Zaytsev, Viacheslav Petrovich: List of Publications

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zaytsev, Viacheslav Petrovich: List of Publications The Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences (Saint Petersburg) http://www.orientalstudies.ru ZAYTSEV, VIACHESLAV PETROVICH LIST OF PUBLICATIONS September 19th, 2021 ۞ Monographs: А. Collective: 1. Словарь древнекитайских иероглифов = 古代漢語字典 [The Dictionary of Old Chinese Characters]. Составители В. В. Бортко, В. П. Зайцев, Е. Б. Кондратьева, Т. Н. Никитина. Под научной редакцией Т. Н. Никитиной и В. П. Зайцева [Compiled by V. V. Bortko, V. P. Zaytsev, E. B. Kondratieva, and T. N. Nikitina. Edited by T. N. Nikitina and V. P. Zaytsev]. St. Petersburg: Издательство “КАРО,” 2009. 344, [8] pp. Papers: 2. Зайцев, В. П. “Перевод с тибетского языка братьев Фурмон (1723)” [Translation from the Tibetan language by the Fourmont brothers (1723)]. In Тибетология в Санкт-Петербурге. Сборник статей. Выпуск 2 = Tibetology in St. Petersburg. Collected papers. Issue 2, pp. 75–134, ill. 8–10. St. Petersburg: Петербургское Востоковедение = St. Petersburg Centre for Oriental Studies Publishers, 2021. DOI 10.25882/f4rn-c544. 3. Wéi. Bǐ. Zāyīcǎifū 维·彼·扎伊采夫, Dài Zhōngpèi 戴忠沛. “Yīngguó guójiā túshūguǎn cáng Xīxiàwén cánpiàn Or.12380/3495 zài kǎo” 英国国家图书馆藏西夏文残片 Or.12380/3495 再考 [Re-examination of Tangut Fragment Or. 12380/3495 from the Collection of the British Library]. Xīxià yánjiū 西夏研究 = Tangut Research 1(45) (2021): 111–118. 4. Р.И. Bólāwéinà Р.И.勃拉维娜, В.М. Jìyàkēnuòfū В.М.季亚科诺夫, В.П. Zāyīcǎifū В.П.扎伊采 夫, Masumoto Tetsu 枡本哲. “Yākùtèrén jìsì huódòng zhōng shǐyòng de Zhōngguó zhìpǐn” 雅库 特人祭祀活动中使用的中国制品 [Chinese goods in the religious paraphernalia of Yakuts]. Yáng Zhènfú yì 杨振福译 [Translated by Yang Zhenfu]. Dìyù wénhuà yánjiū 地域文化研究 = Regional Culture Study 2(11) (2019): 106–117, 155. 5. Бобров, Л. А., Зайцев В. П., and Орленко С. П. “«Послал к тебе, к государю, дани своей — шишак золочен…»: Шлем маньчжурского аристократа из собрания Оружейной палаты Московского Кремля” [“Have sent to you, to the sovereign, a tribute of mine — a gilded shishak…”: The helmet of a Manchu nobleman from the collection of the Armoury Chamber of the Moscow Kremlin]. Старый Цейхгауз: Российский военно-исторический журнал = Old Zeughaus Magazine: Russian, Soviet, International militaria 2018/5–2019/1 (81–82) (2019): 5–19. 6. Zaytsev, Viacheslav, and Chung-pui Tai. “Re-examination of Tangut Fragment Or. 12380/3495 from the Collection of the British Library.” In Mínzú gǔjí yánjiū (dì-sì jí) 民族古籍研究(第四 辑) = Studies of Minority Classics [No. 4], pp. 27–41. Běijīng 北京: Zhōngguó shèhuì kēxué chūbǎnshè 中国社会科学出版社, 2018. 7. Бобров, Л. А., Орленко С. П., and Зайцев В. П. “Уникальный монгольский шлем из собрания Музеев Московского Кремля” [A unique Mongolian helmet from the collection of the Moscow 1 The Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences (Saint Petersburg) http://www.orientalstudies.ru Kremlin Museums]. In Материалы и исследования. Вып. 28: Оружейное собрание Музеев Московского Кремля. Памятники, история, проблемы изучения [Materials and studies. Issue 28: The Arms collection of the Moscow Kremlin Museums. Artifacts, history, problems in the study], pp. 149–161. Moscow, 2018. 8. Бобров, Л. А., Зайцев В. П., and Орленко С. П. “Центральноазиатский шлем конца XVI — первой трети XVII в. из Музеев Московского Кремля” [Central Asian helmet of the end of the 16th — the first third of the 17th century from the collection of the Moscow Kremlin Museums]. In «Ұлы дала: əскери мұра»: ғылыми-практикалық конференциясының материалдар жинағы: 22 желтоқсан 2017 жыл = Сборник материалов научно-практической конференции «Великая степь: военное наследие»: 22 декабря 2017 год [Proceedings of the scientific and practical conference “The Great Steppe: Military Heritage”, December 22, 2017], pp. 87–91. Astana, 2018. 9. Бобров, Л. А., Зайцев В. П., Орленко С. П., and Сальников А. В. “Поздний чжурчжэньский (ранний маньчжурский) шлем второй половины 10-х — середины 30-х гг. XVII в. из собрания Оружейной палаты Московского Кремля” [The Late Jurchen (Early Manchu) Helmet of the Second Half of the 1610s to the Mid-1630s from the Collection of the Armoury Chamber of the Moscow Kremlin]. Былые годы: Российский исторический журнал = Bylye Gody (Foretime): Russian Historical Journal 46(4) (2017): 1140–1173. DOI: 10.13187/bg.2017.4.1140 10. Бобров, Л. А., Зайцев В. П., and Орленко С. П. “Центральноазиатский «шелом булатной» конца XVI — первой трети XVII в. из числа даров Эрдэни Дай мэргэн Нансо” [Central Asian “bulat helm” of the end of the 16th — the first third of the 17th century from among the gifts of Erdeni Dai Mergen Nangso]. Археология евразийских степей = Archaeology of the Eurasian Steppes 5: Военная археология: Древнее и средневековое вооружение Евразии [Military Archaeology: Ancient and Medieval Armament of Eurasia] (2017): 216–230. 11. Бравина, Р. И., Дьяконов В. М., Зайцев В. П., and Масумото Тэцу. “Китайские изделия в культовой атрибутике якутов” [Chinese goods in the religious paraphernalia of Yakuts]. Россия и АТР: Научный журнал: Гуманитарные проблемы стран Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) = Russia and the Pacific: Journal: Humanitarian problems of the Asia-Pacific countries 4(94) (December 2016): 259–278. 12. Wéi. Bǐ. Zāyīcǎifū 維·彼·扎伊采夫. “Éluósī kēxuéyuàn Dōngfāng wénxiàn yánjiūsuǒ shōucáng de Qìdān dàzì shǒugǎoshū” 俄罗斯科学院东方文献研究所收藏的契丹大字手稿书 [A manuscript codex written in the Khitan Large script from the collection of the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences]. Rén Zhènhuán yì 任震寰译 [Translated by Ren Zhenhuan]. In Qìdānxué lùnjí (dì-yī jí) 契丹学论集(第一辑) [A Collection of papers on Khitan studies. No. 1], pp. 105–131. Hūhéhàotè 呼和浩特: Nèiměnggǔ rénmín chūbǎnshè 内蒙古人民出 版社, 2015. 13. Зайцев, В. П., and А. А. Сизова. “Икона с изображением китайского буддийского пантеона из коллекции ИВР РАН” [Icon Depicting the Chinese Buddhist Pantheon from the Collection of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences]. Письменные памятники Востока [Written Monuments of the Orient] 2(23) (autumn—winter 2015): 96–115. 14. Зайцев, В. П. “Идентификация киданьского исторического сочинения в составе рукописной книги-кодекса Nova Н 176 из коллекции ИВР РАН и сопутствующие проблемы” [Identification of a Khitan historical work as part of the Nova N 176 manuscript codex from the collection of the IOM RAS and related problems]. In Acta linguistica Petropolitana: Transactions of the Institute for Linguistic Studies. Vol. XI, part 3, pp. 167–208. St. Petersburg: Nauka, 2015. 2 The Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences (Saint Petersburg) http://www.orientalstudies.ru 15. Зайцев, В. П. “К вопросу о дате рождения Н. А. Невского” [On the birthdate of N. A. Nevsky]. In Николай Невский: жизнь и наследие: Сборник статей [Nikolai Nevsky: His Life and Legacy: Proceedings], pp. 10–27. St. Petersburg: Филологический факультет Санкт- Петербургского государственного университета, 2013. 16. Wéi. Bǐ. Zāyīcǎifū 維·彼·扎伊采夫. “Éluósī kēxuéyuàn Dōngfāng wénxiàn yánjiūsuǒ shōucáng de Qìdān dàzì shǒugǎoshū” 俄羅斯科學院東方文獻研究所收藏的契丹大字手稿書 [A manuscript codex written in the Khitan Large script from the collection of the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences]. Rén Zhènhuán yì 任震寰譯 [Translated by Ren Zhenhuan]. In Suí Táng Liáo Sòng Jīn Yuán shǐ lùncóng. Dì-sān jí 隋唐遼宋金元史論叢. 第三輯 [A Collection of papers on the history of Sui, Tang, Liao, Song, Jin and Yuan dynasties. No. 3], pp. 242–261. Shànghǎi 上海: Shànghǎi gǔjí chūbǎnshè 上海古籍出版社, 2013. 17. Vyachesurafu P. Zaitsefu ヴャチェスラフ・P・ザイツェフ. “Roshia kagaku akademī Tōyō bunken kenkyūjo shozō Kittan daiji shahon” ロシア科学アカデミー東洋文献研究所所蔵契丹 大字写本 [A manuscript codex written in the Khitan Large script from the collection of the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences]. Arakawa Shintarō yaku 荒川慎 太郎 訳 [Translated by Arakawa Shintarō]. Nairiku Ajia gengo-no kenkyū 内陸アジア言語の研 究 = Studies on the Inner Asian Languages 27 (2012): 123–159. 18. Зайцев, В. П. “Рукописная книга большого киданьского письма из коллекции Института восточных рукописей РАН” [A manuscript codex written in the Khitan Large script from the collection of the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences]. Письменные памятники Востока [Written Monuments of the Orient] 2(15) (autumn—winter 2011): 130–150. 19. Терентьев-Катанский, А. П. “Музыка в государстве тангутов” [Music in the Tangut State]. Публикация и комментарии В. П. Зайцева [Publication and commentary by V. P. Zaytsev]. Письменные памятники Востока [Written Monuments of the Orient] 1(10) (spring—summer 2009): 63–75. Bibliographies: 20. Зайцев, В. П., comp. “Библиография научных трудов А. С. Мартынова” [Bibliography of scientific works of A. S. Martynov]. In Мартынов, А. С. “Государственное и этическое в императорском Китае. Избранные статьи и переводы” [State and ethical in imperial China: Selected papers and translations], pp. 264–280. Moscow: Наука — Восточная литература, 2019. (Corpus Sericum). 21. Зайцев, В. П., comp. “Библиография научных трудов доктора исторических наук, профессора Евгения Ивановича Кычанова” [Bibliography of scientific works of Doctor of History, Professor Evgeny Ivanovich Kychanov]. In Тангуты в Центральной Азии: Сборник статей в честь 80-летия профессора Е. И. Кычанова [Tanguts in Central Asia: A collection of articles in honor of the 80th anniversary of Prof. E. I. Kychanov], pp. 15–57. Moscow: Издательская фирма “Восточная литература” РАН, 2012. Academic Life: 22. Зайцев, В. П., and А. А. Сизова. “Рабочее совещание Международного дуньхуанского проекта (IDP) 2015. Турция, Стамбул,
Recommended publications
  • 2017 Lekha Newsletter
    ddhist Stu Bu di es r fo a t r S e t t a n n e f o C r o d · H LEKHA 史 · 丹 心 NEWSLETTER • ISSUE 6 • 2017 佛 何 中 氏佛學研究 The Robert H. N. Ho Family Foundation Center for Buddhist Studies at Stanford University IN THIS ISSUE: CO-DIRECTOR’S MESSAGE HIGHLIGHTS 4 THERAVADA BUDDHISM LECTURE SERIES Alicia Turner, York University, Canada 5 TT & WF CHAO DISTINGUISHED BUDDHIST PRACTITIONER LECTURES Venerable Ajahn Sona, Abbot of Birken Forest Monastery, Canada 6 TIBETAN STUDIES INITIATIVE Ester Bianchi, University of Perugia, Italy 7 THE EVANS-WENTZ LECTURE Lothar Ledderose, Heidelberg University, Germany 8 SILK ROAD LECTURES Imre Galambos, University of Cambridge, England 8 9 HWEI TAI SEMINAR Wendi Adamek, University of Calgary, Canada 10 SHINNYO-EN VISITING PROFESSOR LECTURE Jens-Uwe Hartmann, University of Munich, Germany 11 INDIAN BUDDHISM LECTURES Jowita Kramer, University of Munich, Germany Alexandra Kaloyanides, the Ho Center’s 2015–17 Postdoctoral Fellow, Stanford University Christian Wedemeyer, University of Chicago Divinity School 14 SPECIAL TOPIC SERIES Max Moerman, Barnard College and Columbia University Lekha Newsletter Alexandra Kaloyanides, the Ho Center’s 2015-17 Postdoctoral Fellow, Issue 6 • 2017 Stanford University Lekha is a Sanskrit word for 15 CHINESE BUDDHISM LECTURES letter or writing Charles Orzech, University of Glasgow, Scotland, UK 16 GRADUATE STUDENTS WORKSHOP Editor and Writer: Wendi Adamek, University of Calgary, Canada Irene Lin Marcus Bingenheimer, Temple University Stuart Young, Bucknell University Designer: 17 SPECIAL EVENT Tatiana Deogirikar Buddhist Studies Symposium 2016 Contributors: HCBSS NEWS Yi Ding Eric Huntington, the Ho Center’s 2017-19 Postdoctoral Fellow John Kieschnick Simona Lazzerini STUDENT REFLECTIONS Grace Ramswick Daniel Tuzzeo 18 FIRST YEAR REFLECTIONS Simona Lazzerini, Ph.D.
    [Show full text]
  • Socialist Integration Varangians in Russian Historiography
    Joint Efforts for Disarmament Socialist Integration Problems of the Theoretisotion ^ of Knowledge Varangians in Russian Historiography Developing Countries and Transnational Corporati Literary Criticism in the System of Culture Youth and Society A quarterly of (he Section of the Social Sciences. USSR Academy of Sciences. Founded in 1970. Published in MoscoijD in English, and also in French. Sciences Soclales; in German, Gesselscliaftswissenschaften; in Spanish, Ciencias Sociales and in Portuguese, Ciencias Socials The journal is published by agreement: in Bengali, Sainaj Bijnan (Bingsha Shatabdi Publishers, Calcutta, India); in Japanese, .Shakai Kagakti (Shakai Kagaku, Co., Tokyo, Japan); in Greek, Kinoiiikes epistenie.'i (Planet Publishers, Athens, Greece); in .Arabic, .M Uluin al-ljliiiia'it/a (Dar al-Farabi Publishers, Beirut, Lebanon) iti Portuguese, (".Avante!" Publishers, Lisbon, put out tbe edition lor circulation in Portugal). The Spanish edition is reprinted in Colombia by Centro de Estudios e Investigaciones Sociales (CEIS) Publishers, Bogota. Since 1976 the Editorial Board has been publishing the journal Obshchestvennie nauki (Social Sciences) In Russian. It appears six times a year. For subscriptions apply to national distributors dealing with V/O "Mezhdunarodnaya Kniga" that are listed at the end of this issue. © Social Sciences, 1979 Reprints authorised with written permission from the Editorial Board. "Social Sciences" Editorial Office, 33/12 Arbat, Moscow, 121002, USSR USSR ACADEMY OF SCIENCES Philosophy History SOCIAL Economics Politics SCIENCES Sociology Law Philology Vol. X, No. 2 1979 Psychology Ethnography Archaeology CONTENTS To the Reader 5 B. Ponomaryov For Cooperation In the Struggle Against the Arms Race and for Disarmament 7 P. Fedoseyev The Philosophy of Marxism and Scien tific Cognition 23 Socialist integration Yu.
    [Show full text]
  • JUNE 2020. 30 NEW ACQUISITIONS: Fight Against Fascism, Health Education, Literature, Art F O R E W O R D
    JUNE 2020. 30 NEW ACQUISITIONS: Fight Against Fascism, Health Education, Literature, Art F O R E W O R D Dear friends, Our last catalogue was presented at the New York Antiquarian Book Fair in early March. The world seems to be a different place now. While all of our book shops remained closed during the lockdown, we continued to work hard and were focusing on the things that made the most sense during these difficult times - the books. When preparing this catalogue, we have found out that the books and their subjects sometimes begin to reflect what is happening in the world right now, in a way reminding us what is truly important. We were planning to open the catalogue with the collection of items printed during the WWII in Russia and dedicate it to the 75th anniversary of the victory over fascism, and sadly some of the books are still relevant now, including the item #1 in the catalogue - Clara Zetkin’s warning against fascism from 1921. The second section of the catalogue is dedicated to the health education of the masses in Soviet Union of the 1920s, the time when the foundations of the strong Soviet medical system were laid. Item #6 includes the info and photographs of how to treat patients at home, the edition also offers photographic explanation on how to disinfect which seems relevant today. In the same group of books several early Soviet scientific texts are presented, including the research of Ivan Pavlov on hysteria (#9). After cataloging all of the above it was nice to return to our usual interests such as art, cinema, theatre, literature, travel, etc.
    [Show full text]
  • 8, 2015 Makuhari Preliminary Program (September 18, 2014) 2 Session I – 1 (Tuesday – 9:30 Am – 11:00 Am) Program Tuesday
    The Ninth ICCEES World Congress August 3 - 8, 2015 Makuhari Preliminary Program (September 18, 2014) 2 Session I – 1 (Tuesday – 9:30 am – 11:00 am) Program Tuesday August Session I – 1 (Tuesday – 9:30 am – 11:00 am) I-1-1 New Geopolitical Reality in the Making? Putting Ukrainian Crisis in a Global Perspective I Chair: Gaye Christoffersen, Johns Hopkins U, China Papers: Rodney Bruce Hall, U of Macau, China “Constructing Secessionism in the Crimea and Irredentism in Russia” Ted Hopf, National U of Singapore “China's Russian Problem” Viacheslav Morozov, U of Tartu, Estonia “The Day After: What Are the Grounds for a Post-Crisis Settlement between Russia and the West?” Discussant: Elizabeth Wishnick, Montclair State U, USA I-1-2 Hidden Threats and Risks to Eurasian Security and Ways to Overcome Them Chair: Oleg Vusatyuk, Kyiv National U of Culture and Arts, Ukraine Papers: Oleg Vusatyuk, Kyiv National U of Culture and Arts, Ukraine “International Security Regime in the Zones Civilizational Fault Lines and in the Conditions of Civilizational Drift” Alexander Golubev, Institute of Russian History, RAS “Soviet Society and Geopolitical Threats of Interwar Period: Retro- spective Analysis of Actual Experience” Karolina Gorditsa, Institute of Economy and Forecasting, National AS Ukraine “Legitimacy of Property as a Factor of Economic Security: Ukrainian Traditions and Perspectives” Session I – 1 (Tuesday – 9:30 am – 11:00 am) 3 Discussant: TBA I-1-3 Humanitarian Factors in International Relations Chair: TBA Papers: Robert Crane, Estonian Business
    [Show full text]
  • Imre Galambos Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture Studies in Manuscript Cultures
    Imre Galambos Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture Studies in Manuscript Cultures Edited by Michael Friedrich Harunaga Isaacson Jörg B. Quenzer Volume 6 Imre Galambos Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture Manuscripts and Printed Books from Khara-khoto ISBN 978-3-11-044406-3 e-ISBN (PDF) 978-3-11-045395-9 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-045316-4 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2015 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at degruyter.com. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgements Writing this book was in many ways a collaborative project in the course of which I received help from lots of colleagues and friends. I first became interested in Tangut texts and the Tangut script while working for the International Dunhuang Project (IDP) at the British Library, where I had a chance to view some original manuscripts while they were being digitised. Susan Whitfield, the head of the project, has been continuously encouraging of my interest in the languages and scripts of Central Asia and urged me to study them.
    [Show full text]
  • ASEEES Annual Meeting of Members (Open to All) – 5:00 P.M
    Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies PRELIMINARY PROGRAM 45th Annual Convention Boston, MA November 21-24 2013 Boston Marriott Copley Plaza 1 | P reliminary Program as of May 28, 2013 2 | P reliminary Program as of May 28, 2013 Thursday, November 21, 2013 Registration Desk Hours: 8:00 a.m. – 5:30 p.m. – 4th Floor Exhibit Hall Hours: 4:00 p.m. – 8:30 p.m. – Gloucester ASEEES Board Meeting 8:00 a.m. – 11:45 a.m. – New Hampshire East Coast Consortium of Slavic Library Collections 8:00 a.m. – noon – (Meeting) – Connecticut Cyber Café Hours: 8:00 a.m. – 5:45 p.m. – Atrium Session 1 – Thursday – 12:00-1:45 pm Working Group on Russian Children's Literature and Culture - (Meeting) - Massachusetts 1-01 Dostoevsky’s Anthropology: Confronting Aesthetics with Religion and (Anti-)Revolutionary Ideology - Arlington Chair: Tine Roesen, Aarhus U Papers: Slobodanka Millicent Vladiv-Glover, Monash U (Australia) "Dostoevsky’s 'pochva' and 'Russian Identity' in Phenomenological Perspective" Nadja Berkovich, U of Illinois at Urbana-Champaign "Looking Through the Ethnographic Lens: Dostoevsky’s Representation of the Subjects of the Russian Empire" Predrag Cicovacki, College of the Holy Cross "The Beastly and the Divine: Man’s Permanent Revolution in the Works of Dostoevsky and Tolstoy" Disc.: Sarah Hudspith, University of Leeds 1-02 Nabokov and History - Berkeley Chair: Victoria Thorstensson, U of Pennsylvania Papers: Sergey Karpukhin, U of Wisconsin-Madison "Nabokov and History" Priscilla A. Meyer, Wesleyan U "Sebastian Knight and Jacob's Room" Shunichiro Akikusa, Harvard U "Nabokov and Laughlin: From the Archival Material in Harvard University" Disc.: Julia Bekman Chadaga, Macalester College 1-03 Post-Socialist Identities and Spaces: Change or Continuity? - Boston University Chair: Grigory Ioffe, Radford U Papers: Sonia A.
    [Show full text]
  • Association for Slavic, East European, & Eurasian Studies
    Association for Slavic, East European, & Eurasian Studies 45th Annual Convention • November 21-24, 2013 Boston Marriott Copley Place • Boston, MA “Revolution” Boston, a cradle of the American revolution, serves as our host city in 2013, a fitting link to the many defining moments that revolution has played in our own interdisciplinary field. Revolu- tions are concentrated episodes of political, social, and cultural change, not just “change” but rapid, often violent, destabilizing, and exhilarating change. To paraphrase anthropologist Claude Lévi-Strauss, revolutions are good to think with. Diane Koenker, University of Illinois ASEEES Board President SPONSORED BY GOLD SPONSORS: American Councils (ACTR) | East View Information Services | National Research University Higher School of Economics SILVER SPONSORS: Davis Center for Russian and Eurasian Studies, Harvard Univer- sity | Department of Slavic Languages and Literature, Harvard University | Harvard Ukrainian Research Institute BRONZE SPONSORS: Lexicon Maciej Wolinski | Museum of Russian Icons | REEES Concentration, The University of North Carolina at Chapel Hill 1 Contents Convention Schedule Overview ..................................................................................................... 2 List of the Meeting Rooms at the Boston Marriott Copley Place .............................................. 3 Diagrams of Meeting Rooms .......................................................................................................4-8 Exhibit Hall Diagram ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Title Page 1 May 31, 14
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The History of Russian-to-Japanese Translators from the Edo Period Onwards A dissertation submitted in partial satisfaction of the Requirements for the degree Doctor of Philosophy in Applied Linguistics by Yoshiko Fukuyasu 2014 © Copyright by Yoshiko Fukuyasu 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The History of Russian-to-Japanese Translators from the Edo Period Onwards by Yoshiko Fukuyasu Doctor of Philosophy in Applied Linguistics University of California, Los Angeles, 2014 Professor Shoichi Iwasaki, Co-chair Professor Olga Kagan, Co-chair This dissertation presents the history of Russian-to-Japanese translation, from the end of the Edo period to the present through descriptions of translators’ lives and activities. It’s specific concern focuses on the methods of translation used by the translators. It has been argued that recently a free style of easy-to-read translation has become more common, while the importance of word-for-word translation has been decreasing. These two dominant methods – “word-for-word, literal” and “free” translations – are defined after examinations of firstly, the historical distinctions of the two opposing notions, and then, the translators’ preferred methods, with a goal of clarifying the processes involved in the development of “free” style translation. This examination covers literature and song, both of ii which have influenced Japanese culture. Chapter 2 provides an overview of the early history of Russian education in Japan, and describes the roles of the Russian Orthodox Church and Narodniks in establishing the foundation of Russian language and literature education. Chapter 3 deals with Futabatei Shimei’s methods of translation and his work for the Genbun-itchi movement which modernized written Japanese.
    [Show full text]
  • Beginning Pages
    HEALING THE WOUNDS: COMMEMORATIONS, MYTHS, AND THE RESTORATION OF LENINGRAD’S IMPERIAL HERITAGE, 1941-1950 By Steven Maddox A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of History University of Toronto © Copyright by Steven Maddox, 2008 Dissertation Abstract “Healing the Wounds: Commemorations, Myths, and the Restoration of Leningrad’s Imperial Heritage, 1941-1950.” Steven Maddox, Department of History, University of Toronto (Ph.D., 2008) This dissertation is a study of Leningrad during World War II and the period of postwar restoration (1941-1950). Leningrad was besieged by the Germans for nearly nine-hundred days. As hundreds of thousands of people died from bombings, shelling, cold, and starvation, local authorities surprisingly instituted measures to ensure that the city’s historic monuments be safeguarded from destruction. When Leningrad was liberated in January 1944, a concerted effort was put into place to breath life into these damaged and destroyed monuments and to heal the wounds inflicted on the city. Instead of using the damage to modernize the city, Leningrad and Soviet authorities opted to privilege the country’s tsarist heritage. In the postwar period, municipal authorities proclaimed that restored monuments commemorate the determination and heroism shown by the people of Leningrad during the war. The memory of the blockade, it was argued, was a “red thread” that must run through and be inscribed in all restoration works. Although this dissertation is a local study of war and postwar restoration, it speaks to broader trends within the Soviet Union before, during, and after World War II.
    [Show full text]