 18 89160 Dornstadt / Temmenhausen Telefon 0 73 48 / 2 23 29 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 48 / 2 43 32 12.00 und 14.00 h und 17.00 – 22.00 h ec GB F www.gasthof-am-berg.de Plan S. 67 (Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.) cc I Safe [email protected] C2 Plätze seats 100

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 45 x 9 Suites ERÖFFNUNG davon mit Bad oder Dusche und WC 5 45 9 März 2012 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 75,- bis 100,- 95,- bis 120,- 100,- bis 130,- + 39,- room rates breakfast included Mit bedacht in die schwäbisch-barocke Altstadt hineinkomponiert, bildet das BierKulturHotel Schwanen mit Hausbrauerei einen neuen Höhepunkt der „Bierkulturstadt“ Ehingen. Unser Hotel besticht durch Architektur rund ums Bier, welche mit den einmali- gen Bierkisten- und Stadtmauerzimmern ein außergewöhnliches Flair versprüht. Mit der Nähe zu Ulm und dem Biosphärengebiet Schwäbische Alb ist es ein idealer Ausgangspunkt für Ihre Ausfl üge. Bier- und Urlaubs-Arrangements. Zimmer mit Balkon. Blending thoughtfully into the Swabian baroque old town, the BierKulturHotel Schwanen, with its own brewery, is a new highlight in Best Western Plus the historical brewery town of Ehingen. Our hotel will captivate you with its beer-related architecture: unique rooms incorporating beer BierKulturHotel Schwanen crates and city walls exude extraordinary style. With its proximity to Ulm and the Swabian Alb biosphere reserve, it is an ideal starting point for your excursions. Beer and holiday special offers. Rooms with balcony. Schwanengasse 18 – 20 · 89584 Ehingen Telefon 0 73 91 / 5 34 20 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 91 / 7 36 45 11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h ec GB www.bierkulturhotel.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] B4 Plätze seats 180

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 17 x 5 x 1 Suite davon mit Bad oder Dusche und WC 2 17 5 1 of that with bathroom or shower and toilet 2 – 4 Pers. Zimmerpreise mit Frühstück in € 69,- bis 99,- 89,- bis 119,- 109,- bis 129,- 129,- bis 149,- + 20,- room rates breakfast included Barocke Kirchen, Klöster und Schlösser, schmucke Dörfer und traditionsreiche Städte. Landschaftsbilder abwechslungsreich ge- formt mit Feldern, Wiesen und Wald in stetem Wechsel. Tief eingeschnittene Täler, Hochfl ächen, mit atemberaubenden Aussichten und mittendrin Ehingen mit seinem Hotel-Restaurant „Gasthof zum Ochsen“ direkt am historischen Marktplatz gelegen. Pauschal- angebote.

Baroque churches, monasteries and castles, pretty villages and towns rich in tradition. Beautifully diverse landscape with fi elds, Hotel-Restaurant Gasthof zum Ochsen meadows and forests. Deep valleys, high plateaus, breathtaking views – the Hotel-Restaurant “Gasthof zum Ochsen” is situated right ★★★ on the historical marketplace in the centre of Ehingen. Packages available. Schulgasse 3 · 89584 Ehingen Telefon 0 73 91 / 7 70 53-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 91 / 7 70 53-14 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.30 h ec GB www.hotel-zum-ochsen-ehingen.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Minibar [email protected] B4 Plätze seats 98

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 16 x 22 x davon mit Bad oder Dusche und WC 16 22 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 59,- bis 80,- 80,- bis 120,- room rates breakfast included Unser familiär geführtes 4-Sterne-Haus liegt zentral und ruhig in der Ehinger City nur 5 Min. Fußweg vom Bahnhof entfernt. In unse- ren großzügigen und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon können Sie wunderbar entspannen. W-LAN-Internetzugang inklusive. Unser Restaurant gehört zu den Spitzenküchen in der Region und weiß seine Gäste kulinarisch zu verwöhnen.

Our family-run 4 Star Hotel is situated in a quiet location in the centre of Ehingen, only 5 minutes' walk from the train station. You'll really be able to relax in our large and comfortable rooms (some with balcony). Wireless Internet access included. Our restaurant has Hotel-Restaurant Adler ★★★★ one the region’s top kitchens and certainly knows how to indulge its guests with wonderful food. Hauptstraße 116 89584 Ehingen Telefon 0 73 91 / 70 66-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 91 / 70 66-500 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h ec GB www.adlerehingen.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo., So. abends / day of rest: Mon., Sun. evening) cc Minibar, Safe [email protected] B4 Plätze seats 300

10 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ehingen

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 13 x 2 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 13 2 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 55,- bis 60,- 85,- bis 90,- 105,- 120,- room rates breakfast included Zentrale Lage in der Ehinger City. 15 komfortabel ausgestattete Hotelzimmer. Familie Geisinger sorgt für Ihr Wohl und lässt keine Wünsche offen, auch Radfahrer sind im Ehinger Hof jederzeit willkommen. Kostenloses W-LAN.

Centrally in the city of Ehingen. 15 comfortable hotel rooms. The Geisinger family provides a friendly and caring service that leaves nothing to be desired. Bikers are also welcome at the Ehinger Hof. W-LAN free of charge.

Hotel Ehinger Hof Lindenstraße 28 89584 Ehingen Telefon 0 73 91 / 77 07-0 ec GB cc Telefax 0 73 91 / 77 07-200 Safe www.ehingerhof.de Plan S. 67 [email protected] B4

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 4 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC 4 5 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 49,- 82,- bis 90,- room rates breakfast included „Mitten im Herzen von Ehingen“ im neuen Stil, aber mit unverwechselbarem Charme, erfüllte sich unser Traum. Unser Familienbe- trieb möchte Sie, liebe Gäste, auf angenehme Art und Weise an diesem Traum teilhaben lassen. Unsere Zimmer sind alle im nostal- gischem Flair und bestens ausgestattet im 3-Sterne-Bereich. Die Parkanlage Groggensee sowie der Bahnhof sind in 4 Gehminuten erreichbar. Mit regionalen sowie saisonalen Gerichten verwöhnen wir Ihren Gaumen. Fahrradgarage, Pauschalangebote. "Right in the heart of Ehingen", our dream has come true in a new style but with unmistakable charm. Our family-run business Hotel Ehinger Rose ★★★ would like you, dear guest, to share this dream in a pleasant and agreeable way. Our rooms all have a nostalgic fl air and are very well equipped to 3-Star standard. The Groggensee Park and the train station are only a 4-minute walk away. We will indulge you with Hauptstraße 10 regional and seasonal cuisine. Cycle garage. Packages available. 89584 Ehingen Telefon 0 73 91 / 27 37 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 91 / 75 29 44 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h GB www.ehingerrose.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) [email protected] B4 Plätze seats 80

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 12 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 12 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 59,- bis 89,- 79,- bis 109,- 99,- bis 119,- + 30,- room rates breakfast included Das Hotel liegt in der Stadtmitte von Ehingen mit ihrem liebenswerten barocken Flair. Ein behagliches Ambiente bieten Ihnen un- sere Gästezimmer, das Restaurant mit Terrasse, 2 Kegelbahnen, die Hotelbar und eine Bierstube. Räumlichkeiten für Tagungen und Empfänge (großer Saal mit Bühne) für bis zu 700 Personen sind nebenan in der Lindenhalle vorhanden, in der wir Sie auch gerne bewirten. Pauschalangebote.

The hotel is located in the city center of Ehingen with its lovely baroque fl air. Guest rooms with warm interiors, restaurant with a Hotel-Restaurant Linde ★★★ terrace, 2 bowling alleys, the hotel bar and the “Bierstube”. Rooms for meetings and receptions (large hall with stage) for up to Lindenstraße 51 700 persons are available in the Lindenhalle next door, where we also offer a catering service. Packages available. 89584 Ehingen Telefon 0 73 91 / 58 05-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 91 / 58 05-100 11.00 – 15.00 h und 18.00 – 23.00 h GB www.hotel-linde-ehingen.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] B4 Plätze seats 90

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 12 x davon mit Bad oder Dusche und WC 5 12 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 56,- bis 68,- 78,- bis 90,- + 14,- room rates breakfast included Das Haus im Fachwerkstil lädt zur gemütlichen Einkehr ein. Die Küche bietet gut bürgerliche Speisen und schwäbische Spezialitä- ten für besondere Anlässe. Für Gesellschaften stehen geräumige gemütliche Gasträume zur Verfügung. Das ruhig gelegene Hotel hat komfortable Gästezimmer und strahlt eine freundliche Atmosphäre aus, in der Sie sich bestimmt wohl fühlen. Pauschalange- bote.

The half-timbered house with its charming and cosy atmosphere offers a warm welcome. The restaurant serves home-cooked food and Gasthof Hotel zum Hirsch ★★★ Swabian specialities for special occasions. Spacious and attractive reception rooms available for parties. This quietly situated hotel Osterstraße 3 has a bright and friendly atmosphere and offers comfortable guest rooms providing a homely feeling. Packages available. 89584 Ehingen / Kirchen Telefon 0 73 93 / 9 50 10 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 93 / 9 50 16 99 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h GB www.hirsch-ehingen.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) Minibar, Safe [email protected] A4 Plätze seats 150

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 11 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ehingen

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 24 x 1 Suite 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 24 1 2 of that with bathroom or shower and toilet 2 Pers. Zimmerpreise mit Frühstück in € 56,- bis 60,- 86,- bis 95,- 105,- 118,- + 15,- room rates breakfast included Radler, Urlauber, Geschäftsreisende – unsere modernen und komfortabel eingerichteten 3-Sterne-Zimmer bieten einen angeneh- men Aufenthalt. Auf Anfrage vermieten wir auch Appartements. Im Restaurant sind frische und regionale Produkte selbstverständ- lich – eigener Kräutergarten und Limousin Rinder. Ganz in der Nähe liegen die Erholungsgebiete der Schwäbischen Alb und des Donautals mit ihren Schlössern und Klöstern, tiefen Höhlen und wunderschöner Natur. Pauschalangebote. Busparkplatz. Bikers, tourists, business travellers – our modern and comfortably furnished, 3-star-rooms offer a warm welcome. Holiday apartments Landgasthof & Hotel zur Rose also available on request. Fresh and regional products, seasoned with herbs from our own herb garden and Limousin beef, are served mit Villa Rose ★★★ S in our restaurant. The beautiful Swabian Alb and the Danube valley with their castles, monasteries, deep caves and wonderful coun- tryside are located close by. Packages available. Bus parking area. Graf-Konrad-Straße 5 · 89584 Ehingen / Berg Telefon 0 73 91 / 70 83-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 91 / 70 83-113 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h ec GB F www.rose-berg.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.) cc [email protected] B4 Plätze seats 40/180

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 24 x 8 x davon mit Bad oder Dusche und WC 24 8 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 53,- bis 58,- 78,- bis 93,- + 15,- room rates breakfast included 3-Sterne-Hotel Garni in ruhiger Lage am Stadtrand und Donauradweg. Gäste aller Couleur genießen das moderne Ambiente und die freundliche Atmosphäre des Hauses. Entspannen Sie in unserer neuen, kleinen Wellness-Wohlfühl-Oase (Sauna, Infrarotkabine, Whirlpool). Businessgäste schätzen die direkte Anbindung an die B 311. Für Biker ist eine Garage und „Schrauberecke“ vorhanden. Morgens reichhaltiges Frühstücksbuffet. 4 km zum Golfplatz Donau-Riß. Pauschalangebote. Busparkplatz. 3-Star bed-and-breakfast hotel in a quiet location on the edge of town and the Danube cycle route. Our guests enjoy the modern Hotel Garni Panorama – Business & Golf style and the friendly atmosphere of the hotel. Relax in our new, small "Spa and well-being oasis" (sauna, infrared cabin, whirlpool). Business travellers appreciate the direct access to the B311. There is a garage and "repairs corner" for cyclists. Substantial breakfast Karpfenweg 7 ★★★ buffet. 4 km to the golf course Donau-Riß. Packages available. Bus parking area. 89584 Ehingen Telefon 0 73 91 / 77 46-0 Telefax 0 73 91 / 77 46-77 ec GB www.panorama-ehingen.de Plan S. 67 cc Minibar, Safe [email protected] B4

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 4 x 10 x 1 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 4 10 1 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 48,- bis 56,- 72,- bis 80,- 100,- 120,- + 10,- room rates breakfast included Der Landgasthof Krone wird seit Generationen als Familienbetrieb geführt. 7 komfortable Gästezimmer und ein separates Gäs- tehaus mit 10 Appartements (1 x behindertengerecht) sorgen dafür, dass Sie sich Zuhause fühlen. Die Küche bietet interessante schwäbische Gerichte aus eigenen und regionalen Produkten. Die Umgebung von Dächingen eignet sich besonders für Wanderun- gen, Radtouren und Ausfl üge auf die Schwäbische Alb.

The Hotel Krone has been a family-run country hotel for generations. It has 7 comfortable guest rooms and a separate guesthouse with Köhlers Krone G ★★★ 10 apartments (1 suitable for disabled persons). The restaurant serves interesting Swabian specialities made from regional products. Drei-Kreuz-Straße 3 The surrounding area of Dächingen is ideal for hiking, biking and excursions to the Swabian Alb. 89584 Ehingen / Dächingen Telefon 0 73 95 / 3 31 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB F cc Telefax 0 73 95 / 10 95 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h www.koehlers-krone.de Plan S. 67 (Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.) [email protected] A4 Plätze seats 50/150

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- bis 38,- 55,- bis 60,- + 20,- room rates breakfast included Der Gasthof mit Gästezimmern bietet bequeme Unterkunft in zeitgemäßer Ausstattung, ideal auch für Radler am Donauradweg. In der gemütlichen Wirtsstube und auf der Terrasse können Sie schwäbische Gerichte, Kaffee und selbstgebackene Kuchen, sowie zünftige Vesper genießen. Vieles produzieren wir selbst in der eigenen Landwirtschaft.

The inn offers comfortable guest rooms with modern furnishing. Perfect for bikers on the Danube biking trail. In the cosy restaurant and on the terrace you can enjoy Swabian dishes and homemade cakes as well as traditional snacks. Much of the produce is from our Gasthof Knupfer G ★★ own farm. Rottenackerstraße 15 89584 Ehingen / Dettingen Telefon 0 73 91 / 24 88 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 91 / 75 32 77 17.00 – 22.00 h, So. 11.30 – 21.00 h [email protected] Plan S. 67 (Ruhetag: Di., Mi. / day of rest: Tue., Wed.) B4 Plätze seats 50

12 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Elchingen, Erbach

Elchingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 2 x 1 x 1 x 6-Betten davon mit Bad oder Dusche und WC 3 2 1 1 of that with bathroom or shower and toilet 6 bed-room Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- 60,- 81,- 144,- room rates breakfast included Ruhige Lage, in der Nähe der Donau gelegen, am Donauradweg, 50 m zur Bushaltestelle, 500 m zum Bahnhof, 3 km zur Messe, 3 km zur A7 und A8, im Frühling Bärlauchgerichte, saisonale Produkte werden zu schwäbischen Spezialitäten veredelt, gutbürgerliche Küche, gartenfrische Salatteller.

Quiet location near the river Danube, close to the Danube biking trail, 50 m from the bus station, 500 m to the station, 3 km from the exhibition centre, 3 km from the A7 and A8. Seasonal Swabian specialities, home-cooking and fresh salad dishes served in the Hotel und Restaurant Austüble restaurant. Austraße 26 89275 Elchingen / Thalfi ngen Telefon 07 31 / 26 31 35 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) GB Telefax 01 80 / 35 51 86 31 35 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h www.austueble.de Plan S. 67 (Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.) [email protected] D2 Plätze seats 85

Erbach

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 9 x davon mit Bad oder Dusche und WC 6 9 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 62,- bis 70,- 75,- bis 95,- + 12,- – room rates breakfast included + 15,- Zentral in der Stadtmitte von Erbach, gegenüber dem Bahnhof gelegen, bietet das Haus die Annehmlichkeiten, die Sie von einem Hotel heute erwarten. In den neuen komfortablen Zimmern fühlen Sie sich garantiert wohl. Das gemütliche Restaurant mit feinbür- gerlicher Küche ist im Landhausstil eingerichtet und wird vom Chef selbst betreut. Im Ort Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf. Pauschalangebote.

Located in the city center of Erbach, opposite the station, the hotel offers all the amenities you would expect to fi nd in a modern hotel. Hotel-Restaurant zur Linde ★★★ A pleasant stay in our comfortable rooms is guaranteed. The attractive restaurant with its fi ne home-cooked food is furnished in coun- Bahnhofstraße 8 try house style and supervised by the proprietor himself. Nearby leisure park with bathing lake and minigolf. Packages available. 89155 Erbach Telefon 0 73 05 / 9 31 10-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 05 / 9 31 10-20 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h ec GB F www.linde-erbach.de Plan S. 67 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) cc Minibar [email protected] C3 Plätze seats 50/60

Erbach

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 7 x 3 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 7 3 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 55,- bis 62,- 70,- bis 85,- 105,- 122,- + 18,- room rates breakfast included Ruhige Lage in unmittelbarer Nähe des Donauradwegs und Donau-Bodensee-Radwegs, ca. 14 km von Ulm und ca. 9 km von Laup- heim entfernt. Neben dem Restaurant stehen noch 3 Veranstaltungsräume für bis zu 250 Personen zur Verfügung. Idealer Aus- gangspunkt für Tagesausfl üge auf die Schwäbische Alb, an den Bodensee, ins Allgäu oder ins Legoland Günzburg. Busparkplatz.

Quiet location close to the Danube biking trail and the Danube-Lake Constance biking trail, approx. 14 km from Ulm and approx 9 km from Laupheim. In addition to the restaurant there are 3 conference rooms available for up to 250 persons. Ideal starting point for daily Hotel-Gasthof Hirsch ★★ S excursions to the Swabian Alb, Lake Constance, the Allgäu and to Legoland in Günzburg. Bus parking area. Alte Landstraße 1 89155 Erbach / Dellmensingen Telefon 0 73 05 / 9 56 68-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 05 / 9 56 68-50 11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h www.hotel-gasthof-hirsch.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.) [email protected] C4 Plätze seats 130/250

Erbach

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 9 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 9 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 56,- bis 68,- 76,- bis 88,- + 15,- room rates breakfast included Erbach liegt am Donauradweg und am Donau-Bodensee-Radweg, ca. 12 km von Ulm entfernt. Das Hotel Kögel bietet eine angeneh- me Atmosphäre und sorgt für eine persönliche Betreuung seiner Gäste. Geschäftsreisende, Urlauber und Radfahrer machen hier gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstücksbuffet. Hotelbar im Haus. Nebenan empfi ehlt sich das Restaurant „Trüffel“ mit seiner bekannt feinen Küche.

Erbach is located on the Danube biking trail and the Danube-Lake Constance biking trail, approx. 12 km from Ulm. Hotel Kögel has a Hotel Kögel charming atmosphere and guests are assured of our personal attention. Our overnight facilities and the substantial breakfast buffet Ehinger Straße 44 are popular with business travellers, tourists and bikers. Hotel bar. The restaurant “Trüffel” nearby offers very fi ne cuisine. 89155 Erbach Telefon 0 73 05 / 80 21 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 05 / 50 84 12.00 – 13.30 h und 18.00 – 21.30 h GB F www.hotel-koegel.de Plan S. 67 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) E Hotelbar [email protected] C3 Plätze seats 70

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 13 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Erbach, Heroldstatt, Illertissen

Erbach

Anzahl der Zimmer number of rooms 12 x 3 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 11 2 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 32,- bis 46,- 55,- bis 75,- 88,- + -21,- room rates breakfast included Traditionsreicher Gasthof in ruhiger Lage mit eigener Brauerei, die auch besichtigt werden kann. Typisch schwäbische Küche und große Gasträume für bis zu 225 Personen. Ruhige Lage am Donau-Bodensee-Radweg, Motorradfahrer sind ebenso willkommen wie Radfahrer. Freundliche Gästezimmer und Appartements, teilweise mit Balkon. Busparkplatz.

Traditional guesthouse in quiet location with its own brewery, which is also open to visitors. Typical Swabian food and spacious premises for up to 225 persons. Quiet location on the Danube-Lake Constance biking trail. Motor bikers and bikers are most welcome. Brauerei-Gasthof Adler G ★★★ Friendly guest rooms and apartments, some with balcony. Bus parking area. Adlergasse 2 89155 Erbach / Dellmensingen Telefon 0 73 05 / 9 31 19-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 05 / 9 31 19-59 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h www.adler-dellmensingen.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) [email protected] C4 Plätze seats 225

Erbach

Anzahl der Zimmer number of rooms 11 x 10 x 1 x 1 x 5-Betten davon mit Bad oder Dusche und WC 8 10 1 1 of that with bathroom or shower and toilet 5 bed-room Zimmerpreise mit Frühstück in € 32,- bis 48,- 62,- bis 68,- 87,- 145,- + 15,- room rates breakfast included Gut erreichbar, nur 12 km von Ulm entfernt, direkt an der B311 gelegen. Das Restaurant mit Terrasse bietet schwäbische und saisonale Küche. Für Fahrräder und Motorräder sind Unterstellplätze vorhanden. Großes Appartement mit 5 Betten für Familien. Erbach ist Station am Donauradweg, Donau-Bodensee-Radweg und an der Oberschwäbische Barockstraße. Gute Freizeitangebote vor Ort. Easily accessible, only 12 km from Ulm, located directly on the B311. The restaurant with its terrace offers Swabian and seasonal food. Landgasthof Schwabenpfanne Parking space available for bicycles and motorbikes. Large apartment with 5 beds available for families. Erbach is located on the Danube biking trail, the Danube-Lake Constance biking trail and the “Oberschwäbische Barockstrasse”. Good recreational facilities Donaustetter Straße 21/1 available in the area. 89155 Erbach Telefon 0 73 05 / 2 44 44 oder 01 78 /4 67 32 08 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 05 / 2 44 45 11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h, Sa. nur 18.00 – 21.30 h Hotelbar www.schwabenpfanne.com Plan S. 67 (Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.) [email protected] C3 Plätze seats 100

Heroldstatt

Anzahl der Zimmer number of rooms 9 x 11 x 6 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 9 11 6 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 55,- bis 65,- 80,- 93,- 106,- room rates breakfast included Lassen Sie sich in einer der schönsten Naturlandschaften Deutschlands im ländlich-stilvollen Ambiente verwöhnen: Von un- serer exzellenten regionalen Küche oder in unserem Hotel mit Sauna und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon. 80 Plätze für Tagungen und Familienfeiern. Restaurant mit Blick in die Reithalle. Pensions- und Gastboxen für Pferde, Reitunter- richt, Kutschfahrten, Wanderritte, Seminare rund ums Pferd. Busparkplatz. Indulge yourself in one of Germany's most beautiful natural landscapes, in a stylish rural atmosphere – with our excellent local cuisine Landhotel Wiesenhof or in our hotel with sauna and comfortable rooms (some with balcony). Facilities for conferences and family celebrations for up to 80 people. Restaurant with view into the riding arena. Livery and holiday livery for horses, riding lessons, carriage trips, hacking, Lange Str. 35 equestrian seminars. Bus parking area. 72535 Heroldstatt / Sontheim Telefon 0 73 89 / 90 95-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 89 / 90 95-90 11.30 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h GB www.landhotel-wiesenhof.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] A2 Plätze seats 80

Illertissen

Anzahl der Zimmer number of rooms 11 x 6 x 2 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 11 6 2 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 69,- bis 79,- 110,- 130,- 150,- room rates breakfast included Ruhige, idyllische Lage, ansprechendes Ambiente, gemütliche Atmosphäre, Zimmer mit Balkon. Bei uns ist der Gast „König“. We- nige Minuten zum Autobahnanschluss A7. Kreisverkehr in Richtung „Schloss“ verlassen. Festzelt für bis zu 150 Personen, von April bis Oktober – ein Traum für Hochzeitspaare.

Quiet and idyllic location, very appealing setting, cosy atmosphere, rooms with balcony. For us the guest is “King”. Only a few minutes from the A7 motorway exit. Leave the roundabout in the direction of “Schloss”. Marquee available for smaller or larger parties of up to Hotel am Schloss ★★★S 150 people, bookable from April to October. Marquee for up to 150 people, from April to October – ideal for weddings. Schlossallee 17 89257 Illertissen Telefon 0 73 03 / 96 40-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 03 / 96 40-40 17.30 – 21.30 h GB www.hotel-am-schloss-illertissen.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) I Safe [email protected] D4 Plätze seats 40

14 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Illertissen, Laichingen, Langenau

Illertissen

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 12 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 6 12 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 75,- 95,- 135,- room rates breakfast included Das Hotel liegt am westl. Stadtrand Illertissens, im Stadtteil Dornweiler und grenzt an die Auen der Iller. Sie genießen Ruhe inmitten grüner Wiesen. Unsere Hotelzimmer, teilweise mit Balkon, sind neu, schön und sehr komfortabel. Beachten Sie unser Re- staurant Dornweiler Hof. Teils rustikal, teils elegant ist das Flair unseres Restaurant mit seinen Nischen und Stuben. Busparkplatz, W-LAN. Restaurant mit Hotelterrasse als Biergarten.

The hotel is located in the western outskirts of Illertissen, in the hamlet of Dornweiler, bordering on the meadows of the river Iller. You Hotel & Restaurant Dornweiler Hof★★★S will fi nd peace and quiet amongst green meadows. Our hotel rooms are new and very comfortable with a pleasant fl air. Please try our Dietenheimer Straße 93 restaurant Dornweiler Hof. Bus parking area. W-LAN. Restaurant with beer garden on the hotel terrace. 89257 Illertissen Telefon 0 73 03 / 95 91 40 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 03 / 78 11 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h ec GB www.dornweilerhof.de Plan S. 67 (Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.) cc Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] D4 Plätze seats 75/42/25

Laichingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 16 x 27 x 11 x 11 x davon mit Bad oder Dusche und WC 16 27 11 11 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 54,- bis 62,- 88,- bis 100,- 113,- bis 125,- 129,- bis 140,- + 16,- – room rates breakfast included + 20,- Traditionsreiches Hotel seit Jahrzehnten als Familienbetrieb geführt. Moderne Gästezimmer, teilweise mit Balkon. Die großen Gasträume bieten Platz für bis zu 350 Personen und eignen sich für Tagungen und Feierlichkeiten. Der Wellnessbereich lockt mit Sauna, Sanarium, Dampfbad, Whirlpool, Erlebnisduschen und Eisbrunnen, Massagen im Haus. Busparkplatz.

Traditional hotel, family-run for decades. Modern guest rooms, some with balcony. The large premises offer space for up to 350 per- sons and are suitable for all kinds of meetings and festivities. The spa zone is equipped with sauna, steam bath, whirlpool, attractive Gasthof-Hotel-Post ★★★ S shower areas and ice fountains, in-house massages. Bus parking area. Langestraße 60 89150 Laichingen / Feldstetten Telefon 0 73 33 / 96 35-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 33 / 96 35-20 Mo.-Fr. 11.15 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h, Sa.-So. 11.15 – 21.30 h ec GB www.gasthofhotelpost.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Hotelbar, Minibar [email protected] A2 Plätze seats 150/200

Laichingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 16 x 2 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 16 2 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 51,- bis 59,- 85,- 102,- 129,- + 17,- room rates breakfast included Willkommen im Herzen von Laichingen in unserem sehr persönlich und familiär geführten Hotel. Lassen Sie sich in unserem Abend- restaurant am Kaminfeuer verwöhnen. Kreativ und fl exibel verhelfen wir Ihrem Seminar oder Ihrem Kurzurlaub, allein oder in der Gruppe, mit vielen Ideen zum Erfolg. Besuchen Sie uns vorab auf unserer Homepage www.hotel-krehl.de! Pauschalangebote.

Welcome to our personally managed and informal Hotel in the centre of Laichingen. Let us spoil you in our evening restaurant in the warmth of an open fi re. We are creative and fl exible in the organisation of your seminar or short holiday either alone or in a group, Hotel Krehl ★★★ providing a wealth of ideas for a successful visit. For a preview, visit our website at www.hotel-krehl.de! Package deals available. Radstraße 7 89150 Laichingen Telefon 0 73 33 / 96 65-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 33 / 96 65-11 17.30 – 21.00 h GB F www.hotel-krehl.de Plan S. 67 (Ruhetag: So., Mo. / day of rest: Sun., Mon.) NL Minibar [email protected] B2 Plätze seats 30/12/50

Langenau

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 21 x 6 x 6 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 21 6 6 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 55,- bis 65,- 84,- bis 90,- 97,- bis 103,- 105,- bis 110,- + 15,- room rates breakfast included Unser Hotel liegt im Grünen, ruhig und zentral, ca. 10 Minuten Fußweg vom Bahnhof entfernt. Die 31 Hotelzimmer sind komfortabel eingerichtet und großzügig konzipiert, so dass auch Familien darin Platz haben, teilweise mit Balkon. Restaurant mit modernen Räumlichkeiten und ausgezeichneter Küche. Über A7/A8 gute Verbindungen nach Ulm (ca. 15 Min.) und ins Legoland (ca. 20 Min.). Busparkplatz.

Our hotel is located in a rural setting, quiet and very central, approx. 10 minutes walk from the station. The 31 hotel rooms, some with Gasthof zum Bad ★★★ S balcony, are spacious and comfortably furnished, offering generous accommodation for families. Restaurant with modern rooms and Burghof 11 excellent cuisine. Easy connections to Ulm (approx. 15 Min.) via A7/A8 and to Legoland (approx. 20 Min.). Bus parking area. 89129 Langenau Telefon 0 73 45 / 96 00-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 45 / 96 00-50 12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h ec GB www.gasthof-zum-bad.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) cc Safe [email protected] D2 Plätze seats 165

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 15 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Langenau

Langenau

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 20 x 8 x 12 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 20 8 12 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 69,- bis 89,- 89,- bis 109,- 104,- 119,- + 15,- room rates breakfast included Zentral gelegen im schönen Langenau, nah am Autobahnkreuz Ulm-Elchingen (A7/A8), 18 km bis Ulm. Ideal für Business-Reisende, Durchreisende und Urlauber sowie Busreise-Zwischenstopps. Kostenlose Parkplätze auch für Busse direkt am Haus. Zimmer teilw. mit Balkon. Beliebt sind auch die schönen Familienzimmer bis 6 Personen und das große Kinderspielzimmer. Attraktive Ausfl ugs- ziele in der Umgebung. Pauschalangebote. Located centrally in the nice town of Langenau. Conveniently placed close to the motorway-interchange Ulm Elchingen (A7/A8), 18 kms Lobinger Hotel – Weißes Ross ★★★ S to Ulm. Very popular with business travelers, transients, tourists, group tours and couch tours. Free parking for cars and coaches next to the hotel. Some rooms with balcony. Nice family rooms for up to 6 persons and spacious children’s playroom. Attractive sight-seeing Hindenburgstraße 29 – 31 destinations in the area. Package deals. 89129 Langenau Telefon 0 73 45 / 80 10 Telefax 0 73 45 / 80 15 51 ec GB F www.lobinger-hotels.de/langenau.htm Plan S. 67 cc E Hotelbar, Minibar [email protected] D2

Langenau

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 12 x 2 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 12 2 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € ab 50,- ab 76,- ab 84,- ab 90,- room rates breakfast included Familiär geführtes Wohlfühlhotel mit gemütlicher Gaststube, Wintergarten und schönem Biergarten. Wir bieten schwäbische Kü- che, Wild aus heimischen Wäldern, Vesper und hausgemachte Kuchen. Diverse Räumlichkeiten für Feste und Seminare. Komfortab- le Zimmer, auch für Familien und Allergiker, teilweise mit Balkon, übergroße Betten. Radler und Biker sind ebenfalls willkommen. Wir veranstalten Kutschfahrten ab Hof und geben gern Ausfl ugstipps. Busparkplatz. Family-run hotel in a pleasant setting with cosy snug, winter garden and beautiful beer garden. We offer Swabian cuisine, game from Hotel Gasthof Linde ★★★ local forests, snacks and home-made cakes. Several rooms available for festivities and seminars. Comfortable guest rooms, some with balcony, suitable for families and allergy sufferers. King-size beds. Bikers are most welcome.We offer carriage-rides directly from the Angertorstraße 24 hotel and we also provide useful suggestions for excursions. Bus parking area. 89129 Langenau Telefon 0 73 45 / 9 13 14-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 45 / 9 13 14-55 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h GB www.linde-langenau.de Plan S. 67 (Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.) [email protected] D2 Plätze seats 170

Langenau

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 12 x 2 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 5 12 2 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 46,- bis 48,- 67,- bis 72,- 90,- bis 94,- 104,- room rates breakfast included In unserem Haus wurde der Erfi nder Robert Bosch am 23. September 1861 geboren. Sie erreichen uns über die A7, Ausfahrt Lan- genau und die A8, Ausfahrt Ulm Ost. Es erwartet Sie ein gemütliches Restaurant mit schwäbischen Speisen, die frisch zubereitet werden ohne Verwendung von Fertigprodukten. Für Familienfeiern empfehlen wir unseren hellen freundlichen Wintergarten.

The inventor Robert Bosch was born in our house on September 23, 1861. You can reach us via the A7 motorway, exit Langenau or the A8, exit Ulm-Ost. A cosy restaurant serves Swabian dishes prepared from fresh ingredients. We recommend our bright and cheerful Gasthof Krone winter garden for family events. Robert-Bosch-Straße 13 89129 Langenau / Albeck Telefon 0 73 45 / 96 29-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 45 / 96 29-50 11.00 – 13.30 h und 17.30 – 21.00 h www.hotel-krone-albeck.de Plan S. 67 (Ruhetag: Sa., Do. ab 14.00 h / day of rest: Sat., Thu. from 14.00 h) [email protected] D2 Plätze seats 40

Langenau

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 25 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 25 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- bis 40,- 60,- bis 65,- 80,- room rates breakfast included Unsere verkehrsgünstige Lage am Schnittpunkt der beiden Nord-Süd-Achsen A7 / A8 macht uns für Zwischenübernachtungen von Reisegruppen auf dem Weg in den Süden besonders interessant. Ruhige, freundliche Zimmer, Frühstücksbuffet, Restaurant und Hotelbar, Busparkplatz. Weitere Zimmer im Schwesterhotel Pfl ug Garni vorhanden.

Our excellent location between the two important motorways A7 / A8 is very convenient for tourist groups on their way to the South. Quiet and attractive rooms, breakfast buffet, restaurant and hotel bar, parking area for buses. More rooms available at the partner Hotel Jägerhaus hotel Pfl ug Garni. Bahnhofstraße 16 89129 Langenau Telefon 0 73 45 / 9 55-0 ec GB cc Telefax 0 73 45 /9 55-150 Hotelbar www.jaegerhaus-pfl ug.de Plan S. 67 info@jaegerhaus-pfl ug.de D2

16 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Langenau, Lauterach, Merklingen, Munderkingen

Langenau

Anzahl der Zimmer number of rooms 34 x 34 x 6 x 6 x davon mit Bad oder Dusche und WC 34 34 6 6 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 50,- 62,- 72,- 83,- room rates breakfast included Die Zimmer sind modern und komfortabel eingerichtet. Ausgestattet sind sie mit Flatscreen-TV, Schreibtisch und kostenfreiem W-LAN-Empfang. Günstige Familienzimmer für bis zu 6 Personen. Ausreichend Parkplätze sind vorhanden. Wir liegen verkehrs- günstig zwischen Ulm und Langenau nahe der A7. Pauschalangebote. Busparkplatz.

The rooms are modern and comfortably furnished. They are equipped with fl at-screen-TV, desk and free W-LAN reception. Reasonably- priced family rooms accommodating up to 6 people. Large car park. We are conveniently located between Ulm and Langenau, close to iQ-Hotel the A7 motorway. Packages available. Bus parking area. Magirusstraße 16 89129 Langenau Telefon 0 73 45 / 23 90 10 ec cc Telefax 0 73 45 / 23 90 20 GB www.iq-hotels.de Plan S. 67 Hotelbar [email protected] D2

Lauterach

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 6 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 6 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- 56,- 70,- + 15,- room rates breakfast included Familiengeführter Gasthof im Großen Lautertal, ideal zum Wandern, Radeln und Erholen. Entfernung zum Donauradweg 1,5 km. Regionale Küche mit Produkten aus dem Biosphärengebiet, kleiner Biergarten, Gästehaus mit gemütlichen Zimmern. Wanderwege im Lautertal und Wolfstal. Entfernung nach Ehingen 10 km, nach Munderkingen 7 km.

Family-run guesthouse in the Großes Lautertal, ideal for walking, cycling and relaxing. The Danube cycle path is 1.5 km away. Local cuisine with products from the biosphere reserve, a small beer garden, guesthouse with cosy rooms. Walking paths in the Lautertal Landgasthof Krone and Wolfstal. 10 km from Ehingen, 7 km from Munderkingen. Lautertalstraße 36 89584 Lauterach Telefon 0 73 75 / 2 62 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 75 / 92 22 83 12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h www.krone-lauterach.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.) [email protected] A4 Plätze seats 45

Merklingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 25 x 5 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 25 5 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 65,- bis 72,- 89,- bis 99,- 120,- 135,- + 25,- room rates breakfast included Komfortables Familien- und Tagungshotel mit variablen Raumkonzepten (bis 250 Personen) und komplexen Technikeinrichtungen. Restaurant mit internationaler und regionaler Küche. Raucherbar im Haus. Verkehrsgünstige Anbindung an die Autobahn A8 Stutt- gart-München. Busparkplatz vorhanden. Der Geopark Schwäbische Alb und die Thermalbäder in der Umgebung bieten zahlreiche Erholungs- und Freizeitangebote. Comfortable family and conference hotel with adjoining function rooms (for up to 250 people) and sophisticated technical equipment. Hotel Ochsen ★★★ Restaurant with international and local cuisine. Smokers’ bar. Excellent connections to the A8 Stuttgart-Munich motorway. Parking for coaches available. The Swabian Alb Geopark and the thermal baths in the surrounding area offer numerous opportunities for leisure Hauptstraße 12 and relaxation. 89188 Merklingen Telefon 0 73 37 / 96 18-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 37 / 96 18-200 11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h GB F www.hotel-ochsen-merklingen.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] B2 Plätze seats 80/250

Munderkingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 (+3 ohne WC / 2 (+1 ohne WC / of that with bathroom or shower and toilet without toilet) without toilet) Zimmerpreise mit Frühstück in € 20,- bis 32,- 42,- bis 54,- room rates breakfast included Gemütlicher Gasthof mit Biergarten und freundlichen Gästezimmern (teilweise mit Dusche und WC) direkt am Donauradweg und am Rand der Altstadt gelegen. Für Radwanderer bieten wir eine Fahrradgarage und für alle Bootswanderer eine Einstellmöglich- keit für die Paddelboote. Vom Haus aus führen schöne Spazier- und Wanderwege rund um Munderkingen. Lohnenswerte Sehens- würdigkeiten entlang der Barockstraße und im Großen Lautertal.

Comfortable guesthouse with beer garden and attractive rooms (some with shower/WC), located on the Danube biking trail and on Gasthof Rose the edge of the old town. We welcome cyclists and canoeists and offer garaging for bikes and canoes. Access to beautiful hiking trails Donaustraße 2 around Munderkingen directly from the house. Interesting sights along the Barockstrasse and the Grosse Lautertal. 89597 Munderkingen Telefon 0 73 93 / 17 26 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 93 / 9 14 72 17.00 – 21.30 h www.gasthof-rose-munderkingen.de Plan S. 67 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) [email protected] A4 Plätze seats 50

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 17 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Nellingen, Nerenstetten, Oberdischingen, Obermarchtal

Nellingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 20 x 5 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 20 5 5 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 42,- bis 63,- 68,- bis 88,- 84,- bis 104,- 100,- bis 120,- + 10,- – room rates breakfast included + 18,- Das stilvoll rustikal eingerichtete Haus mit Zimmern im Appartementstil und teilweise Balkon strahlt Behaglichkeit aus und bietet viel Komfort. Auf Tagungsgäste, Gruppen und Busse sind wir eingerichtet. Hotelbar im Haus. In unserem Hofl aden führen wir gesun- de, natürliche Lebensmittel aus eigener Produktion und Partnerbetrieben der Region. Probieren Sie auch unsere Spezialitäten aus Metzgerei und Brennerei. Ferienwohnung auf Anfrage.

The stylish, rustically furnished hotel with rooms in apartment style and some with balcony offers plenty of comfort. We are accus- Landgasthof-Tagungshotel Krone ★★★ tomed to catering for conferences, groups and touring busses. Hotel bar. Our farm shop sells many healthy and natural food products Aicherstraße 7 – 9 from own production and from partners in the region. Also try the specialities from our butchery and distillery. Apartment on request. 89191 Nellingen Telefon 0 73 37 / 96 96-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 37 / 96 96-96 11.00 – 23.00 h ec GB F www.landgasthof-krone.eu Plan S. 67 (Ruhetag: So. und Feiertag / day of rest: Sun. and holiday) cc Hotelbar, Minibar [email protected] B2 Plätze seats 150

Nerenstetten

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 7 x 1 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 7 1 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 33,- 50,- 69,- 80,- room rates breakfast included Der Gasthof Adler liegt in ländlicher Umgebung nahe dem Autobahnkreuz A7/A8. Genießen Sie unsere Gastfreundschaft in moder- nen, teils rustikalen Räumen. Unsere schwäbische Speisegaststätte mit Biergarten bietet Ihnen frische Küche mit Produkten aus der Region. Ideal für Ausfl üge auf die Schwäbische Alb, zum Ulmer Münster oder ins Legoland Günzburg.

The guesthouse Adler is located in the countryside close to the A7/A8 motorways. Enjoy our hospitality in our variety of modern and rustic rooms. Our Swabian restaurant with beer garden offers fresh food prepared from regional produce. Ideal for excursions to Swa- Gasthof Adler G ★★ bian Alb, the Ulm Minster or Legoland Günzburg. Hauptstraße 25 89129 Nerenstetten Telefon 0 73 45 / 71 35 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 45 /71 35 11.00 – 20.00 h www.ghadler.de Plan S. 67 (Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.) [email protected] D2 Plätze seats 40/60

Oberdischingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 25,- bis 30,- 40,- bis 70,- room rates breakfast included Mitten im Ort, etwas von der im französisch-barocken Mansard-Stil erbauten Herrengasse zurückgesetzt, gegenüber der Kirche, befi ndet sich die um 1900 erbaute Bräuhausschenke. Durch Oberdischingen führt der Jacobsweg und die Oberschwäbische Barock- straße. Wir bieten gutbürgerliche Küche, sowie Übernachtungsmöglichkeiten zu erschwinglichen Preisen.

In the middle of the village, a little back of the french-baroque mansard-style Herrengasse, opposite the church, is the Bräuhaus- schenke, built around 1900. Through Oberdischingen leads the Jacobsweg and Oberschwäbische Barockstraße. We offer home-style Bräuhausschenke cooking, as well as accommodations at affordable prices. Bräuhausgasse 5 89610 Oberdischingen Telefon 01 70 / 1 60 69 23 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 05 / 47 16 16.00 – 23.00 h und nach Vereinbarung www.braeuhausschenke.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] B4 Plätze seats 60

Obermarchtal

Anzahl der Zimmer number of rooms 27 x 25 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 16 20 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 37,- bis 49,- 56,- bis 78,- 75,- bis 84,- room rates breakfast included Direkt oberhalb der Donau steht die ehemalige Prämonstratenserabtei Obermarchtal. Sie ist die einzige in sich geschlossene, vollendete und komplett erhaltene barocke Klosteranlage Oberschwabens. In den geschichtsträchtigen Mauern stehen unseren Gästen 9 Veranstaltungsräume, 55 Zimmer, Speisesaal und Trinkstube zur Verfügung. Bus-Parkplatz. Pauschalangebote.

The former Obermarchtal Premonstratensian is located directly above the Danube. It is the only self-contained, complete and fully intact Baroque monastery in Upper Swabia. In these historic walls there are 9 event rooms, 55 bedrooms, a refectory and a bar Bildungshaus Kloster Obermarchtal for our guests. Parking for coaches. Packages available. Klosteranlage 2/1 89611 Obermarchtal Telefon 0 73 75 / 95 05-0 ec GB cc Telefax 0 73 75 / 95 05-211 www.kloster-obermarchtal.de Plan S. 67 [email protected] A4

18 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Obermarchtal, Oberstadion, Öpfi ngen

Obermarchtal

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 9 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 9 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 45,- 75,- 100,- bis 120,- + 20,- room rates breakfast included Das Berghofstüble bietet vielfältige Möglichkeiten der Erholung und Entspannung. Dazu gehören Radtouren in der Umgebung mit direkter Anbindung an den wunderschönen Donauradweg oder Spaziergänge durch die barocke Klosteranlage. Genießen Sie unse- re modernen, komfortablen Gästezimmer und eine gemütliche Gaststube mit Wintergarten und Terrasse. Busparkplatz.

The Berghofstüble offers a variety of possibilities for leisure and relaxation. For example, bike tours in the surrounding area with direct access to the beautiful Danube biking trail or walks in the grounds of the baroque monastery. Enjoy our modern and comfortable guest Berghofstüble G ★★★ rooms and a cosy restaurant with winter garden und terrace. Bus parking area. Reutlingendorferstraße 5 · 89611 Obermarchtal Telefon 0 73 75 / 2 66 Telefax 0 73 75 / 92 22 44 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) www.berghofstueble.de 10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h ec [email protected] Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) cc Safe [email protected] A4 Plätze seats 55/30

Oberstadion

Anzahl der Zimmer number of rooms 12 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 12 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 30,- bis 43,- 50,- bis 66,- + 15,- room rates breakfast included Genießen Sie die klassische, regionale Küche mit hausgemachten Spezialitäten aus frischen, heimischen Produkten. Gutes Essen in gemütlichen Gasträumen, ein süffi ges Bier im Garten und ein freundliches junges Team sorgen dafür, dass Sie sich wohlfühlen. Moosbeuren ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausfl üge und Radtouren in der Region. Familienzimmer auf Anfrage, Busparkplatz.

Enjoy classic, local cuisine with home-made specialities from fresh local produce. Good food in the cosy restaurant, thirst-quenching beer in the garden and a friendly young team will make you feel at home. Moosbeuren is an ideal starting point for excursions and cycle Brauereigasthof Adler G ★★★ tours in the region. Family rooms on request, bus parking area. Biberacher Straße 17 89613 Oberstadion / Moosbeuren Telefon 0 73 57 / 9 21 99-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 57 / 9 21 99-15 Mo.-Sa. ab 17.30 h, So. ab 10.30 h ec GB F www.brauereigasthof-moosbeuren.de Plan S. 67 (Ruhetag: Fr./jedes letzte WE im Monat / day of rest: Fr./every last weekend in the month) cc [email protected] B5 Plätze seats 60/30/40/50

Oberstadion

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 30,- bis 45,- 65,- + 20,- room rates breakfast included Unser 3-Sterne-Haus liegt zentral in der historischen Ortsmitte von Oberstadion. Umgeben von Bürgersaal und Rathaus bildet der Gasthof die vom Land Baden-Württemberg ausgezeichnete Ortsmitte. In diesem Umgebungsbereich befi ndet sich auch das Krip- penmuseum, das historische Pfarrhaus, die Kirche St. Martin und das Schloss. Pauschalangebote.

Our 3-Star guesthouse is located in the historic town centre of Oberstadion. Flanked by the Citizens' Hall and Town Hall, the guest- house forms part of the town centre honoured by the federal state of Baden-Württemberg. The Nativity Scene Museum, the historic Gasthof zum Adler G ★★★ rectory, the church of St Martin and the castle are all in the direct vicinity. Packages available. Kirchplatz 31 89613 Oberstadion Telefon 0 73 57 / 92 05-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 57 / 92 05-20 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h GB F www.adler-oberstadion.net Plan S. 67 (Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.) E Hotelbar [email protected] B5 Plätze seats 85

Öpfi ngen

Anzahl der Zimmer number of rooms 4 x 11 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 9 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 28,- bis 39,- 46,- bis 67,- 60,- bis 88,- + 17,- room rates breakfast included Unser Landgasthof ist ein Familienbetrieb mit freundlichen Gästezimmern und einem typisch schwäbischen Restaurant. Öpfi ngen ist ein kleiner Ort an der Donau und idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Radtouren im Donautal und im Naturschutzgebiet Öpfi nger Stausee mit seltenen Wasservögeln. Nach Ehingen ca. 7 km, nach Ulm ca. 20 km.

Our country guesthouse is family-run and has friendly guest rooms and a typical Swabian restaurant. Öpfi ngen is a small village located by the Danube and is an ideal starting point for hiking and bike tours in the Danube valley and the Öpfi nger reservoir nature Landgasthof zum Ochsen reserve where rare water birds can be seen. Ehingen approx. 7 km and Ulm approx. 20 km. Darrengasse 42 89614 Öpfi ngen Telefon 0 73 91 / 61 29 oder 5 31 50 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 91 / 7 11 89 Mi. – So. 11.30 – 13.30 h und 17.00 – 21.00 h, Di.17.00 – 21.00 h www.ochsen-oepfi ngen.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) B4 Plätze seats 10/25/40/50

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 19 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Roggenburg

Roggenburg

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 23 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 23 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 69,- 96,- room rates breakfast included Der Klostergasthof, inmitten der Landschaft und der Klosteranlage gelegen, bietet Konferenz- und Tagungsräume für bis zu 350 Pers. Größe, Ausstattung u. mod. Tagungstechnik ermöglichen vertrauliche Besprechungen oder Familienfeiern jeglicher Art. Erstklassiger Service u. gehobene schwäbische Küche mit regionalen und internationalen Produkten verwöhnen Sie. Interessante Pauschalangebote. 25 Minuten Fahrzeit zum Legoland. The Klostergasthof, located in the countryside within the grounds of the monastery, offers conference- and meeting rooms for up to Klostergasthof Roggenburg ★★★ S 350 persons. The different sizes and modern meeting facilities offer a pleasant setting for professional meetings and any kind of fam- ily event or festivity. First class service and superior Swabian cuisine with regional and international products. Attractive packages Klosterstraße 2 available. 25 minutes to Legoland. 89297 Roggenburg Telefon 0 73 00 / 9 21 92-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Telefax 0 73 00 / 9 21 92-129 Restaurant open (hot meals) ec GB F www.kloster-roggenburg.de Plan S. 67 11.00 – 23.00 h cc Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] E4 Plätze seats 90

Roggenburg

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 32 x 12 x 4 x Appartement davon mit Bad oder Dusche und WC 3 32 12 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 49,50 85,- 97,50 auf Anfrage + 15,- room rates breakfast included Das Bildungszentrum bietet für Gruppenbelegung (Freizeiten, Probentage, Fortbildungen und Klausuren) Unterkunft und Verpfl e- gung an. Kursprogramme für Familienwochenenden, Öko-Erlebnistage für Kinder und Jugendliche sowie Kunstworkshops beleben das Haus. Das Programm „Roggenburger Sommer“ ist jedes Jahr ein kultureller Höhepunkt. Die Klosteranlage spendet Ruhe und Erholung für Geist und Seele. Busparkplatz. Übersetzung. Packages available. Bus parking area. Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur Klosterstraße 3 89297 Roggenburg Telefon 0 73 00 / 96 11-0 Speisesaal geöffnet (warme Küche) nur für Gäste zugänglich ec cc Telefax 0 73 00 / 96 11-511 Diningroom open (hot meals) for guests only Air condition www.kloster-roggenburg.de Plan S. 67 12.00 – 13.00 h und 18.00 – 19.00 h, Frühstück breakfast: 7.00 – 9.00 h [email protected] E4

Plan Seite 67/E4 siehe Tabellenteil oben

Übernachtungen – Fachtagungen – Probentage – Gruppenfreizeiten – Kunst und Kultur

Wir bieten Ihnen im Kloster Roggenburg im Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur im Klostergasthof mit Hotel - Übernachtung in 55 Gästezimmern mit 120 Betten - Gehobene schwäbische und internationale Küche - Gruppen- und Seminarräume, Aufenthalts- und Freizeit- - Übernachtung in 25 Hotel 3-Sterne Superior Doppelzimmer räume für 10 – 120 Personen - Bier- und Bistrogarten mit Kinderspielplatz - Bibliothek und Meditationsraum - Sonnenterrasse und Café-Bar - Kunst-Werkstätten für Musik, Tanz, Malen, Zeichnen, - Gaststube, Restaurant und Festsaal für Familienfeiern, Töpfern, Werkstatt für Metall- und Holzbearbeitung Hochzeiten und Incentives - Kinderspielplatz, Freizeitraum, Internet-Café mit Telekom- - Tagungs- und Nebenräume für bis zu 300 Personen Hotspot (W-LAN gebührenpfl ichtig), Sitzecken und Kaffee-/ Kein Ruhetag, Busgruppen willkommen. Getränkeautomat, Fernsehraum Reservierung erbeten, Tel. 0 73 00 / 92 1920 - Kinderland (auf Wunsch mit pädagogischer Kinderbetreuung) - Vollpensions-Verpfl egung aus guter schwäbischer Küche im Klosterladen - Gutes aus Klöstern Rahmenprogramm, Tel. 0 73 00 / 96 11-0: - Roggenburger Bier Führungen für Gruppen nach Vereinbarung: - Vinothek - Kunstausstellung, im Haus für Kunst und Kultur - Literatur, CDs und Karten - Kirchen- und Klosterführung - Devotionalien und religiöse Artikel - Klostermuseum - Kräutergarten Eine große Auswahl fi nden Sie auch im Internet unter - Ökologisches Nahwärme-Konzept im Neubau www.klosterladen-roggenburg.de

Kloster Roggenburg – Klosterstraße – 89297 Roggenburg – www.kloster-roggenburg.de

20 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Rechtenstein, Schelklingen, Senden

Rechtenstein

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC – 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 25,- 50,- bis 60,- room rates breakfast included Direkt am Donauradweg gelegen. Das malerische Ortsbild von Rechtenstein mit Burgruine und Geisterhöhle ist einen Besuch wert. In unmittelbarer Nähe befi ndet sich das Barockkloster Obermarchtal. Die Bahnhofsgaststätte bietet einfache zweckmäßig einge- richtete Gästezimmer und eine Gruppenunterkunft für bis zu 8 Personen.

Located on the Danube biking trail. The scenic village of Rechtenstein with its castle ruins and caves is well worth a visit. The ba- roque monastery Obermarchtal is close by. The guesthouse offers simply furnished guest rooms and group accommodation for up to Bahnhofgaststätte 8 persons. Bahnhofstraße 9 89611 Rechtenstein Telefon 0 73 75 / 3 15 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) 11.30 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) A4 Plätze seats 100

Schelklingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC 3 5 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- 60,- room rates breakfast included Unser Haus liegt ruhig im Schmiechtal direkt an der vorbeifl ießenden Schmiech am Rand des Biosphärengebiets Schwäbische Alb. Unsere Zimmer sind freundlich und komfortabel eingerichtet. Wir sind ein Familienbetrieb mit italienischer Küche und unsere Spezialität ist unsere aus Familientradition gebackene Holzofenpizza.

Our guesthouse is located in the quiet Schmiechtal valley, directly by the River Schmiech at the edge of the Swabian Alb biosphere reserve. Our rooms are comfortable and welcoming. We are a family-run business with an Italian restaurant and we specialise in wood- Pizzeria-Ristorante Zur Sonne fi red pizzas made according to the family tradition. Hauptstraße 50 89601 Schelklingen / Schmiechen Telefon 0 73 94 / 91 61 00 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc I Telefax 0 73 94 / 91 68 82 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 0.00 h www.pizzeria-zur-sonne.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) [email protected] B3 Plätze seats 90

Senden

Anzahl der Zimmer number of rooms 25 x 21 x 4 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 25 21 4 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 69,- bis 82,- 92,- bis 102,- 113,- bis 123,- 134,- bis 144,- room rates breakfast included Ihr Hotel vor den Toren Ulm’s. Das seit 3 Generationen von der Familie Feyrer-Kreutle geführte HotelRestaurant Feyrer liegt 8 km südlich der Donaustadt Ulm. Unsere 50 gemütlichen Hotelzimmer, zum Teil mit Balkon, verfügen alle über Telefon, Radio und Kabel- TV. Kostenfreier WLAN-Empfang ist möglich. In unserem Restaurant gibt es schon seit langem eine leichte, lustvolle Naturküche aus marktfrischen Produkten und Zutaten. Busparkplatz. Your hotel close to the city of Ulm. Hotel Feyrer has been run by the Feyrer-Kreutle family for 3 generations. Located 8 km south of Hotel Restaurant Feyrer ★★★ the Danube city of Ulm. Our 50 charming guest rooms, some with balcony, are equipped with telephone, radio and cable-TV. WLAN- reception is available off charge. In our restaurant we specialise in light, tasty, natural cuisine made from fresh products and ingredi- Bahnhofstraße 18 ents. Bus parking area. 89250 Senden Telefon 0 73 07 / 9 41-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 07 / 9 41-150 12.00 – 13.45 h und 18.00 – 21.45 h GB F www.hotel-feyrer.de Plan S. 67 (Ruhetag: Sa. mittags und So. abends / day of rest: Sat. morning, Sun. evening) Minibar [email protected] D3 Plätze seats 60

Senden

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 16 x 4 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 16 4 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 72,- 92,- 106,- 122,- + 10,- room rates breakfast included 17 Komfortzimmer im gehobenen Landhausstil, frische schwäbische Küche und saisonale Spezialitäten, Gaststube für 50 Personen, 2 Nebenzimmer für je 50 Personen, historisches Kellergewölbe mit bis zu 100 Plätzen, sonniger Biergarten, Wochenarrangements mit vergünstigten Preisen. Pauschalangebote. Busparkplatz.

17 comfort rooms equipped in exalted country house style, freshly prepared swabian cuisine and seasonal specialities, restaurant for up to 50 persons, 2 separate rooms seating 50 people each, historic vaulted cellar seating up to 100 people, sunny beer garden. Hotel-Landgasthof Krone Weekly rates at special prices. Packages available. Bus parking area. Römerstraße 27 89250 Senden / Wullenstetten Telefon 0 73 07 / 9 21 80-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 07 / 9 21 80-28 17.30 – 22.00 h GB www.historischer-gasthof-krone.de Plan S. 67 (Ruhetag: – / day of rest: –) I Hotelbar [email protected] D4 Plätze seats 150

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 21 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Senden, Untermarchtal

Senden

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 17 x 1 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 17 1 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 60,- bis 64,- 89,- bis 91,- 119,- bis 135,- 149,- bis 159,- room rates breakfast included Ehemaliges Amtshaus vom Kloster Wiblingen von 1697 und heutiges historisches familiär geführtes Hotel Gasthof Rössle. 7 km südlich von Ulm, erreichbar über A7/A8 und trotzdem ruhig und ländlich gelegen. Alle 21 Hotelzimmer verfügen über Dusche/WC, Telefon, TV, gebührenfreier DSL-Internetanschluss. Im Barbereich W-LAN vorhanden. Beliebter Tagungsraum mit hellem Wintergar- ten – verdunkelbar! Wir haben einen Kinderspielplatz und sind familienfreundlich. Saisonale und regionale Küche. Busparkplatz. The family-run historic Hotel Gasthof Rössle, built in 1697, formerly housed the offi ces of Wiblingen Monastery. It is located 7 km south Hotel Gasthof Rössle ★★★ of Ulm, easily accessible via motorways A7/A8 and is nevertheless in a quiet, country location. All 21 hotel rooms have shower/WC, telephone, TV and DSL internet connection free of charge. W-LAN is available in the bar area. We are a family-friendly hotel and have a Unterdorf 12 children’s play area. Seasonal and regional cuisine. Bus parking area. 89250 Senden / Aufheim Telefon 0 73 07 / 9 86 00 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 07 / 2 12 88 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h ec GB F www.gasthof-roessle.com Plan S. 67 (Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.) cc Hotelbar [email protected] D3 Plätze seats 70

Senden

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 3 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 5 3 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 46,- 69,- 85,- room rates breakfast included Herzlich willkommen in unserem gepfl egten Hotel mit seiner familiären, freundlichen Atmosphäre! Wir bieten Ihnen behaglich eingerichtete Zimmer mit allem Komfort. Genießen Sie kulinarische Vielfalt! In unserem gemütlichen Restaurant und Wintergarten verwöhnen wir Sie mit feiner deutscher Küche und italienischen Spezialitäten. Pauschalangebote.

A warm welcome to our comfortable hotel with its friendly atmosphere! We offer pleasantly furnished rooms with all comforts. Enjoy the wide range of fi ne German cuisine and Italian specialities on offer in our cosy restaurant and winter garden. Package deals avail- Hotel Restaurant Vier Jahreszeiten able. Kemptener Straße 4 89250 Senden Telefon 0 73 07 / 9 24 60 oder 95 24 74 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB F cc E I Telefax 0 73 07 / 95 25 76 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 23.00 h www.passarelli-santino.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) [email protected] D3 Plätze seats 70

Senden

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 3 x 1 x 1 x 6-Betten davon mit Bad oder Dusche und WC 3 2 1 1 of that with bathroom or shower and toilet 6 bed-room Zimmerpreise mit Frühstück in € 33,90 bis 37,90 65,80 bis 77,80 103,70 59,90 bis 135,60 + 12,- room rates breakfast included Familienfreundliches Hotel Garni, zentrale Lage, 15 Min. nach Ulm, 300 m zum Illerradwanderweg. Gemütliches EZ-6-Bett-Apparte- ment mit großem Bad, kostenlosem W-LAN und TV. Aufenthaltsraum plus 24 h-SB-Bar, reichhaltiges Frühstücksbuffet, Garten mit Beach-Club-Feeling, kostenlose Parkplätze vor dem Haus. Entspannung gibt es in unserer Hausbibliothek.

Family-friendly bed-and-breakfast hotel, central location, 15 minutes' drive to Ulm, 300 metres to the Iller riverside cycle path. Com- fortable rooms, ranging from single rooms to a 6-bed apartment with a large bathroom; free wireless Internet access and television. Hotel Garni Krone Recreation room plus 24 hour self-service bar, generous breakfast buffet, Beach-club-style garden, free parking directly in front of the Hauptstraße 124 hotel. You can relax in our hotel library. 89250 Senden Telefon 0 73 07 / 97 71 00 Telefax 0 73 07 / 97 71 01 GB www.hotel-krone-senden.de Plan S. 67 Hotelbar [email protected] D3

Untermarchtal

Anzahl der Zimmer number of rooms 100 x 32 x 2 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 66 27 2 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 38,- bis 45,50 64,- bis 78,- 117,- 156,- room rates breakfast included Direkt an der Donau liegt das Bildungshaus Untermarchtal und bietet Ruhe, Erholung und Entspannung mitten in der Natur, für Urlaub, Meditationsseminare und Tagungen. Gruppenräume mit modernster Technik sind vorhanden. Zimmer teilweise mit Balkon. Turnhalle, Schwimmbad und Parkplätze können kostenlos genutzt werden. Der Klosterladen bietet Produkte aus eigener Herstel- lung. Pauschalangebote. The Bildungshaus Untermarchtal is located on the banks of the Danube and offers peace, recuperation and relaxation in a countryside Bildungshaus Untermarchtal setting, ideal for holidays, meditation seminars and conferences. Seminar rooms with state of the art technology available. Some rooms with balcony. Gym, swimming pool and parking facilities are available to guests free of charge. The monastery shop offers Margarita-Linder-Straße 8 products from our own production. Packages available. 89617 Untermarchtal Telefon 0 73 93 / 30-250 oder 30-251 ec cc Telefax 0 73 93 / 30-564 www.untermarchtal.de Plan S. 67 [email protected] A4

22 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Vöhringen, Weißenhorn

Vöhringen

Anzahl der Zimmer number of rooms 11 x 8 x 2 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 11 8 2 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 49,- bis 55,- 69,- bis 75,- 85,- bis 95,- 105,- room rates breakfast included Das Hotel für Körper, Geist und Seele: ruhige Lage und doch verkehrsgünstig, 19 komfortable Zimmer mit Balkon, Restaurant mit regionaler Küche, Räumlichkeiten für Familienfeiern und Betriebsfeste, Hallen-Tennisplätze, Squashcourts, Golfplatz in der Nähe (4 km), Outdoormöglichkeiten, Sauna, Solarium, Ayurveda, Yoga und interessante Wellness-Angebote. Parkplatz direkt vor dem Haus. Busparkplatz.

The hotel for body and soul: quiet location and easy access. 19 comfortable rooms with balcony, restaurant with regional cuisine, Sporthotel Ihle ★★★ premises for family festivities and other events, indoor tennis courts, squash courts, golf course nearby (4 km), outdoor amenities, Sportparkstraße 11 sauna, solarium, ayurveda, yoga and attractive spa packages available. Parking in front of the hotel. Bus parking area. 89269 Vöhringen Telefon 0 73 06 / 9 67 00 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 06 / 24 49 Mo.-Fr. 17.30 – 22.00 h, So. 9.00 – 14.00 h GB www.sporthotel-ihle.de Plan S. 67 (Ruhetag: Sa. und So. abends / day of rest: Sat. and Sun. evening) [email protected] D4 Plätze seats 90

Vöhringen

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 8 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 6 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 26,- bis 44,- 46,- bis 65,- 90,- room rates breakfast included Zentrale, ruhige Lage, 10 Min. von Ulm, zum Autobahnanschluss A7 nur 5 Min., Gruppenangebote, zur DB-Station 5 Min., eigene Metzgerei. Für Familienfeiern, Reisegesellschaften, etc. öffnen wir gerne nach Absprache.

Central and quiet location, 10 minutes from Ulm, easy access to A7/A8 motorways, group packages available, 5 minutes to the station, own butchery. We are happy to take bookings for family celebrations, travel companies etc.

Gasthof Zum Hobel Obere Hauptstraße 17 89269 Vöhringen / Illerberg Telefon 0 73 06 / 9 29 57-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 06 / 9 29 57-33 Di.-Fr. 18.00 – 21.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h www.zumhobel.de Plan S. 67 (Ruhetag: Sa., Mo. / day of rest: Sat., Mon.) [email protected] D4 Plätze seats 150

Weissenhorn

Anzahl der Zimmer number of rooms 22 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 22 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 52,90 bis 109,- 52,90 bis 109,- room rates breakfast included Landhotel im idyllischen Ortskern gelegen. Kinderspielecke, Biergarten, großes Frühstücksbuffet, bei schönem Wetter auf unserer Sonnenterrasse – auch HP möglich. Regionale Speisekarte mit vegetarischen Gerichten, Fisch- u. spez. Kinderkarte; kinder- und familienfreundliche Betreuung. Wir bieten neben DZ und EZ, Familienzimmer, Komfortdoppelzimmer und Suite. Zusätzlich 8 EZ mit King-Size-Betten. Busparkplatz. Pauschalangebote. Country hotel located in the idyllic centre of the town. Children’s playground, beer garden, substantial breakfast buffet - half board on Neumaiers Landhotel und request. Regional menu with vegetarian dishes, fi sh- and also special children’s menus. We especially welcome children and families. Gasthof Hirsch ★★★ Single, double, superior double, family rooms and a suite available. In addition 8 single rooms with king-size-beds. Bus parking area. Packages available. Römerstraße 31 · 89264 Weißenhorn / Attenhofen Telefon 0 73 09 / 42 97-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 09 / 42 97-42 11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h GB www.neumaiers-landhotel.de Plan S. 67 (Mo. und Di. ab 17.30 h geöffnet / Mon. and Tue. open past 17.30 h) Minibar [email protected] D3 Plätze seats 13/22/40/60/160

Weissenhorn

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 12 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 12 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 61,- bis 68,- 80,- bis 88,- room rates breakfast included Fühlen Sie sich wohl und entspannen Sie in heimeliger Atmosphäre. Spüren Sie die Wärme unseres Hauses und genießen Sie unsere Gastfreundschaft in unseren modernen Räumen, ausgestattet mit Telefon, Radio und Föhn. Die Auswahl an Gerichten der regionalen wie internationalen Küche machen Appetit. Freuen Sie sich auf kulinarische Genüsse aus der ausgezeichneten Küche von Wolfgang Ländle und seinem Team.

Relax and feel comfortable in the friendly atmosphere. Sense the cosiness of our house and enjoy friendly hospitality in modern Hotel Gasthof zum Löwen ★★★ rooms, equipped with telephone, radio and hairdryer. Let our extensive menu of local and international cuisine whet your appetite. Martin-Kuen-Straße 5 Look forward to excellent home-style cooking by Wolfgang Ländle and his team. 89264 Weißenhorn Telefon 0 73 09 / 96 50-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 0 73 09 / 96 50-37 11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h Minibar www.der-loewen.de Plan S. 67 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) [email protected] D4 Plätze seats 80

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 23 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Weißenhorn, Westerheim

Weissenhorn

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 19 x 2 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 6 19 2 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 46,- 68,- 80,- 95,- + 6,- room rates breakfast included Ca. 30 Minuten vom Legoland Günzburg und 15 Minuten von Ulm entfernt, bieten sich zahlreiche Freizeitmöglichkeiten in der Um- gebung. Das reichhaltige Frühstücksbuffet und die schwäbische, regionale Küche verwöhnen den Gaumen. Tagungen und Busse sind herzlich willkommen – Busparkplatz vorhanden. Raucher- und Nichtraucherzimmer stehen zu Ihrer Verfügung, ebenso die kostenlosen Parkplätze. Interessante Pauschalangebote. Schöne Gartenterrasse.

This 3-star-hotel is located 30 minutes from Legoland and 15 minutes from Ulm. The rich breakfast buffet and the local swabian cuisine Hotel-Gasthof Zur Rose ★★★ pampers your palatine. Conventions and busses are welcome – bus parking area available. Smoker and non-smoker-rooms, attractive Memminger Straße 64 packages and parking free of charge available. Beautiful garden terrace. 89264 Weißenhorn / Grafertshofen Telefon 0 73 09 / 96 96-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 0 73 09 / 96 96-99 11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h ec GB www.hotel-zurrose.de Plan S. 67 (Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.) cc [email protected] D4 Plätze seats 250

Westerheim

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 11 x 4 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 11 4 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 48,- bis 52,- 76,- bis 80,- 95,- bis 105,- 110,- bis 120,- + 15,- room rates breakfast included Im Luftkurort Westerheim (820 m), ruhig gelegen mit familiärer Atmosphäre und schwäbischer Küche. Für Gesellschaften sind Räumlichkeiten von 20 bis 140 Personen und ein Wintergarten vorhanden. Zimmer mit Balkon, Pauschalangebote, Busparkplatz. Wanderrouten, Radwege, Tropfsteinhöhle, Hallenbad, im Winter Skilifte und Loipen im Ort. Biosphärengebiet Schwäbische Alb.

In the health resort of Westerheim (altitude 820 m), in a quiet location with a family atmosphere and Swabian cooking. Premises for groups and parties from 20 to 140 persons and a winter garden are available. Rooms with balcony; packages available; bus parking Hotel Gasthof Rössle ★★★ area. Bike and hike-trails, caves, indoor pool, in the winter ski-lift and cross-country ski-tracks available locally. Swabian Alb UNESCO Donnstetter Straße 10 biosphere reserve. 72589 Westerheim Telefon 0 73 33 / 67 94 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 33 / 73 11 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h GB www.roessle-westerheim.de Plan S. 67 (Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.) [email protected] A2 Plätze seats 140

Westerheim

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 8 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 8 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 42,- bis 47,- 74,- bis 79,- + 17,- room rates breakfast included Für Urlaub und Kurzaufenthalte bietet Ihnen unser Gästehaus in ruhiger Umgebung gepfl egten Komfort zum Ausspannen und Wohlfühlen. Die aufmerksame persönliche Betreuung und die geräumigen komfortablen Gästezimmer und Appartements, teilwei- se mit Balkon, bereiten einen angenehmen Aufenthalt. Rad- und Wanderwege, Hallenbad, Minigolf, Tropfsteinhöhle, Skilifte und Loipen vor Ort.

Set in a quiet location, our guesthouse offers comfort, relaxation and leisure activities for holidays and short stays. Guests receive Hotel Garni our personal attention and we provide spacious, comfortable guest rooms and apartments, some with balcony. Bike- and hike trails, Gartenstraße 1 indoor pool, minigolf, caves, ski-lift and cross-country ski-tracks available locally. 72589 Westerheim Telefon 0 73 33 / 30 33 Telefax 0 73 33 / 30 35 Minibar, Safe www.hotel-garni-westerheim.de Plan S. 67 A2

24 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 272 x 15 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 272 15 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 116,- bis 205,- 151,- bis 240,- 198,- bis 247,- + 47,- room rates breakfast included Ob geschäftlich oder privat – das Maritim Hotel Ulm schafft Atmosphäre! Übernachten Sie in einem der 287 eleganten Zimmer und genießen Sie die Annehmlichkeiten des Hauses: gehobene regionale und internationale Küche, Rahmenprogramme, Pauschal- angebote, Gruppenarrangements, Busparkplatz, direkte Lage an der Donau und zentral zur Innenstadt, Donauradwanderweg, 20 Minuten Fahrzeit zum Legoland. Whether for business or pleasure – the Maritim Hotel Ulm will give you the ambience you are looking for! Spend the night in one of the Maritim Hotel Ulm 287 elegantly appointed rooms and enjoy the facilities on offer: High-class local and international cuisine, supporting programmes for events, package deals, group deals, parking for coaches; situated directly by the river Danube and close to the city centre, the Danube Basteistraße 40 uchbar long-distance cycle path, only 20 minutes by car to Legoland. 89073 Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 92 30 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 07 31 / 92 31 000 6.30 – 23.00 h ec GB www.maritim.de Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc [email protected] Nr. 14 Plätze seats 230/120 Air condition, Hotelbar, Minibar

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 11 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 11 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 125,- 148,- room rates breakfast included Historisches, denkmalgeschütztes Gebäude v. 1406, im historischen Fischerviertel gelegen, 1995 renoviert. Modernes und Altes liebevoll kombiniert. Galerie über der Blau, Restaurant für Tagungen und Feiern, Internetanschluss, Pauschalangebote. „Schiefstes Hotel der Welt“ im Guiness-Buch der Rekorde.

Historic, listed building dating from 1406, located in the ancient Fishermen’s Quarter, was renovated in 1995. Lovely combination of modern and old. Gallery overlooking the River Blue, restaurant for meetings and festivities, internet access, packages available. "The Hotel Schiefes Haus most crooked hotel in the world" in the Guinness book of records. Schwörhausgasse 6 89073 Ulm Telefon 07 31 / 9 67 93-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) ec GB F cc I Telefax 07 31 / 9 67 93-33 Restaurant open (hot meals) Minibar, Safe www.hotelschiefeshausulm.de Plan S. 66 nur für Hotelgäste (+ 31) [email protected] Nr. 24 Plätze seats 20

Plan Seite 66/14 siehe Tabellenteil obenPlan Seite 66/24 siehe Tabellenteil oben

Hotel Schiefes Haus Maritim Hotel Ulm Schwörhausgasse 6 Basteistraße 40 · 89073 Ulm 89073 Ulm Telefon 07 31 / 92 30 Telefon 07 31 / 9 67 93-0 Telefax 07 31 / 92 31 000 Telefax 07 31 / 9 67 93-33 www.maritim.de www.hotelschiefeshausulm.de [email protected] [email protected]

Am grünen Ufer der Donau, unweit von der traditionsreichen und romantischen Altstadt mit dem kunstgeschichtlich bedeutenden Ulmer Münster, liegt das Maritim Hotel Ulm. Das Maritim Hotel Ulm verfügt über 287 komfortabel eingerichtete Zimmer und Hotel „Schiefes Haus Ulm“ – das Kleinod im Fischerviertel Suiten, zwei Restaurants, eine Bar sowie über ein Schwimmbad mit Dampfbad und Im Hotel „Schiefes Haus Ulm“ spiegelt sich das 15. Jahrhundert wieder. Soweit Sauna. Den schönsten Blick auf Ulm und Neu-Ulm haben Sie im Restaurant „Pan- die Konstruktion nicht mehr erhalten ist oder rekonstruierbar war, wurde zeitlo- orama“ in der 16. Etage. ses Design in den 11 Zimmern sowie im Gastraum und auf der Galerie dagegen gesetzt. Alle Hotelbetten sind mit 2,10 m extra lang, in jedes Bett wurde eine Was- The Maritim Hotel Ulm is situated on the green banks of the River Danube, close serwaage eingebaut. to the historical and picturesque old town with the architecturally signifi cant Ulm Minster. The 15th century is refl ected in the Hotel "Schiefes Haus" in Ulm. Where the old The Maritim Hotel Ulm has more than 287 comfortably furnished rooms building no longer exists or could not be reconstructed, a contrasting timeless and suites, two restaurants, a bar and a swimming pool with steam room design has been used in the 11 bedrooms, in the guestroom and on the gallery. At and sauna. You will have the most beautiful view of Ulm and Neu-Ulm in the 2.1 m, all the hotel's beds are extra-long, and a spirit level has been incorporated "Panorama" restaurant on the 16th fl oor. into every bed.

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 25 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 27 x 105 x davon mit Bad oder Dusche und WC 27 105 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 96,- bis 162,- 133,- bis 199,- + 37,- room rates breakfast included Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am Donau-Ufer mit Blick auf die Ulmer Altstadt. Das Zentrum und der Haupt- bahnhof sind zu Fuß in 10 Minuten erreichbar. Insbesondere Familien genießen den Komfort der 84 großzügig geschnittenen Twin Familienzimmer für 2 Erwachsene + 2 Kinder. Kulinarisch verwöhnt wird der Gast im Wintergarten Restaurant mit lokalen Gerichten und internationalen Spezialitäten. Pauschalangebote, Busparkplatz. W-LAN kostenfrei. The Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm is situated in an idyllic location on the banks of the river Danube with a great view of the historic Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm city. The city centre and the main station are within 10 minutes walk. Families in particular enjoy the comfort of the 84 generously sized twin family rooms for 2 adults + 2 children. Culinary delights, including local dishes and international specialities are served at the Silcherstraße 40 uchbar winter garden restaurant. Packages available, bus parking area. W-LAN free of charge. 89231 Neu-Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 8 01 10 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 07 31 / 8 59 67 6.30 – 23.00 h ec GB F www.goldentulip-parkhotel-neu-ulm.com Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] Nr. 23 Plätze seats 160

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 60 x 60 x 5* x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 60 5 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 99,- bis 145,- 126,- bis 173,- 153,- bis 173,- room rates breakfast included Das modern gestaltete Hotel LAGO ist umgeben von einer herrlichen Grünanlage und einem Natursee und dennoch nur fünf Minu- ten von der Innenstadt entfernt. Für den geschäftlichen und privaten Aufenthalt bietet es sich optimal als Ausgangspunkt an. Das Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse und einer exzellenten Bio-Küche lässt keine Wünsche offen.

With its contemporary design, the Hotel LAGO is surrounded by beautiful parkland with a lake and is still only fi ve minutes from the city centre. Whether for business or leisure, the hotel is an ideal base. The restaurant LAGO, with its beautiful terrace and excellent LAGO hotel & restaurant am see ★★★★ organic cuisine, will satisfy your every wish. Friedrichsau 50 uchbar 89073 Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 20 64 00-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 07 31 / 20 64 00-121 18.30 – 22.00 h ec GB www.hotel-lago.de Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] Nr. 84 Plätze seats 144/40/40 * 5 DZ mit Ausziehbett

Plan Seite 66/84 siehe Tabellenteil obenPlan Seite 66/23 siehe Tabellenteil oben

LAGO hotel & restaurant am see ★★★★ Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm Friedrichsau 50 Silcherstraße 40 89073 Ulm 89231 Neu-Ulm Telefon 07 31 / 20 64 00-0 Telefon 07 31 / 8 01 10 Telefax 07 31 / 20 64 00-121 Telefax 07 31 / 8 59 67 www.hotel-lago.de www.goldentulip-parkhotel-neu-ulm.com [email protected] [email protected]

Inmitten der Ulmer Friedrichsau an einem Natursee, befi ndet sich mit direkter Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am Donau-Ufer mit herrlichem Straßenbahnanbindung das Hotel LAGO. In unseren 60 stilvoll und harmonisch Blick auf die Ulmer Stadtsilhouette. Herzlichkeit und stilvolles Ambiente prägt eingerichteten Nichtraucher-Zimmern fi nden Sie erholsame Ruhe und neue Inspi- die Atmosphäre des beliebten Hauses, das über 132 komfortabel eingerichtete ration. Wir empfangen Sie in geschmackvollen Arrangements aus hochwertigem Zimmer (z.T. auf reinen Nichtraucher-Etagen) und drei Suiten verfügt. Tiefgarage Interieur und höchstem Komfort. Erleben Sie besondere Entspannungsmomente und ausreichend Parkplätze sind ebenso vorhanden. Kulinarisch verwöhnt wird in unserem Wellness-Bereich. Im Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse der Gast im Wintergarten Restaurant oder im Sommer auf der Terrasse. W-LAN direkt am See komponieren unsere Köche erlesene Speisen. kostenfrei. Hotel LAGO is situated at the centre of Ulm's Friedrichsau park, next to a beautiful lake Idyllically set on the banks of the River Danube, the hotel has a magnifi cent view of the and connected directly to the city's tram network. You will fi nd relaxing peace and inspi- old town. Cordiality and stylish surroundings set the tone of this popular hotel. It has ration in our 60 stylishly appointed non-smoking rooms. We will receive you with a taste- 132 comfortably furnished rooms (some non-smoking fl oors) and 3 suites. Garage and ful combination of high quality interiors and modern technology. For special relaxation, suffi cient parking space is available. Our guests can enjoy culinary delights in the Winter visit our Wellness Zone. Our chefs put together exquisite dishes in the restaurant, which Garden restaurant or on the terrace during summer. W-LAN free of charge. has a terrace directly by the lake.

26 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 28 x 21* x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 28 21 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 92,- bis 98,- 121,- bis 130,- 125,- bis 190,- + 25,- room rates breakfast included Wenn Sie sich in persönlicher und herzlicher Atmosphäre eines familiengeführten Hauses inmitten herrlicher Landschaft richtig er- holen möchten, dann sind Sie bei uns bestens aufgehoben. Nahe Ulm, völlig im Grünen gelegen, lehnen Sie sich entspannt zurück und freuen sich auf echte Gastlichkeit, Wohnkomfort und freundlichen Service. Erleben Sie unsere ausgezeichnete Frischeküche und freuen Sie sich auf interessante Stunden an unserer Hotelbar. Busparkplatz, Pauschalangebote. If you are looking to really relax in the individual and welcoming atmosphere of a family-run establishment right in the middle of Meinl Hotel & Restaurant ★★★★ beautiful countryside, then you've come to the right place. Close to Ulm, but in a completely rural setting, you can lie back and relax and look forward to real hospitality, comfort and friendly service. Experience our excellent freshly prepared cuisine and look forward Marbacher Straße 4 uchbar to pleasantly whiling away the time in our hotel bar. Bus parking area, packages available. 89233 Neu-Ulm / Reutti line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 70 52-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 07 31 / 70 52-222 Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h, So. 12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h ec GB www.hotel-meinl.de Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Hotelbar, Safe [email protected] Nr. 47 Plätze seats 75 * DZ mit Zustellbetten bzw. Familienz. m. Verbindungstür

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 63 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 63 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € ab 99,- ab 121,- room rates breakfast included Unser Haus befi ndet sich in grüner Lage im Stadtteil Böfi ngen. Sehr verkehrsgünstig zu den BAB 7 und 8, ebenso zur Messe Ulm und zur Wissenschaftsstadt. Nur 3,5 km vom Stadtzentrum, Bushaltestelle vor dem Hotel. WLAN (kostenfrei). Parkplätze und Bus- parkplatz kostenfrei, direkt am Haus. Arrangements für Wochenende, Kurzurlaub, 15 Min. zum LEGOLAND. Pauschal buchbar, Ver- anstaltungskalender im Internet. Our hotel is located in the green and leafy district of Böfi ngen. Excellent traffi c connections to the BAB 7 and 8, as well to the Exhibi- Best Western Plus Atrium Hotel ★★★ S tion Centre in Ulm and the Science-Park. Only 3.5 km from the city centre; bus stop in front of the hotel. WLAN (free). Bus parking area. Parking free of charge in front of the house. Packages for the weekends and short stays, 15 minutes from LEGOLAND. Packages Eberhard-Finckh-Straße 17 uchbar available, event calendar on the Internet. 89075 Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 92 71-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 92 71-200 Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h GB F www.atrium-ulm.bestwestern.de Plan S. 66 (Ruhetag: So. abends, Feiertag / day of rest: Sun. evening, holiday) Hotelbar, Minibar [email protected] Nr. 39 Plätze seats 100

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 89,- 113,- + 18,- room rates breakfast included Das im 16. Jahrhundert erbaute Schmale Haus liegt im Herzen Ulms – der Altstadt. Es ist ein schönes, klassisches, rotes Fachwerk- haus mit 5 Stockwerken. Für alle Reisenden und Touristen, denen Hotelzimmer zu unpersönlich und zu anonym sind, ist das Schma- le Haus genau das Richtige. Zuhause sein, in familiärer Umgebung und doch Privatsphäre genießen – das ist das Ziel des Schmalen Hauses – Bed + Breakfast Ulm. Bei einem guten Ulmer Frühstück soll der Tag angenehm für Sie beginnen. The Schmale Haus (narrow house), built in the 16th century, is situated in the heart of Ulm – the old town. It is a beautiful, classic, red Das Schmale Haus – Bed & Breakfast half-timbered house with fi ve stories. The Schmale Haus is just the thing for all travellers and tourists who fi nd hotel rooms too imper- sonal and anonymous. To feel at home in a familiar, yet private, environment – this is the aim of the Schmale Haus – Bed + Breakfast Fischergasse 27 Ulm. With a hearty Ulm breakfast, you should have a pleasant start to the day. 89073 Ulm Telefon 07 31 / 17 54 94-0 ec GB cc Telefax 07 31 / 17 54 94-88 Safe www.fi schauge-ulm.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 63

Plan Seite 66/39 siehe Tabellenteil oben

Wohlfühlambiente und modernes Design erwartet Sie in unserem Haus in Ulm. Egal welcher Anlass Sie nach Ulm führt – wir machen Ihren Aufenthalt zu einem ent- spannenden Erlebnis. Genießen Sie die moderne Aus- stattung der 71 Zimmer und lassen sie sich von unseren Mitarbeitern verwöhnen. Heiß her geht es in unserem kulinarischen Zentrum, dem Restaurant „Siedepunkt“. Gekonnt zubereitete und modern inszenierte, frische Produkte erwarten Sie in ansprechender Atmosphäre. Best Western Plus Atrium A feel-good atmosphere and modern design await you Hotel ★★★ S at out hotel in Ulm. No matter what the occasion, we will Eberhard-Finckh-Straße 17 make your stay a pleasant and relaxing experience. Enjoy 89075 Ulm the modern facilities offered by the 71 rooms and allow our Telefon 07 31 / 92 71-0 staff to spoil you. Find out what's cooking in our culinary Telefax 07 31 / 92 71-200 hub, the "Siedepunkt Restaurant". Fresh produce, expert- www.atrium-ulm.bestwestern.de ly prepared and presented in an up-to-date style, awaits [email protected] you in an attractive atmosphere.

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 27 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 23 x 46 x 3* x davon mit Bad oder Dusche und WC 23 46 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 95,- bis 105,- 115,- bis 125,- 250,- + 25,- room rates breakfast included Hotel-Landgasthof Hirsch – Ihre Insel der Gastlichkeit. Genießen Sie Komfort und Service in vollen Zügen. Ruhige und gemütliche Zimmer mit moderner, multifunktionaler Ausstattung sorgen für einen entspannten Aufenthalt. Neuer Wellness-Bereich „on top“ mit Blick über Ulm und das Münster. Im Restaurant werden Sie mit einer regionalen wie internationalen Küche mit frischen Produk- ten aus der Region verwöhnt. Pauschalangebote, Busparkplatz. The Hotel Landgasthof Hirsch – your island of hospitality. Enjoy comfort and service. Quiet and comfortable rooms with modern, Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★ multi-functional equipment assure a relaxing stay. New "Wellness" zone on the top fl oor, with a view of Ulm and the Minster. In the & Britsch’s Feststadel restaurant you have the choice of regional and international food prepared with fresh products from the region. Packages available. uchbar Bus parking area. Dorfstraße 4 line b lm.de on smus.u w.touri 89233 Neu-Ulm / Finningen ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefon 07 31 / 9 70 74-4 11.00 – 22.00 h ec GB F Air condition, Hotelbar, Minibar, Telefax 07 31 / 9 70 74-74 Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc E I Safe www.hirsch-nu.de · [email protected] Nr. 46 Plätze seats 280 * 6 DZ als 3 Familienzimmer mit Verbindungstür

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 53 x 32 x 3 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 53 32 3 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 92,- 115,- 125,- 135,- + 20,- room rates breakfast included Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern, 5 Gehminuten vom Zentrum und Ulmer Münster ent- fernt. Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und kompetente Team ist rund um die Uhr für die Gäste da.

Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes walk from the city centre and Ulm Minster. Substan- tial and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your service round the clock. Comfor Hotel Frauenstraße 51 hbar e buc .de 89073 Ulm onlin us.ulm tourism Telefon 07 31 / 96 49-0 www. ec GB F cc E Telefax 07 31 / 96 49-499 www.comfor.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 11

Plan Seite 66/46 siehe Tabellenteil oben Plan Seite 66/11 siehe Tabellenteil oben

Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★ Comfor Hotel & Britsch’s Feststadel Frauenstraße 51 Dorfstraße 4 89073 Ulm 89233 Neu-Ulm / Finningen Telefon 07 31 / 96 49-0 Telefon 07 31 / 9 70 74-4 Telefax 07 31 / 96 49-499 Telefax 07 31 / 9 70 74-74 www.comfor.de www.hirsch-nu.de · [email protected] [email protected]

Das 4-Sterne-Haus mit 69 Zimmern liegt verkehrsgünstig, aber dennoch idyllisch Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern, vor den Toren der Städte Ulm und Neu-Ulm im Dorfkern von Finningen. Die Seminar- 5 Gehminuten vom Zentrum und vom Ulmer Münster entfernt. räume sind medientechnisch auf dem neuesten Stand und bieten für Schulungen, Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und Seminare, Ausstellungen und Road-Shows ein ideales Ambiente. Der Familien- kompetente Team ist rund um die Uhr für die Gäste da. betrieb in der 5. Generation bietet mit dem Feststadel, dem Restaurant und der Bar für jede Art von Veranstaltung einen originellen Rahmen. Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes walking distance to the city centre and Ulm Minster. This 4-star-hotel is located in the heart of Finningen, with good traffi c connections, but Substantial and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your nevertheless situated in an idyllic spot close to Ulm and Neu-Ulm. The conference rooms service round the clock. are equipped with the latest media technology and offer a perfect setting for training seminars, exhibitions and road-shows. This family establishment, already in the fi fth generation, offers an original venue in the form of a barn for large events, as well as the restaurant and bar for all kind of events and festivities.

28 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 11 x 23 x 5 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 11 23 5 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 90,- 115,- 140,- 155,- room rates breakfast included Das Hotel liegt nahe Münster und der historischen Altstadt und dennoch in sehr ruhiger Lage. In der gemütlichen Gaststube wird der Besucher bei bayerisch-schwäbischer Küche verwöhnt. Die Zimmer sind modern und behaglich mit Dusche o. Bad, Fön, Tel., Mi- nibar, TV, Radiowecker und W-LAN gratis eingerichtet. Im Haus: Hallenbad, Sauna, Solarium und Lift sowie eigene Garage. Großes Frühstücksbuffet, im Sommer auch im Garten. Familienzimmer für bis zu 5 Personen. Pauschalangebote, Leihfahrräder. The hotel is in a central yet quiet location, close to the minster and the historic town centre of Ulm. In the cosy restaurant visitors will Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ S be pampered with Bavarian-Swabian food. All rooms are modern and comfortably equipped with bath or shower, hairdryer, telephone, minibar, TV and radio/alarm clock and W-LAN free of charge. Available in-house: indoor pool, sauna, solarium and elevator as well Ulmergasse 8 uchbar parking lots. Extensive breakfast buffet. Family rooms for up to 5 persons. Packages available. Bicycles for hire. 89073 Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 1 40 89-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 07 31 / 1 40 89-200 11.30 – 22.00 h ec GB www.hotel-roter-loewe.de Plan S. 66 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) cc E I Minibar [email protected] Nr. 7 Plätze seats 120

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 9 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 8 – of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 77,- bis 98,- 112,- bis 138,- 172,- bis 220,- room rates breakfast included Jahrhunderte altes Mauerwerk und Gebälk wurde freigelegt, restauriert und nach Originaldokumenten rekonstruiert. Das fast 300 Jahre alte, komplett renovierte Gebäude beherbergt heute 18 Hotelzimmer, 1 Suite sowie ein Restaurant mit 50 Sitzplätzen. Das Hotel vermittelt eine einmalige Stimmung in fantastischem Ambiente im Herzen des Ulmer Klosterhofs Söfl ingen. Das gesamte Team wünscht seinen verehrten Gästen angenehme Stunden im Haus. Centuries old walls and beams have been uncovered, restored and rebuilt according to original documents. The completely renovated Hotel Restaurant Löwen ★★★ building – which is nearly 300 years old – today houses 18 hotel rooms, one suite and a restaurant with seating for 50. The hotel has a fantastic, unique atmosphere in the heart of Söfl ingen Abbey in Ulm. The whole team wishes its esteemed guests a pleasant stay Klosterhof 41 uchbar in our hotel. 89077 Ulm / Söfl ingen line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 38 85 88-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 38 85 88-9 17.30 – 22.00 h Minibar (auf Wunsch), Safe www.hotel-loewen-ulm.de Plan S. 66 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) [email protected] Nr. 89 Plätze seats 50

Plan Seite 66/7 siehe Tabellenteil oben

Das Hotel liegt in sehr ruhiger Lage nur 3 Minuten von The hotel is very quietly located only 3 minutes from the Münster und Ulmer Hauptbahnhof und nur 5 Minuten vom Minster and the main station in Ulm, and 5 minutes from Rathaus und der historischen Altstadt entfernt. Beginnen the town hall and the historic city. Start your day with Sie Ihren Tag bei einem ausgiebigen Frühstück. In unserem a substantial and healthy breakfast. In our restaurant Restaurant „Wirtshaus zur Brezel“ werden Sie bei bayerisch- „Wirtshaus zur Brezel" you will be pampered with Bavar- schwäbischer Küche und mit einem Salatbuffet verwöhnt. ian-Swabian food and a salad buffet. Enjoy your evening Verbringen Sie den Abend in der gemütlichen Gaststube. Im in the cosy lounge. During the summer you can enjoy the Sommer genießen Sie den Biergarten. beer garden. Die Zimmer sind modern und behaglich mit Du oder Bad/WC, The rooms are modern and comfortably appointed with Fön, Telefon, Minibar, LCD-TV, Radiowecker und kostenfrei- shower or bath/toilet, hairdryer, telephone, minibar, em W-LAN-Empfang eingerichtet. Eigene Garagenplätze, Lift fl at screen TV, radio alarm clock and free W-LAN access. und Fahrradraum stehen zur Verfügung. Familienzimmer für Garage parking spaces available. Elevator and bicycle bis zu 5 Personen. Ferner fi nden Sie im Haus ein Hallenbad store. Family rooms available for up to 5 persons. We also mit Erlebnisdusche, Sauna und Solarium. Außerdem können have an indoor pool, sauna and solarium.You can also use Sie mit unseren Leihfahrrädern die Stadt oder das schöne our rental bikes to explore the town or the beautiful banks Donauufer erkunden. of the River Danube.

Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ S Ulmergasse 8 · 89073 Ulm Telefon 07 31 / 1 40 89-0 Telefax 07 31 / 1 40 89-200 www.hotel-roter-loewe.de [email protected]

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 29 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 9 x 14 x davon mit Bad oder Dusche und WC 9 14 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 80,- bis 90,- 110,- bis 130,- + 25,- room rates breakfast included Das Hotel Goldenes Rad liegt im Herzen von Ulm direkt am Ulmer Münster und nahe dem Rathaus. Das vom amerikanischen Ar- chitekten Richard Meier geplante Stadthaus, sowie das neue Gebäude der Kunsthalle Weishaupt und das Ulmer Museum liegen in unmittelbarer Nähe. Zum Hauptbahnhof sind es ca. 1000 m und der Flughafen Stuttgart ist ca. 80 km entfernt. Das Hotel ist direkt am Altstadtring gelegen und zur Donau sind es ca. 500 m. Pauschalangebote. The hotel Goldenes Rad is located in the heart of the city, very close to Ulm Minster and the nearby town hall. The River Danube is only City Partner Hotel Goldenes Rad ★★★ about 500 m away. Nearby you will fi nd the Stadthaus (Town House), designed by the American architect Richard Meier, as well as Ulm Museum and the Weishaupt Art Gallery. The main station is approx. 1 km away and Stuttgart airport is approx. 80 km. You reach the Neue Straße 65 chbar Danube in 500 m distance. Packages available. bu .de 89073 Ulm online us.ulm tourism Telefon 07 31 / 8 00 18-4 www. ec cc Telefax 07 31 / 8 00 18-88 GB F www.goldenes-rad.com Plan S. 66 E I Minibar, Safe [email protected] Nr. 27

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 17 x 23 x davon mit Bad oder Dusche und WC 17 23 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 75,- 105,- room rates breakfast included Das Hotel liegt ca. 1 km vom Ulmer Haupt- und Busbahnhof entfernt und ist deshalb auch für Gäste, die mit öffentlichen Verkehrs- mitteln anreisen leicht zu erreichen. Alle Zimmer sind mit Dusche und WC ausgestattet. Parkmöglichkeiten bietet unsere hausei- gene Tiefgarage. Busparkplatz.

The hotel is located approx. 1 km from Ulm main station and bus station and is ideal for guests travelling by public transport. All rooms with shower/WC. Parking space is available in our own garage. Bus parking area. Hotel Blaubeurer Tor Blaubeurer Straße 19 hbar e buc .de 89077 Ulm onlin us.ulm tourism Telefon 07 31 / 93 46-0 www. ec GB cc Telefax 07 31 / 93 46-200 Minibar www.hotel-blaubeurertor.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 33

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 22 x 6 x 3* x davon mit Bad oder Dusche und WC 3 22 6 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 79,- bis 99,- 104,- bis 124,- 129,- bis 149,- 208,- bis 248,- + 25,- room rates breakfast included 2009 eröffnetes, modernst ausgestattetes Hotel mit Restaurant, Tagungsräumen, verschiedenen Veranstaltungsräumen bis 170 Pers. und Hotelbar im Herzen von Alt-Wiblingen beim Kloster Wiblingen. Parkmöglichkeiten für PKW und Bus direkt am Haus. Gehobene Küche mit regionalen und internationalen Spezialitäten. Ca. 300 m vom Donau- und Illerradwanderweg entfernt wird auch kostenlose Fahrradgarage geboten. Opened in 2009, the hotel is equipped with state-of-the-art facilities. Restaurant, conference facilities, various function rooms for up to Hotel Löwen Wiblingen ★★★★ 170 people and a hotel bar, in the heart of old Wiblingen next to Wiblingen Abbey. Parking for cars and coaches next to the hotel. High- class cuisine with local and international specialties. Approximately 300 m from the Danube and Iller cycle paths. Cycle garage also Hauptstraße 6 uchbar available at no extra charge. 89079 Ulm / Wiblingen line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 88 03 12-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 07 31 / 88 03 12-97 11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h ec GB www.loewen-ulm.com Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) cc Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] Nr. 85 Plätze seats 120 * 6 DZ als 3 Familienzimmer

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 7 x 16 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 16 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 74,- bis 94,- 102,- bis 126,- room rates breakfast included Das Haus mit großzügiger Terrasse liegt direkt im Neu-Ulmer Glacis-Park. Zur Ulmer Altstadt sind es nur ca. 10 Gehminuten. Direkt vor dem Haus befi ndet sich die Bushaltestelle. Der Hauptbahnhof Ulm ist ca. 1,5 km entfernt. Busparkplatz.

This hotel with a spacious terrace is located directly within the Glacis-Park in Neu-Ulm. It is only a 10 minute walk to the historic city of Ulm. There is a bus stop in front of the house. Distance to the main station in Ulm approx. 1.5 km. Bus parking area.

Hotel Römer-Villa Parkstraße 1 89231 Neu-Ulm Telefon 07 31 / 8 00 04-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 07 31 / 8 00 04-50 10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h Minibar, Safe, Hotelbar www.roemer-villa.de Plan S. 66 (Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening) [email protected] Nr. 50 Plätze seats 68

30 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 90 x 45 x davon mit Bad oder Dusche und WC 90 45 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 78,- bis 158,- 101,- bis 181,- room rates breakfast included Zentral gelegen, direkter Zugang zur Innenstadt und Altstadt, Münsterblick, Entfernung zum Bus- und Hauptbahnhof 0,0 km, kos- tenlose Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs durch den Zimmerausweis, Pauschalangebote, Sonderraten und Specials.

Centrally located, with direct access to the city centre and the traditional old town; adjacent to the bus station and main station. You can use the local public transport free of charge simply by showing your room card. Packages available; special rates and offers on request. InterCityHotel Ulm Bahnhofplatz 1 /1 uchbar 89073 Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 96 55-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 96 55-999 18.00 – 22.00 h GB www.ulm.intercityhotel.de Plan S. 66 (Ruhetag: Fr. abends, Sa., So. / day of rest: Fri. evening, Sat., Sun.) Hotelbar, Minibar, Safe [email protected] Nr. 1 Plätze seats 62

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 29 x 21 x 6 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 29 21 6 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 72,- bis 100,- 98,- bis 130,- 125,- bis 150,- 145,- bis 165,- + 25,- room rates breakfast included Das charmante Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm. Zauberhafte, verkehrsberuhigte Lage bei historischem Rathaus, Stadtmauer und Donauradweg sowie Ulms schönster Joggingstrecke. Individuell gestaltete Zimmer, teils mit Ausblick auf Münster und die fantastische Pyramide der Zentralbibliothek. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet. W-LAN.

The charming hotel in the heart of the old city in Ulm. Enchanting, traffi c-calmed location near the historic Rathaus, city walls and Danube cycle path, as well as Ulm's most beautiful jogging route. Individually decorated rooms, some with views of the minster and Hotel am Rathaus the fantastic pyramid-shaped city library. Parking space and bicycle store available. Fantastic breakfast buffet. W-LAN. Kronengasse 10 89073 Ulm Telefon 07 31 / 9 68 49-0 ec GB F cc I Telefax 07 31 / 9 68 49-49 Safe www.rathausulm.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 25

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 37 x 19 x 3 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 37 19 3 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 80,- bis 95,- 95,- bis 130,- 110,- 120,- room rates breakfast included Das Hotel Stern, in der Stadtmitte gegenüber dem Theater, ist jeweils etwa 250 m vom Hbf und Münster entfernt. Alle Zimmer mit Bad/Dusche und WC, Fön, Radio, TV mit Pay-TV, Minibar, Telefon und kostenlosem W-LAN. Nichtraucherzimmer, ruhig gelegenes Gästehaus sowie Parkplätze in eigener Tiefgarage. 2 Tagungsräume für Veranstaltungen aller Art (großer Tagungsraum 100 m2 bis max. 40 Pers., kleiner Tagungsraum 34 m2 bis max. 12 Pers.). Hacker-Pschorr Münchner Wirtshaus- und Kaffeekultur. The Hotel Stern in the centre of the city, opposite to the theatre, is located approx. 250 m from the main station and the Ulm Minster. Hotel Stern Loser GmbH All rooms with bath/shower and WC, hairdryer, radio, TV with pay-TV, minibar and telephone as well as free W-LAN access. Non- smoking rooms, quietly situated hotel with parking spaces in an underground garage. 2 conference rooms for events (large conference Sterngasse 17 chbar room 100 m2 up to max. 40 people, small conference room 34 m2 up to max. 12 people). e bu .de 89073 Ulm onlin us.ulm tourism Telefon 07 31 / 15 52-0 www. ec cc Telefax 07 31 / 15 52-99 GB www.hotelstern.de Plan S. 66 Minibar, Hotelbar [email protected] Nr. 6

Plan Seite 66/16 siehe Tabellenteil oben

Das Hotel Stern, in der Stadtmitte gegenüber dem Theater, ist jeweils etwa 250 m vom Hbf und Münster entfernt. Alle Zimmer mit Bad/Dusche und WC, Fön, Radio, TV mit Pay-TV, Minibar, Telefon und kostenlosem W-LAN. Nichtraucher- zimmer, ruhig gelegenes Gästehaus sowie Parkplätze in eigener Tiefgarage. 2 Tagungsräume für Veranstaltungen aller Art (großer Tagungsraum 100 m2 bis max. 40 Pers., kleiner Tagungsraum 34 m2 bis max. 12 Pers.). Hacker- Pschorr Münchner Wirtshaus- und Kaffeekultur.

Hotel Stern Loser GmbH The Hotel Stern in the centre of the city, opposite to the theatre, Sterngasse 17 is located approx. 250 m from the main station and the Ulm 89073 Ulm Minster. All rooms with bath/shower and WC, hairdryer, radio, Telefon 07 31 / 15 52-0 TV with pay-TV, minibar and telephone as well as free W-LAN Telefax 07 31 / 15 52-99 access. Non-smoking rooms, quietly situated hotel with park- www.hotelstern.de ing spaces in an underground garage. 2 conference rooms for [email protected] events (large conference room 100 m2 up to max. 40 people, small conference room 34 m2 up to max. 12 people).

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 31 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 14 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 14 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 76,- bis 88,- 98,- bis 110,- + 20,- room rates breakfast included In sehr zentraler, doch ruhiger und schöner Lage, bietet das Nichtraucherhotel modernsten Komfort in stilvollem Ambiente. Sämt- liche öffentliche Einrichtungen wie Congress-Centrum, Hauptbahnhof oder Edwin-Scharff-Haus sind ebenso wie alle Touristenat- traktionen zu Fuß erreichbar.

Set in a central, quiet and beautiful location, the completely non-smoking hotel offers modern comfort with stylish interiors. Within a few minutes walking distance you can reach the Congress Centre Ulm, the main station or the Edwin-Scharff-House as well as all the Neuthor Hotel tourist attractions and sightseeing spots. Neuer Graben 17 chbar e bu .de 89073 Ulm onlin us.ulm tourism Telefon 07 31 / 97 52 79-0 www. ec GB F cc E Telefax 07 31 / 97 52 79-399 www.hotel-neuthor.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 68

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 9 x 10 x davon mit Bad oder Dusche und WC 9 10 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 72,- bis 80,- 94,- bis 100,- + 20,- room rates breakfast included Das gepfl egte Hotel mit dem angenehmen Komfort, mitten im Herzen von Neu-Ulm. Aufgrund unserer zentralen Lage sind sämt- liche Sehenswürdigkeiten sowie die beiden Congress Centren in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen. Zudem ist unser Haus neu renoviert. Kostenfreies W-LAN.

Well-kept hotel with good comfort situated in the heart of Neu-Ulm. Due to our central location, all tourist attractions, as well as the two congress centres, can be reached on foot within a few minutes. Our whole house has been newly renovated. W-LAN free of City-Hotel Garni charge. Ludwigstraße 27 hbar e buc .de 89231 Neu-Ulm onlin us.ulm tourism Telefon 07 31 / 9 74 52-0 www. ec GB cc Telefax 07 31 / 9 74 52-99 Minibar www.cityhotel-garni.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 19

Plan Seite 66/68 siehe Tabellenteil oben Plan Seite 66/68 siehe Tabellenteil oben

iQ-Hotel Ulm Neuthor Hotel Lise-Meitner-Straße 26 Neuer Graben 17 89081 Ulm/Wissenschaftsstadt 89073 Ulm Telefon 01 76 / 92 23 81 97 Telefon 07 31 / 97 52 79-0 www.iq-hotels.de Telefax 07 31 / 97 52 79-399 [email protected] www.hotel-neuthor.de [email protected]

Wo einst der Neuthorturm die Ulmer Altstadt bewachte, ist heute in zentraler und Neueröffnung Mai 2012 Opening May 2012 ruhiger Lage ein Nichtraucher-Hotel garni mit modernstem Komfort in stilvollem Ambiente entstanden. Das neu gestaltete Haus am Rande der Fußgängerzone 42 stylische Komfortzimmer und Familien- 42 stylish comfortable rooms and family rooms Ulms verfügt über 24 individuell eingerichtete Zimmer. zimmer mit Flatscreen-Entertainment-TV with fl at screen entertainment television Zum Bahnhof, zur Shoppingzone, zum Münster und zum Museum der Brotkultur ist es jeweils nur ein Katzensprung. Das Congress Centrum Ulm, der Hauptbahnhof All-inclusive, gratis, kostenlos, for free! All-inclusive, free of charge! oder das Edwin-Scharff-Haus sind ebenso zu Fuß erreichbar. – Frühstücken – Breakfasts Where long ago the „Neuthor“ tower guarded the entrance to the historic city of – Kaffee, Säfte, Obst und Mineralwasser – Coffee, juices, fruit and mineral water Ulm, you will today fi nd a new, modern and comfortable, non-smoking hotel with (bis 22 Uhr) (until 10 p.m.) stylish interiors on the edge of the pedestrian area of Ulm. The main station, the – Telefonieren – Telephone shopping area, Ulm Minster, the museum of bread culture, the Congress Centre – Internet-LAN & Wi-Fi – Internet LAN & Wi-Fi Ulm and the Edwin-Scharff-House are all within walking distance. – Parkplätze direkt vor der Tür – Parking directly in front of the building

32 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 13 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 13 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 70,- bis 80,- 92,- bis 103,- 130,- room rates breakfast included Als Gast im Hotel Bäumle wohnen Sie in unmittelbarer Nähe des Ulmer Münsters, in absolut zentraler und dennoch ruhiger Lage. Das fünfhundert Jahre alte Gasthaus bietet 15 individuell eingerichtete Nichtraucherzimmer, die in der Verbindung von Tradition und modernem Komfort eine persönliche Atmosphäre kreieren.

As a guest in the Bäumle Hotel you will stay in the immediate vicinity of Ulm Minster in a very central yet quiet location. The 500-year- old inn has 15 individually furnished non smoking rooms that blend traditional and modern to create a personal atmosphere. Hotel Weinstube Zum Bäumle Kohlgasse 6 89073 Ulm Telefon 07 31 / 6 22 87 ec GB F cc Telefax 07 31 / 6 02 26 04 www.hotel-baeumle.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 8

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 14 x 13 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 14 13 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 72,- 92,- 112,- room rates breakfast included Hotel und Restaurant Gasthof zur Post, ein kleiner Familienbetrieb, liegt am Stadtrand von Neu-Ulm in Schwaighofen. Genießen Sie die persönliche Atmosphäre und die bekannt gute Küche. Ob festliche Anlässe oder Tagungen mit bis zu 25 Personen – hier fi nden Sie einen angenehmen und stilvollen Aufenthalt. Busparkplatz. Pauschalangebote

Hotel and restaurant “Gasthof zur Post” is a small family establishment located on the outskirts of Neu Ulm city in the district of Schwaighofen. Enjoy the personal atmosphere and the well-known good food. Whether you are planning private festivities or meetings Hotel Gasthof zur Post ★★★ for up to 25 persons - here you will fi nd a pleasant and stylish place to stay. Bus parking area. Packages available. Reuttier Straße 172 89233 Neu-Ulm / Schwaighofen Telefon 07 31 / 97 67-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 97 67-100 11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h GB www.post-schwaighofen.de Plan S. 66 (Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.) Hotelbar, Minibar [email protected] Nr. 45 Plätze seats 100

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 4 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 65,- bis 75,- 90,- bis 100,- room rates breakfast included In einem malerischen ruhigen Gartenhof in der City fi nden Sie unser Haus inmitten eines Rosengartens. Sie wohnen in einem modernen voll ausgestatteten Appartement mit kompletter Küche/Miniküche und kostenlosem Internetzugang und bekommen ein super Frühstück serviert! Nähe Sciencepark, FH, BWK, Kliniken und Messe. Nichtraucher-Hotel. Sprinter-Parkplätze. Pauschal- angebote.

You will fi nd our hotel in the middle of rose gardens in a quiet, picturesque garden court in the city. You will stay in a modern, fully Apartmenthotel Ramey Garni equipped apartment with kitchen and free Internet access, and you will be served a super breakfast! Close to the Science Park, univer- 89231 Neu-Ulm sities, clinics and the exhibition centre. Non-smoker hotel. Parking area for larger vans. Packages available. Telefon 07 31 / 2 77 00 Telefax 07 31 / 2 77 13 ec GB cc E I www.apartmenthotel-ramey.de Safe [email protected] Plan S. 66 Nr. 22

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 33 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 22 x 14 x 1 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 22 14 1 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 64,- bis 75,- 90,- bis 100,- 120,- 130,- room rates breakfast included Das familiär geführte Hotel liegt direkt neben dem Ulmer Münster und in unmittelbarer Nähe zur historischen Altstadt, dem Ulmer Museum und der neuen Kunsthalle Weishaupt. Im gemütlichen Restaurant erwarten Sie typisch schwäbische und regionale Ge- richte. Pauschalangebote.

This informal hotel is located right beside Ulm Minster and close to the historic old city, Ulm Museum and the new Weishaupt Art Gal- lery. Typical Swabian and regional cuisine awaits you in our cosy restaurant. Packages available. Hotel Ulmer Spatz Münsterplatz 27 89073 Ulm Telefon 07 31 / 6 80 81 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 07 31 / 6 02 19 25 6.30 – 14.30 und 18.00 – 22.00 h www.hotel-ulmer-spatz.com Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] Nr. 26 Plätze seats 28/60

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 11 x 10 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 11 10 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 68,- 90,- 110,- room rates breakfast included Unweit von Donau und vom Ulmer Messegelände erwarten den Gast bei Familie Kalmund gemütlich eingerichtete Zimmer, in denen er sich wohlfühlen wird. Golfplatz „TGC Blau-Weiss Neu-Ulm“ nur 5 Minuten entfernt.

Not far from the Danube and the exhibition centre in Ulm. The Kalmund family welcomes their guests to cosily furnished rooms where they will feel at ease. Golf course “TGC Blau-Weiss Neu-Ulm” only 5 minutes away.

Hotel-Garni Kreuzäcker Augsburger Straße 196 – 198 89231 Neu-Ulm / Offenhausen Telefon 07 31 / 9 74 23 25 ec GB cc Telefax 07 31 / 9 74 23 23 Minibar www.hotel-garni-kreuzaecker.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 42

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 13 x davon mit Bad oder Dusche und WC 5 13 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 65,50 89,- + 20,- room rates breakfast included Direkt am schönen Donauufer liegt das Hotel Brauhaus Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schönem Blick zur Do- nau. 17 Studiozimmer mit Telefon und Fernseher sowie Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze stehen zur Verfügung. Der gemütliche Gastraum bietet Platz für 200 Personen.

Barfüßer Hotel and Brewery is located directly on the banks of the Danube and offers a marvellous view of the river. There are 17 studio rooms with telephone and TV available as well as meeting rooms for 20 to 240 persons. The attractive pub/restaurant accommodates Hotel Brauhaus Barfüßer around 200 persons. Paulstraße 4 89231 Neu-Ulm Telefon 07 31 / 9 74 48-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 07 31 / 9 74 48-20 11.30 – 23.30 h www.barfuesser-brauhaus.de Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] Nr. 16 Plätze seats 200

Plan Seite 66/16 siehe Tabellenteil oben

Direkt am schönen Donauufer liegt das Hotel Brauhaus Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schö- nem Blick zur Donau. 17 Studiozimmer mit Telefon und Fernseher und ein gemütlicher, großzügiger Gastraum mit Platz für 200 Personen stehen zur Verfügung. Ferner bietet das Haus Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze, sowie einen schönen, baumbestandenen Biergarten mit Blick zur Donau mit ca. 700 Plätzen. Parkplätze für Pkw sind direkt am Haus verfügbar. Located directly on the banks of the Danube with its Hotel Brauhaus Barfüßer own brewery and marvellous view of the Danube. We Paulstraße 4 have 17 studio rooms with telephone and TV and an at- 89231 Neu-Ulm tractive lounge accommodating around 200 persons. We Telefon 07 31 / 9 74 48-0 also have meeting rooms available for 20 to 240 persons Telefax 07 31 / 9 74 48-20 and a beautiful beer garden full of trees, seating about www.barfuesser-brauhaus.de 700 persons and overlooking the River Danube. Car park [email protected] in front of the house.

34 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 21 x 21 x davon mit Bad oder Dusche und WC 21 21 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 59,- bis 69,- 89,- + 10,- room rates breakfast included Das neue Orange Hotel und Apartments bietet 42 ruhige Zimmer, alle mit Dusche/WC, Internet-Zugang und Sat-TV. Auch Dreibett- zimmer vorhanden sowie, für lange Mietdauer, möblierte Apartments mit Kitchenette (Preis auf Anfrage). Kostenlose Parkplätze, Busparkplätze. Orange Restaurant mit Crêpes und Flammkuchen sowie regionalen Spezialitäten. Großer Tagungs- und Eventbe- reich. Gute Verkehrsanbindung; die Innenstadt von Ulm/Neu-Ulm ist in nur 15 Gehminuten zu erreichen. Pauschalangebote. The new Orange Hotel and Apartments offers 42 quiet rooms, all with shower/WC, Internet access and satellite television. Triple rooms Orange Hotel und Apartments are also available and, for longer stays, furnished apartments with kitchenette (price on request). Free parking, parking for coaches. Orange Restaurant with crêpes and pancakes and local specialities. Large conference and event zone. Good transport links; the centre Dieselstraße 4 uchbar of Ulm/Neu-Ulm is only 15 minutes walk away. Package deals. 89231 Neu-Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 37 84 65-70 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) Telefax 07 31 / 37 84 65-79 Mo.-Do. 18.00 – 22.30 h und Fr.-Sa. 18.00 – 23.00 h ec GB www.orange-hotel.de Plan S. 66 (Ruhetag: So. / day of rest: Sun.) cc E I Hotelbar [email protected] Nr. 87 Plätze seats 80

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 19 x davon mit Bad oder Dusche und WC 3 19 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 65,- bis 68,- 88,- room rates breakfast included In nur 5 Gehminuten erreichen Sie das Ulmer Münster. Das Haus verfügt neben den Zimmern und dem Restaurant auch über Son- nenterrasse mit Blick auf den grünen Kobelgraben. Parkmöglichkeiten am Haus sind gegeben. Pauschalangebote. Busparkplatz.

Within 5 minutes walking distance from Ulm Minster. In addition to the guest rooms and restaurant, the hotel also has a sun terrace overlooking the green and leafy “Kobelgraben”. Parking space available in front of the hotel. Packages available. Bus parking area.

Hotel Ulmer Stuben ★★ S Zinglerstraße 11 uchbar 89073 Ulm line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 9 62 20-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 9 62 20-55 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h GB F www.ulmerstuben.de Plan S. 66 (Ruhetag: So. ab 15.oo h / day of rest: Sun. past 15 h) I Hotelbar [email protected] Nr. 29 Plätze seats 45

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 9 x 9 x davon mit Bad oder Dusche und WC 7 8 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 32,- bis 70,- 86,- bis 90,- room rates breakfast included Gepfl egtes Privathotel mit Komfort, herzlichem Service und leckerem Frühstückbuffet. Unser Haus liegt zentral zur City, Wissen- schaftsstadt, Universität, Fachhochschule, BWK, RKU und den Kliniken. Bushaltestelle vor dem Hotel, kostenlose Parkplätze direkt am Haus. Wochenendpreise, Pauschalangebote. Tagungsraum bis 15 Personen. Vom ADFC empfohlen! W-LAN kostenfrei.

Well-kept privately operated hotel with comfort, cordial service and delicious breakfast buffet. Our hotel is situated close to the city centre, the science park, university, university of applied sciences, the BWK, the RKU and the hospitals. Bus stop in front of the hotel, Hotel Garni Lehrertal parking spaces free of charge directly at the hotel, weekend rates, package deals. Conference room for up to 15 persons. Recom- Lehrertalweg 3 (am Eselsberg) mended by the ADFC! W-LAN for free. chbar e bu .de 89075 Ulm onlin us.ulm tourism Telefon 07 31 / 9 54 00-0 www. ec GB F cc I Telefax 07 31 / 9 54 00-50 www.lehrertal.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 35

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 17 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 17 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 65,- bis 75,- 85,- bis 95,- room rates breakfast included Ob geschäftlich oder privat unterwegs, das Hotel Astra bietet durch seine ruhige Lage Entspannung in gemütlicher Atmosphäre. ÖPNV-Haltestelle nur 50 m entfernt. W-LAN in allen Zimmern. Parkplätze direkt am Haus. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Whether for business or pleasure, the quiet location of the Hotel Astra allows you to relax in a comfortable atmosphere. Public trans- port only 50 metres away. W-LAN in all rooms. Parking directly next to the hotel. We look forward to your visit!

Hotel Astra ★★★ Steinhövelstraße 6 bar uch e 89075 Ulm nline b s.ulm.d o urismu Telefon 07 31 / 92 26 20 www.to Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB cc Telefax 07 31 / 2 46 46 12.00 – 21.00 h www.hotel-astra.de Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) [email protected] Nr. 37 Plätze seats 32

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 35 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 23 x 3 x 5 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 23 3 5 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 58,- bis 68,- 85,- 109,- 119,- room rates breakfast included Das Hotel Sonnenkeller verfügt über Komfortzimmer mit TV, Telefon, Internet-Zugang, Haarfön (familienfreundliche Zimmer bis zu 4 Betten). Frühstücksbüffet. Tiefgaragennutzung kostenlos. Es liegt verkehrsgünstig zum Zentrum Ulm/Neu-Ulms und zum Industriegebiet/Messehallen. Zur Autobahn A7/A8 (Ausfahrt 121) sind es nur 4 km. Pauschalangebote. Busparkplatz.

The Hotel Sonnenkeller provides comfortable rooms with TV, telephone, Internet access, hair dryer. Family friendly rooms with up to 4 beds. Breakfast buffet. Garage available free of charge. Easy access to the city centres of Ulm and Neu-Ulm as well to the industrial Hotel Sonnenkeller park and the exhibition centre. A7/A8 motorways (Exit 121) only 4 km away. Packages available. Bus parking area. Leipheimer Straße 97 uchbar 89233 Neu-Ulm / Pfuhl line b lm.de on smus.u w.touri Telefon 07 31 / 71 77-0 ww Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 71 77-60 11.30 – 14.30 h und 17.30 – 24.00 h (China-Restaurant) GB F www.hotel-sonnenkeller.de Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) I [email protected] Nr. 44 Plätze seats 120

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 10 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 50,- bis 58,- 80,- room rates breakfast included Das Hotel liegt verkehrsgünstig nur 4 km von Ulm entfernt. Unsere 10 Einzel- und 4 Doppelzimmer sind alle mit Dusche, WC, Radio- wecker, TV, Telefon und Minibar ausgestattet. Wochenendtarife auf Anfrage. Ein Lift ist vorhanden. Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit Produkten aus eigener Metzgerei. Täglich geöffnete Schmankerlstube.

The hotel is in a location with very good traffi c connections, only 4 km away from the city centre of Ulm. Our 10 single and 4 double rooms are all equipped with shower/WC, radio/alarm clock, TV, telephone and a minibar. Weekend prices on request. An elevator is Hotel Garni/Metzgerei Schmid available. Substantial breakfast buffet with products from our own butchery. Cosy lounge open daily. Hauptstraße 67 89233 Neu-Ulm / Pfuhl Telefon 07 31 / 9 79 90-0 ec GB cc Telefax 07 31 / 9 79 90-31 Minibar www.metzgerei-guenter-schmid.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 43

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 85 x davon mit Bad oder Dusche und WC 85 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 79,- bis 109,- room rates breakfast included Das Ibis Ulm befi ndet sich im Stadtzentrum. Es wurde 2010 komplett renoviert und bietet seinen Gästen einen 24 Std. Service im Bereich Beherbergung und Bar. Durch wechselnde Frühstücksaktionen starten Sie gut in den Tag. Die Sehenswürdigkeiten, wie z.B. das Münster oder das Fischerviertel, sind bequem zu Fuß zu erreichen. The Ibis Ulm is located in the city centre. It was completely refurbished in 2010 and offers guests a 24-hour accommodation and bar service. Start the day well with our regularly-updated breakfast options. The places of interest such as the Minster or the Fishermen's Hotel Ibis Ulm ★★ S Quarter can all be reached comfortably on foot. Neutorstraße 12 hbar buc e 89073 Ulm nline s.ulm.d o urismu Telefon 07 31 / 96 47-0 www.to ec GB cc Telefax 07 31 / 96 47-123 Hotelbar www.ibishotel.com Plan S. 66 [email protected] Nr. 3

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 12 x 11 x 1 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 12 11 1 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 60,- bis 69,- 79,- bis 95,- 105,- bis 110,- 120,- room rates breakfast included Traditionsreiches Hotel-Restaurant, seit Generationen in Familienbesitz. Komfortable Gästezimmer, gemütliche Gaststube, schöne und ruhige Gartenwirtschaft, am Stadtrand von Ulm in Grimmelfi ngen. Nähe zum Industriegebiet Ulm-Donautal und zur B 311 in Richtung Sigmaringen/Donaueschingen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Busparkplatz.

Hotel-Restaurant steeped in tradition, which has been in the family for generations. Comfortable guest rooms, cosy restaurant, beauti- ful and quiet garden restaurant, located on the edge of Ulm, in Grimmelfi ngen. Convenient for the Ulm-Donautal industrial zone and Hotel-Gasthof Hirsch the B 311 towards Sigmaringen/Donaueschingen. We look forward to your visit! Bus parking area. Schultheißenstraße 9 89081 Ulm / Grimmelfi ngen Telefon 07 31 / 9 37 93-0 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec GB F cc Telefax 07 31 / 9 37 93-60 11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h www.hirsch-ulm.de Plan S. 66 (Ruhetag: Di., Fr. bis 17.00 h / day of rest: Tue., Fr. up to 17.00 h) [email protected] Nr. 56 Plätze seats 180

36 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 18 x 16 x 3 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 18 16 3 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 50,- bis 65,- 75,- bis 85,- 95,- bis 105,- 110,- bis 120,- room rates breakfast included Unser Haus liegt sozusagen „multizentral“ in Ulm und Neu-Ulm. Beide Innenstädte sowie die Bahnhöfe sind fußläufi g erreichbar. In lockerer Atmosphäre bieten wir Ihnen einen familiären Service, günstige Übernachtungen in farbenfrohen Zimmern und ein liebevoll hausgemachtes Frühstücksbuffet. Einstellmöglichkeiten für Fahrräder vorhanden, alle Zimmer mit kostenlosem W-LAN- Zugang, Bad und TV. Internet kostenlos an der Rezeption. Busparkplatz. We are located “multi-centrally” for Ulm and Neu-Ulm. Both town centres and the train stations can be reached on foot. We offer you Donauhotel Neu-Ulm friendly service in a relaxed atmosphere, reasonable rates, cheerfully decorated rooms and a lovingly prepared home-made breakfast buffet. Bicycle parking available, all rooms with free W-LAN access, bathroom and TV. Free Internet access available at reception. Bus Augsburger Straße 34 chbar parking area. bu .de 89231 Neu-Ulm online us.ulm tourism Telefon 07 31 / 97 69-0 www. ec GB cc Telefax 07 31 / 97 69-190 www.donau-hotel.net Plan S. 66 [email protected] Nr. 66

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 35 x 67 x 10 x davon mit Bad oder Dusche und WC 35 67 10 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 55,- bis 65,- 75,- bis 85,- 85,- bis 115,- room rates breakfast included Das familiengeführte Hotel und Rasthaus Seligweiler liegt verkehrsgünstig an der BAB-Ausfahrt Ulm-Ost (A8), nur 9 km vom Stadt- zentrum entfernt. Direkt auf der bay.-württem. Grenze gelegen, bietet es neben den 2 trad. Gaststuben eines der beliebtesten Steak- & Pasta-Restaurants in Ulm sowie einen Reiseshop mit Cafébar und 9 Tagungs- und Banketträume (6-200 Personen). Die Zimmer sind modern eingerichtet mit LCD-TV, W-LAN, teilw. Balkon. Kostenlose PKW- und Busparkplätze direkt am Haus. The family run Hotel und Rasthaus Seligweiler is handily situated by the motorway exit Ulm-Ost (A8), only 9 km from the centre of town. Hotel Seligweiler ★★★ Located directly on the Baden-Württemberg border, it offers – alongside 2 traditional restaurants – one of the most popular Steak and Pasta restaurants in Ulm, as well as a travel shop with cafe bar and 9 conference and banqueting rooms (6 to 200 people). The modern Autobahnausfahrt Ulm-Ost (A8) bar rooms are equipped with LCD TV, wireless Internet, some have a balcony. Free parking for cars and coaches next to the hotel. buch e 89081 Ulm / Seligweiler nline s.ulm.d o urismu Telefon 07 31 / 20 54-0 www.to Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 20 54-400 6.00 – 24.00 h GB F www.seligweiler.de Plan S. 66 (Ruhetag: – / day of rest: –) I Hotelbar, Minibar [email protected] Nr. 40 Plätze seats 450

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 9 x 9 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 9 9 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 58,- bis 65,- 75,- bis 82,- 88,- bis 96,- room rates breakfast included Wir bieten Ihnen 20 modern eingerichtete und freundliche Hotelzimmer. Dazu täglich ein frisches und reichhaltiges Frühstücks- buffet. Sie haben in unmittelbarer Nähe die Autobahnanschlüsse nach Stuttgart, München, Kempten und Würzburg. In wenigen Minuten erreichen Sie die Ulmer Innenstadt, zu Fuß oder mit dem Stadtbus.

We offer you 20 modern and friendly equipped hotel rooms. Daily fresh and rich breakfast buffet. You have nearby direct access to the motorways to Stuttgart, Munich, Kempten and Würzburg. Within a few minutes you reach the city centre of Ulm either by walking Hotel Garni am Römerplatz or by local bus. Römerstraße 67 ar 89077 Ulm buchb line .ulm.de on rismus Telefon 07 31 / 9 34 06-0 ww.tou ec GB w cc Telefax 07 31 / 9 34 06-33 Minibar www.hotel-garni-ulm.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 30

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 16 x 8 x davon mit Bad oder Dusche und WC 16 8 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 55,- bis 65,- 78,- + 18,- room rates breakfast included Das Haus liegt ruhig in ländlicher Lage ca. 10 km von der Ulmer Stadtmitte entfernt. Zum Industriegebiet Donautal sind es ca. 3 km. Busparkplatz. Kostenloses W-LAN.

The house is in a quiet country location, approx. 10 km from the city centre of Ulm and 3 km from the Donautal industrial park. Bus parking area. W-LAN free of charge.

Hotel Garni Am Zehntstadl Bertholdstraße 17 ar buchb 89079 Ulm / Gögglingen line .ulm.de on rismus ww.tou ec GB Telefon 0 73 05 / 96 13-0 w cc Telefax 0 73 05 / 96 13-50 Minibar, Safe www.hotel-zehntstadl.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 53

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 37 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 31 x 23 x 6 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 29 21 6 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 52,- bis 100,- 72,- bis 130,- 125,- bis 150,- 145,- bis 165,- + 25,- room rates breakfast included Liebevoll restauriertes, in 3. Generation geführtes Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm, umrahmt vom historischen Rathaus, Stadtmauer und Bibliothek, unmittelbar an Donauradweg und Ulms schönster Joggingstrecke. Verkehrsberuhigte Lage. Individuell gestaltete Zimmer im Landhausstil, teils mit Münsterblick. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet. W-LAN.

Lovingly restored hotel in the pulsating heart of the old city of Ulm. Traffi c-reduced location, close to the historic town hall, the city Hotel Reblaus walls and the library, also very close to the Danube bike trail. The rooms are individually decorated in country-house style, some with Kronengasse 8 a view of the Minster. Parking space and bicycle storage available. Excellent breakfast buffet. W-LAN. 89073 Ulm Telefon 07 31 / 9 68 49-0 ec GB F cc I Telefax 07 31 / 9 68 49-49 Safe www.reblausulm.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 15

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 9 x 10 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 5 10 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- bis 54,- 72,- bis 85,- 99,- room rates breakfast included Münster Hotel – das kleine privat geführte Nichtraucher-Hotel mit persönlichem Service direkt am Münster. Alle Sehenswürdigkei- ten, Museen, Theater und das Congress Centrum Ulm sind bequem zu Fuß erreichbar. Reichhaltiges Frühstücksbuffet, Fahrradgara- ge – Radfahrer sind willkommen (Bett & Bike), schöne Sonnenterrasse, Pauschalangebote.

Münster Hotel - a small privately-run non-smoker-hotel with personal service located directly beside the Minster. All tourist attractions, museums, theatres and the congress centre are within walking distance. Substantial breakfast buffet, non-smoking rooms, cycle ga- Münster Hotel rage – cyclists are welcome (bed & bike), beautiful sun terrace, packages. Münsterplatz 14 89073 Ulm Telefon 07 31 / 6 41 62 GB I Telefax 07 31 /1 53 28 70 www.muenster-hotel.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 9

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 4 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 3 4 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 38,- bis 48,- 68,- bis 79,- 95,- bis 120,- room rates breakfast included Direkt am Münster, dem Wahrzeichen mitten im Herzen von Ulm, befi ndet sich das traditionell, liebevoll geführte „Familien Hotel zum Anker“ – mit dem Restaurant „Spanische Weinstube“ das Ihnen schwäbische und spanische Spezialitäten bietet. Unsere re- novierten, individuell gestalteten Zimmer mit reichhaltigem Frühstücksbüffet laden Sie als Tourist, Geschäftsreisender, Messegast oder Radfahrer herzlich ein. The traditional, caringly managed “Family Hotel Anker” with its restaurant “Spanische Weinstube” is located right next to the Minster, Hotel Anker Ulm’s most famous landmark in the heart of the city. The restaurant serves Swabian and Spanish specialities. Tourists, business travel- Spanische Weinstube lers, trade-fair visitors and cyclists will fi nd a welcome in our refurbished, individually styled rooms and enjoy a substantial breakfast buffet. Rabengasse 2 89073 Ulm Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) GB F E I Telefon 07 31 / 6 32 97 11.30 – 15.00 h und 17.30 – 22.30 h Safe Telefax 07 31 / 6 03 19 25 Plan S. 66 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) Nr. 10 Plätze seats 100

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 5 x 1 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 5 5 1 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 44,- bis 50,- 68,- bis 77,- 90,- bis 95,- 104,- room rates breakfast included Die preiswerte Übernachtung in Ulm-Söfl ingen. Alle Zimmer sind mit Du/WC ausgestattet. Durch direkte Straßenbahnanbindung (Linie 1) zur City ca. 10 Min. und zum Messegelände ca. 15 Min. Reichhaltiges Frühstück in unserem Frühstücksraum. Radfahrer sind herzlich willkommen. Parkplätze direkt am Haus.

Inexpensive accommodation in Ulm-Söfl ingen. All rooms are equipped with shower/WC. Direct tram connection (line 1) to the city in approx. 10 min and to the exhibition centre in approx. 15 Min. Substantial breakfast buffet served daily in our breakfast room. Bikers Hotel Sternberg are welcome. Parking space is available in front of the house. Neue Gasse 2 89077 Ulm / Söfl ingen Telefon 07 31 / 38 24 56 GB Telefax 07 31 / 38 82 66 Hotelbar [email protected] Plan S. 66 Nr. 32

38 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Hotels & Inns Hotels & Gasthöfe

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 129 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 129 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 49,- bis 60,- 65,- bis 76,- room rates breakfast included Das Etap Hotel Ulm City bietet Komfort zum besten Preis. Alle 129 Zimmer sind klimatisiert und mit Dusche/WC, TV und kosten- freiem W-LAN ausgestattet. Zur Innenstadt und zum Hauptbahnhof sind es nur wenige hundert Meter. Täglich Frühstücksbuffet. Tiefgarage am Haus (gg. Gebühr).

The Etap Hotel Ulm City provides comfort at the best possible price. All 129 rooms are air-conditioned and have shower/toilet, TV and free wireless Internet access. It is just a few hundred metres to the city centre and to the mainline train station. Daily breakfast buffet. Etap Hotel Ulm City ★ Underground parking available (for a fee). Neutorstraße 16 chbar bu .de 89073 Ulm online us.ulm tourism Telefon 07 31 / 17 66 27-20 www. ec GB cc Telefax 07 31 / 17 66 27-25 Air condition [email protected] Plan S. 66 www.etaphotel.com Nr. 4

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 5* x 6* x davon mit Dusche ohne WC 1 1 of that with shower without toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 24,- bis 45,- 50,- bis 70,- + 15,- room rates breakfast included Das Haus liegt zentral im Neu-Ulmer Ortsteil Offenhausen. Aufgrund der verkehrsgünstigen Lage sind die Innenstädte von Neu- Ulm und Ulm schnell erreichbar. Das hauseigene Restaurant lädt zum Verweilen ein (im Sommer mit Biergarten). Busparkplatz.

This hotel is centrally located in the Neu-Ulm district of Offenhausen. Good traffi c connections provide easy access to the city centres of Neu-Ulm and Ulm. Our own restaurant invites you to stay a while (beer garden open during summer months). Bus parking area.

Landgasthof Engel Augsburger Straße 192 89231 Neu-Ulm Telefon 07 31 / 9 74 71-00 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 07 31 / 9 74 71-01 11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h * Etagen-WC [email protected] Plan S. 66 (Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.) Nr. 65 Plätze seats 90

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 7 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC – 3 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 25,- 48,- bis 50,- 72,- room rates breakfast included Die ROSE ist seit 1948 im Familienbesitz. Das Haus befi ndet sich im Stadtzentrum von Neu-Ulm und somit ist die Stadt Ulm in weni- gen Minuten zu Fuß erreichbar. Familiär geführtes Haus, ruhige Lage mit Parkmöglichkeiten rund um’s Haus. Ganzjährig geöffnet.

The Hotel Rose has been in the family since 1948. The house is quietly located in the centre of Neu-Ulm and the city of Ulm is within walking distance. Parking space is available adjacent to the house. Open all-year-round.

Hotel Garni Rose Kasernstraße 42 a 89231 Neu-Ulm Telefon 07 31 / 7 78 03 GB Telefax 07 31 / 7 78 03 [email protected] Plan S. 66 Nr. 17

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 7 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 7 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 30,- 46,- bis 50,- 66,- room rates breakfast included Unser familiär geführtes Haus am Donauradweg bietet Ihnen gut bürgerliche Küche sowie Wildspezialitäten. Außerdem stehen Ihnen 10 Fremdenzimmer mit DU/WC und TV zur Verfügung. Parkplätze direkt am Haus, auch das Fahrrad ist bei uns gut unterge- bracht.

Our family-run inn, located on the Danube bike trail, offers very good, home-cooked food and game specialities. We provide 10 guest rooms with shower/WC and TV. Parking space available in front of the house. We also have storage space for bicycles. Gasthof Kreuz Alb-Donau-Straße 17 89079 Ulm / Donaustetten Telefon 0 73 05 / 71 60 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) ec cc Telefax 0 73 05 / 2 25 76 11.00 – 14.00 h und 17.30 – 20.45 h www.gasthauskreuz.com Plan S. 66 (Ruhetag: Fr., Sa., So. abend / day of rest: Fri., Sat., Sun. evening) [email protected] Nr. 52 Plätze seats 40/20

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 39 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Pauschalreiseangebote Ulm/Neu-Ulm Package Offers for Ulm/Neu-Ulm

Buchungshinweise: Die Buchung unserer Pauschalreiseangebote ist bis 7 Tage vor Anreise Reservation information: The booking of our package arrangements is only possible 7 days möglich. Für die Übernachtung buchen wir die genannten Partnerhotels in den jeweiligen prior to arrival. We will book the mentioned partner hotels in the requested category. We try Kategorien. Wir berücksichtigen dabei nach Verfügbarkeit gerne Ihre Wünsche. to consider your wishes according to availability. Kinderermäßigung: bis 3 Jahre 100 % (im Bett der Eltern) Child allowance: until 3 years 100 % (sleeping in the parents bed) 4 – 12 Jahre 50 % (im Zustellbett) 4 – 12 years 50% (sleeping in cot). Mit Ihrer Buchung akzeptieren Sie die AGBs der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) (auch als You accept with the booking the general terms and conditions of the Ulm/Neu-Ulm Touristik Download im Internet unter www.tourismus.ulm.de in der Rubrik 'Reiseangebote' einsehbar). GmbH (GTC can be downloaded on www.tourismus.ulm.de category ‘package offers’).

Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12 Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12

ulm: spatzial ulm: weihnachtlich Gehen Sie auf Entdeckungsreise: Ulm/Neu-Ulm Wann merkt man in Ulm spätestens, dass Weih- wird Sie überraschen. Unser preiswertes Basis- nachten nicht mehr weit ist? Richtig, wenn einer Reiseangebot für zwei, drei oder vier erlebnis- der schönsten Weihnachtsmärkte Deutschlands reiche Tage macht Ihnen den Einstieg leicht. Zur seine Tore in der Donaustadt öffnet. Übernachtung inkl. Frühstück in der von Ihnen ge- Genießen Sie das Leben rund um die über 110 wählten Kategorie erhalten Sie noch die UlmCard Buden mit unserem Reiseangebot, das neben der mit vielen Vorteilen und kostenfreien Leistungen. Übernachtung noch weitere Leistungen bietet. Leistungen: Leistungen: ■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück ■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück ■ UlmCard inkl. Stadtführung ■ UlmCard inkl. Stadtführung ■ eine leckere Bratwurst ■ einen würzigen Glühwein (oder ein ähnliches Take a tour of discovery: Ulm/Neu-Ulm will surprise nicht-alkoholisches Getränk) you. Our value-for-money basic package for 2, 3 or 4 memorable days makes it so easy. In addition to a When do you fi rst realize in Ulm that Christmas hotel room and breakfast in your selected category will soon be here? Exactly! When one of the most you will also receive an UlmCard giving you many beautiful Christmas markets in Germany opens its discounts and free offers. portals in the Danube city. Enjoy the Christmas atmosphere by taking advan- Offer includes: tage of the following package offer. ■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast ■ UlmCard incl. guided city tour Offer includes: ■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR) ■ UlmCard incl. guided city tour Package price per person/DBL (EUR) ■ A tasty fried sausage at the market ■ A mug of mulled wine ABC (or similar non-alcoholic drink) Sommer-Special 1 Ü/Fr 1 N/B 59,- 69,- 85,- Sommer-Special … von 26.07.-12.09.2012 2 Ü/Fr 2 N/B 111,- 127,- 159,- … von 26.07.-12.09.2012 Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR) Package price per person/DBL (EUR) tägliche Anreise möglich 3 Ü/Fr 3 N/B 159,- 183,- 229,- tägliche Anreise möglich ABC Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement: 1 Ü/Fr 1 N/B 63,- 73,- 89,- Kategorie/Category A/B EUR 19,00 2 Ü/Fr 2 N/B 114,- 131,- 163,- Kategorie/Category C EUR 32,00 3 Ü/Fr 3 N/B 163,- 187,- 233,-

Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement: Anreise: freitags, samstags, sonntags Kategorie/Category A/B EUR 19,00 Rückreise: samstags, sonntags, montags Kategorie/Category C EUR 32,00 Gültigkeit: 26. November – 22. Dezember Offer applies at weekends all year round Anreise: täglich Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays Rückreise: täglich Departure: Saturdays, Sundays, Mondays Offer applies from: November 26 – December 22 Arrival: daily Departure: daily

Hotelliste Hotel list

Für die Buchung unserer Pauschalen stehen drei Kategorien zur Auswahl: Package deals can be booked from the following categories: A Standard-Hotels Alle Zimmer verfügen über Bad A Standard hotels All rooms with bath B Komfort-Hotels und/oder Dusche/WC B Superior hotels and/or shower/WC C First-Class-Hotels C First-Class hotels

Kategorie A / Category A Seite / Page Kategorie B / Category B Seite / Page Kategorie C / Category C Seite / Page

▪ Akzent Hotel Roter Löwe ***S 29 ▪ Best Western Atrium Hotel ***S 27 ▪ Maritim Hotel Ulm 25 ▪ Hotel am Rathaus 31 ▪ Comfor Hotel 28 ▪ Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm 26 ▪ City-Hotel Garni 33 ▪ Akzent Hotel Roter Löwe ***S 29 ▪ Ulmer Spatz 34 ▪ City Partner Hotel Goldenes Rad *** 30 ▪ Hotel Garni Lehrertal 35 ▪ InterCityHotel Ulm 31 ▪ Hotel am Rathaus 31 ▪ Hotel Stern 31 ▪ Hotel Neuthor 32 ▪ Hotel Weinstube zum Bäumle 33 ▪ Hotel Ibis Ulm **S 36

40 Buchungen werden nur schriftlich per E-Mail, Fax oder Post angenommen. Sollten sich nach Bookings are only accepted by e-mail, by fax or by mail. If there are any changes after the Erhalt Ihrer Buchungsbestätigung/Rechnung Änderungen und/oder Umbuchungen erge- receipt of the booking confi rmation/ invoice, we will charge you 10 Euro per fi le. In case of ben, fallen 10,- Euro Bearbeitungsgebühr pro Vorgang an. Für (Teil-)Stornierungen gelten (partial-) cancellation the terms of our travel conditions come into effect. die Fristen entsprechend unseren Reisebedingungen.

Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12 Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12

ulm: paddelspaß ulm: zünftig Starten Sie ein unvergessliches Kanuabenteuer: Lassen Sie sich verwöhnen von der schwäbischen Die Iller begeistert durch glasklares Wasser und die Gastlichkeit mit Weißwurstfrühstück, einer origi- fl otte Strömung trägt Sie mit Leichtigkeit Ulm ent- nellen Bierprobe und lokalen Spezialitäten. Dazu gegen. Der Ausstieg am Tourenende ist sehr zentral erhalten Sie unsere UlmCard mit kostenloser Stadt- gelegen, bequem erreichen Sie zu Fuß die Altstadt, führung und vielen weiteren Vorteilen. um dort den Tag ausklingen zu lassen. Leistungen: Leistungen: ■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück ■ 1,2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück ■ 1 bayerisches Weisswurstfrühstück mit Brezel ■ UlmCard inkl. Stadtführung und Weissbier ■ Kanutour ca. 3 Std. (reine Paddelzeit ca. 2 Std.) ■ 1 Bierprobe (4x 0,1l) mit vier verschiedenen von Senden nach Neu-Ulm inkl. kompletter hausgebrauten Bierspezialitäten mit einer Ausrüstung, Einweisung in das Kanufahren und ofenfrischen Brezel Bereitstellen einer Streckenbeschreibung mit ■ 1 Original Schwäbischer Rostbraten mit Spätzle Flusskarte in einem urigen Altstadtlokal ■ Anreise nach Senden mit dem ■ 1 UlmCard inkl. Stadtführung Öffentlichen Nahverkehr Enjoy our Swabian hospitality and treat yourself to Come for an unforgettable canoeing adventure. a traditional "Weisswurst" breakfast, sample origi- You will be enchanted by the clear, fast fl owing nal beer and try some local Swabian specialities. water of the river Iller which will carry you swiftly You will also receive an UlmCard including a free towards Ulm. The tour fi nishes close to the centre city tour and many more advantages. of Ulm from where you can easily reach the old part Offer includes: of town to spend the rest of the day. ■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast Offer includes: ■ 1 Bavarian Weisswurst breakfast with pretzels ■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast and wheat beer Sommer-Special ■ 1 UlmCard incl. a guided city tour Sommer-Special ■ 1 beer tasting (4x 0.1l) with four different beer ■ Canoe trip lasting about 3 hours (actual padd- specialities brewed in-house, with a freshly … von 26.07.-12.09.2012 ling time about 2 hours) from Senden to Neu- … von 26.07.-12.09.2012 baked pretzel tägliche Anreise möglich Ulm, incl. all equipment needed, instructions tägliche Anreise möglich ■ 1 original Swabian roast dinner with "Spaetzle" in how to paddle a canoe and a description of in a cosy traditional pub in the old town the trip with a map of the river ■ 1 UlmCard incl. guided city tour ■ transfer to Senden by local public transport Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR) Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR) Package price per person/DBL (EUR) Package price per person/DBL (EUR) ABC ABC 1 Ü/Fr 1 N/B 89,- 99,- 115,- 1 Ü/Fr 1 N/B 83,- 93,- 111,- 2 Ü/Fr 2 N/B 141,- 157,- 189,- 2 Ü/Fr 2 N/B 135,- 152,- 185,- 3 Ü/Fr 3 N/B 188,- 212,- 259,- 3 Ü/Fr 3 N/B 183,- 207,- 255,- Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement: Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement: Kategorie/Category A/B EUR 19,00 Kategorie/Category A/B EUR 19,00 Kategorie/Category C EUR 32,00 Kategorie/Category C EUR 32,00 Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden Gültigkeit: Mai – Oktober (an Wochenenden) Anreise: freitags, samstags, sonntags Anreise: freitags, samstags, sonntags Rückreise: samstags, sonntags, montags Rückreise: samstags, sonntags, montags Offer applies at weekends all year round Offer applies: May – October on weekends Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays Departure: Saturdays, Sundays, Mondays Departure: Saturdays, Sundays, Mondays

UlmCard

Die Erlebniskarte für einen oder zwei Tage gehört bei unseren Arrangements immer dazu: The UlmCard for one or two days always forms part of our travel packages - an inexpensive Entdecken Sie Ulm und Neu-Ulm preiswert und bequem! and convenient way to discover Ulm and Neu-Ulm!

Vorteile der UlmCard: When using the UlmCard, visitors of the two cities enjoy various benefi ts: ■ Freie Fahrt in Bus und Bahn im Stadtgebiet ■ Free bus and train journeys within the city boundaries ■ Stadtführung mit Besichtigung des Münsters, der Altstadt und der Donau ■ Free guided city tour including Ulm Minster, the old city and the Danube ■ Freier Eintritt in viele Museen ■ Free entrance in many museums ■ Ermäßigungen bei Freizeitangeboten und in der Tourist-Info ■ Reductions for some leisure activities and on a purchase of gifts at our tourist-info ■ Gratis Geschenke ■ Free surprise gifts ■ Kostenlose Leistungen in Restaurants, Cafés und Bars ■ Free benefi ts at restaurants, coffee shops and bars

Detaillierte Informationen: www.tourismus.ulm.de Detailed information: www.tourismus.ulm.de

Die UlmCard ist aber auch solo, ohne Arrangement in unserer Tourist-Info erhältlich. The UlmCard is also available solo, without arrangement at our tourist-info.

41 Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B

Allmendingen, Altenstadt, Bernstadt, Blaustein

Allmendingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 6 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 38,- 60,- room rates breakfast included Unsere Pension Schweiz ist ein Familienbetrieb mit modernen, komfortablen Gästezimmern in ruhiger Lage. Auf Anfrage bieten wir auch eine Ferienwohnung für 5 Personen. Allmendingen liegt äußerst reizvoll eingebettet in das Schmiechtal am Fuße der Schwä- bischen Alb und bietet für Erholungssuchende herrliche Wanderwege, ein Waldfreibad und das Naturschutzgebiet „Schmiechener See“ mit einer einzigartigen Vogel- und Pfl anzenwelt. Our family run Pension Schweiz has modern, comfortable rooms in a quiet location. On request we also offer a holiday fl at for 5 people. Pension Schweiz Allmendingen is delightfully located at the heart of the Schmiechtal at the foot of the Swabian Alb and, for those seeking relaxation, offers beautiful walking paths, an open air swimming pool in the forest and the Lake of Schmiechen Nature Reserve with unique plants Hauptstraße 55 and birds. 89604 Allmendingen Telefon 0 73 91 / 50 96-59 ec cc Telefax 0 73 91 / 50 96-60 www.pension-schweiz.com Plan S. 67 [email protected] B3

Altenstadt

Anzahl der Zimmer number of rooms 5 x 5 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 5 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 42,- bis 46,- 62,- bis 68,- 92,- bis 98,- + 20,- room rates breakfast included Der entspannende Rahmen für Ihren berufl ichen oder privaten Aufenthalt. Geräumige Doppelzimmer und Familienzimmer in ruhi- ger Lage. Reichhaltiges Frühstück. Gute Verkehrsanbindungen durch die Autobahnen A7, A8 und A96. Idealer Ausgangspunkt für Urlaubsaktivitäten, gute Wander-/Bademöglichkeiten, Wanderreiten. Gelegen am Iller-Fern-Radweg. Unser Haus ist ADFC-zertifi - ziert. Pauschalangebote.

If on holiday or on business, you can feel at home in Eversleigh’s relaxing atmosphere. Eversleigh offers spacious, comfortable en-suite Eversleigh Illereichen G ✷✷✷ rooms in a quiet location. Substantial and varied continental breakfast. Easy access to motorways A7, A8 and A96. Ideally located Marktstraße 1 for holiday activities, hiking, swimming, cycling (Iller cycle path), trail-riding. Cyclists welcome. Package deals available. 89281 Altenstadt / Illereichen Telefon 0 83 37 / 74 24 13 GB mobil 01 60 / 99 47 37 43 www.eversleigh-illereichen.de Plan S. 67 Minibar [email protected] D5

Bernstadt

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 3 x 3 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC – 1 2 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 26,- bis 39,- 44,- bis 60,- 57,- bis 78,- 80,- bis 96,- room rates breakfast included Gut und schnell über die Autobahnen A 8 bzw. A 7 erreichbar. Ideal für Legoland-Besucher. Wir bieten gemütliche Zimmer und fa- miliären Service. Für Selbstversorger sind Koch- und Kühlmöglichkeiten vorhanden. Zur Erholung und Freizeitgestaltung empfi ehlt sich das nahe gelegene Lonetal mit hervorragenden Rad- und Wanderwegen, urgeschichtlichen Höhlen und wunderschöner Natur.

Easy access via the A8 and A7 motorways. Ideal for visitors to Legoland . We offer comfortable rooms and personal attention. Cook- ing facilities and refrigerator available for self-caterers. For recreational and leisure activities we recommend the nearby Lonetal with Gasthaus Lamm excellent bike- and hike trails, prehistoric caves and wonderful countryside. Schuhgasse 1 89182 Bernstadt Telefon 0 73 48 / 79 88 GB F www.gasthauslamm.de [email protected] Plan S. 67 D2

Blaustein

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 4 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC – 2 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 23,- bis 28,- 40,- bis 68,- 60,- bis 84,- room rates breakfast included Familienfreundlicher Betrieb mit zum Teil neu errichteten Gästezimmern, reichhaltiges Frühstücksbuffet, gemütliche und geräumi- ge Aufenthaltsräume; Kostenlose Unterstellmöglichkeit für Fahrräder. Da derzeit kein Restaurantbetrieb, Möglichkeit zur Selbst- versorgung vorhanden. Teilweise Kochgelegenheit in den Zimmern. Kinder bis einschließlich 12 Jahre frei. Busparkplatz.

Friendly, family guest house, some rooms newly refurbished, substantial buffet breakfast, comfortable and spacious accommodation, free storage space for bikes. Since the restaurant is currently closed, self-catering facilities are available. Some rooms also with a small Pension Engel kitchen. Children up to 12 years stay free of charge. Parking for buses. Prinz-Eugen-Straße 5 89134 Blaustein / Wippingen Telefon 0 73 04 / 4 34 33 05 GB Telefax 0 73 04 / 4 18 02 www.pension-engel.eu Plan S. 67 [email protected] C3

42 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Guest Houses/B&B Pensionen & Privatzimmer

Ehingen, Erbach, Rechtenstein

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 25,- bis 30,- 50,- bis 60,- room rates breakfast included Unser Bauernhof mit vielen Streicheltieren liegt in einem romantischen Dörfchen am Fuß der Schwäbischen Alb. In unserem Haus bieten wir gemütliche Gästezimmer. Unser Wintergarten steht als Aufenthalts- und Frühstücksraum zur Verfügung. Eine Teeküche ist auf der Etage. Gut ausgeschilderte Rad- und Wanderwege direkt ab Haus. In der Umgebung Barockkirchen, Höhlen, Quellen und Natur pur. Our farmhouse with many pet animals is located in a romantic village near to the Swabian Alb. Our house offers cosy guest rooms. Haus Bachhofer P ✷✷✷ Our winter garden, lounge and breakfast room are available for guests’ use. Kitchen available on the fl oor. Well signposted bike- and hike trails lead straight from our house. Discover nearby baroque churches, caves, springs and the fl ora and fauna of the surrounding Im Wiesental 43 unspoilt countryside. 89584 Ehingen / Mühlen Telefon 0 73 95 / 3 23 Waschmaschine Telefax 0 73 95 / 96 11 16 washing machine [email protected] Plan S. 67 www.ferien-bachhofer.de A4

Ehingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 3 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- 50,- + 10,- room rates breakfast included Kleines Gästehaus an der Stadtmauer, Neubau-Standard, gemütliche Zimmer mit Dusche/WC, Frühstücksraum und Küche. Das Haus kann auch komplett als große Ferienwohnung gemietet werden. Zentrale Lage, 3 Min. zum Marktplatz und in die Ehinger City. Radfahrer sind herzlich willkommen. Weitere Ferienwohnung für zwei Personen auf Anfrage (40 Euro pro Tag).

Small guesthouse near the city wall, new-building standard, comfortable rooms, breakfast room and kitchen, can be completely rented as holiday fl at. Centrally located, 3 minutes to the market place and to the city centre of Ehingen. Bikers are welcome. Holiday fl at for Privatzimmer & Ferienwohnung Wittmaack two persons available on request (40 Euro per day). Hauptstraße 121 P ✷✷✷ / F ✷✷✷ 89584 Ehingen Telefon 01 71 / 9 82 01 48 0 73 91 / 7 81 90 66 (ab 17.00 h) www.gaestezimmer-ehingen.de Plan S. 67 [email protected] B4

Erbach

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 6 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 35,- bis 37,- 50,- bis 55,- 65,- bis 68,- + 10,- room rates breakfast included Unsere Pension mit Bauernhof, Grillplatz und Garten liegt am Ortsrand in ruhiger ländlicher Umgebung. Nach Ulm sind es ca. 14 km. Wir bieten moderne freundliche Zimmer und sind besonders als Zwischenstopp für Radler und Wanderer geeignet. Der Jakobs- wanderweg führt direkt am Haus vorbei, der Donauradweg (ca. 1 km) und der Bodensee-Radweg (ca. 3 km) sind in der Nähe. In Erbach befi ndet sich eine Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf. Für Selbstversorger ist eine Gästeküche vorhanden. Our Guest house with farm, barbecue and garden is located at the edge of the village in quiet countryside. 14 km to Ulm. We offer Pension Steinle modern and friendly rooms and our house is ideal for bikers and hikers. The Jacobs’ hiking trail passes directly in front of our house, the Danube bike trail (1 km) and the Lake Constance bike trail (approx. 3 km) are very close. In Erbach you will fi nd a leisure centre with Kirchenberg 12 a bathing lake and crazy golf. Guest-kitchen available for self-suppliers. 89155 Erbach / Donaurieden Telefon 0 73 05 / 52 16 GB Telefax 0 73 05 / 92 10 84 www.pension-steinle.de Plan S. 67 [email protected] C4

Rechtenstein

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 1 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 1 1 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 30,- 45,- 60,- 68,- room rates breakfast not included Unser Haus mit Garten liegt in völlig ruhiger Lage inmitten von Naturschutzgebieten am Donauradweg. Bus- und Bahnverbindung sowie Bootsausstieg am Ort. Idealer Ausgangspunkt für Kanutouren, Wanderungen und Ausfl üge. Wir bieten 1 Appartement für 1 – 4 Personen, Dusche und WC separat. Nichtraucherhaus, auf Wunsch Frühstück (pro Person + 5,- Euro), für Selbstversorger Kü- chenbenützung möglich (+ 3,50 Euro pro Tag). Günstige Pauschalen bei längerem Aufenthalt. Our house and garden is peacefully situated in the middle of the nature protection areas on the Danube bike trail. Bus and train con- Haus Hochwart nections available, as well as a jetty. Ideal base for canoe tours, walking tours and excursions. We offer one apartment for 1 – 4 people, separate shower and WC. No smoking, breakfast available on request (5 Euro extra per person), use of the kitchen possible for self- Martin und Rosemarie Götz catering (3.50 Euro per day extra). Special rates for longer stays. Hochwart 5 89611 Rechtenstein GB I Telefon 0 73 75 / 23 74 76 Mobil 01 73 / 8 23 10 78 Plan S. 67 [email protected] A4

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 43 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B

Schelklingen, Staig, Ulm/Neu-Ulm

Schelklingen

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 2 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 40,- 70,- room rates breakfast included Am Ortsrand gelegen mit großem Garten und Schwimmteich. Gemütliche Zimmer und eine Ferienhütte für 4 Personen mit Küche. Kinderfreundliches Haus mit Angebot für Halb- und Vollpension. Bahnanschluss in Schmiechen. In der Nähe schöne Wander- und Radfahrmöglichkeiten, Naturschutzgebiet, Höhlen und Quellen. Auf Wunsch machen wir geführte Touren und geben Infos zum Geo- park Schwäbische Alb. Pauschalangebote „Dem Urmenschen auf der Spur“ und „Selber Brot backen im Holzofen“. Located at the edge of the small town, the house has a large garden and a pool. Cosy rooms and an apartment for 4 persons with Pension Felsenhäusle, Fam. Boldt kitchen. Children are welcome at this friendly guest house which offers half- and full board. Train station in Schmiechen. Beautiful walking- and biking country, nature reserve, caves and springs. On request we offer guided tours and provide you with information Hauptstraße 4 about the Swabian Alb. Packages available: “On the trail of prehistoric man” and “Bake your own bread in a wood stove”. 89601 Schelklingen / Schmiechen Telefon 0 73 94 / 15 66 GB Mobil 01 74 / 7 46 30 11 www.felsenhaeusle.de Plan S. 67 [email protected] B3

Staig

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 4 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 4 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 27,- bis 30,- 42,- bis 48,- + 10,- room rates breakfast included Ob geschäftlich oder privat – ob Kurzaufenthalt oder Langzeiterholung, Reisende machen in unseren modernen, komfortablen Gästezimmern und Ferienwohnungen gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstück. Auch nur für eine Nacht. Gute Ver- kehrsanbindung an A7, A8, B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen und ca. 18 km zur Ulmer Messe und Ratiopharm-Arena Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland. Wir bieten auch Ferienwohnungen (s. Seite 60). Whether for business or pleasure – for short stays or long stays, travellers love to stay in our modern, comfortable guestrooms and Pension & Ferienwohnungen Haag holiday apartments and enjoy the hearty breakfast. Also just for one night. Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 mins to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen, approx. 18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and Kapellenweg 1 30 mins to Legoland. We also offer holiday apartments (see page 60). 89195 Staig / Altheim Telefon 0 73 46 / 27 56 GB Fax 0 73 46 / 92 44 58 www.ferienwohnungen-haag.de Plan S. 67 [email protected] C4

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 45,- 49,- bis 55,- + 10,- room rates breakfast not included In der wohnlichen Atmosphäre unseres Landhauses haben wir 1 Einzelzimmer, 1 Doppelzimmer mit Dusche sowie 1 Doppelzimmer- Appartement mit Kochgelegenheit und Dusche liebevoll für unsere Gäste eingerichtet. Im Sommer können Sie unseren Garten mitgenießen. Es erwartet Sie familiäre und herzliche Gastlichkeit. Appartement auf Anfrage. Frühstück: + 6,50 Euro pro Person.

In the warm atmosphere of our country house we offer our guests 1 single room, 1 double room with shower as well as 1 apartment with a small kitchen and shower, all lovingly furnished. During the summer you can also enjoy our garden. You can expect personal bed + breakfast attention and very kind hospitality. Apartment on request. Breakfast: + 6,50 Euro per person. Eichbühlstraße 68 89079 Ulm / Donaustetten Telefon 0 73 05 / 46 10 GB F Mobil 01 76 / 21 64 97 83 Telefax 0 73 05 / 93 45 28 Plan S. 66 [email protected] Nr. 59

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 2 x 1 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC – – – – of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 30,- 44,- 20,- p. P. 18,- p. P. room rates breakfast not included Wir sind ein kleines und gemütliches Backpacker-Hostel in einem alten, aber vollständig modernisierten Backsteingebäude mit 1-, 2-, 3- und 4-Bett-Zimmern, Selbstversorgerküche, Wohnzimmer und Gemeinschaftsbad. Bettwäsche einmalig 3 Euro pro Person. Grüner Hinterhof zum Entspannen. Radfahrerfreundlich. Nur wenige Gehminuten von Donau und Ulmer Altstadt gelegen. Gute Verkehrsanbindung.

We are a small and comfortable backpacker hostel in an old but completely modernized brick building, offering rooms with 1, 2, 3 or Brickstone Hostel 4 beds, self-catering kitchen, lounge and shared bathroom. One-time 3 Euro for bed-linen. Courtyard garden for relaxation. Cyclists Schützenstraße 42 welcome. Only a few minutes walk from the Danube and Ulm’s historic city centre. Good transport connections. 89231 Neu-Ulm Telefon 07 31 / 7 08 25 59 GB F E I [email protected] Safe www.brickstone-hostel.de Plan S. 66 Nr. 74

44 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Guest Houses/B&B Pensionen & Privatzimmer

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 3 x 3 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 2 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 25,- bis 39,- 42,- bis 49,- 55,- bis 65,- room rates breakfast not included Lage in ruhiger Seitenstraße mitten in der Stadt. Günstige Pauschalen bei längeren Aufenthalten. Bus- und Bahn in 3 Minuten Fußweg erreichbar. Gästeküche zur Selbstverpfl egung. Frühstück: + 3,90 Euro pro Person.

Located in a quiet side road in the city centre. Attractive packages for long stays. Bus and train 3 minutes walk. Guest kitchen available for self-catering. Breakfast: + 3,90 Euro per person.

Gästehaus Heigeleshof Heigeleshof 3 89073 Ulm Telefon 0 7 31 / 6 02 64 68 ec GB cc Telefax 07 31 / 1 59 16 51 www.statt-hotel.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 2

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 6 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 30,- bis 40,- 55,- bis 60,- room rates breakfast not included Das gepfl egte, familiär geführte Haus in ruhiger, jedoch verkehrsgünstiger Innenstadtlage. Zimmer mit Dusche, Bad, WC, Telefon und Minikühlschrank. Separate Etagen-Gästeküche und dazugehörender Aufenthaltsraum. Ab 2 Wochen zu mieten. Ohne Früh- stück.

Well cared, family-run guest house in quiet but convenient city location. Rooms with shower/bath/WC, telephone and minibar. Sepa- rate guest kitchen on each fl oor together with lounge. Rental rates from 2 weeks. Without breakfast. Haus Deckert Karlstraße 11 89231 Neu-Ulm Telefon 07 31 / 7 60 81 GB Telefax 07 31 / 7 60 81 Plan S. 66 Nr. 78

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 23* x 10* x davon mit Bad oder Dusche ohne WC 11 6 of that with bathroom or shower without toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 30,- bis 33,- 50,- bis 54,- + 10,- room rates breakfast not included Stadthotel an der Fußgängerzone. Zentral gelegen. Preiswerte Zimmer.

City hotel near the pedestrian area. Central location. Inexpensive rooms.

Hotel-Garni Schwarzer Adler Frauenstraße 20 89073 Ulm Telefon 07 31 / 60 25 00-0 Telefax 07 31 / 60 25 00-1 * Etagen-WC Plan S. 66 Nr. 13

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 6 x davon mit Bad oder Dusche und WC – 6 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € ab 25,- ab 45,- room rates breakfast not included Im Herzen Neu-Ulms steht das gemütliche Hotel mit Pensionscharakter. Freundliche, frisch renovierte Zimmer laden zum Ausruhen und Übernachten ein. 12 Zimmer (Waschgelegenheit oder Dusche befi nden sich in jedem davon, WC auf der Etage) erwarten den Gast in dem geschichtsträchtigen Gebäude. Trotz Innenstadtadresse ist es sehr ruhig. Zum Bahnhof Neu-Ulm sind es 5 Gehminu- ten, das Ulmer Münster und die Altstadt sind in gut 15 Minuten erreicht. Kaffeeküche für Selbstversorger vorhanden. This cozy hotel is located in the heart of Neu-Ulm. Friendly and newly-refurbished rooms invite you to stay and relax. 12 rooms (hot and Hotel Schiff cold water or shower available in each room, WC along the corridor) await you in this historic building. Although the hotel is located in the city centre, the area is very quiet. A 5 minutes walk brings you to Neu-Ulm station; Ulm Minster and the old city are within 15 Hermann-Köhl-Straße 18 a minutes walk. Self-service kitchenette available. 89231 Neu-Ulm Telefon 01 75 / 6 13 86 56 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) GB Telefax 07 31 / 9 72 78 15 11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h www.restaurant-posthorn.de Plan S. 66 (Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.) Nr. 64 Plätze seats 55

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 45 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 10 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC – – of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 22,- bis 40,- 54,- room rates breakfast not included Speziell für Monteure und Arbeiter (männlich). Große Zimmer mit Kühlschrank und TV! Kochgelegenheit, Waschmaschine und Wäschetrockner vorhanden.

KEINE HOTELABBILDUNG Guest house catering especially for travelling tradesmen and workers (male). Large rooms with fridge and TV! Cooking facilities, wash- (Kirche St. Johann Baptist, Neu-Ulm) ing machine and tumble drier available.

Im Starkfeld Im Starkfeld 61 89231 Neu-Ulm Telefon 01 73 / 4 44 15 33 Telefax 07 31 / 9 72 61 08 Mobil 0173 / 8 01 01 42 Plan S. 66 Nr. 71

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 8 x 8 x 3 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC 8 8 3 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 25,- bis 40,- 42,- bis 55,- 55,- bis 65,- 100,- + 10,- room rates breakfast not included Das Haus liegt zentral in der Neu-Ulmer Innenstadt. Alle Zimmer wurden 2009 renoviert und verfügen über Dusche und WC sowie teilweise über eine Kochgelegenheit. Kostenfreie Parkmöglichkeiten direkt vor dem Haus. Die Ulmer City, Messe, Zug- und Bus- verbindungen sind in wenigen Gehminuten erreichbar. Günstige Pauschalangebote bei längerem Aufenthalt. Wir sprechen auch russisch.

The hotel is located in the centre of Neu-Ulm. All rooms were renovated in 2009 and have a shower and WC as well as cooking facilities. Mitte 24 Free parking in front of the hotel. Ulm city centre, the Exhibition Centre, train and bus connections are all only a few minutes' walk. Kasernstraße 24 Special-offer rates for longer stays. We also speak Russian. 89231 Neu-Ulm Telefon 01 78 / 5 66 15 93 GB F I www.mitte-24.de Hotelbar [email protected] Plan S. 66 Nr. 90

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 4 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 3 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 27,- bis 35,- 40,- bis 48,- 60,- bis 70,- + 15,- room rates breakfast not included Unser Haus mit Zimmern und Ferienwohnungen befi ndet sich in einem großzügigen Garten mit altem Baumbestand in bester Innen- stadtlage, nahe Klinikum und Messegelände. Genießen Sie unsere Sonnenterrasse. In etwa 5 Minuten erreichen Sie Münster, die Freizeitanlage Friedrichsau sowie das Messegelände. Ein Fahrradweg bringt Sie direkt vors Haus. Stellplätze vorhanden! Monats- pauschalen sind möglich. Sie sind herzlich willkommen. Frühstück: + 4,20 Euro pro Person. Our guest house with rooms and apartments is surrounded by a generous garden containing very old trees, located in the centre of the Pension Fleur – Apartments in Citylage city, close to the clinics and the exhibition centre. Enjoy our sunny terrace. In only 5 minutes you can reach Ulm Minster and Friedrich- sau Park. A biking trail passes directly in front of our house. Parking available. Monthly packages available. You are most welcome. Heidenheimer Straße 96 Breakfast: + 4,20 Euro per person. 89075 Ulm Telefon 07 31 / 2 22 07 GB Telefax 07 31 / 2 22 08 www.pension-fl eur.de Plan S. 66 bitte telefonisch anmelden Nr. 72

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 1 x 6 x davon mit Bad oder Dusche und WC – (2 mit Dusche) of that with bathroom or shower and toilet (2 with shower) Zimmerpreise ohne Frühstück in € 27,- bis 40,- 65,- bis 70,- room rates breakfast not included Wir liegen im Westen der Stadt, im schönen Ortsteil Söfl ingen mit dem bekannten Klosterhof (10 Minuten Fußweg). Balkon am Frühstücksraum. Gute Verbindung zur Uni am Eselsberg (von Mo-Fr). Frühstück möglich.

KEINE HOTELABBILDUNG We are located in the western part of the city, in the beautiful district of Söfl ingen with its famous monastery grounds (10 minutes (Kloster Söfl ingen, Ulm) walk). Breakfast room with balcony. Good public transport available to the University on the Eselsberg (from Mon to Fri).

Pension Jäger Söfl inger Straße 210 89077 Ulm Telefon 07 31 / 38 96 43 GB Telefax 07 31 / 9 38 72 95 Plan S. 66 Nr. 31

46 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Guest Houses/B&B Pensionen & Privatzimmer

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x 8 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC 1 8 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise mit Frühstück in € 30,- bis 45,- 55,- bis 60,- 75,- + 15,- room rates breakfast included Die idyllisch gelegene Übernachtungsmöglichkeit im Herzen Ulms, mitten im malerischen Fischerviertel, der Altstadt von Ulm. Der Donauradwanderweg ist in direkter Nähe. Sie gehen von uns aus nur 3 Minuten zum Münster und 10 Minuten zum Hauptbahnhof. Unsere freundlichen Gästezimmer bieten Ihnen Dusche/WC und TV. Für mitgebrachte Fahrräder gibt es kostenlose Unterstellmög- lichkeiten in unserer Fahrradgarage.

An idyllically located guest house in the heart of Ulm, at the centre of the picturesque Fischerviertel, Ulm’s old town. Right by the Pension Rösch Danube bike trail. Only 3 minutes’ walk to the Minster and 10 minutes’ walk to the mainline train station. Our friendly rooms offer you Schwörhausgasse 18 shower/WC and television. We can store your bikes in our cycle garage at no extra charge. 89073 Ulm Telefon 0 7 31 / 6 57 18 ec GB cc Telefax 07 31 / 6 02 25 84 [email protected] Plan S. 66 Nr. 28

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x 1 x davon mit Bad oder Dusche und WC – 1 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 25,- bis 30,- 50,- bis 55,- room rates breakfast not included Nahe der Universität Ulm stehen zwei Einzelzimmer zur Verfügung. Gute Busverbindungen sind gegeben. Etagendusche und WC. Frühstück möglich nach Absprache (3,50 Euro p. P.). Alle Zimmer ohne TV.

KEINE HOTELABBILDUNG Two single rooms close to Ulm University, public transport available. Communal shower and toilets. Breakfast is possible on request (Neuthorbrücke, Ulm) (3,50 Euro p. P.). All rooms without television.

Privatzimmer Maria Ermisch Michelsbergstraße 6 89075 Ulm Telefon 07 31 / 9 69 15 71 Mobil 01 76 / 23 50 97 92 Telefax 07 31 / 96 91 93 80 Plan S. 66 Nr. 67

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC (DZ als EZ) 2 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 35,- bis 39,- 50,- bis 55,- room rates breakfast not included Am südlichen Rand des Stadtteils Böfi ngen gelegen, wohnen wir stadtnah und doch mitten in der Natur. Wir blicken auf die Donau und sehen bei klarer Luft die Alpen. Von den ruhigen, freundlichen Zimmern aus sehen Sie in den Garten, in dem Sie sich gerne entspannen können. Nähe Messe, 5 Minuten zum Donauradweg und den Weitwanderwegen. Die Innenstadt erreichen Sie in 12 Min. mit der Straßenbahn. Fotos unserer Zimmer fi nden Sie unter www.uebernachtungplus.de We are located at the southern edge of the suburb of Böfi ngen, close to the city and yet in a rural setting. We have views of the Danube Übernachtung + and on clear days we can see the Alps. The quiet, attractive rooms look out onto the garden, in which you can also relax. The exhibi- tion centre is close by and the Danube bike trail and long-distance paths are within 5 min walk. You can reach the city centre within 12 Marlies Schmauder minutes by train. For more pictures take a look at our website. Eugen-Bolz-Straße 17 89075 Ulm GB Telefon 07 31 / 26 66 40 www.uebernachtungplus.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 69

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms 6 x davon mit Bad oder Dusche und WC 6 of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 15,- bis 19,- room rates breakfast not included (Langzeitmiete) Ruhige, zentrale Lage im Wohngebiet. Bushaltestelle 200m. Stadtmitte 15 Min., Universität 10 Min., Industriegebiet Donautal 5 Min.. Vermietungen ab 1 Monat und länger. Günstige Langzeitvermietungen (Seminarteilnehmer, Praktikanten, Studenten, Gast- dozenten, etc.). Keine Ferienwohnungen! Besuchen Sie unsere Homepage www.wiblinger-appartements.de

Quiet, central location in a residential area. Bus stop 200 m, city centre 15 min, University 10 min, Donautal industrial zone 5 min. Rental rates from 1 month or longer. Favourable long-term rates (course participants, trainees, students, visiting lecturers, etc.). No Wiblinger Appartements holiday fl ats! Visit our homepage www.wiblinger-appartements.de 89079 Ulm Telefon 0 7 31 / 4 67 00 Telefax 07 31 / 4 32 76 GB www.wiblinger-appartements.de Plan S. 66 Nr. 51

Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) 47 single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B

Vöhringen

Vöhringen

Anzahl der Zimmer number of rooms 3 x 2 x davon mit Bad oder Dusche und WC – – of that with bathroom or shower and toilet Zimmerpreise ohne Frühstück in € 25,- 30,- bis 35,- + 8,- room rates breakfast not included Der seit 1907 von der Familie Lepple geführte Familienbetrieb glänzt durch sein liebevoll gestaltetes Ambiente und seine warme, lebendige Atmosphäre. Die Zimmer sind komfortabel und mit einer Waschgelegenheit ausgestattet. Das Bad und die Toilette befi nden sich auf der Etage. Frühstück kann bei der gegenüber liegenden Bäckerei eingenommen werden.

The guest house and inn, run by the Lepple family since 1907, has a charming interior and a lively atmosphere. The rooms are com- fortable and equipped with washing facilities. The bathroom and WC are on the same fl oor. Breakfast can be purchased at the bakery Bräuhaus Lepple across the road. Ulmer Straße 1 89269 Vöhringen Telefon 0 73 06 / 62 40 Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals) GB Telefax 0 73 06 / 92 97 03 11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h www.braeuhaus-lepple.de Plan S. 67 (Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.) [email protected] D4 Plätze seats 120

www.ding.eu Donau-Iller-Nahverkehrsverbund-GmbH

Östliche Alb Gerstetten Wanderbus Einfach besser fahren Lonetal Lokalbahn MMittlerere Alb Lonetal Giengen CCharlChaarlotten- höhleh Bad Urraach Oppingen Amstetten Alb-Bähnb-Bähnle Langenau Laichingen GünzG zburg Schlooss GGomaddingen Lichthtensteinn Shuttlebus MünsingenMünsi n Maarbach Engstinggeen Ulm Nerrsr ingeen Leggoland Schwäbische Blaubeuren Albbahn Schelklingen Neu-Ulm Bayerisch- Schwaben Ehingen Laupheim Illertitissenen Munderkingen Rieedlingeg n

Entdecken Sie eine landschaftlich einmalige Region auf attraktiven Freizeitlinien für Radler und Ausfl ügler ! Im DING fahren Sie immer günstig mit der Tageskarte Gruppe ( 5 Personen : 13,70 € * ). Von Mai bis Oktober geht’s damit an Sonn- und Feiertagen sogar mit extra Rad-Wanderbussen zu tollen Zielen auf der Alb, im Lauter- und Lonetal. Ein Entdecker-Ticket ( siehe farbige Linien, 5 Personen, 21 € *) bringt Sie noch weiter: mit der Albbahn zum Gestüt Marbach, zum Schloss Lichtenstein … Weitere Infos, Freizeittipps, Preise und Fahrpläne fi nden Sie Enjoy your stay! online unter www.ding.eu. DING traffic group offers tickets * Preise Stand 01. 08. 2011 for your convenient movability. Ticket auch als Single-Variante erhältlich www.ding.eu

familienspaß region ulm/donau Mächtig viel los hier!

freizeitangebote für die ganze familie Der perfekte Begleiter für Ihren Für jeden ist hier etwas dabei! Familienurlaub oder eine vergnüg- Herzlich willkommen! liche Sonntagstour in die Region Ulm/Donau. Mehr als 100 Freizeit- angebote und Ausfl ugsziele für Broschüre „familienspaß“ anfordern: Familien und Kinder auf einen Blick, Region Ulm/Donau übersichtlich sortiert mit Bildern und Telefon +49 (0) 7 31 . 185 - 12 38 allen notwendigen Informationen. www.tourismus-region-ulm.de

48 Einzelzimmer Doppelzimmer Dreibettzimmer Vierbettzimmer Zustellbett (+ ...) single room double room 3-bed-room 4-bed-room cot Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Berghülen, Blaubeuren

Berghülen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 80 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 3-4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 40,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Die Ferienwohnung mit großem Wohn- und Esszimmer, Küche, Eltern- und Kinderschlafzimmer und Balkon ist im Dachgeschoss unseres Wohnhauses am Ortsrand von Bühlenhausen. Durch die Ortsrandlage bietet die Wohnung eine ruhige, erholsame Lage und einen wunderschönen Blick vom Wohnzimmer oder Balkon auf die umliegenden Felder und Wälder der Schwäbischen Alb.

Ferienwohnung Albblick The holiday fl at, with large living and dining room, kitchen, parents' and children's bedrooms and balcony, is located on the top fl oor Christian und Tabea Mayer of our house at the edge of Bühlenhausen. The location ensures that the fl at is quiet and relaxing. There is a wonderful view from the Asangweg 5 living room and balcony across the surrounding fi elds and forests of the Swabian Alb. 89180 Berghülen / Bühlenhausen Telefon 0 73 44 / 85 28 [email protected] Plan S. 67 B2

Berghülen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 37 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 3 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 35,- bis 52,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 230,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Die sich in einem Neubau befi ndende Ferienwohnung liegt malerisch auf der Hochebene der Schwäbischen Alb in sehr ruhiger Ortsrandlage. Durch ihre Nähe zu den Städten Ulm und Blaubeuren, sowie zum nahe gelegenen Biosphärengebiet Schwäbische Alb, bietet sie den idealen Ausgangspunkt für vielfältige Freizeitaktivitäten.

Ferienwohnung Seiffert The holiday apartment is in a modern building located picturesquely on the top of the Swabian Alb, in a very quiet location on the edge Silke und Michael Seiffert of the village. Thanks to its proximity to the towns of Ulm and Blaubeuren, and the nearby Swabian Alb biosphere reserve, it offers an Rauher Berg 6 ideal starting point for a wide range of leisure activities. 89180 Berghülen / Bühlenhausen

Telefon 0 73 44 / 91 71 69 GB www.fewo-seifferts.de Plan S. 67 [email protected] B2

Blaubeuren Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 70 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 350,-/Wo. inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Tauchen Sie ab, bevor Sie im Alltagsstress untergehen! Lassen Sie auf unserem idyllisch gelegenen Bio-Bauernhof in Seißen auf der Schwäbischen Alb die Seele baumeln! Wir bieten zwei, im gemütlichen Landhausstil eingerichtete Ferienwohnungen mit Bal- kon. Als Übernachtungsmöglichkeit für zwei weitere Personen befi ndet sich in beiden Wohnungen jeweils eine Schlafcouch im WZ. Im Preis enthalten sind das “Zuhause-Gefühl“ und ein hundertprozentiger Erholungsfaktor! Albhof F ✷✷✷✷ Leave your worries behind before the stress of everyday life gets you down! Switch off and relax on our idyllically-situated organic farm Karin und Albert Pfetsch in Seißen on the Swabian Alb! We offer two country-house-style holiday apartments with balcony. Each apartment can accommodate Bernhards-Gruberweg 33 · 89143 Blaubeuren / Seißen two additional people thanks to a sofa bed in the living room. One hundred per cent relaxation and a "home from home" feeling are Telefon 0 73 44 / 92 31 94 included in the price! Telefax 0 73 44 / 92 38 45 www.ferienwohnung-albhof.de Plan S. 67 [email protected] B3

Blaubeuren Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 65 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2,5 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 50,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 300,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Ruhig gelegene Ferienwohnung im Herzen von Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Die Ferienwohnung ist komforta- bel und gemütlich eingerichtet und eignet sich für bis zu 4 Personen. Auf Wunsch können Sie in unserem Restaurant frühstücken oder die regionalen Spezialitäten aus unserer schwäbischen Küche genießen.

Ferienwohnung Hotel Adler Quietly located holiday apartment in the heart of Blaubeuren, only 5 minutes from the Blautopf. The comfortable and cosy holiday Karlstraße 8 apartment is suitable for up to 4 people. If you like, you can have breakfast in our restaurant or enjoy regional specialities from our 89143 Blaubeuren Swabian kitchen. Telefon 0 73 44 / 91 77-0 Telefax 0 73 44 / 91 77-29 Waschmaschine ec GB cc www.adler-blaubeuren.com Plan S. 67 washing machine [email protected] B3

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 49 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Blaubeuren

Blaubeuren Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 4 x 30/36/44 m2 2 x 50/56 m2 2 x 65/68 m2 number of holiday fl ats, size in m2 1 Studio 55 m2 4 x 47 m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1/1,5 Zi. / 1 – 3 Pers. 2 Zi. / 1 – 4 Pers. 3 Zi. / 2 – 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons 2 Zi. / 1 – 3 Pers. Mietpreis in € / rent in € ab 310,-/Wo. ab 330,-/Wo. ab 380,-/Wo. inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 350,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Familienfreundliche Gästehäuser. Ruhe in idyllischer Lage fi nden Sie in unserem Haupthaus. In einer ruhigen Seitenstraße im Zen- trum befi ndet sich unser Neubau. Ein weiteres Haus liegt am Donauradweg. Ein App. bis 3 Pers. ist in Ulm. Sehr komfortabel ausge- stattet, teilweise mit Balkon/Terrasse erwartet Sie ein behagliches Zuhause. Radfahrer sind willkommen. Ein App. ist barrierefrei. Uriger Weinkeller, auf Wunsch reichhaltiges Frühstück im Haupthaus. Einzelübernachtungen – Preis auf Anfrage. Ferienwohnungen & Appartements Ohm Family friendly guesthouses. Find peace and quiet in our idyllically located main guest house. Our newly built house is in a quiet side Albrecht Ohm street in the town centre. We have another house on the Danube bike trail. An apartment for up to 3 people is situated in Ulm. Very Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren comfortably equipped, some rooms with balcony/terrace; a snug home awaits you. Cyclists welcome. One apartment has disabled ac- Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0 cess. Traditional wine cellar, lavish breakfast available on request at the main house. Single night stays – price available on request. Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22 Waschmaschine, Wäschetrockner GB www.ferienwohnungen-ohm.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] B3

Blaubeuren Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 85 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 50,- bis 60,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 300,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Unsere Ferienwohnung ist liebevoll und komfortabel eingerichtet und verfügt über eine große möblierte Terrasse. Die Umgebung lädt zu schönen Spaziergängen ein und es gibt zahlreiche Ausfl ugsmöglichkeiten. Im Winter bieten sich Ski- und Langlauf gera- dezu an. Für Kinder gibt es eine Spielmöglichkeit im Garten. Familienfreundlich heißt bei uns, dass wir Familien mit Kindern in der Ferienzeit einen Rabatt gewähren. Ferienwohnung Heinkel F ✷✷✷✷ Our holiday fl at is delightfully and comfortably equipped and has a huge furnished terrace. There are good opportunities for walking Ringinger Straße 20 · 89143 Blaubeuren / Pappelau and sightseeing nearby, as well as facilities for skiing and cross-country skiing during the winter. There is a playground for children Telefon 0 73 44 / 91 96 18 in the garden. Families are welcome and we offer reductions for families with children during the holiday periods. Mobil 01 74 / 8 41 92 97

Telefax 0 73 44 / 91 96 19 GB F www.heinkels-feriendomizil.de Plan S. 67 [email protected] B3

Blaubeuren Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 45 m2 2 x 63 m2 1 x 95 m2 number of holiday fl ats, size in m2 1 x 75 m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 Pers. 3 Zi. / 4 Pers. 3 Zi. / 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,-/Tag 50,- bis 55,-/Tag 60,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 240,-/Wo. 280,- bis 290,-/Wo. 310,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Ruhe und Erholung in ländlicher Idylle auf der Albhochfl äche, nur 4 km von Blaubeuren entfernt. Der ehemalige Bauernhof mit Gaststätte bietet komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, davon ist 1 Wohnung rollstuhlfreundlich. Familiäre Atmosphäre, Spielecke für Kinder, Einkaufsmöglichkeit, Busstation, Frühstück möglich. Gästezimmer auf Anfrage ab 35 Euro pro Person. Gasthof zum Lamm F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷ Peace and relaxation in the countryside on a plateau in the Swabian Alb, only 4 km from Blaubeuren. The former farm with guesthouse Familie Mattheis offers comfortable holiday fl ats with balcony or terrace, one fl at has wheelchair access. Friendly atmosphere, children’s play corner, Dorfstraße 56 · 89143 Blaubeuren / Asch shops nearby, bus station. Breakfast available. Guestrooms available on request from EUR 35 per person. Telefon 0 73 44 / 64 19 Telefax 0 73 44 / 2 19 16 Waschmaschine, Wäschetrockner ec cc www.fewo-lamm.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] B2 GB

Blaubeuren Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 3 x 65 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 50,- bis 60,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 270,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Unser Haus mit Bauernhof liegt ruhig am südlichen Rand von Pappelau mit herrlichem Panoramablick umgeben von Streuobstwie- sen. Auf unserem Bauernhof haben wir Kühe, Kälber und Hühner. Viele Sehenswürdigkeiten, Rad- und Wanderwege, Skilift und Loipen in der Umgebung. Nur 7 km nach Blaubeuren mit der berühmten Karstquelle Blautopf, Klosteranlage und schöner Altstadt. Our house and farm are quietly located amongst meadows and orchards at the southern edge of Pappelau with panoramic views. On Haus Fernblick our farm we keep cows, calves and chicken. Many places of interests, bike- and hike trails, ski-lift and cross-country ski-tracks nearby. Kontakt: Inge Müller Only 7 km to Blaubeuren with the famous Blautopf karst spring, monastery and the beautiful old town. Ringinger Straße 27 89143 Blaubeuren / Pappelau Telefon 0 73 44 / 67 91 Telefax 0 73 44 / 92 22 74 Plan S. 67 [email protected] B3

50 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Blaustein, Börslingen

Blaustein Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 1 – 3 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 55,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Besonders schöne und ruhige Lage direkt an einem kleinen Fluss (Blau). Sie wohnen hier in einem früheren Kesselhaus welches der Bauherr in viel Eigenarbeit liebevoll umgebaut hat. Die Wohnungen sind sehr komfortabel ausgestattet, Handtücher und Bett- wäsche inklusive. Bushaltestelle vor der Haustür. Auf Anfrage Monatspreise. A particularly beautiful and peaceful location directly on the banks of a small river (Blau). You will be accommodated in the former Ferienwohnung am Blaugarten boiler house, which the owner himself has lovingly converted. The apartments are very comfortably furnished; towels and bed linen Ursula Honold und Yvonne Habermann are included. Bus stop in front of the house. Monthly rates on request. Lindenstraße 26 · 89134 Blaustein Telefon 0 73 04 / 43 48 20 oder 01 75 / 2 76 81 74

Telefax 0 73 04 / 43 48 21 GB www.blaugarten.de Plan S. 67 [email protected] C3

Blaustein Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 48 m2 1 x 52 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 4 Pers. 2 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 45,- bis 60,-/Tag 45,- bis 60,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 300,- bis 350,-/Wo. 300,- bis 350,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Ferienhaus mit 2 Ferienwohnungen in der Dorfmitte von Arnegg. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über einen Balkon oder eine Terrasse. Einkaufsmöglichkeiten sind im Ort vorhanden. Für Fahrräder bieten wir Unterstellplätze. Der Don- auradweg liegt in unmittelbarer Nähe. Gute Busverbindung nach Ulm – Bushaltestelle ca. 150 m vom Haus entfernt. Residence with 2 holiday fl ats in the centre of the village of Arnegg. The fl ats are fully equipped and have a balcony or a terrace. Shop- Ferienwohnungen Dursch ping facilities are available. Storage space for bicycles. The Danube bike trail is very close by. Bus stop with good connection to Ulm, Hauptstraße 19 bus station approx. 150 m from our house. 89134 Blaustein / Arnegg Telefon 0 73 44 / 48 96

Telefax 0 73 44 / 9 23 57 64 GB www.fewo-dursch.de Plan S. 67 [email protected] C3

Blaustein Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 35 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 65,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 350,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Renoviertes Ferienhaus, Teil einer denkmalgeschützten Mühlenanlage mitten im Naturschutzgebiet „Kleines Lautertal“. Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Fahrradtouren nach Ulm, Blaubeuren und auf die Ulmer Alb. Unterstellmöglichkeit für Pferde. Renovated holiday house, part of a heritage-protected mill right in the "Kleines Lautertal" Nature Reserve. Ideal starting point for walks and cycle tours to Ulm, Blaubeuren and the Ulm Alb. We also provide accommodation for horses. Vordere Mühle Familie Hirschle Lautern 32 89134 Blaustein / Lautern

Telefon 0 73 04 / 43 57 51 GB [email protected] Plan S. 67 C2

Börslingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 53 m2 1 x 64 m2 number of holiday fl ats, size in m2 1 x 57 m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 – 6 Pers. 3 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons 3 Zi. / 2 – 4 Pers. Mietpreis in € / rent in € 53,- bis 58,-/Tag 54,- bis 60,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 385,-/Wo. 392,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Ferien auf dem Bauernhof in schöner ruhiger Dorfl age am Rand des naturreichen Lonetals, ca. 20 km nördlich von Ulm. Gute Anbin- dung an A7/A8 und ins Legoland. Komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, 1 Wohnung rollstuhlgerecht. Familien sind herzlich willkommen – für Kinder gibt’s viele Streicheltiere. Wir bieten Hofbesichtigungen, Mithilfe im Stall, Heuübernachtun- gen, Ponyreiten, Oldtimertraktorfahrten, Frühstücks-, Brötchen- und Getränkeservice. Aufenthaltsraum im Haus. Ferienhof Bosch F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷ Farm holidays in a beautiful and quiet location in a village at the edge of the Lone Valley, approx. 20 km north of Ulm. Good connection Hauptstraße 9 to A7/A8 motorways and to Legoland. Comfortable holiday fl ats with balcony or terrace, 1 fl at accessible for wheelchairs. Families are 89177 Börslingen welcome - for the children we have many pet animals. We offer our visitors tours on the farm, the opportunity to assist in the Telefon 0 73 40 / 65 03 stable, hay accommodation, pony riding, oldtimer tractor rides; breakfast and drinks on request. Common room. Telefax 0 73 40 / 92 96 41 Waschmaschine, Wäschetrockner GB F E www.ferienhof-bosch.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] D2

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 51 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Breitingen, Dietenheim, Dornstadt

Breitingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 25 m2 1 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 2 Pers. 2 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 20,- bis 40,-/Tag 20,- bis 80,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Tolle Ferienwohnungen in Breitingen mitten im Herzen des Lonetals. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über eine Terrasse und Pool. Es sind ca. 20 Autominuten bis zum Legoland Deutschland und das Ulmer Münster erreichen Sie in ca. 15 Minuten. Die Autobahnanbindung zur A7 / A8 ist ganz in der Nähe. Monteure sind herzlich willkommen. Great holiday apartments in Breitingen in the heart of the Lonetal (Lone Valley). The apartments are well furnished and equipped and Ferienwohnung Gabriele Irmsch have a terrace and pool. It is approx. 20 minutes by car to Legoland Günzburg and 15 minutes to Ulm Minster. Close to A7 / A8 motor- Sonnenhalde 16 way junctions. Fitters etc. very welcome. 89183 Breitingen Telefon 0 73 40 / 92 10 74 Telefax 0 73 40 / 91 92 91 www.pension-irmsch.de Plan S. 67 [email protected] C2

Dietenheim Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 42 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 45,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 250,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Wir bieten Ihnen eine gemütliche, moderne Ferienwohnung mit garantiertem Wohlbefi nden. In den geräumigen 1 1/2 Zimmern fi nden Sie eine voll ausgestattete Küche, einen Einbauschrank, Schreibtisch und ein großes Tageslichtbad. Auf Wunsch erhalten Sie ein Beistellbett für Ihr Kind. Die Umgebung bietet tolle Rad- und Wanderwege. Verbringen Sie schöne Ferien an der Iller im Erholungsort Regglisweiler. Ferienwohnung Vöst F ✷✷✷ We offer you a comfortable, modern holiday apartment with a guaranteed sense of well-being. In the spacious 1 & 1/2 rooms, you Familie Vöst will fi nd a fully equipped kitchen, a built-in cupboard, desk and a large bathroom with a window. We can provide an extra bed for your Sandberg 17 child on request. The surroundings offer fantastic cycling and walking paths. Enjoy your holiday on the banks of the Iller in the health 89165 Dietenheim / Regglisweiler resort of Regglisweiler. Telefon 0 73 47 / 9 29 23 41 www.ferienwohnung-voest.de Plan S. 67 D4

Dornstadt Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 16,5 m2 1 x 35 m2 1 x 90 m2 number of holiday fl ats, size in m2 1 x 120 m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 1 Pers. 2 Zi. / 2 Pers. 4 Zi. / 6 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,-/Tag 60,-/Tag 150,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers 3 Ferienhäuser zum Teil mit Balkon am Jakobsweg gelegen, in ländlicher Umgebung nördlich von Ulm mit guter Anbindung an A8, A7, B10, zu den Ulmer Kliniken, Science-Park, zu den Gewerbegebieten und ins Legoland Günzburg. Führungen zu den Themen des Pilger-und Naturlehrpfades buchbar. Gepäcktransfer für Pilger und Wanderer. Vollverpfl egung und Zimmerservice möglich. Grup- pen- und Wochenpreise nach Absprache. Mindestaufenthalt 3 Tage. Teilweise W-LAN, 1 Ferienwohnung mit Spülmaschine. Ferienwohnungen Gästehaus am Berg North of Ulm in a country area, 3 houses, some with balcony, located on the St. James' pilgrimage route with easy access to the A8, A7, Gerda Stäb B10, to the clinics, science park, commercial zone and to Legoland. Guided theme tours of the pilgrim and nature trails bookable. We Bergstraße 18 · 89160 Dornstadt / Temmenhausen offer baggage transfers for pilgrims and hikers. Full board and room service available. Special rates for groups and weeks on request. Telefon 0 73 48 / 2 23 29 oder 01 72 / 8 45 17 76 Minimum stay 3 days. Partly with W-LAN, 1 holiday fl at with dishwasher. Telefax 0 73 48 / 2 43 32 Waschmaschine, Wäschetrockner ec GB F cc www.gasthof-am-berg.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] C2

Dornstadt Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 60 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 – 3 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,- bis 60,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Unsere Ferienwohnung liegt in ländlicher Umgebung, unweit der Autobahn A 8. Die Wohnung befi ndet sich im Obergeschoss mit schönem Fernblick. In der Umgebung mit Wald, Wiesen und Wachholderheiden bieten sich schöne Spazier- und Wanderwege. Nach Ulm sind es ca. 15 km. Für Monteure geeignet. Our holiday fl at is located in the countryside, not far from the A8 motorway. The fl at is on the upper fl oor with a beautiful view. The Ferienwohnung Reinhold Schraivogel surrounding countryside with its forests and grasslands offers beautiful walking and hiking trails. Approx. 15 kms from Ulm. Ideal for Bergstraße 8 assemblers. 89160 Dornstadt / Temmenhausen Telefon 0 73 48 / 20 47 24 [email protected] Plan S. 67 C2

52 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Ehingen

Ehingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 70 m2 1 x 100 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 5 Pers. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,- bis 70,-/Tag 40,- bis 70,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 280,- bis 370,-/Wo. 280,- bis 370,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers 2 Ferienwohnungen mit Balkon in ruhiger ländlicher Umgebung mit Wald und Wiesen. Das Große Lautertal mit seinen Burgen und Höhlen und das Wolfstal befi nden sich in unmittelbarer Nähe. Unser Garten mit Teichanlage, Bachlauf, Steingarten und Grillstelle bietet eine kinder- und familienfreundliche Atmosphäre. Ausfl ugstipps sind das Barockschloss Mochental, der Blautopf in Blau- beuren oder das Gestüt Marbach. Ferienwohnungen Stemmer 2 holiday fl ats with balcony in the quiet countryside, surrounded by forests and grasslands. The “Grosse Lautertal”, a beautiful valley Hanfgarten 7 with castles and caves and the “Wolfstal” valley are nearby. Our garden with a small pond, creek, stone garden and barbecue offers a 89584 Ehingen / Granheim friendly, family atmosphere. Our excursion suggestions include the baroque castle of Mochental, the famous Blautopf in Blaubeuren Telefon 0 73 95 / 5 29 and the horse ranch at Marbach. www.ferienwohnungen-stemmer.de GB F [email protected] Plan S. 67 A4

Ehingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 140 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 4 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 55,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Wir bieten eine großzügige, geschmackvoll eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Die Wohnung verfügt über 1 großes Wohnzimmer mit Lesebereich, Esszimmer, Küche, Bad und 2 Schlafzimmer. Sie bietet Platz für 4 Personen, ggfs. für 2 weitere Personen auf einer Schlafcouch im Wohnbereich. Unser Dorf liegt sehr idyllisch im UNESCO-Biosphärenreservat Schwäbi- sche Alb. Entdecken Sie ein herrliches Wandergebiet, kulturelle Kleinode, kulinarische Albspezialitäten. Ferienwohnung im Wiesengässle F ✷✷✷✷ We offer a large, tastefully furnished holiday fl at with a balcony and a large garden. The fl at has a large living room with reading area, Waltraud Schmitz dining room, kitchen, bathroom and 2 bedrooms. Sleeps 4, plus a sofa bed in the living area can accommodate 2 more people. Our vil- Wiesengässle 10 lage is idyllically located in the Swabian Alb UNESCO biosphere reserve. Discover a glorious region for walking, cultural gems, culinary 89584 Ehingen / Mundingen specialities from the Alb.

Telefon 07 395 / 624 GB F www.fewo-im-wiesengaessle.de Plan S. 67 [email protected] A4

Ehingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 6 x 35/40/42 m2 3 x 55 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 – 2 Zi. / 2 – 3 Pers. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 56,- bis 80,-/Tag 90,- bis 100,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 160,- bis 240,-/Wo. 300,- bis 400,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Ankommen – Durchatmen – Wohlfühlen! Ein Aufenthalt in Köhlers Krone bedeutet Urlaub und Erholung von Anfang an. Unser Gäs- tehaus mit komfortablen Appartements und Ferienwohnungen, teilweise mit Balkon und das familiäre Umfeld bieten den Rahmen dafür. Dächingen ist ein ländlicher Ort eingebettet in die Schwäbische Alb und idealer Ausgangspunkt zum Wandern, Radeln und für Ausfl ugstouren. Frühstück möglich. Köhlers Krone G ★★★ Arrive – breath deeply – feel good! A stay at Köhlers Krone means vacation and relaxation from the beginning. Our guesthouse with Drei-Kreuz-Straße 3 comfortable apartments and holiday fl ats, some with balcony, and the family atmosphere provide the perfect setting. Dächingen is 89584 Ehingen / Dächingen a small village in the countryside in the middle of the Swabian Alb and therefore ideal for hiking, biking and excursions. Breakfast Telefon 0 73 95 / 3 31 available. Telefax 0 73 95 / 10 95 Waschmaschine, Wäschetrockner ec GB F cc www.koehlers-krone.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] A4

Ehingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 68 m2 1 x 60 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 2 – 4 Pers. 2 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 40,-/Tag ab 40,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Der Natur auf der Spur. Urlaub auf der Schwäbischen Alb im Großen Lautertal und Wolfstal. Erleben Sie die erwachende Natur im Frühling, lange Sommerabende, die sonnigen Herbsttage oder eine herrlich weiße Winterzeit. Vergessen Sie den Alltag, genießen Sie Ihre schönsten Tage des Jahres, haben Sie Zeit füreinander und fühlen Sie sich bei der gemütlichen Atmosphäre im Landhaus Willbold wie zu Hause. Frühstück möglich. Monteure sind herzlich willkommen. Auf Ihren Besuch freut sich Familie Willbold. Landhaus Willbold F ✷✷✷✷ On the trail of Nature. Holiday on the Swabian Alb in the Großen Lautertal valley and the Wolfstal valley. Experience the waking nature Familie Willbold in spring, long summer evenings, sunny autumn days or the magnifi cent white wintertime. Forget the daily routine, enjoy the best Steinenberg 3 · 89584 Ehingen / Erbstetten days of the year, spent time together and feel at home in the cosy atmosphere of Landhaus Willbold. Breakfast provided on request. Telefon 0 73 86 / 6 89 Assemblers are welcome. The Willbold family is looking forward to your visit. Telefax 0 73 86 / 97 52 25 Waschmaschine, Wäschetrockner GB www.landhaus-willbold.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier A4

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 53 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Elchingen, Griesingen, Heroldstatt, Illerkirchberg

Elchingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 22 m2 1 x 55 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 2 Pers. 2 Zi. / 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 35,- bis 60,-/Tag 75,- bis 100,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Unsere neu eingerichteten Ferienwohnungen sind modern, chic und praktisch. Sie liegen verkehrsgünstig in der Nähe A8/A7 Mün- chen/Stuttgart und Kempten/Würzburg. Die Donau, Kloster und Klostergarten Oberelchingen, Altstadt Ulm und Ulmer Münster sind in kurzer Zeit zu erreichen. Für Naturliebhaber sind Fahrrad- und Wanderwege in der Nähe. Our newly refurbished holiday apartments are modern, chic and practical. They are handily situated close to the A8/A7 motorways, Appartement Huber Munich/Stuttgart and Kempten/Wurzburg. The river Danube, the Oberelchingen monastery and monastery gardens, the historic Ulm Blasius und Hermine Huber old town and the Ulm Minster can all be reached quickly. For nature lovers, there are cycling and walking paths nearby. Hauptstraße 25a · 89275 Elchingen / Unterelchingen Telefon 0 73 08 / 92 26 41 Telefax 0 73 08 / 92 26 42 Waschmaschine www.appartements-huber.com Plan S. 67 washing machine [email protected] D2

Griesingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 70 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 35,- bis 50,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 175,- bis 250,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Urgemütliches freistehendes Dorfhäusle mit Garten am Donauradweg, zwischen Alb und Oberschwaben. 2007 liebevoll renoviert (ökologische Materialien). Romantische Heizöfen. Perfektes Radel-, Wander-, Angel- und Inlinerrevier. Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Viele Badeseen in der landschaftlich reizvollen Umgebung. Keine Monteure. Very cosy, detached cottage in village location on the Danube bike trail, between the Alb and Upper Swabia. Lovingly refurbished in Ferienhaus Ingeborg Heinrich 2007 (using environmentally-friendly materials). Romantic solid fuel stoves. Perfect for cyclists, walkers, anglers and in-line skaters. Höhenstraße 11 Golf course nearby. Many bathing lakes in the beautiful surrounding area. Please no tradespeople. 89608 Griesingen Telefon 07 11 / 7 45 10 07 [email protected] Waschmaschine GB [email protected] Plan S. 67 washing machine B4

Heroldstatt Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 39 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 31,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 210,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Top Lage, 100 m vom Ortsrand. Modernes, helles Nichtraucher-Appartement. Bäcker, Reiterhof, Bank, Fitness-Studio, Skiloipe in 5 – 10 Min. zu Fuß erreichbar. Arzt, Apotheke, Metzger, Drogerie am Ort. Sehr gute Anbindung an die Autobahn A8 (ca. 10 Min). Für Geschäftsreisende und Feriengäste bestens geeignet, auch für längere Aufenthalte. Frühstück möglich. Top location, 100 m from the edge of the village. Modern, bright, non-smoker apartment. Baker, riding stables, bank, gym, cross coun- Stumpp’s Appartement try ski tracks all within 5-10 min walking distance. Doctor’s surgery, pharmacy, butcher, drug store in the village. Very good connection Justinger Weg 31 to the A8 motorway (ca. 10 min).Well suited for business travellers and holiday guests, also for longer stays. Breakfast provided on 72535 Heroldstatt / Sontheim request. Telefon 0 73 89 / 1494 [email protected] Waschmaschine, Wäschetrockner GB Plan S. 67 washing machine, tumble drier A2

Illerkirchberg Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 67 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 1 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 40,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Die moderne helle Ferienwohnung liegt zwischen Donau und Iller im schönen Weihungstal in ruhiger Einzellage. Für Kinder haben wir viele Streicheltiere und für Pferdefreunde ist ein Reitplatz – bei Bedarf auch Gastboxen – vorhanden. In der Nähe gibt es Bade- seen, Freizeitbäder, Kanufahrten auf der Iller, Rad- und Wanderwege. Nach Ulm sind es ca. 10 Minuten, nach Blaubeuren und ins Legoland ca. 30 Minuten. Haustiere nach Absprache erlaubt. Ferienwohnung Bucher Mühle F ✷✷✷ This modern and bright holiday fl at is quietly located between the Danube and the Iller in the beautiful “Weihungstal” valley. For chil- Bucher Mühle 3 dren we have a lot of pet animals and we offer riding facilities for horse lovers. Nearby you can discover lakes, recreational areas with 89171 Illerkirchberg / Buch swimming pools, canoe rides on the Iller, bike- and hike trails. Approx. 10 minutes to Ulm and 30 minutes to Blaubeuren and Legoland. Telefon 0 73 46 / 36 53 oder 0 73 46 / 57 08 Pets permitted on request. Telefax 0 73 46 / 92 28 64 Waschmaschine, Wäschetrockner GB www.bucher-muehle.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] C3

54 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Illerkirchberg, Laichingen

Illerkirchberg Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 70 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 6 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 35,- bis 78,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 210,- bis 420,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers KEINE HAUSABBILDUNG Die Wohnung hat 2 Schlafzimmer (1 x 4 Betten und 1 x 2 Betten), einen gemütlichen Wohn- / Essbereich mit Zugang zur Terrasse, (Schlossportal ein neues Bad und ein separates WC. Unser Haus befi ndet sich in erhöhter, ruhiger, ländlicher Ortsrandlage – ideal für Fahrrad- Illerkirchberg) Wander- und Familienausfl üge. Nach Ulm sind es nur 8 km, ins LEGOLAND ca. 40 km. The apartment has 2 bedrooms (one with 4 beds and one with 2 beds), a comfortable lounge/dining room with doors leading onto Ferienwohnung Bucher Waldblick the terrace, a new bathroom and a separate WC. The house is located in a quiet, elevated position at the edge of the village, ideal for Gerhard Dilger cycling and walking tours and for family excursions. Only 8 km to Ulm and approx. 40 km to LEGOLAND Günzburg. Buch 21 89171 Illerkirchberg / Buch Telefon 0 73 46 / 9 19- 617 oder 01 71 / 3 05 53 73 Telefax 0 73 46 / 9 19- 618 Plan S. 67 C3

Laichingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 52 m2 1 x 50 m2 1 x 70 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 2 – 4 Pers. 2 Zi. / 2 – 4 Pers. 3 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 40,-/Tag ab 45,-/Tag ab 50,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 280,-/Wo. ab 315,-/Wo. ab 350,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Unser Ferienhof liegt ca. 1 km außerhalb von Laichingen am Rande des Biosphärengebiets umgeben von Wiesen und ist für Ihren Fa- milienurlaub bestens geeignet. Unsere Streicheltiere sowie ein Pferd und ein Pony sind die Lieblinge der Kinder. Ein großer Garten mit Liegewiese und Spielplatz ist direkt am Haus. Wir bieten 3 gut ausgestattete und gemütlich eingerichtete Ferienwohnungen, davon 2 Wohnungen mit Balkon. Auf Wunsch Oldtimertraktorfahrten. Zum Legoland Günzburg ca. 35 Minuten. Ferienhof Sautter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷ Our Holiday fl ats and farm are located 1 km outside Laichingen on the edge of the biosphere area, surrounded by meadows, making Hohenstadter Weg 90 them ideal for family holidays. Our pet animals, a horse and a pony are the favourites of the children. A large garden adjoining the 89150 Laichingen house offers a lawn for sunbathing and a playground. We offer 3 holliday fl ats well equipped and cosy furnished, 2 with balcony. Old- Telefon 0 73 33 / 61 21 timer tractor rides available on request. Approx. 35 minutes to Legoland in Günzburg. Telefax 0 73 33 / 92 35 28 Waschmaschine GB www.ferienhof-sautter.de Plan S. 67 washing machine [email protected] B2

Laichingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 57 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 – 6 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 70,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 450,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers In ruhiger Ortsrandlage gelegener Bauernhof mit Kühen, Kälbern, Katzen, Hund und Streicheltieren. Wir bieten unseren Gästen ab Februar 2012 eine neue, moderne Ferienwohnung (4-6 Pers.), die auch als DZ (35 Euro) mit Dusche/WC und auf Wunsch mit Früh- stück (7 Euro) für 2 Pers. gemietet werden kann. Vom Hof aus führen zahlreiche Rad- und Wanderwege sowie Loipen in die schöne Natur der Schwäbischen Alb. Zur Tiefenhöhle und zum Kletterwald sowie ins Zentrum von Laichingen sind es nur 15 Min. zu Fuß. Ferienwohnung Finkenhof Farm in a quiet location on the edge of the village; with cows, calves, cats, dog and petting zoo. From February 2012, we can offer our guests Jürgen und Brigitte Huober a new, modern holiday apartment (4-6 people), which can also be booked as a double room for 2 people with shower/toilet (EUR 35) and Finkenweg 62 · 89150 Laichingen breakfast on request (EUR 7). You can access numerous cycling and walking paths, as well as cross-country ski trails, in the beautiful nature Telefon 0 73 33 / 51 29 of the Swabian Alb. The Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes course) and Laichingen town centre are only 15 minutes' walk away. Telefax 0 73 33 / 92 30 60 Waschmaschine www.fi nkenhof-alb.de Plan S. 67 washing machine fi [email protected] B2

Laichingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 75 m2 1 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 5 Pers. 2 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 42,-/Tag ab 32,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Modern eingerichtete Ferienwohnung im Obergeschoss mit Balkon und eine Einliegerwohnung im Untergeschoss mit Terrasse. Kinder unter 6 Jahren wohnen bei uns kostenlos. Bettwäsche, Handtücher und Geschirrtücher sind inklusive. Bügelbrett und Bü- geleisen sind ebenso vorhanden. Für die Kleinen gibt es im Garten ein Spielehaus und eine Schaukel. Viele Freizeitmöglichkeiten, Rad- und Wanderwege, Tiefenhöhle, Kletterwald, Skilift und Loipen vor Ort. Haustiere nach Absprache. Ferienwohnungen Ströhle F ✷✷✷✷ Upstairs holiday apartment with balcony and modern furnishings, separate basement guest apartment with terrace. Bedding, towels Wilhelmstraße 32 and tea-towels are included. Ironing board and iron are also available. There is a playhouse and swing in the garden for children. 89150 Laichingen Children under 6 years stay free of charge. Great leisure potential, bike- and hike trails, Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes Telefon 0 73 33 / 92 36 12 course), ski-lift and cross-country ski-tracks. Pets permitted on request. Telefax 0 73 33 / 92 36 13 Waschmaschine, Wäschetrockner www.ferienwohnung-stroehle.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] B2

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 55 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Laichingen, Langenau, Lauterach

Laichingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 35,- bis 60,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 265,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Modern eingerichtete Ferienwohnung mit Terrasse und Garten auf der landschaftlich reizvollen Schwäbischen Alb. Viele Freizeit- möglichkeiten: Kutschfahrten, Ponyhof, Rad- und Wanderwege, Skilift, Loipen, Höhlen, Blautopf Blaubeuren, Legoland Günzburg. Gute Autobahnanbindung Stuttgart-München, Bodensee und Allgäu. Modern, well equipped holiday fl at with terrace and garden in the unspoilt countryside of the Swabian Alb. Many recreational activi- Ferienwohnung Schwendemann ties available: horse drawn carriage rides, pony riding, bike and hike trails, ski lift, cross country ski tracks, caves, Blautopf spring in Am Großen Stein 7 Blaubauren, Legoland in Günzburg. Good motorway connections to Stuttgart, Munich, Lake Constance and the Allgäu. 89150 Laichingen / Machtolsheim Telefon 0 73 33 / 58 14 Telefax 0 73 33 / 9 23 23 77 Waschmaschine GB www.fewo-schwendemann.de Plan S. 67 washing machine [email protected] B2

Laichingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 100 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 4 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 38,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Unser Einzelhof liegt in ruhiger Lage ca. 1 km außerhalb von Laichingen. Es erwarten Sie viele Tiere wie Schweine, ein Pferd, ein Schaf, ein Hund und Katzen. Zum Entspannen und Relaxen ist eine große Liegewiese mit Grill- und Spielplatz vorhanden. Die ge- mütlich eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Ausfl üge in die Umgebung: Kletterwald Laichingen, Blautopf Blaubeuren, Höhlen, Uracher Wasserfall, Legoland Günzburg. Hof am Horn Jürgen Mermi Our farm is quietly located approx. 1 km outside Laichingen. We have many animals such as pigs, a horse, a sheep, a dog and cats. Hohenstadter Weg 91 For recreation and relaxation we have a large lawn for sunbathing as well as a barbeque and a playground. The comfortably equipped 89150 Laichingen holiday fl at with balcony is an ideal starting point for excursions to the surrounding areas: climbing forest Laichingen, spring Blautopf Telefon 0 73 33 / 44 77 in Blaubeuren, caves, Uracher waterfall, Legoland Günzburg. Mobil 01 75 / 7 01 69 71 Telefax 0 73 33 / 44 77 Plan S. 67 [email protected] B2

Langenau Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 150 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 4 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 60,- bis 120,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 420,- bis 840,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Willkommen im Alten Schulhaus an der Ach. Das denkmalgeschütze Anwesen aus dem Jahr 1515 befi ndet sich in ruhiger Zentrums- lage direkt am idyllischen Ufer der Ach. Erleben Sie eine exklusive 5-Sterne Ferienwohnung in historischen Gemäuer – mit Fach- werk, romantischen Zimmern und außergewöhnlichen Ambiente. Erkunden Sie die Schwäbische Alb, das malerische Lonetal und das Donauried. Wir freuen uns auf Sie. Ferienwohnung im Alten Schulhaus Welcome to the Altes Schulhaus (old schoolhouse) on the banks of the Ach. This historic, listed building dating from 1515 is set in Vogel’sche Gutsverwaltung F ✷✷✷✷✷ a quiet, central location directly adjacent to the banks of the idyllic river Ach. Enjoy staying in an exclusive 5-star holiday apartment Wasserstraße 14 · 89129 Langenau within historic walls – with exposed timber, romantic rooms and exceptional surroundings. Explore the Swabian Alb, the picturesque Telefon 0 73 45 / 91 95 83 oder 01 71 / 8 60 18 60 Lonetal (Lone Valley) and the Danube Moors. We look forward to your visit. Telefax 0 73 45 / 91 95 85 Waschmaschine, Wäschetrockner GB www.vogelsche-gutsverwaltung.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] D2

Lauterach Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 60 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 – 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,- bis 55,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Gemütliche gut ausgestattete Ferienwohnung/Einliegerwohnung mit separatem Eingang und Liegewiese. Ruhige Ortsrandlage am Wald, Kinderspielplatz ca. 100 m. Das Haus liegt im Großen Lautertal mit seinen malerischen Felsen, Burgen, Höhlen und Wa- cholderheiden. Ausfl ugsziele sind Schloss Mochental, die Klöster Obermarchtal und Zwiefalten, die Thermalbäder Bad Buchau mit seinem Naturpark Federsee und Bad Saulgau. Ferienwohnung Kammerlander Cosy and well equipped holiday fl at with separately entrance and large lawn for sunbathing. Quiet location at the forest, childrens Schwärze 23 playground approx. 100 m. The house is located in the “Grosse Lautertal”, a beautiful valley with many rocks, castles, caves and juni- 89584 Lauterach per heathland. Interresting sights are the castle of Mochental or the monasteries at Obermarchtal and Zwiefalten, thermal bath in Bad Telefon 0 73 75 / 4 23 Buchau with nature area and sea and Bad Saulgau. Waschmaschine Plan S. 67 washing machine A4

56 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Lonsee, Öpfi ngen, Pfaffenhofen

Lonsee Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 30 m2 2 x 45 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 2 Pers. 2 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 24,- bis 48,-/Tag 36,- bis 66,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 168,- bis 252,-/Wo. 252,- bis 378,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Gepfl egtes Haus in guter Wohnlage, nur ca. 100 m vom Jakobswanderweg entfernt. 4 Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse. Vermietung auch für nur 1 Nacht möglich. Schöne Rad- und Wanderstrecken im landschaftlich reizvollen Lonetal mit Quelltopf und urgeschichtlichen Höhlen. In der Nähe historische Dampfzugfahrten während der Sommermonate. Thermalbäder im Filstal, ca. 15 km. Ferienwohnungen im Försterhaus Well-cared-for house in a good location, only approx. 100 m from the Jakobs hiking trail. 4 holiday fl ats with balcony or terrace. Familie Mangold One-night stays possible. Beautiful bike- and hiking trails through the picturesque Lonetal with spring and prehistoric caves. Nearby Am Nohl 5 · 89173 Lonsee historical steam train rides during the summer season. Thermal baths in Filstal, approx. 15 kms. Telefon 0 73 36 / 84 13 Mobil 01 71 / 6 49 40 12 Waschmaschine GB Telefax 0 73 36 / 9 21 30 58 Plan S. 67 washing machine [email protected] C2

Öpfi ngen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 35,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 240,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers 1 Ferienwohnung über 2 Etagen in einem renovierten Bauernhaus. Im Wohnzimmer gemütlicher Kaminofen. Öpfi ngen liegt im Do- nautal und direkt am Donauradweg, ca. 20 km westlich von Ulm. Ideal für Radtouren entlang der Donau oder deren Seitentäler. Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Tagesausfl üge in Süddeutschland, nach Österreich und in die Schweiz. 1 holiday fl at on 2 fl oors in a renovated farmhouse. Cosy wood-burning stove in the living room. Öpfi ngen is located in the Danube Ferienwohnung Eisner valley and directly on the Danube bike trail, approx. 20 km west of Ulm. Ideal for bike tours along the Danube or the adjoining valleys. Rißtisser Straße 4 Golf course directly nearby. Day excursions in Southern Germany, to Austria and Switzerland. 89614 Öpfi ngen Telefon 0 73 91 / 5 25 42 oder 01 73 / 7 56 64 96

Telefax 0 73 91 / 5 25 42 GB www.ferienwohnung-eisner.de Plan S. 67 [email protected] B4

Pfaffenhofen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 70 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 6 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,- bis 75,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Herzlich willkommen! Unsere komplett ausgestatteten Ferienwohnung mit Aufenthaltsraum ist sehr ruhig gelegen (in Waldnähe). Zum Legoland nach Günzburg sind es nur ca. 15 km und auch nach Ulm/Donau ca. 15 km. Das Allgäu und den Bodensee erreichen Sie in ca. 1,5 Stunden. Kinder bis 6 Jahre frei. Ab zwei Tage Aufenthalt, Ermäßigung. A very warm welcome to our fully furnished and equipped holiday apartment with recreation room set in a very quiet location (close Ferienwohnung Alfred Schwarz to woods). We are only 15 km from Legoland Günzburg and 15 km from Ulm on the river Danube. The Allgäu mountains and Lake Con- Biberberger Straße 27 stance can be reached in approx. 1.5 hours. Children up to 6 years old free of charge. Reductions for stays of two days or more. 89284 Pfaffenhofen / Biberberg Telefon 0 73 02 / 54 76 Telefax 0 73 02 / 34 40 Waschmaschine www.ferienwohnung-biberberg.de Plan S. 67 washing machine [email protected] E3

Pfaffenhofen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 46 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 1 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 50,- bis 80,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 320,- bis 500,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Ranchurlaub mit Blockhausromantik, fernab vom Alltag, Stress und Lärm. Familien, Paare und kleine Gruppen sind herzlich will- kommen. Wohn-, Essraum, Küche, Schlafzimmer, Bad und Schlafgallerie für drei Personen. Für Pferdebegeisterte: geführte Ausrit- te, eigene Schulpferde. Unterricht und Training. 15 km zum Legoland. Ausspannen mit Niveau! Bauernhof. Ranch holiday with log cabin romance, far away from every day life, stress and noise. Families, couples and small groups are welcome. Spiegler Ranch F ✷✷✷ Living room, dining room, kitchen and bedroom, bathroom and gallery bedroom sleeping 3 persons. For horse lovers: guided rides, Volkertshofener Straße 2a own training horses, lessons and training. 15 km to Legoland. Relaxation at a high standard! Farm. 89284 Pfaffenhofen Telefon 0 73 02 / 67 17

Telefax 0 73 02 / 32 03 GB www.spiegler-ranch.de Plan S. 67 [email protected] D3

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 57 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Rechtenstein, Roggenburg, Schelklingen

Rechtenstein Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 97 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 5 Zi. / 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 45,- bis 70,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Die Wohnung wurde in liebevoller Detailarbeit renoviert und modern möbliert. Viele Schmuckstücke, wie die kleinen Fenster des 140 Jahre alten Bahnhofs, wurden dabei erhalten. In nostalgischer Atmosphäre erleben Sie wie damals die Bahnhofsvorsteher gewohnt haben. Künstleratelier im Haus kann mit gebucht werden. Auf Wunsch Malkurse für Erw./Kinder. Erleben Sie Natur pur mit vielen Ausfl ugsmöglichkeiten am Donauradweg. Gaststätte direkt gegenüber. Ferien im Bahnhof F ✷✷✷ The fl at has been extensively and lovingly renovated and furnished in a modern style. Many beautiful original features, such as the Renate Rihm small windows of the 140 year old station have been retained. In a nostalgic atmosphere, experience how the station master used Bahnhofstr. 8 / 89611 Rechtenstein to live. The artist's studio in the house can also be booked. Painting courses for adults/children on request. Experience nature in its Telefon 0 73 91 / 79 74 05 oder 01 76 / 23 96 01 87 purest state, with many options for excursions on the Danube cycle path. Directly opposite a restaurant. Telefax 0 73 91 / 75 48 00 www.ferien-im-bahnhof.de Plan S. 67 [email protected] A4

Rechtenstein Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 54 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 30,- bis 45,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Gemütlich ausgestattete Ferienwohnung mit Balkon. Ruhige Ortsrandlage mit Blick auf die Donau. Gut ausgebaute Rad- und Wan- derwege mit zahlreichen lohnenden Ausfl ugszielen, z. B. Großes Lautertal, Schwäbische Alb, Oberschwäbisches Bussen- und Fe- derseegebiet. Monteure sind willkommen. Comfortably equipped holiday fl at with balcony. Quiet location on the edge of town, view of the River Danube. Well-prepared cycle and Ferienwohnung Moll walking paths with numerous worthwhile excursions, e.g. Grosses Lautertal, Swabian Alb, the Bussen and Federsee region in Upper- Ahornweg 1 Swabia. Tradespeople welcome. 89611 Rechtenstein Telefon 0 73 75 / 92 22 75

GB Plan S. 67 E A4

Roggenburg Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 58 m2 2 x 50 m2 5 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 5 – 6 Pers. 3 Zi. / 4 Pers. 2 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 75,- bis 110,-/Tag 65,- bis 100,- /Tag 50,- bis 95,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 450,- bis 770,-/Wo. 380,- bis 700,-/Wo. 260,- bis 630,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers 2006 wurden unsere Top-Wohnungen mit Balkon oder Terrasse und gehobener Ausstattung (Landhausstil) eröffnet. Seit 2009 kön- nen sie unser neu gebautes „Mühlen-Chalet“ (Ferienhaus mit 130 m2, 6 Zimmer für 8 – 12 Personen, 120 – 210 Euro pro Tag, 840 – 1.470 Euro pro Woche) mieten. Zur großen Ferienanlage gehören Abenteuerspielplatz, Streichelzoo, Sport- und Spielscheune, Parkplatzzonen und nicht zuletzt die durchfl ießende Biber! Entspannen und Spaß für alle Altersgruppen. Brötchenservice. Vogt-Mühle Familie Kierndorfer F ✷✷✷✷ Our top apartments with balcony or terrace and high-quality furnishing (country style) were opened in 2006. From 2009 you can rent An der Biber 8 /Chalet F ✷✷✷✷✷ our newly built “Mühlen-Chalet” (holiday fl at with 130 m2, 6 rooms for 8 – 12 people, 120 – 210 Euro per day, 840 – 1,470 Euro per 89297 Roggenburg / Biberach week). The holiday facilities include an adventure playground, children’s petting zoo, sport and leisure barn, parking and of course the Telefon 0 73 00 / 92 29 10 River Biber fl owing through the site! Fun and relaxation for all ages. Fresh bread delivery service. Telefax 0 73 00 / 92 29 20 Waschmaschine, Wäschetrockner GB F www.vogtmuehle.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] E4

Schelklingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 85 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 1 – 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 50,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Ehemaliges Forsthaus mit großem romantischem Garten. Für Familien und Kinder besonders gut geeignet. Ein Kaminofen und ein gestimmtes Klavier gehören zur Einrichtung der großen geräumigen Ferienwohnung. Für Kinder gibt’s Spiele, Sandkiste, Tischten- nis und Fahrräder stehen kostenlos zur Verfügung. Wir machen gern Rad- und Wandervorschläge und geben Ausfl ugstipps. Former forester’s house with large romantic garden. Perfect for families and children. A wood-burning stove and a piano are to be Ferienwohnung Altes Forsthaus found in this spacious holiday fl at. For children there are games, a sandpit, table tennis and bikes available free of charge. We are Uta Weiß happy to provide our guests with biking- and hiking suggestions and as well tips for excursions. Schelklinger Straße 18 89601 Schelklingen / Justingen Telefon 0 73 84 / 62 77 Waschmaschine GB F Plan S. 67 washing machine A3

58 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Schelklingen, Schnürpfl ingen

Schelklingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 1 – 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 34,- bis 42,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 220,- bis 270,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Willkommen in freundlicher, familiärer Atmosphäre. Unser Haus liegt in ruhiger Ortsrandlage direkt am Waldrand mit herrlichem Blick ins Schmiechtal. Die komfortabel eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Wanderungen, Rad- touren und Tagesausfl üge auf die Schwäbische Alb, ins Donautal oder an den Bodensee. Wir freuen uns auf Sie. Auch Radfahrer für 1 Nacht sind bei uns willkommene Gäste. Ferienwohnung Anne Bächtle Welcome to a friendly informal atmosphere. Our house is situated in a quiet location on the edge of the village, bordering onto woods Miehnsteige 14 and with fantastic views over the Schmiech Valley. Our pleasantly furnished holiday apartment with balcony is an ideal starting point 89601 Schelklingen / Hütten for walking and cycling tours or for excursions to the Swabian Alb, the Danube valley or to Lake Constance. We look forward to your Telefon 0 73 84 / 64 31 visit. Cyclists are also welcome for one-night stays. Telefax 0 73 84 / 95 26 18 Waschmaschine GB [email protected] Plan S. 67 washing machine A3

Schelklingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 53 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 35,- bis 45,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Unser Haus mit großem Garten und Teich liegt in dem kleinen Ort Hütten mitten im romantischen Schmiechtal. Ringsum fi nden Sie ein waldreiches Rad- und Wandergebiet mit zahlreichen Höhlen und Quellen. Ausfl üge nach Blaubeuren und Ulm bieten sich an, ebenso auf die Schwäbische Alb und ins Donautal. Our house with a large garden and a pond is located in the small village Hütten in the middle of the romantic Schmiechtal valley. This Ferienwohnung Siegrun Schäfer is a well-wooded bike- and hike region with a number of caves and springs. Excursions to Blaubeuren and Ulm as well as the Swabian Poststraße 16 Alb and the Danube valley. 89601 Schelklingen / Hütten Telefon 0 73 84 / 2 63

Telefax 0 73 84 / 9 52 52 63 GB [email protected] Plan S. 67 A3

Schelklingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 60 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,- bis 80,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 300,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Attraktives Feriendomizil im Biosphärengebiet Schwäbische Alb. Moderne, helle Ferienwohnung mit sehr ansprechendem Am- biente und viel Komfort, wie W-LAN, Flachbild-TV, eigener Terrasse, überdachtem Grillplatz und Aufenthaltsraum. Weitere zwei Doppelzimmer auf Wunsch mit Frühstück. Reitmöglichkeiten, Gastboxen für Pferde, attraktives Rad- und Wandergebiet, Einkaufs- möglichkeiten, Brötchenservice. Für Erholungssuchende wie Firmenmitarbeiter. Hof Plenkitten Attractive holiday home in the Swabian Alb biosphere reserve. Modern, light and extremely comfortable holiday apartment with a very Dr. Annette Tschmarke appealing atmosphere, including wireless LAN, fl at screen TV, private terrace, covered barbecue area and recreation room. Two further Kapellenstraße 2 · 89601 Schelklingen / Ingstetten double rooms available on request, with breakfast. Riding available, holiday livery for horses, attractive cycling and walking area, Telefon 0 73 84 / 9 51 23 shopping, fresh bread delivery service. For those seeking relaxation or company employees.

Telefax 0 73 84 / 9 51 25 GB F www.hof-plenkitten.de Plan S. 67 E [email protected] A3

Schnürpfl ingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 55 m2 1 x 85 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 3 Pers. 4 Zi. / 6 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 40,-/Tag 54,- bis 66,- /Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 260,- bis 280,-/Wo. 340,- bis 420,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Unsere gepfl egten Ferienwohnungen befi nden sich in einem separaten Haus am Ortsrand, sehr ruhig gelegen, ca. 100 m vom Wald entfernt. Wir sind umgeben von schönen Rad- und Wanderwegen, in der Nähe Badeseen und Freizeitbäder. Regelmäßige Busver- bindung nach Ulm. Ausfl üge ins Legoland Günzburg, Ravensburger Spieleland, an den Bodensee und ins Allgäu sind von hier aus zentral erreichbar. Ferienwohnung Nohr Our well-kept holiday fl ats are situated in a separate house quietly located at the edge of the village, approx. 100 m from the forest. Weihungsstraße 6 We are surrounded by beautiful bike- and hike trails and nearby there are lakes and adventure pools. Regular bus connection to Ulm. 89194 Schnürpfl ingen Excursions to Legoland in Günzburg, Ravensburger Spieleland, Lake Constance and the Allgäu. Telefon 0 73 46 / 92 47 00

Telefax 0 73 46 / 92 48 13 GB www.ferienwohnungnohr.de Plan S. 67 [email protected] C4

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 59 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Schnürpfl ingen, Senden, Staig

Schnürpfl ingen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 80 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 60,- bis 70,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Im idyllischen Weihungstal heißen wir Sie herzlich willkommen. Sie wohnen sehr ruhig in ländlicher Umgebung in einer komplett ausgestatteten Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Kurze Fahrstrecken nach Ulm, Günzburg und Biberach und die Nähe zum Illerradweg laden zu Ausfl ügen ein. In der Umgebung Einkaufsmöglichkeiten, Badesee, Freizeitbäder, Wanderwege und vieles mehr. Ferienwohnung Viktoria Aich F ✷✷✷✷ We welcome you to the idyllic Weihungstal valley. You will stay amidst quiet countryside in a fully equipped holiday fl at with balcony Alte Landstraße 7 and a large garden. Short rides to Ulm, Günzburg and Biberach and proximity to the Iller bike trail make this an excellent starting point 89194 Schnürpfl ingen / Beuren for excursions. In the surrounding area there are shopping facilities, lakes, adventure pools, hiking trails and lots more. Telefon 0 73 46 / 21 14 Telefax 0 73 46 / 54 41 www.ferienwohnungaich.de Plan S. 67 [email protected] C4

Senden Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 50/60 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 – 2 Zi. / 1 – 6 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 25,- bis 110,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Lage: extrem ruhig und gediegenes Wohnviertel, Entfernung: 2 – 3 Min. zur Autobahn und zu den Einkaufszentren sowie Sportstät- ten, Feld, Wald und Wiese. Ausstattung: angenehm, adrett und funktionell. Location: extremely quiet in an elegant residential area. Distance: 2-3 minutes to the motorway and the shopping centres as well to sports and recreation areas. Equipment: comfortable and functional. Appartements Fischer Lindenstraße 22 89250 Senden Telefon 0 73 07 / 2 29 07 Telefax 0 73 07 / 92 85 41 Waschmaschine, Wäschetrockner GB Plan S. 67 washing machine, tumble drier D3

Staig Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 3 x 35/50/50 m2 4 x 70 – 75 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 Pers. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 41,- bis 47,-/Tag 62,- bis 74,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Herzlich Willkommen im Weihungstal. Familienfreundliches Haus in ruhiger Lage ca. 14 km südl. von Ulm mit Frühstücksraum, Spielgarten und Swimmingpool. Schöne Ferienwohnungen sowie DZ und EZ mit DU/WC. Reichhaltiges Frühstück auf Wunsch (6,50 Euro). Gute Verkehrsanbindung an A7, A8 und B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden und Illertissen. Ca. 18 km zur Ulmer Messe und Ratiopharmhalle in Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland Günzburg. Ferienwohnungen & Gästezimmer Welcome to the Weihungstal. Family-friendly house in a quiet location approx. 14 km south of Ulm, with breakfast room, play area and Familie Haag F ✷✷✷✷ swimming pool. Beautiful holiday fl ats and double room and single room with shower/WC. Sumptuous breakfast available on request Kapellenweg 1 · 89195 Staig / Altheim (6.50 Euro). Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 minutes to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden and Illertissen.) Approx. Telefon 0 73 46 / 27 56 18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and 30 minutes to Legoland Günzburg. Telefax 0 73 46 / 92 44 58 Waschmaschine, Wäschetrockner GB www.ferienwohnungen-haag.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] C4

Staig Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 75 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 42,- bis 69,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 180,- bis 270,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Die Ferienwohnung befi ndet sich im Obergeschoss unseres Hauptgebäudes mit 2 Dachgauben. Ein Garten mit Fischteich und Grill ist direkt am Haus und steht unseren Gästen zur Verfügung. Der Illerradweg ist nur wenige Kilometer entfernt. Die Münsterstadt Ulm erreichen Sie in etwa 15 Minuten und somit auch die Autobahnen A7 und A8. The holiday fl at is situated on the upper fl oor of our main building. A garden, with a fi shpond and a barbeque, directly adjoins the Ferienwohnung Holbach F ✷✷✷ house and is available for guests’ use. The Iller bike trail is only a few kilometres away. The city of Ulm with its famous minster is within Gassenäcker 13 15 minutes’ drive, as are the A7 and A8 motorways. 89195 Staig / Steinberg Telefon 0 73 46 / 58 00 Telefax 0 73 46 / 82 13 Waschmaschine, Wäschetrockner GB F www.holbach.de/fewo Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] C4

60 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 25 m2 1 x 55 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 1 Pers. 2 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 120,- bis 150,-/Wo. 150,- bis 250,-/Wo. inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers In unserem Landhaus in ruhiger Stadtrandlage können Sie wählen zwischen 2 neuen, wohnlich eingerichteten Appartements. Un- seren schönen Garten können Sie im Sommer mitgenießen. Das Haus sowie die Gartenanlage ist von gehobenem Ambiente. Beste Verbindung zur B 30 (Industriegebiet Donautal) und zur Universität mit Wissenschaftsstadt. Our country house is in a quiet location the edge of town, where you can choose between 2 new, comfortably appointed fl ats. You can bed + breakfast enjoy our beautiful garden with us in summer. The house and garden have an exclusive atmosphere. Excellent connections to the B 30 Eichbühlstraße 68 (Donautal industrial estate) and the University with Science Park. 89079 Ulm / Donaustetten Telefon 0 73 05 / 46 10

Mobil 01 76 / 21 64 97 83 GB F Telefax 0 73 05 / 93 45 28 Plan S. 66 [email protected] Nr. 82

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 40 m2 1 x 50 m2 1 x 65 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 2 Pers. 1,5 Zi. / 3 Pers. 2 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 49,- bis 69,-/Tag 59,- bis 79,-/Tag 89,- bis 99,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 299,- bis 320,-/Wo. 349,- bis 449,-/Wo. 399,- bis 499,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Das mittelalterliche Fachwerkhaus (Kulturdenkmal) aus der Zeit vor 1350 liegt in sehr attraktiver Innenstadtlage in der Fußgänger- zone östlich des Münsters. Sie wohnen in einem ruhigen, frisch renovierten City- bzw. Business-Appartement. Hochwertig ausge- stattet, z.B. mit Parkettböden und Einbauküche. This medieval, half-timbered house (listed building) dating from before 1350 is set in a very attractive city location in the pedestrian City Appartements im Gasthaus „zur Teck“ zone to the east of the Minster. Accommodation is in a quiet, freshly renovated city or business apartment with high quality furnish- Hafengasse 21 ings (e.g. parquet fl ooring and pantry). 89073 Ulm Telefon 07 31 / 9 63 88 91 www.cityappartements.eu Waschmaschine (in jeder Wohnung) GB [email protected] Plan S. 66 washing machine (in every fl at) Nr. 76

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 45 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 55,- bis 65,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 300,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Das sonnige Appartement ist zentral und ruhig gelegen mit traumhaften Ausblick auf die Altstadt, Donau sowie das Ulmer Münster. Es besteht aus einem Wohn-/Schlafraum 23 m2, einer eingerichteten Küche, Flur mit Einbauschränken, Duschbad, großem Balkon. Nur wenige Gehminuten von der Ulmer Altstadt gelegen. Frühstückscafé in und ums Haus herum. Auf Wunsch Pkw-Garagenplatz: + 5,00 Euro pro Tag Donaublick The sunny apartment has a central but quiet location with a beautiful view across the old town, the Danube and the Ulm Minster. It has Krankenhausstraße 1 a living room/bedroom 23 m2, a furnished kitchen, hallway with fi tted cupboards, shower room and a large balcony. Just a few min- 89231 Neu-Ulm utes’ walk to Ulm’s old town. Breakfast cafe in the same building or nearby. Covered parking for cars on request: + 3.50 Euro per day Telefon 07 31 / 8 75 85 Telefax 07 31 / 8 37 19 Waschmaschine [email protected] Plan S. 66 washing machine Nr. 83

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 85 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 1 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 52,- bis 97,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Die freundliche Erdgeschosswohnung besteht aus Schlafzimmer mit großem Schrank und zwei Betten, Wohn-/Schlafzimmer mit zwei Schlafmöglichkeiten, Wohnzimmer mit TV und Balkon und evtl. einer zusätzlichen Schlafgelegenheit. Wohnküche mit Aus- stattung für sechs Personen sowie Bad mit Dusche/WC. Optimale Verkehrsanbindung über B30 zur A7 oder A8. Nächste Bushalte- stelle ca. 6 Minuten. Ferienwohnung Anne-Marie Heissel The welcoming ground fl oor fl at consists of a bedroom with large cupboard and two beds, a living room/bedroom (sleeps two), living Schleifmühleweg 50 room with TV and balcony and an additional bed if required. Kitchen/living area equipped for six people plus bathroom with shower/ 89079 Ulm / Wiblingen toilet. Ideal transport links via the B30 to the A7 or A8. Approx. 6 minutes to the next bus stop. Telefon 07 31 / 1 44 16 96 [email protected] GB F Plan S. 66 Nr. 93

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 61 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 65 m2 1 x 85 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 1 – 4 Pers. 4 Zi. / 1 – 6 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 45,- bis 60,-/Tag 50,- bis 80,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 275,- bis 350,-/Wo. 295,- bis 550,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Das Wohnhaus liegt in sehr ruhiger, bester Wohnlage an einem Südhang im Ulmer Stadtteil Mähringen. Gute Verkehrsanbindung zur A7 und zur A8. 5 Minuten zur Uni, 10 Minuten in die Stadt. Das Legoland ist nur 30 km entfernt. Die Wohnung mit 65 qm ist eine Einlieger-Wohnung mit großer Terrasse. Die Wohnung mit 85 qm ist eine DG-Wohnung, komplett neu renoviert und eingerichtet, mit Balkon. Ob Familien oder Firmenmitarbeiter, alle sind herzlich willkommen. Ferienwohnung Bärbel Zipperlen The residential house is quietly located in a very good area on a south-facing slope in the district of Mähringen. Good connection to the Sonnenweg 17 A7 and A8 motorways. 5 minutes to the University, 10 minutes to the city. Legoland is only 30 km away. One fl at has 65 sqm of living 89081 Ulm / Mähringen space and a large terrace. The second fl at has 85 sqm of living space and is situated under the roof. It has been newly renovated and Telefon 07 31 / 5 49 84 (priv.) equipped and has a balcony. Telefon 0 73 48 / 98 76-0 (gesch.) Waschmaschine, Wäschetrockner GB [email protected] Plan S. 66 washing machine, tumble drier Nr. 62

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 70 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 46,- bis 100,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Das Wohnhaus liegt in ruhiger, bester Wohnlage im Norden von Ulm, Stadtteil Jungingen. Mit guter Anbindung an die A7, A8, City, Uni, Uni-Kliniken, Messe. Eine Gehminute von der Bushaltestelle entfernt. Die Wohnung ist neu renoviert mit Garten. Ob Familien, Firmen, die ihre Mitarbeiter/Monteure für die Dauer des Arbeitseinsatzes unterbringen wollen, alle sind willkommen. Umgebung: das Legoland ist 26 km entfernt. Ferienwohnung Eifert Ulm The holiday fl at is located in a quiet, desirable residential area in Jungingen in the north of Ulm. Excellent connections to the A7, A8, Bachmayerstraße 21 city, University, University hospitals, Exhibition Centre. One-minute walk to the bus stop. The fl at has been newly refurbished and has 89081 Ulm a garden. Whether families or companies putting up their employees/tradespeople for the duration of a job, everyone is welcome. Telefon 07 31 / 6 02 43 09 Surrounding area: Legoland is 26 km away. www.home.vrweb.de/j.eifert Waschmaschine, Wäschetrockner [email protected] Plan S. 66 washing machine, tumble drier Nr. 81

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 50 m2 1 x 80 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 3 Pers. 2 Zi. / 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 50,- bis 80,-/Tag 52,- bis 112,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Im Neu-Ulmer Stadtteil Gerlenhofen befi ndet sich unser Haus in idyllischer Lage. Ob Sie geschäftlich oder zur Erholung in die Region kommen, wir bieten Ihnen zwei modern eingerichtete Ferienwohnungen. Gute Anbindung an die A7/A8/B28/B30 sowie die Stadtzentren Ulm, Neu-Ulm und Senden. Haltestelle Stadtbus in unmittelbarer Nähe. Einkaufsmöglichkeiten, Apotheke und Friseur im Ort. Fahrradfahrer sind willkommen. Ferienwohnungen Familie Kutschker Our house is set in an idyllic location in the Neu Ulm suburb of Gerlenhofen. Whether you are in the area on business or for leisure, our Brühlweg 11 two holiday apartments are furnished in contemporary style. Good road connections via A7/A8/B28/B30 motorways and to the city 89233 Neu-Ulm / Gerlenhofen centres of Ulm, Neu-Ulm and Senden. Shopping facilities nearby. Shops nearby, pharmacy and hairdresser available locally. Cyclists Telefon 0 73 07 / 9 52 36 62 welcome.

Telefax 0 73 07 / 93 87 10 GB www.fewo-ulm.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 61

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 36 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1,5 Zi. / 1 – 3 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 310,-/Wo. inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Am Stadtrand von Ulm auf dem Kuhberg liegt unser schön und gemütlich ausgestattetes Appartement. Ideal für Business oder Urlaub. Zentraler Ausgangspunkt für Wanderungen, Besichtigungen oder Geschäftsreisen. Der Stadtbus hält in unmittelbarer Nähe und fährt alle 20 Minuten. Somit erreichen Sie schnell und problemlos die Ulmer City und die Messe. Einzelübernachtungen mög- lich – Preis auf Anfrage. Weitere Ferienwohnungen haben wir in Blaubeuren (s. Seite 50). Ferienwohnungen & Appartements Ohm Our beautiful and cosily furnished apartment is located on the outskirts of the city of Ulm on the “Kuhberg”. Perfect for business (Wohnung in Ulm am Kuhberg) travellers and tourists. Excellent starting point for hiking, sightseeing and business trips. The local bus stops nearby every 20 minutes. Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren You are within easy reach of Ulm city centre and the exhibition centre. One night accommodation possible on request. Further holiday Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0 fl ats in Blaubeuren (see page 50). Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22 Waschmaschine, Wäschetrockner GB www.ferienwohnungen-ohm.de Plan S. 66 washing machine, tumble drier [email protected] Nr. 70

62 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Holiday Flats & Apartments Ferienwohnungen & Appartements

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 50 m2 number of holiday fl ats, size in m2 1 x 60 m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 35,- bis 65,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 210,- bis 390,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Die Ferienwohnung verfügt über 2 Schlafzimmer, 1 Wohnzimmer sowie Küche und Bad. Zur Ausstattung gehören ein Babybett, ein Kinderhochstuhl, TV und Internetanschluss.In unmittelbarer Nähe befi ndet sich der Friedrichsau-Park, die Donau, das Ulmer Mes- segelände, die Uni-Kliniken sowie eine Straßenbahnhaltestelle zur City. Die 60 m2-Wohnung verfügt über einen Balkon. The holiday fl at has 2 bedrooms, 1 living room, kitchen and bathroom. It is additionally equipped with a cot, a high chair, television and Ferienwohnung Friedrichsau an internet connection. The apartment is located close to the Friedrichsau park, the river Danube, Ulm Exhibition Centre, University Rußstraße 19 hospitals as well as a tram station with connection to Ulm city centre. The 60 m2 apartment has a balcony. 89073 Ulm Telefon 0 73 37 / 92 37 16

Telefax 0 73 37 / 92 37 14 GB [email protected] Plan S. 66 Nr. 91

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 12 m2 3 x 18 m2 1 x 39 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 1 Pers. 1 Zi. / 1 Pers. 2 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 45,-/Tag 65,-/Tag 125,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 220,-/Wo. 330,-/Wo. 490,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Wohnen wie zuhause mitten in Ulm – genießen Sie Ihren Aufenthalt in einem unserer modern und behaglich eingerichteten Appar- KEINE HAUSABBILDUNG tements. Das schon fast italienisch anmutende Flair eines von Blumen und Pfl anzen eingesäumten Hinterhofs lässt Sie vergessen, (Pauluskirche, Ulm) dass Sie mitten in der Stadt wohnen. Gleichzeitig ist es nur ein „Katzensprung“ von 300 Metern bis zum Münster und den vielfälti- gen Einkaufs- und Einkehr-Möglichkeiten unserer schönen Innenstadt. Jeweils Mindestaufenthalt von 3 Übernachtungen. Keplerhof Appartements Mössle Make yourself at home in the centre of Ulm – enjoy your stay in one of our modern and comfortably appointed apartments. The almost Markus Mössle Italian style of the courtyard surrounded by plants and fl owers makes you forget that you’re in the middle of the city. At the same time, Keplerstraße 20/3 it’s just 300 m to the Minster and the many alternatives for shopping and eating offered by our beautiful city centre. Minimum stay of 89073 Ulm 3 nights.

Telefon 07 31 / 1 59 16 52 GB www.keplerhof.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 80

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 48 m2 1 x 85 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1,5 Zi. / 3 Pers. 3 Zi. / 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 48,- bis 80,-/Tag 48,- bis 100,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung 336,- bis 560,-/Wo. 336,- bis 700,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers In ruhiger Randlage von Ulm-Söfl ingen liegen unsere gut ausgestatteten Appartements mit großer Terrasse/Balkon. Haltepunkte der Tram (City) und des Direktbusses z. Uni/Wissenschaftsstadt sind in 5 Gehminuten erreichbar. Deshalb sind unsere Apparte- ments der ideale Standort für Business, Tagungen und Besichtigungen, wie auch für Wanderungen/Radtouren in der Umgebung von Ulm. Münsterblick Our well-equipped apartments with large terrace/balcony are situated on the edge of Ulm-Söfl ingen in a quiet location. The tram to Wüstenroter Weg 5 the city centre and direct buses to the University/Science Park are 5 minutes' walk away. This makes our apartments the ideal location 89081 Ulm for business, conferences and visits, as well as walking and cycle tours in the Ulm area. Telefon 07 31 / 9 38 64 63 Telefax 07 31 / 9 38 64 84 Waschmaschine, Wäschetrockner GB www.kosirent-fewo-ulm.de Plan S. 66 washing machine, tumble drier [email protected] Nr. 34

Ulm/Neu-Ulm Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 22 m2 2 x 28 m2 1 x 49 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 1 Zi. / 1 – 2 Pers. 1,5 Zi. / 1 – 2 Pers. 2 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € 30,- bis 38,-/Tag 38,- bis 48,-/Tag 55,- bis 65,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Im Herzen von Ulm, in einer ruhigen Seitengasse beim Münster fi nden Sie unsere Nichtraucher-Appartements. Die 1 – 2-Zimmer- Appartements sind komfortabel und mit viel Liebe zum Detail ausgestattet und haben eine komplett eingerichtete Kleinküche. Vermietung ab 14 Tagen Aufenthalt. Our non-smoker apartments are located in the heart of Ulm city, in a quiet side street close to the minster. The 1 and 2 room apartments Nichtraucher-Appartements are attractively furnished with much attention to detail and have a fully equipped kitchenette. Rates for 14 days or more. Rebengasse 10 89073 Ulm Telefon 01 74 / 3 13 85 70

Telefax 07 31 / 1 53 28 70 GB www.appartements-ulm.de Plan S. 66 [email protected] Nr. 18

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels 63 Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Vöhringen, Westerheim

Vöhringen Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 53 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 – 4 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 45,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Kommen – und sich wohlfühlen, wie ein Spatz in seinem Nest. Ruhige, ländliche Umgebung, liebevoll und komfortabel eingerichte- te Wohnung, Fahrradkeller, 25 m2 Terrasse. Einkaufsmöglichkeit und Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe. Kurze Anbindung an A7/ A8/B30. Illerradweg, Badeseen, Erlebnisbäder. Ausfl ugsziele Ulm, Schwäbische Alb, Legoland Günzburg, Allgäu, Bodensee. Come to us – and feel as cosy as a sparrow in its nest. Quiet rural environment, lovingly and comfortably furnished apartment, bicycle Ferienwohnung Illerspatz cellar, 25 m2 terrace. Shops and bus stop directly nearby. Fast connection to the A7/A8/B30. Iller cycle path, bathing lakes, water Witzighausener Straße 4b parks. Excursion destinations: Ulm, Swabian Alb, Legoland Günzburg, Allgäu (Bavarian Alps), Lake Constance. 89269 Vöhringen / Illerberg Telefon 0 73 07 / 2 92 58 www.fewo-illerspatz.de [email protected] Plan S. 67 D4

Westerheim Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 2 x 75 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 4 Zi. / 2 – 5 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 36,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Unser Ferienhof liegt auf einer Anhöhe umgeben von Wiesen und Wäldern im Biosphärengebiet Schwäbische Alb. In den gemütli- chen Ferienwohnungen fi nden Sie Ruhe und Erholung. Spielplatz, Garten, Ponys, Tischtennis und Kinderfahrzeuge stehen unseren Gästen zur Verfügung. In und um den Luftkurort Westerheim attraktive Freizeitangebote: Rad- und Wanderwege, Albbad, Skilifte, Loipen, Höhlen, Ruinen, Kletterwald, Bobbahn, Karstquelle Blautopf, Legoland usw. Ferienhof Egelsee Our holiday farm is located on a highness surrounded by grasland and forest in the Swabian Alb UNESCO biosphere reserve. In our Peter Knupfer cosy holiday fl ats you will fi nd peace and relaxation. Playground, garden, pony, table tennis and scooter are available for guest’s use. Hof Egelsee 3 · 72589 Westerheim In and around the health resort of Westerheim there are attractive recreational offers: bike and hike trails, adventure pool Albbad, ski- Telefon 0 73 33 / 47 41 lifts, cross-country ski-tracks, caves, ruins, climbing forest, bob run, karst spring Blautopf, Legoland, etc. Telefax 0 73 33 / 47 41 Waschmaschine www.ferienhof-egelsee.de Plan S. 67 washing machine [email protected] A2

Westerheim Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 58 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 2 Zi. / 2 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 34,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung ab 238,-/Wo. cleaning and extras included*, self suppliers Großzügige, gut ausgestattete Nichtraucher-Ferienwohnung mit Balkon in ruhiger Wohnlage, nur 5 Gehminuten vom Ortskern ent- fernt. Wohn-Essraum mit Kachelofen, Zustellbett möglich. Kinder bis 6 Jahre wohnen bei uns kostenlos. Viele Ausfl ugsmöglichkei- ten im Ort und in der Umgebung, z. B. Rad- und Wanderwege, Albbad, Schauhöhlen, Thermalbäder und vieles mehr. Autobahnan- schluss A8 ganz in der Nähe. Ferienwohnung Reichensberger F ✷✷✷✷ Spacious and well equipped, non-smoking holiday fl at with balcony in a quiet residential area, only 5 minutes walk from the centre. Bernlaustraße 15 Living room and dining room with tiled stove, additional bed available on request. Children under 6 years stay free of charge. Many 72589 Westerheim excursion options both locally and in the region, e.g. bike- and hike trails, indoor pool, caves, thermal baths and lots more. Motorway Telefon 0 73 33 / 2 17 75 access A8 nearby. Telefax 0 73 33 / 2 17 75 Waschmaschine, Wäschetrockner www.fewo-reichensberger.de Plan S. 67 washing machine, tumble drier [email protected] A2

Westerheim Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 1 x 80 m2 1 x 100 m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. 3 Zi. / 4 Pers. 4 Zi. / 8 Pers. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € ab 38,-/Tag ab 38,-/Tag inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers Unser Ferienhof liegt im Biosphärengebiet eingebettet in herrlicher Landschaft, mit Rad- und Wanderwegen. Erholen Sie sich in ruhiger und sonniger Lage in modernen und großzügigen Ferienwohnungen. Unser Bauernhof bietet Kleintiere, zwei kinderliebe Ponys, eine große Liegewiese mit Spielplatz, Kinderfahrzeuge und einen großen Aufenthaltsraum mit Tischtennis. Auf Wunsch servieren wir ein reichhaltiges Frühstück. In und um Westerheim vielfältige Freizeitangebote. Langzeitmiete möglich. Ferienhof Walter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷ Our holiday farm lies in the biosphere area bedded in beautiful countryside, with bike and hike trails. Regenerate in a peaceful and Hof Heuberg 5 sunny location in modern and spacious holiday fl ats. On our farm we have lots of small animals, two friendly ponys and a large garden 72589 Westerheim with playing area, children’s toys and a large games room with table-tennis. Substantial breakfast available on request. Many recrea- Telefon 0 73 33 / 56 41 tional activities on offer in Westerheim and the surrounding districts. Longer-term renting possible. www.ferienhof-walter.com Waschmaschine GB [email protected] Plan S. 67 washing machine A2

64 *Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels Veranstaltungen events

Veranstaltungs-Höhepunkte 2012 in der Region Ulm (Auswahl) Highlights 2012 in the region of Ulm (selection) bis 28.05.2012 13.07. – 23.07.2012 DUCKOMENTA – Meisterwerke der Kunst Ulmer Volksfest Museum für bildende Kunst Nersingen-Oberfahlheim Volksfestplatz Ulm www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de www.ulmer-volksfest.de

01.05. – 21.10.2012 (sonn- und feiertags) 13.07. – 12.08.2012 Historische Dampfzugfahrten und Museumszüge Sommerbühne am Blautopf in Blaubeuren von Amstetten nach Gerstetten und Oppingen Comedy, Jazz, Rock, Theater Rad-Wanderbusse Alb-Donau-Kreis www.sommerbuehneblautopf.de www.tourismus.alb-donau-kreis.de 15.07. + 22.07.2012 01.05.2012 Ulmer Bindertanz Erlebniswandertag – Höhlenwanderung rund um Blaubeuren www.tourismus.ulm.de Open-Air auf dem Münsterplatz Start/Ziel Blautopf Blaubeuren Open-Air at the Minster square www.blaubeuren.de 21.07. – 23.07.2012 Schwörwochenende mit Lichterserenade, Schwörkonzert, 12.05.2012 Schwörmontag mit Wasserfestzug „Nabada“ Marchtal-Bike-Marathon in Obermarchtal Weinhof / Donauufer www.marchtal-bike-marathon.de www.tourismus.ulm.de

17.05. – 03.06.2012 18.08. – 19.08.2012 Aktionswoche GeoPark Schwäbische Alb Schlecker-Cup – Internationales Handballturnier www.geopark-alb.de Längenfeldhalle Ehingen www.schleckercup.de 20.05.2012 Internationaler Museumstag 16.08. – 02.09.2012 Führungen und Aktionen in den Museen der Region Ulm Ulmer Weinfest www.tourismus-region-ulm.de Münsterplatz Pfi ngstreitturnier Oberelchingen Whitsun horse show Oberelchingen www.tourismus.ulm.de 20.05. – 04.11.2012 Ausstellung „Die Zähmung des Wolfes“ 09.09.2012 Urgeschichtliches Museum Blaubeuren Tag des offenen Denkmals www.urmu.de www.tourismus-region-ulm.de

23.05. – 07.07.2012 15.09.2012 Kulturfestival „Ulmer Zelt“ 12. Ulmer / Neu-Ulmer Kulturnacht www.ulmerzelt.de www.kultur-in-ulm.de Aktionstag "Ohne Auto – mobil" 16.06. – 24.06.2012 www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de Biosphären-Woche www.biosphaerengebiet-alb.de 16.09. – 17.09.2012 8. Einstein-Marathon mit 23.06. – 24.06.2012 Halbmarathon, Gesundheits- und Kinderläufen Sommerbühne am Blautopf in Blaubeuren 44. Baden-Württembergischer Landesposaunentag in Ulm / Neu-Ulm Blautopf summer stage in Blaubeuren www.landesposaunentag.de www.einstein-marathon.de

06.07. – 15.07.2012 12.10. – 14.10.2012 8. Internationales Donaufest Ulm / Neu-Ulm Ehinger Jazztage www.donaufest.de Jazzkonzert Lindenhalle, Jazznacht in Kneipen und Gaststätten, Jazzgottesdienst, Jazzmatinee 06.07. – 08.07.2012 www.ehinger-jazztage.de Stadtfest mit Freundschaftstreffen der Partnerstädte Vöhringen - Vizille - Venaria Reale - Hettstedt 26.11. – 22.12.2012 www.voehringen.de Ulmer Weihnachtsmarkt 2010 Münsterplatz www.ulmer-weihnachtsmarkt.de

65 Standorte der Gastbetriebe Städte Ulm und Neu-Ulm Positions of the accommodations Map of Ulm/Neu-Ulm

B 10 Stuttgart Heidenheim 19 40 Würzburg Dornstadt A 8 (E 52) B

Stuttgart Autobahnkreuz Autobahn Ulm/Elchingen Langenau Mähringen Autobahn Autobahn

Ulm-Ost 62 Ulm-West Jungingen

raße t S Unterelchingen

81 r e München

im Oberelchingen e

h Lehr n e id 69 He RKU/BW- Universität 39 Thalfingen Krankenhaus Ulm Universitätsklinik e Safranberg rstraß 37 72 Böfingen fe Fachhochschule U Oberberghof Michelsberg Stuttgarter Straße nger Universitätsklinik Fachhochschule Thalfi 67 Steinhäule 35 BUS Ulm-Messe P Kienlesberg ße Karlstraße stra Donauhalle 84 H

artm K F e ra ple u ße e . tra n- e P arls r 80 straß K S s nd t iela yrli e r s W E ß a Friedrichsau tra König-Wilhelm-Str. 91 ms t ns itblo ß r - n Ze e a rls ße Donau- e in Ka s k N Willy- c tra Tübingen B 10 ü g stadion e Schwambergerstr. -Br e Brandt- St uto ß rd r adio a 4 tz e Blaubeuren rh S pla Platz M rs . tr e .-E mstr astraß ü n L lo . Olg st Blaustein traß Zeitb nc raß P 11 h n Z e e olle IKEA P 3 ße e a P r rn Theater astr S ring 68 t B 28 Blaubeurer Str. Olg P r a e Museum ß ß e Blautal- ra t 33 P S gasse P te is Center P rn Zeughaus Offenhausen kellergasse te gasse Herren s 6 Hafenbad Kornhaus a Burlafingen B Pfuhl München

g Griesbadgasse asse 9 Kornha g usgass 14 P Platz e 2 Bockgasse P 65 42 43 44 Walf 8 10 ischgasse Congress 18 76 P Centrum B 10 34 B Hafen HBf ah gasse

n 13 sse G h engen 7 a o Pfauengasse ä Autobahn

fstra Ulmer gasse g ns

32 89 1 W Gänsturm e ß in t ß Nersingen e P Frauenstraße o a Hindenburgrin Hirschstraße te r r b t Söflingen Schuhhausgasse S 26 rü S P BUS c k er Friedrich-Ebert-Straße rg P Stadthaus e 16 u P P sb Aug Neue Straße 27 Neue Mitte Museen D onau R o D 66 i e 31 Stadt- n u a P t t 28 us öflinger Straße bibliothek lerbaste ie S d S 17 r P t S F . A r is . er traße e P P eng rg ß t A 7 (E 43) Autobahn r Bismarckring c Kron u tra aß Herdbr b h Schwörhaus sM s e 15 Metzger- g ern e r a s ga 25 Au x a 29 turm im K e s Rath. i s lia ß 24 . 90 a e n Wagnerstr. tr M s 71 s 63 arie tr P er Lud . raße Schiller ns t ingl Fischer- tra P ofs Z ß w e traße i hnh P viertel 83 Museen ns gstraße a e Kar str e B e d 19 ll 10 . Donau- A e rie r B l-Schum 22 Her P F e Museum Klinik ng erstraß m ini e ch aß 23 BUS Sil .-Köhl 78 P Me acher e gstr 74 traß n P P s -Str Bahnhof Ri raße Edwin- -Ring st 30 ützen er h . Neu-Ulm m Ade Scharff- Sc Rö nau Haus erb K rü u Glacis-Anlagen 70 h Jugendherberge cke b

e

rg rin 50 Wasserturm Neu-Ulm g straße Memm 46 Ring e “Atlantis” 87 astraß 45 Finningen Europ Ermingen B 311 Donau Freizeitbad ochschule W Fachh Schwaighofen ib ing Eislauf- lin B 10 ger e anlage traß er S Europas tra Straße 56 ß Grimmelfingen e

e ß Neu-Ulm Mitte Einsingen a tr rs e Ill 47 Iller Donautal 93 Ludwigsfeld Reutti Gerlenhofen Erbach 53 61 Gögglingen 85 51 Autobahndreieck 59 Wiblingen Neu-Ulm

Donaustetten B 28 Autobahnzubringer

B 311 8252 Kempten Senden Kempten Weißenhorn Sigmaringe B 30 Friedrichshafen © 2011 Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) / Abbildung, Vervielfältigung, etc. nur mit ausdrücklicher Genehmigung der UNT.

Hotels/Gasthöfe Pensionen/Privatzimmer Ferienwohnungen /Appartements Parkplatz Parkhaus BUS Bus-Parkplatz P P Hotel/Inn Guest House/B&B Holiday Flat /apartments car park covered car park P bus parking

Tourist-Information der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) Münsterplatz 50 (Stadthaus) 89073 Ulm Zimmerreservierung: Tel. +49 (0) 731. 161-2811 · [email protected] Allgemeine Infos: Tel. +49 (0) 731. 161-2830 · [email protected] www.tourismus.ulm.de

66 Alb-Donau-Kreis und Landkreis Neu-Ulm Map of Region

N 1

Stubersheim Altheim/Alb Würzburg

Stuttgart Amstetten A 7 A 8 Reutti Börslingen Nellingen Lonsee Nerenstetten 2 Westerheim Breitingen Bernstadt Merklingen Machtolsheim Albeck Langenau Laichingen Temmenhausen Feldstetten Dornstadt Berghülen Seligweiler Günzburg Bühlenhausen Unterelchingen Lautern München Heroldstatt Asch Elchingen A 8 Sontheim Lehr Legoland Wippingen Seißen 3 Blaubeuren Blaustein Pfuhl ca. 25 km Weiler Arnegg Finningen Justingen Ingstetten Ulm Offenhausen Hütten Ermingen Neu-Ulm Schelklingen Ludwigsfeld Pfaffenhofen Pappelau Wiblingen Reutti Schmiechen Grimmelfingen Gerlenhofen Biberberg Gögglingen Allmendingen Illerkirchberg Attenhofen Erbach Donaustetten Donaurieden Aufheim Staig Senden Wullenstetten Weißenhorn Dächingen Oberdischingen Altheim 4 Granheim Ehingen Öpfingen Steinberg Illerberg Erbstetten Mühlen Dellmensingen Roggenburg Nasgenstadt Griesingen Vöhringen Mundingen Kirchen Schnürpflingen Lauterach Dettingen Berg Beuren Obermarchtal Munderkingen Regglisweiler Illertissen Rechtenstein Untermarchtal

Dietenheim Oberstadion 5 Moosbeuren Altenstadt

A 7 A B C D E Kempten

Bahnlinie / railway line 1 cm ≅ 4 km Autobahnanschluss / motorway junction

Herausgeber: Alb-Donau-Kreis/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH © Dezember 2011 Bildquellen: Alb-Donau-Kreis/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH, Designbüro Bauer · Neu-Ulm Gestaltung: Designbüro Bauer · Neu-Ulm Titel: Burkert Gestaltung, Dornstadt Gesamtherstellung: Süddeutsche Verlagsgesellschaft, Ulm

67 Tourist-Information Alb-Donau-Kreis Landkreis Neu-Ulm Ulm/Neu-Ulm Tourismus Tourismus Münsterplatz 50 (Stadthaus) Schillerstraße 30 Kantstraße 8 D-89073 Ulm D-89077 Ulm D-89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 . 161 - 28 30 Telefon 07 31 . 185 - 12 38 Telefon 07 31 . 70 40 - 115 / - 119 Telefax 07 31 . 161 - 16 41 Telefax 07 31 . 185 - 13 04 Telefax 07 31 . 70 40 - 665 [email protected] [email protected] [email protected] www.tourismus.ulm.de www.tourismus.alb-donau-kreis.de www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de