Ausstellung Messe Kassel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ausstellung Messe Kassel Nationale Rassehunde- Ausstellung Messe Kassel Samstag, 07. Dezember 2019 - 1 - Ausstellungsleitung und Mitarbeiter Veranstalter: VDH-Landesverband Hessen e.V. Mitglied im Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Geschäftsstelle Ursula Langer, Am Esch 6 36355 Grebenhain Tel. 06644/820758 Ausstellungs- Elke Gießler leitung: Technische Markus Jakob / Lars Schmidt Leitung: Ehrenring: Tobias Jösch Veterinäraufsicht: Stadt Kassel, Amt für Veterinärdienst und Lebensmittelüberwachung Ausstellungs- Dr. med. vet. Olaf Wappler Tierarzt: Dr. med. vet. Antina Wappler Ärztliche Deutsches Rotes Kreuz Betreuung: Kreisverband Kassel Stadt Kennzeichnung: für Mitarbeiter Identcard mit Angaben der ausgeübten Tätigkeit Tageseinteilung: Samstag, den 7. Dez. 2019 ab 8.00 Uhr Einlass der Hunde 9.00 Uhr Richterbegrüßung ab 9.30 Uhr Bewerten der Hunde - 2 - Nationale Rassehunde-Ausstellung Anwartschaften auf den Titel „Deutscher Champion (VDH)“ „Deutscher Jugendchampion (VDH)“ „Deutscher Veteranen-Champion (VDH)“ Anwartschaften auf das Klub-CAC Veranstalter: VDH Landesverband Hessen e.V. Mitglied im Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Sitz Frankfurt am Main Genehmigt: Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Schirmherr: Herr Hermann-Josef Klüber Regierungspräsident Samstag, den 7. Dezember 2019 - 3 - INHALTSVERZEICHNIS RASSE Tag Ring-Nr. Kat.-Nr. Affenpinscher ...................................................................... Sa 4 784-785 Afghanen ............................................................................. Sa 43 2968-2988 Airedale Terrier .................................................................... Sa 33 1293-1302 Akita ..................................................................................... Sa 29 1745-1754 Alaskan Malamute ............................................................... Sa 38 1755-1763 American Staffordshire Terrier ............................................ Sa 40 1193-1219 American Water Spaniel ..................................................... Sa 53 2445-2445 Amerik. Cocker Spaniel ....................................................... Sa 53 2446-2450 Amerikanischer Akita........................................................... Sa 38 1793-1809 Appenzeller Sennenhund .................................................... Sa 18 852-859 Australian Cattle Dog .......................................................... Sa 31 407-425 Australian Kelpie ................................................................. Sa 19 426-431 Australian Shepherd ............................................................ Sa 5 296-343 Australian Terrier ................................................................. Sa 33 1303-1307 Azawakh .............................................................................. Sa 43 2989-2993 Barbet .................................................................................. Sa 25 2533-2534 Barsoi .................................................................................. Sa 44 2994-3018 Basenji ................................................................................. Sa 38 1766-1773 Basset bleu de Gascogne ................................................... Sa 31 2102-2102 Basset Hound ...................................................................... Sa 31 1832-1842 Beagle ................................................................................. Sa 39 1843-1903 Bearded-Collie ..................................................................... Sa 6 372-406 Bedlington Terrier ................................................................ Sa 33 1308-1310 Berger de Beauce (Beauceron) ........................................ Sa 35 433-436 Berger de Brie fauve (Briard) .............................................. Sa 35 445-459 Berger de Brie schwarz (Briard) .......................................... Sa 35 437-444 Berger de Picardie (Picard) ................................................. Sa 35 460-461 Berger des Pyrenees (Langh.) a poil long .......................... Sa 35 462-463 Berner Niederlaufhund ........................................................ Sa 31 2109-2109 Berner Sennenhund ............................................................ Sa 17 860-887 Berner Sennenhund ……………….…………………………Sa 18 888-938 Bernhardiner Kurzhaar ........................................................ Sa 8 975-979 Bernhardiner Langhaar ....................................................... Sa 8 980-983 Bichon a poil frisee .............................................................. Sa 11 2874-2877 Bloodhound (Großer Laufhund) .......................................... Sa 31 2096-2097 Bobtail(Old english Sheepdog) ........................................... Sa 1 218-238 Bologneser .......................................................................... Sa 11 2878-2878 Bolonka Zwetna (nat. Rasse) .............................................. Sa 11 3172-3173 Bordeauxdoggen ................................................................. Sa 10 631-639 Border-Collie........................................................................ Sa 27 1-70 Border Terrier ...................................................................... Sa 33 1312-1323 Boston Terrier ...................................................................... Sa 46 2595-2626 Bouvier des Flandres .......................................................... Sa 19 477-486 Boxer gelb ........................................................................... Sa 9 566-593 Boxer gestromt .................................................................... Sa 9 594-630 - 4 - Bracco Italiano ..................................................................... Sa 21 2199-2200 Braque du Bourbonnais ...................................................... Sa 21 2198-2198 Broholmer ............................................................................ Sa 20 997-1006 Bullmastiff ............................................................................ Sa 10 640-652 Bullterrier ............................................................................. Sa 40 1220-1222 Cairn Terrier ........................................................................ Sa 33 1324-1339 Canaan Dog ........................................................................ Sa 38 1791-1791 Cane Corso ......................................................................... Sa 23 1106-1128 Cao de agua Português ...................................................... Sa 25 2535-2540 Cavalier King Charles Spaniel ............................................ Sa 47 2636-2673 Cesky Terrier ....................................................................... Sa 34 1340-1343 Chesapeake Bay Retriever ................................................. Sa 50 2227-2233 Chihuahua Kurzhaar ........................................................... Sa 1 2674-2699 Chihuahua Langhaar ........................................................... Sa 1 2700-2726 Chinese Crested Dog hairless .......................................... Sa 32 1582-1601 Chinese Crested Dog Powderpuff ...................................... Sa 32 1602-1611 Chow-Chow andersfarbig .................................................... Sa 29 1534-1549 Chow-Chow schwarz/blau ................................................... Sa 29 1529-1533 Cirneco dell'Etna ................................................................. Sa 45 2963-2963 Clumber Spaniel .................................................................. Sa 53 2451-2454 Collie Kurzhaar .................................................................... Sa 7 201-217 Collie Langhaar ................................................................... Sa 7 167-200 Continental Bulldog (nat. Rasse) ........................................ Sa 10 3149-3171 Coonhound (Black and Tan) ............................................... Sa 31 2098-2100 Coton de Tulear ................................................................... Sa 48 2948-2953 Curly-Coated Retriever ....................................................... Sa 50 2234-2234 Dalmatiner ........................................................................... Sa 24 1904-2002 Dansk-Svensk Gardshund .................................................. Sa 8 1058-1066 Deerhound ........................................................................... Sa 44 3019-3022 Deutsche Doggen blau ........................................................ Sa 23 747-753 Deutsche Doggen gelb ........................................................ Sa 23 693-708 Deutsche Doggen gestromt ................................................ Sa 23 709-718 Deutsche Doggen schwarz ................................................. Sa 23 731-746 Deutsche Doggen schwarz/weiß gefleckt ........................... Sa 23 719-730 Deutscher drahthaariger Vorstehhund ................................ Sa 21 2159-2159 Deutscher kurzhaariger Vorstehhund ................................. Sa 21 2156-2158 Deutscher langhaariger Vorstehhund ................................. Sa 21 2202-2203 Deutscher Pinscher ............................................................. Sa 4 792-795 Deutscher Schäferhund Langstockhaar.............................. Sa 28 284-295 Deutscher Schäferhund Stockhaar ..................................... Sa 28 239-283 Do-Khyi ................................................................................ Sa 12 2838-2843 Dobermann braun/rot .......................................................... Sa 20
Recommended publications
  • Your Italian Retail Partner Product List
    YOUR ITALIAN RETAIL PARTNER PRODUCT LIST February 2018 Issue Visit our web site to learn more about the products. www.tasteofsicily.co.uk HOW TO ORDER PAYMENT TERMS CALL US Invoices are payable using: 0208 953 5453 E-MAIL US • Proforma Accounts [email protected] • All major cards As a trade supplier our minimum order is £100 for free delivery (London Area only) • Bank transfer For orders less than our minimum order a charge of £5 will be applied C.O.D. Accounts Orders less than £75 will not be • Cash on delivery (Invoice must be paid accepted at the delivery by cheque or cash) Orders deadline 3:00pm the day • Direct Debit before your delivery. Credit Accounts For orders outside London please contact us. • Direct debit • Application for a credit account BANK DETAILS is available by request, minimum spend £500 ex. VAT per month to open/maintain account facilities. Our bank details for BACS payments are as follows: All our products are sold subject to our Account Name: Taste of Sicily Ltd Terms & conditions. A copy is available upon Bank Name: HSBC plc request or at: tasteofsicily.co.uk/faqs/ Account Number: 41388584 Sort Code: 40-04-28 ABOUT US Small Beginnings Our story begins at the heart of the Mediterranean, in Sicily, the home of flavour. An ancient crossroads of cultures and tastes, its exceptionally fertile soil bathed in sunlight, Sicily has nurtured a particularly rich gastronomy over centuries. In 1875, in the small Sicilian town of Caltanissetta, our great grandfather Luigi Diforti started creating Antipasti, Olives and Pesto to sell to local families.
    [Show full text]
  • How Many French Desserts Can You Name?
    How Coming from This nutty French sandwich cookie is the area in its chewy, crunchy and perfect for a one- many 6 name, which bite snack. What is it? French dessert is filled with Macaron French sweet jam and Macaroon covered in a Éclair pretty lattice Madeleine Bichon au citron pattern? desserts Tarte des Alpes Chouquette 1 Puits d’amour Named after Which French dessert gets its name can you the mold it’s because it looks like a leaf but is popu- baked in, which larly called an elephant ear? puff-pastry name? dessert is filled Croissant with sweet Palmier almond cream? Financier 7 Tuile Merveilleux The French are known for their unique flavors, history and complicated techniques when it comes to food. But Pithivier when you really break it down, a lot of the processes they Dariole 2 use are the same that are used anywhere else. It comes Charlotte down to the amount of care put into the baking of a des- sert and the quality of ingredients. The art of pastry was This is a popular layer cake made with basically invented in France, and there are plenty of culi- almond and hazelnut meringue instead nary and pastry schools that primarily teach French cui- The name is a of a sponge. Can you name it? sine and technique. It’s no wonder that the most delicious and fancy desserts do come from France! combination of When you think of a traditional bakery case, it could be the main 8 Kouign-amann filled with heaping mounds of cream or frosting, but in component and Pain d’épices Canelé France, the shelves are filled with small pastries and des- serts that are uniform in size and shape and mesmerize the caramel sauce Floating Island Dacquoise you with how perfect they are.
    [Show full text]
  • Observatoire Météo- Roldgique Agricole. —
    Phot. J. Boyer. UN COIN D'UNE OASIS TUNISIENNE. asis . — Espace qui, au milieu des déserts, offre hauteur si possible, et l'on dispose les divers instruments, dont le premier de la végétation. est le baromètre; il doit être à l'abri des intempéries. Le second, le ther- L'existence des oasis est toujours liée à la pré- momètre, sera placé au N., à l'abri du soleil, à lm,30 du sol. La girouette sence de l'eau, amenée soit par des rivières des- doit être placée à l'extrémité d'un mât de 4 à 5 mètres de hauteur; elle est cendues des montagnes, soit par des puits — sou- constituée par une flèche indicatrice et une palette ou gouvernail ; on re- vent artésiens — qui vont chercher l'eau dans les commande la palette double, beaucoup plus stable. En dessous de la gi- nappes souterraines. De là la disposition générale rouette, on place une règle de bois horizontale, mobile, tournant sur son des oasis, que l'on trouve réparties en chapelets centre et dont l'axe est la tige verticale de la girouette ; deux cordes aident le long des vallées asséchées des déserts ou bien en à faire pivoter cette règle. Lorsqu'on veut établir la direction du vent supé- couronnes sur le rebord montagneux des dépres- rieur, on se place au pied du mât, en dessous de la règle, et on la fait coïn- sions désertiques. L'arbre essentiel des oasis est cider en la manœuvrant avec le mouvement du nuage. Une aiguille indi- le palmier-dattier, à l'ombre duquel les autres quant la direction N.-S., il est facile de voir par la directon de l'aiguille de arbres fruitiers (abricotier, figuier, grenadier, etc.), et même la canne à la girouette le courant inférieur et, par la règle orientée dans la direc- sucre, l'orge, la luzerne, etc., trouvent souvent des conditions favorables tion de la marche des nuages, le courant supérieur ; c'est celui dont on de végétation.
    [Show full text]
  • Dessert Bites * (Check Our Selection of Dairy- and Egg- Free Dessert Bites at the End of the Menu Below)
    Most of our desserts are traditional European desserts made with different nuts *serves 12 people unless otherwise stated *** large size cookies Cookies – Dessert bites * (check our selection of dairy- and egg- free dessert bites at the end of the menu below) Alfajores-like sandwich cookies with ground poppy seeds and rosehip or apricot jam ………………………………………………...13$ Alfajores made with walnut shortbread pastry, filled with dulce de leche………11$ Alfajores made with walnut shortbread pastry, filled with rosehip jam ……………………………11$ Almond, walnut stuffed spiced shortbread cookies from the Adriatic islands (“Klasuni”) …………………………………………………………..……..16$ Amaretti biscuits with dark chocolate ……………………………………….16$ Baci di dama (lady’s kisses : mini Italian almond cookies glued with chocolate) ……………………………………………11 $ Baklava With milk chocolate .………………………………………………………..9$ Bosnian baklava………………..…………………….………………..…….10$ Egiptian baklava (with almonds) ……………………………..………10$ Ground poppy-seed baklava …………………………………………….13$ Beehive-shaped cookies with different fillings: - Coconut beehives with lemon filling …………13$ - Hazelnut beehives with chocolate filling …...13$ - Pecan beekives with caramel filling ….……….13$ - Walnut beehives with caramel-honey filling ………………………………………………………………13$ Bocca di nonna with earl grey ganache sandwich cookies (almond and chocolate) ….…………………………………………………………………………..11$ Brownie bites : - Chocolate fudge ………………………..…………………………………….9$ - Dulce de Leche and almonds ………………………………………17$ - German chocolate brownies …………………………………………….23$ - Orange
    [Show full text]
  • WSKG-DT3 March 2019
    11:30pm Lidia's Kitchen Beef tournedos with twice baked Pizza Party potatoes and fried chicken with A Caesar salad with baby kale and honey and lemon are served. focaccia croutons; individual 11pm Kevin Belton's New pizzette with toppings are served. Orleans Kitchen 12am Cook's Country Java Jive Holiday Roast and Potatoes Coffee marinated beef roast with A classic recipe for Boneless Rib red eye gravy and BBQ ribs with a Roast is streamlined with Yorkshire sweet coffee rub are prepared. WSKG-DT3 Pudding and Jus. 11:30pm Kevin Belton's New 12:30am Simply Ming Orleans Kitchen March 2019 Chef Daniel Gamiche Cool Beans Chef Galmiche prepares pan-fried Red chili with coffee and jalapeno expanded listings steelhead trout. Ming makes a trout cheddar cornbread waffle bowl and "pho" with lemon-ginger broth. white beans with shrimp are made. 2 Saturday 12am America's Test Kitchen 1 Friday from Cook's Illustrated 8pm Lidia's Kitchen 8pm Kevin Belton's New Orleans Kitchen Elegant Desserts Pizza Party Julia and Bridget uncover the A Caesar salad with baby kale and Okra - A Deep South Staple Fried whole okra with pecan secrets to millionaire's shortbread, focaccia croutons; individual a decadent bar cookie recipe. pizzette with toppings are served. breading, crabmeat stuffed okra and Creole smothered shrimp are 12:30am Growing a Greener 8:30pm Cook's Country World Holiday Roast and Potatoes served. 8:30pm Kevin Belton's New Mount Cuba Center: A Treasured A classic recipe for Boneless Rib Garden for Native Plants Roast is streamlined with Yorkshire Orleans Kitchen Aunt Dorothy's Arsenal (Wilmington, DE) Pudding and Jus.
    [Show full text]
  • General Catalogue Asia-Pacific Our Mission
    GENERAL CATALOGUE ASIA-PACIFIC OUR MISSION We create tasteful and innovative products, which are the result of our passion, to offer everybody unique moments of indulgence. IRCA, since 1919. 2 Recipes Scan the QR code for a special seasonal selection of our recipes or visit our website irca.eu for all our recipes. 3 Chocolate Pastry Gelato 5-13 14-41 42-43 4 Chocolate 5 Couverture chocolate The selection of SINFONIA couverture chocolates below are made with 100% cocoa butter and natural vanilla extract. They are gluten free and without artificial flavorings. SINFONIA DARK CHOCOLATE 56% (36/38) Extra dark chocolate made of a blend of the best type of cocoas from Africa, particularly from Madagascar. CODE PRODUCT DETAILS SENSORY APPLICATIONS 01011697 Cocoa: 56% CHARACTERISTICS MG/Fat: 36–38% Orange PACKAGING Melting: 45-50°C Hazelnut mousse ganache couvertures 5 kg Tempering: 30–32°C Walnut (IN DROPS) Fluidity: MEDIUM-HIGH filling cream pralines bars (moulded) SINFONIA MILK CHOCOLATE 38% (38/40) Milk chocolate with a pure and unmistakeable cocoa flavour exalted by sweet milky nuances. Its dark, intense color makes it truly unique and unmistakeable. CODE PRODUCT DETAILS SENSORY APPLICATIONS 01011788 Cocoa: 38% CHARACTERISTICS MG/Fat: 38–40% Hazelnut PACKAGING Melting: 45°C Butter mousse ganache pralines 5 kg Tempering:28–30°C Biscuit (IN DROPS) Fluidity: HIGH bars couvertures SINFONIA WHITE CHOCOLATE 34% (40/42) Extremely soft and silky white chocolate which melts in the mouth making for moments of pure pleasure. CODE PRODUCT DETAILS SENSORY APPLICATIONS 01011789 Cocoa: 33% CHARACTERISTICS MG/Fat: 40–42% White flowers PACKAGING Melting: 45°C Almond mousse ganache couvertures 5 kg Tempering:28–30°C Banana (IN DROPS) Fluidity: HIGH filling cream pralines bars (moulded) 6 Couverture chocolate Our RENO CONCERTO couverture chocolates are made with 100% cocoa butter and natural vanilla extract.
    [Show full text]
  • The 18Thc Nouvelle France Kitchen
    The 18thC Nouvelle France Kitchen Garden, Pantry, Tools & Recipes Gardens - Potagers In Louisiane we find ordered landscapes surrounded by palisades with vegetable beds in geometric patterns, trellises (grapes and espaliers) and orchards in the rear—simple yet adequate organization of space that would sustain early settlers. Orchards – Summer Apples Summer Rambo Hightop Sweet Sweet Bough Astrachan Gravenstein Maiden Blush Williams Summer Rose Woolman’s Early Maiden Blush Or chards – Fall Apples Fameuse Baldwin Calville Rouge Tompkins King d’Automne Yellow Bellflower Dyer Westfield Carpentin Seek-No-Further Esopus Spitzenburg Golden Pearmain Old Nonpareil Hunt Russet Reine des Reinettes Starkey Roxbury Russet Ross Nonpareil Ribston Court of Wick Black Gilliflower Scarlet Crofton Newton Calville Rouge d’Automne Orchards – Winter Apples White Winter Permain Calville Blanc d’Hivre Court-Pendu Plat Lady Calville Blanc d’Hivre Orchards - Pears Winter Nelis Seckel Harovin Sundown French Butter Forelle Flemish Beauty Dorondeau Corsica Bosc Bartlett Anjou French Butter Other- Fruits, Berries, Nuts Berries, wild and cultivated Cranberries Strawberries Blueberries Currants Gooseberries Walnuts, fresh or pickled Hazelnuts Almonds Lemons Vegetables Carrots Several Species of Cucumbers Pumpkins Few Artichokes Several Kinds of Beans Horseradish Several Kinds of Peas Leeks (Yellow and Green) Lettuces Turkish Beans Melons Turnips in Abundance Parsnips Sparingly Watermelons [White Pulp Radishes (Most Common) and Red Pulp] Red Onions White Cabbage Red Beets
    [Show full text]
  • Journal Officiel De La République Française
    o Quarante-troisième année. – N 112 B ISSN 0298-2978 Samedi 13 et dimanche 14 juin 2009 BODACCBULLETIN OFFICIEL DES ANNONCES CIVILES ET COMMERCIALES ANNEXÉ AU JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Standard......................................... 01-40-58-75-00 DIRECTION DES JOURNAUX OFFICIELS Annonces....................................... 01-40-58-77-56 Renseignements documentaires 01-40-58-79-79 26, rue Desaix, 75727 PARIS CEDEX 15 Abonnements................................. 01-40-58-79-20 www.journal-officiel.gouv.fr (8h30à 12h30) www.bodacc.fr Télécopie........................................ 01-40-58-77-57 BODACC “B” Modifications diverses - Radiations Avis aux lecteurs Les autres catégories d’insertions sont publiées dans deux autres éditions séparées selon la répartition suivante Ventes et cessions .......................................... Créations d’établissements ............................ @ Procédures collectives .................................... ! BODACC “A” Procédures de rétablissement personnel .... Avis relatifs aux successions ......................... * Avis de dépôt des comptes des sociétés .... BODACC “C” Banque de données BODACC servie par les sociétés : Altares-D&B, EDD, Experian, Optima on Line, Groupe Sévigné-Payelle, Questel, Tessi Informatique, Jurismedia, Pouey International, Scores et Décisions, Les Echos, Creditsafe, Coface services et Cartegie. Conformément à l’article 4 de l’arrêté du 17 mai 1984 relatif à la constitution et à la commercialisation d’une banque de données télématique des informations contenues dans le BODACC, le droit d’accès prévu par la loi no 78-17 du 6 janvier 1978 s’exerce auprès de la Direction des Journaux officiels. Le numéro : 2,50 € Abonnement. − Un an (arrêté du 21 novembre 2008 publié au Journal officiel du 27 novembre 2008) : France : 367,70 €. Pour l’expédition par voie aérienne (outre-mer) ou pour l’étranger : paiement d’un supplément modulé selon la zone de destination ; tarif sur demande Paiement à réception de facture.
    [Show full text]
  • Regione Abruzzo
    20-6-2014 Supplemento ordinario n. 48 alla GAZZETTA UFFICIALE Serie generale - n. 141 A LLEGATO REGIONE ABRUZZO Tipologia N° Prodotto 1 centerba o cianterba liquore a base di gentiana lutea l., amaro di genziana, 2 digestivo di genziana Bevande analcoliche, 3 liquore allo zafferano distillati e liquori 4 mosto cotto 5 ponce, punce, punk 6 ratafia - rattafia 7 vino cotto - vin cuott - vin cott 8 annoia 9 arrosticini 10 capra alla neretese 11 coppa di testa, la coppa 12 guanciale amatriciano 13 lonza, capelomme 14 micischia, vilischia, vicicchia, mucischia 15 mortadella di campotosto, coglioni di mulo 16 nnuje teramane 17 porchetta abruzzese 18 prosciuttello salame abruzzese, salame nostrano, salame artigianale, Carni (e frattaglie) 19 salame tradizionale, salame tipico fresche e loro 20 salame aquila preparazione 21 salamelle di fegato al vino cotto 22 salsiccia di fegato 23 salsiccia di fegato con miele 24 salsiccia di maiale sott’olio 25 salsicciotto di pennapiedimonte 26 salsicciotto frentano, salsicciotto, saiggicciott, sauccicciott 27 soppressata, salame pressato, schiacciata, salame aquila 28 tacchino alla canzanese 29 tacchino alla neretese 30 ventricina teramana ventricina vastese, del vastese, vescica, ventricina di guilmi, 31 muletta 32 cacio di vacca bianca, caciotta di vacca 33 caciocavallo abruzzese 34 caciofiore aquilano 35 caciotta vaccina frentana, formaggio di vacca, casce d' vacc 36 caprino abruzzese, formaggi caprini abruzzesi 37 formaggi e ricotta di stazzo 38 giuncata vaccina abruzzese, sprisciocca Formaggi 39 giuncatella
    [Show full text]
  • Caffè Lavazza
    VINI SPUMANTE Sparkling GLASS Ronco Belvedere Prosecco (Veneto) 10 Cleto Chiarli 12 Lambrusco Grasparossa di Castelvetro (Emilia-Romagna) Lunaria Pinot Grigio Pet Nat Ancestral (Abruzzo) 14 Berlucchi “61”Brut (Lombardia) 16 Cantine Ferrari Brut (Trentino) 18 BIANCO White Bertani ‘Due Uve’ Bianco 12 Pinot Grigio Sauvigion Blanc (Veneto) ROSATO Rosè 14 CAFFÈ Planeta Rosè (Sicilia) ROSSO Red 14 L AVAZZA Mirafiore Dolcetto (Piemonte) DOLCE Sweet Brandini Moscato d’Asti (Piemonte) 12 Elio Perone ‘Bigaro’ Brachetto (Piemonte) 13 VINI COCKTAILS Made with Italian Sparkling Wines BOLLICINE 12 Puccini with Mandarin Concentrate Bellini with White Peach Puree Rossini with Strawberry Puree Fico d'India with Prickly Pear Syrup SPRITZ 15 Pompelmo with Mint Syrup, Grapefruit Juice, Club Soda Limone with Rosemary Syrup, Lemon Juice, Club Soda Fiore Dolce with Hibiscus Syrup, Lemon Juice, Club Soda Small Cakes $6.90 Polentina Soffice Mela Nocciola Dome DOLCI What Makes an Desserts Italian Bar? HOUSEMADE DESSERTS 6.90 First things first – “bar” in Italy means an all-day café, Panna Cotta with Berries and Almond Cookies where you drink your morning coffee and chat with your Tiramisù Classico neighborhood amici, down a quick espresso after lunch as you read the headlines in the local news, and meet up with your friends after work for merenda. Get familiar with the ins and SLICED LOAF CAKES 4.90 CAKES SLICES 4.90 outs of the Italian bar, then order like a pro. Torta al Cocco Torta Greca Coconut Cake Almond Frangipane and Puff Pastry Cake Torta alla Ricotta
    [Show full text]
  • Elenco Nazionale Dei Prodotti Agroalimentari Tradizionali (Settima Revisione)
    Elenco nazionale dei prodotti agroalimentari tradizionali (settima revisione) REGIONE ABRUZZO Tipologia N° Prodotto bevande analcoliche, distillati e liquori 1 centerba o cianterba 2 liquore a base di gentiana lutea l., amaro di genziana, digestivo di genziana 3 liquore allo zafferano 4 mosto cotto 5 ponce, punce, punk 6 ratafia - rattafia 7 vino cotto - vin cuott - vin cott carni (e frattaglie) fresche e loro preparazione 8 annoia 9 arrosticini 10 capra alla neretese 11 coppa di testa, la coppa 12 guanciale amatriciano 13 lonza, capelomme 14 micischia, vilischia, vicicchia, mucischia 15 mortadella di campotosto, coglioni di mulo 16 nnuje teramane 17 porchetta abruzzese 18 prosciuttello 19 salame abruzzese, salame nostrano, salame artigianale, salame tradizionale, salame tipico 20 salame aquila 21 salamelle di fegato al vino cotto 22 salsiccia di fegato 23 salsiccia di fegato con miele 24 salsiccia di maiale sott'olio 25 salsicciotto di pennapiedimonte 26 salsicciotto frentano, salsicciotto, saiggicciott, sauccicciott 27 soppressata, salame pressato, schiacciata, salame aquila 28 tacchino alla canzanese 29 tacchino alla neretese 30 ventricina teramana 31 ventricina vastese, del vastese, vescica, ventricina di guilmi, muletta formaggi 32 cacio di vacca bianca, caciotta di vacca 33 caciocavallo abruzzese 34 caciofiore aquilano 35 caciotta vaccina frentana, formaggio di vacca, casce d'vacc 36 caprino abruzzese, formaggi caprini abruzzesi 37 formaggi e ricotta di stazzo 38 giuncata vaccina abruzzese, sprisciocca 39 giuncatella abruzzese 40
    [Show full text]
  • 1455189355674.Pdf
    THE STORYTeller’S THESAURUS FANTASY, HISTORY, AND HORROR JAMES M. WARD AND ANNE K. BROWN Cover by: Peter Bradley LEGAL PAGE: Every effort has been made not to make use of proprietary or copyrighted materi- al. Any mention of actual commercial products in this book does not constitute an endorsement. www.trolllord.com www.chenaultandgraypublishing.com Email:[email protected] Printed in U.S.A © 2013 Chenault & Gray Publishing, LLC. All Rights Reserved. Storyteller’s Thesaurus Trademark of Cheanult & Gray Publishing. All Rights Reserved. Chenault & Gray Publishing, Troll Lord Games logos are Trademark of Chenault & Gray Publishing. All Rights Reserved. TABLE OF CONTENTS THE STORYTeller’S THESAURUS 1 FANTASY, HISTORY, AND HORROR 1 JAMES M. WARD AND ANNE K. BROWN 1 INTRODUCTION 8 WHAT MAKES THIS BOOK DIFFERENT 8 THE STORYTeller’s RESPONSIBILITY: RESEARCH 9 WHAT THIS BOOK DOES NOT CONTAIN 9 A WHISPER OF ENCOURAGEMENT 10 CHAPTER 1: CHARACTER BUILDING 11 GENDER 11 AGE 11 PHYSICAL AttRIBUTES 11 SIZE AND BODY TYPE 11 FACIAL FEATURES 12 HAIR 13 SPECIES 13 PERSONALITY 14 PHOBIAS 15 OCCUPATIONS 17 ADVENTURERS 17 CIVILIANS 18 ORGANIZATIONS 21 CHAPTER 2: CLOTHING 22 STYLES OF DRESS 22 CLOTHING PIECES 22 CLOTHING CONSTRUCTION 24 CHAPTER 3: ARCHITECTURE AND PROPERTY 25 ARCHITECTURAL STYLES AND ELEMENTS 25 BUILDING MATERIALS 26 PROPERTY TYPES 26 SPECIALTY ANATOMY 29 CHAPTER 4: FURNISHINGS 30 CHAPTER 5: EQUIPMENT AND TOOLS 31 ADVENTurer’S GEAR 31 GENERAL EQUIPMENT AND TOOLS 31 2 THE STORYTeller’s Thesaurus KITCHEN EQUIPMENT 35 LINENS 36 MUSICAL INSTRUMENTS
    [Show full text]