Academic Papers Schedule Page 1 of 9 August 24, 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Smaniotto Ei Dr Mar.Pdf (693.5Kb)
UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA CAMPUS DE MARÍLIA FACULDADE DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS Edgar Indalecio Smaniotto EUGENIA E LITERATURA NO BRASIL: apropriação da ciência e do pensamento social dos eugenistas pelos escritores brasileiros de ficção científica (1922 a 1949). Marília – SP 2012 EDGAR INDALECIO SMANIOTTO EUGENIA E LITERATURA NO BRASIL: apropriação da ciência e do pensamento social dos eugenistas pelos escritores brasileiros de ficção científica (1922 a 1949). Tese de Doutorado apresentada à Faculdade de Filosofia e Ciências da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Câmpus de Marília, como parte das exigências para a obtenção do título de Doutor em Ciências Sociais no, Programa de Pós-graduação em Ciências Sociais. (Linha de Pesquisa: Cultura, Identidade e Memória). Orientadora: Dr.ª Christina de Rezende Rubim. Marília – SP 2012 SMANIOTTO, Edgar Indalecio. EUGENIA E LITERATURA NO BRASIL: apropriação da ciência e do pensamento social dos eugenistas pelos escritores brasileiros de ficção científica (1922 a 1949). / Edgar Indalecio Smaniotto. Marília, SP: UNESP / FFC, 2012, 131 f. Orientadora: Dr.ª Christina de Rezende Rubim Tese de Doutorado em Ciências Sociais, UNESP / FFC – Marília. 1– Ficção Científica 2 – Eugenia 3 – Pensamento Social 4 – Antropologia 5 – Ciência 6- Darwinismo Edgar Indalecio Smaniotto EUGENIA E LITERATURA NO BRASIL: apropriação da ciência e do pensamento social dos eugenistas pelos escritores brasileiros de ficção científica (1922 a 1949). BANCA EXAMINADORA: _____________________________________________________ Professora Doutora Christina de Rezende Rubim (Orientadora) UNESP - Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” Faculdade de Filosofia e Ciências. Câmpus de Marília _____________________________________________________ Professor Doutor Andréas Hofbauer UNESP - Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” Faculdade de Filosofia e Ciências. -
Monteiro Lobato No Porviroscópio
Monteiro Lobato no Porviroscópio Ermelinda Maria Araújo Ferreira Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) Resumo: Este artigo analisa brevemente os componentes imaginativos da literatura infantil lobatiana, im- plicados no seu projeto pedagógico futurista para a sociedade brasileira do início do século XX, levado a cabo na série do Sítio do Picapau Amarelo. Escritas principalmente durante a Segunda Guerra Mundial, nos anos 1930 e 1940, as obras incluídas neste projeto refletem mudanças radi- cais no posicionamento ideológico do autor, quando contrastadas ao devastador enredo eugenista de seu único romance para adultos, assustadoramente profético, conquanto levianamente forjado em três semanas, no ano de 1926, movido por uma ambição mercadológica. Palavras-chave: Monteiro Lobato; Ficção científica; Sítio do Picapau Amarelo; O presidente negro. Abstract: This article briefly examines the imaginative components of the children’s literature of Monteiro Lobato, involved in his futuristic educational project for the Brazilian society of the early twen- tieth century, and carried out on the Sítio do picapau amarelo series. Written mostly during the Second World War, in the 1930’s and 1940’s, the works included in this project reflect radical changes in the ideological position of the author, when contrasted to the devastating eugenics plot of his only novel for adults, eerily prophetic, though lightly wrought in three weeks in 1926, driven by a marketing ambition. Keywords: Monteiro Lobato; Ficção científica; Sítio do Picapau Amarelo; O presidente negro. Vi bem clara a diferença que existe entre ter ideias próprias, frutos fáceis e lógicos de uma árvore nascida de boa semente e desenvolvida sem peias ou imposições externas – e ser “árvore de natal”, museu de ideias alheias pegadas daqui e dali, sem ligação orgânica com os galhos, donde não pendem de pedúnculos naturais e sim de ganchinhos de arame. -
THE MENTOR 89 Page 2 Is That TM Is Really Going to Be Irregular - You Will See It If and When I But, I Suppose That This Is All Sour Grapes
THE MENTOR #89 January 1996 JANUARY 1996 page 1 MY HOLY SATAN FISHER, VARDIS THE EDITORIAL SLANT PEACE LIKE A RIVER(THE PASSION WITHIN) FISHER, VARDIS VALLEY OF VISION, THE FISHER, VARDIS GOLDEN BOUGH, THE FRAZER, J. G. by Ron Clarke INTERPRETATION OF DREAMS, THE FREUD, SIGMUND LEONARDO FREUD, SIGMUND TALE OF THE MILITARY SECRET GAIDAR, ARKADY In thish of TM there is quite a discussion about the “differ- EARLY IRISH MYTHS AND SAGAS GANTZ, JEFFREY trans ences” between men and women. In the media lately there have also FAUST Part 1 GOETHE been comments about women, politics and gender bias. I quote the first FAUST Part 2 GOETHE paragraph of Patrick Cook’s column in the August 22, 1995 BULLETIN DEAD SOULS GOGOL SACRED FIRE GOLDBERG, B. Z. (one of the oldest magazines in Oz, first published in 1880): TRUE FACE OF JACK THE RIPPER, THE HARRIS, MELVIN “Women forced into politics: The final insult. DIARY OF JACK THE RIPPER, THE HARRISON, SHIRLEY narr “Men spent the whole of the 19th century forcing women up PROSTITUTION IN EUROPE & THE NEW WORLD HENRIQUES, FERNANDO chimneys and down coalmines to load trolleys full of pit ponies and haul LOVE IN ACTION HENRIQUES, FERNANDO PRETENCE OF LOVE, THE HENRIQUES, FERNANDO them for hundreds of miles on their knees. Other men fed women on PICTOR'S METAMORPHOSES HESSE, HERMANN cream cakes against their will to engorge their livers which then became HITE REPORT HITE, SHERE a delicacy. Yet further men saw women as mere playthings, to be tossed A HISTORY OF THE SOVIET UNION HOSKING, GEOFFREY NATURE OF THE UNIVERSE, THE HOYLE, FRED back and forth over nets at the beach, or carried up and down football DIANETICS HUBBARD, L. -
Science Fiction Films of the 1950S Bonnie Noonan Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected]
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2003 "Science in skirts": representations of women in science in the "B" science fiction films of the 1950s Bonnie Noonan Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Noonan, Bonnie, ""Science in skirts": representations of women in science in the "B" science fiction films of the 1950s" (2003). LSU Doctoral Dissertations. 3653. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3653 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. “SCIENCE IN SKIRTS”: REPRESENTATIONS OF WOMEN IN SCIENCE IN THE “B” SCIENCE FICTION FILMS OF THE 1950S A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of English By Bonnie Noonan B.G.S., University of New Orleans, 1984 M.A., University of New Orleans, 1991 May 2003 Copyright 2003 Bonnie Noonan All rights reserved ii This dissertation is “one small step” for my cousin Timm Madden iii Acknowledgements Thank you to my dissertation director Elsie Michie, who was as demanding as she was supportive. Thank you to my brilliant committee: Carl Freedman, John May, Gerilyn Tandberg, and Sharon Weltman. -
The Political Adaptations of Monteiro Lobato
The politicals adaptations... 211 THE POLITICAL ADAPTATIONS OF MONTEIRO LOBATO John Milton Universidade de São Paulo [email protected] Abstract Monteiro Lobato, enemy of the nationalist economic policies of the Getúlio Vargas government (1930-1945), used his adaptations of children’s literature in order to insert many of his political, economic and educational ideas. Of particular interest are the retellings of Peter Pan and Don Quixote by the liberal grandmother, Dona Benta, who encourages the children on the Yellow Woodpecker Farm to think for themselves. Monteiro’s alter egos are the naughty rag doll, Emília, who is always questioning and refusing to accept the status quo, and Pedro, who intends to become an entrepreneur when older. His sister, Narizinha, will belong to a new generation of liberated working women. Indeed, the anarchy of both Peter Pan and Don Quixote are appreciated by the children, and the negative comments on Brazilian society in Peter Pan were partially responsible for Lobato’s imprisonment in 1941. Peter Pan was also withdrawn from circulation in the state of São Paulo. Keywords: Monteiro Lobato, Peter Pan, Don Quixote, Dona Benta, Adaptation. Introduction This article will examine the way in which the Brazilian publisher, author of children’s literature, pamphleteer and translator, José Bento Monteiro Lobato, adapted works of children’s literature and inserted his own political opinions, which were very 212 John Milton much against the nationalist and protectionist policies of Brazilian dictator Getúlio Vargas, during Vargas’ first period in office, from 1930 to 1945. Monteiro Lobato - “A Nation is made by men and books “ Lobato is the key figure in the development of the Brazilian book industry, firstly at Monteiro Lobato e Cia., and then at Companhia Editora Nacional. -
O Americanismo De Monteiro Lobato: Análise Dos Livros “Mister Slang E O Brasil” E “América”
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE EDUCAÇÃO MÍRIAM PORFÍRIO DA SILVA O AMERICANISMO DE MONTEIRO LOBATO: ANÁLISE DOS LIVROS “MISTER SLANG E O BRASIL” E “AMÉRICA” CAMPINAS 2018 MÍRIAM PORFÍRIO DA SILVA O AMERICANISMO DE MONTEIRO LOBATO: ANÁLISE DOS LIVROS “MISTER SLANG E O BRASIL” E “AMÉRICA” Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Educação da Faculdade de Educação da Universidade Estadual de Campinas para obtenção do título de Mestra em Educação, na área de concentração de Filosofia e História da Educação. Supervisor/Orientador: José Luis Sanfelice ESTE EXEMPLAR CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA DISSERTAÇÃO DEFENDIDA PELA ALUNA MÍRIAM PORFÍRIO DA SILVA, E ORIENTADA PELO PROF. DR. JOSÉ LUIS SANFELICE CAMPINAS 2018 UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE EDUCAÇÃO DISSERTAÇÃO DE MESTRADO O AMERICANISMO DE MONTEIRO LOBATO: ANÁLISE DOS LIVROS “MISTER SLANG E O BRASIL” E “AMÉRICA” Autora : Míriam Porfírio da Silva COMISSÃO JULGADORA: José Luis Sanfelice Fabiana de Cassia Rodrigues Sônia Aparecida Siquelli A Ata da Defesa assinada pelos membros da Comissão Examinadora, consta no processo de vida acadêmica do aluno. 2018 AGRADECIMENTOS Àqueles que acreditaram no meu trabalho e me apoiaram nos momentos mais difíceis que enfrentei nesta trajetória, principalmente meu orientador José Luis Sanfelice, sem ele este trabalho não seria possível. Às vivências universitárias que propiciaram me descobrir enquanto mulher empoderada e saber meu lugar no mundo. Às amizades que guardarei e que me nutrem de alegria. À minha família que está sempre ao meu lado. Minha gratidão às pessoas que cuidaram das minhas filhas, Cecília e Clarice, para que pudesse me dedicar à finalização do trabalho. -
The Political Translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda John Milton Et Eliane Euzebio
Document généré le 2 oct. 2021 09:13 Meta Journal des traducteurs Translators' Journal The Political Translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda John Milton et Eliane Euzebio L’histoire de la traduction et la traduction de l’histoire Résumé de l'article History of Translation and Translation of History Cet article examine le lien entre la traduction et la politique, en se concentrant Volume 49, numéro 3, septembre 2004 sur une époque spécifique de l’histoire brésilienne, soit la dictature de Getúlio Vargas, de 1930 à 1945, et de 1950 à 1954. Premièrement, l’étude examine les URI : https://id.erudit.org/iderudit/009374ar liens entre la politique fiscale et la traduction. Ensuite, elle analyse les DOI : https://doi.org/10.7202/009374ar traductions, ou plutôt les adaptations de Peter Pan et Don Quijote, par l’écrivain et l’éditeur, Monteiro Lobato. La dernière section décrit la situation autour de la traduction de Julius Caesar de Shakespeare par l’homme politique brésilien, Aller au sommaire du numéro Carlos Lacerda, gouverneur de l’état de Guanabara (grande Rio de Janeiro) (1960-1965). Éditeur(s) Les Presses de l'Université de Montréal ISSN 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Milton, J. & Euzebio, E. (2004). The Political Translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda. Meta, 49(3), 481–497. https://doi.org/10.7202/009374ar Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 2004 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. -
The Political Adaptations of Monteiro Lobato
The politicals adaptations... 211 THE POLITICAL ADAPTATIONS OF MONTEIRO LOBATO John Milton Universidade de São Paulo [email protected] Abstract Monteiro Lobato, enemy of the nationalist economic policies of the Getúlio Vargas government (1930-1945), used his adaptations of children’s literature in order to insert many of his political, economic and educational ideas. Of particular interest are the retellings of Peter Pan and Don Quixote by the liberal grandmother, Dona Benta, who encourages the children on the Yellow Woodpecker Farm to think for themselves. Monteiro’s alter egos are the naughty rag doll, Emília, who is always questioning and refusing to accept the status quo, and Pedro, who intends to become an entrepreneur when older. His sister, Narizinha, will belong to a new generation of liberated working women. Indeed, the anarchy of both Peter Pan and Don Quixote are appreciated by the children, and the negative comments on Brazilian society in Peter Pan were partially responsible for Lobato’s imprisonment in 1941. Peter Pan was also withdrawn from circulation in the state of São Paulo. Keywords: Monteiro Lobato, Peter Pan, Don Quixote, Dona Benta, Adaptation. Introduction This article will examine the way in which the Brazilian publisher, author of children’s literature, pamphleteer and translator, José Bento Monteiro Lobato, adapted works of children’s literature and inserted his own political opinions, which were very 212 John Milton much against the nationalist and protectionist policies of Brazilian dictator Getúlio Vargas, during Vargas’ first period in office, from 1930 to 1945. Monteiro Lobato - “A Nation is made by men and books “ Lobato is the key figure in the development of the Brazilian book industry, firstly at Monteiro Lobato e Cia., and then at Companhia Editora Nacional. -
Monteiro Lobato, O Leitor
1 UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO INSTITUTO DE ESTUDOS BRASILEIROS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO CULTURAS E IDENTIDADES BRASILEIRAS CAMILA RUSSO DE ALMEIDA SPAGNOLI Monteiro Lobato, o leitor São Paulo 2014 2 UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO INSTITUTO DE ESTUDOS BRASILEIROS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO CULTURAS E IDENTIDADES BRASILEIRAS Monteiro lobato, o leitor CAMILA RUSSO DE ALMEIDA SPAGNOLI Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação Culturas e Identidades Brasileiras do Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo, para a obtenção do título de Mestre em Filosofia. Área de concentração: Estudos Brasileiros Orientador: Profa. Dra. Therezinha Apparecida Porto Ancona Lopez Versão corrigida: O exemplar original encontra-se disponível na Biblioteca do Instituto de Estudos Brasileiros (IEB/USP) São Paulo 2014 2 DADOS DE CATALOGAÇÃO NA PUBLICAÇÃO (CIP) Serviço de Biblioteca e Documentação do Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo © reprodução total Spagnoli, Camila Russo de Almeida Monteiro Lobato, o leitor / Camila Russo de Almeida Spagnoli -- São Paulo, 2014. Orientadora : Profa.Dra. Therezinha Apparecida Porto Ancona Lopez. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros. Programa de Pós-Graduação. Área de concentração: Estudos Brasileiros. Linha de pesquisa: Brasil: a realidade da criação, a criação da realidade. Versão do título para o inglês: Monteiro Lobato, the reader. Descritores: 1. Lobato, Monteiro, 1882-1948 2. Literatura brasileira 3. Literatura infanto-juvenil 4. Epistolografia 5. Crítica genética 6. Leitura I. Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros. Programa de Pós-Graduação II. Título. IEB/SBD12/2014 CDD 869.93092 3 Para Osmar Franchetti Spagnoli, o melhor dos companheiros de jornada, o amor de minha vida. -
WLBT Archives MSS.366
Note: To navigate the sections of this PDF finding aid, click on the Bookmarks tab or the Bookmarks icon on the left side of the page. Mississippi State University Libraries Special Collections Department Manuscripts Division P.O. Box 5408, Mississippi State, MS 39762-5408 Phone: (662) 325–7679 E-mail: [email protected] WLBT archives MSS.366 Dates: 1967-1980 Extent: 155 cubic feet Preferred Citation: WLBT archives, Special Collections Department, Mississippi State University Libraries. Access: Open to all researchers. Copyright Statement: Any requests for permission to publish, quote, or reproduce materials from this collection must be submitted in writing to the Manuscripts Librarian for Special Collections. Permission for publication is given on behalf of Mississippi State University as the owner of the physical items and is not intended to include or imply permission of the copyright holder, which must also be obtained. Donor: Communications Improvement, Incorporated, August 1982. Scope and Contents The WLBT archives have been arranged in the following series: Hewitt Griffin joined WLBT in 1961 as program manager, the position he continued to hold throughout Communications Improvement, Incorporated’s (CII) tenure with the exception of the period from January to September 1973. Series 1, 1967-1979, consists of Griffin's files, which primarily concern programming. The series has been grouped into ten divisions: General/personal, Programming, Programs Available, Programs Aired, Network Affiliates, Ratings/research, Promotional Materials (including photographs), TV Guide (1974-1978), Programming Logs (June 14, 1971 - December 31, 1977), and Discrepancy Sheets. See also Series 7. 38 cubic feet. In 1972 William H. Dilday, Jr. -
Nosferatu. Revista De Cine (Donostia Kultura)
Nosferatu. Revista de cine (Donostia Kultura) Título: La ciencia-ficción en el cine de Jack ArnoId. El espacio ambiguo de la monstruosidad Autor/es: Heredero, Carlos F. Citar como: Heredero, CF. (1994). La ciencia-ficción en el cine de Jack ArnoId. El espacio ambiguo de la monstruosidad. Nosferatu. Revista de cine. (14):100-115. Documento descargado de: http://hdl.handle.net/10251/40894 Copyright: Reserva de todos los derechos (NO CC) La digitalización de este artículo se enmarca dentro del proyecto "Estudio y análisis para el desarrollo de una red de conocimiento sobre estudios fílmicos a través de plataformas web 2.0", financiado por el Plan Nacional de I+D+i del Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España (código HAR2010-18648), con el apoyo de Biblioteca y Documentación Científica y del Área de Sistemas de Información y Comunicaciones (ASIC) del Vicerrectorado de las Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones de la Universitat Politècnica de València. Entidades colaboradoras: Revenge of the Creature (1 955), de Jack Arnold La ciencia-ficción en el cine de JackArnold El espacio ambiguo de la monstruosidad Carlos E Heredero asta comienzos de los rar en su actividad. Tampoco amanuense contratado ocasio años setenta, la figura y la desde las páginas antagonistas nalmente por diferentes estudios Hfilmografia de un cineas de Positif, y ni siquiera desde la de un Hollywood en crisis. ta llamado Jack Amold habían perspectiva militante de Ber pasado completamente desaper trand Tavemier (un apasionado Será necesario esperar, por tan cibidos para los ojos de la crítica "apóstol de la serie B", con el ol to, a las llamadas de atención del y de la historiografía. -
JACK ARNOLD Di Renato Venturelli
JACK ARNOLD di Renato Venturelli Tra gli autori della fantascienza anni ‘50, che rinnovò la tradizione del cinema fantastico e dell’horror, il nome che si impone con più evidenza è quello di Jack Amold. Il motivo di questo rilievo non sta tanto nell’ aver diretto i capolavori assoluti del decennio (La cosa è di Hawks, L’invasione degli ultracorpi è di Siegel...), quanto nell’aver realizzato un corpus di film compatto per stile e notevole nel suo insieme per quantità e qualità. Gli otto film fantastici realizzati fra il 1953 e il 1959 testimoniano cioè un autore riconoscibile, oltre a scandire tappe fondamentali per la mitologia del cinema fantastico, dalla Creatura della Laguna Nera (unico esempio degli anni ‘50 ad essere entrato nel pantheon dei mostri classici) alla gigantesca tarantola, dalla metafora esistenziale di Radiazioni B/X agli scenari desertici in cui l’uomo si trova improvvisamente di fronte ai limiti delle proprie conoscenze razionali. Uno dei motivi di compattezza del lavoro di Amold sta nella notevole autonomia con cui poté lavorare. Il suo primo film di fantascienza, Destinazione… Terra (1953), segnava infatti il primo tentativo in questa direzione (e nelle tre dimensioni) da parte della Universal-International. Il successo che ottenne, e che assieme agli incassi del Mostro della laguna nera risollevò la compagnia da una difficile situazione economica, fu tale da permettere ad Arnold di ritagliarsi una zona di relativa autonomia all’interno dello studio: “Nessuno a quell’epoca era un esperto nel fare film di fantascienza, così io pretesi di esserlo. Non lo ero, naturalmente, ma lo studio non lo sapeva, e così non si misero mai a discutere, qualsiasi cosa facessi”.