''Nelly, I Am Heathcliff!": the Problem of 'Identification'' in Wuthering Heights

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

''Nelly, I Am Heathcliff! ''Nelly, I am Heathcliff!": The Problem of 'Identification'' in Wuthering Heights GRAEME TYTLER N A BBC television series broadcast during November I and December 2003 under the title "The Big Read," Wuthering Heights was voted twenty-first of the hundred best-loved works of fiction in Britain. This relatively high po- sition may have been determined in part by the fact that Al- istair McGowan, the apologist for the novel, based his defense of it almost entirely on the love relationship between Cath- erine and Heathcliff, some of the renowmed moments of which were made palpably dramatic for the televiewer by the aid of actors. Since McCowan, like the twenty other celeb- rities also chosen to lecture on their favorite books, was speak- ing as an amateur, it was perhaps not surprising that he should have said what seems to have been said countless times be- fore, namely, that Catherine and Heathcliff are the greatest lovers in the history of the novel, and their speeches among the finest in all literature. And while McCowan was, to be sure, nothing loath to acknowledge the grim and tragic as- pects of their relationship, there can be little doubt that his attitude toward Catherine and Heathcliff as lovers was fun- damentally affirmative, refiecting as it probably did the sen- timents of most readers who voted for the book, as well as representing views held down the years by many a literary scholar, most notably when, for example, he referred to Cath- erine's well-known exclamation, "Nelly, I am, Heathcliff!" as a manifestation of perfect love. But although some Bronte scholars have interpreted that somewhat cryptic utterance in much the same fashion, others have used it as a basis for re-assessing, not to say impugning. (167) 168 THE MIDWEST QUARTERLY a relationship that has all too often been considered almost sacrosanct. Thus Elizabeth Napier has interpreted Cathe- rine's words as part of a specific psychological pattern in that they bespeak a certain reluctance on the heroine's part to accept the 'otherness' of HeathclifPs identity. Bernard Paris has gone further by describing Catherine and HeathclifPs re- lationship as "a mutual dependency," wherehy hoth charac- ters lack "a sense of themselves as autonomous heings with separate identities" (108). Such an opinion is difficult to gain- say on purely psychological grounds, and deserves to be kept in mind wdth respect to Emily Bronte's treatment of love. Yet a much more important reason for taking that opinion seri- ously is that it happens to have a certain bearing on a central theme in Wuthering Heights, that is, the way in which 'iden- tification,' as seen in the tendency not only to identify with someone, but to read their mind, predict their behavior or situation, ascribe motives to their actions, judge their char- acter, and so on, plays its part for good or ill in almost all personal relationships delineated in the novel. In view of the favor that Catherine and Heathcliff continue to enjoy as romantic figures among all kinds of readership, it might, then, be deemed almost heretical to suggest that Cath- erine's ways of identifying with Heathcliff—"I am Heathcliff (82), "he's more myself than I am" (80), "his [soul] and mine are the same" (80), etc.—ought to be regarded with some wariness. Yet such a suggestion is by no means out of place once we have reminded ourselves first of all that those poetic phrases are voiced in the very context in which Catherine has been consulting Nelly Dean about whether or not to marry Edgar Linton. Moreover, by that time we have also become aware that, since her return from her five-week stay at Thrushcross Crange, Catherine has been quite inconsiderate, even callous, in her behavior toward Heathcliff and generally unresponsive to his evident affection for her. In any case, it is not at all certain that Catherine's statements ahout him are necessarily expressions of erotic love; on the contrary, the fact that she supposes that Heathcliff "does not know what being IDENTIFICATION 169 in love is" (81) would suggest that she was simply anxious to prolong their childhood relationship. Such claims as Cathe- rine makes about her love for Heathcliff seem to be rather evasive, mainly because they are couched not in plain lan- guage but in extravagant metaphors. It is also odd to be told that, in her fear that Heathcliff may have overheard her di- alogue with Nelly Dean, Catherine discovers that she has "forgotten" (83) what she has just been saying about him, thereby making us wonder whether any of" her utterances about him should be taken seriously. That such forgetfulness seems to be characteristic of Catherine is later confirmed when, in an attempt to discourage Isabella's amorous interest in Heathcliff, she describes him to her as "an unreclaimed creature, without refinement—^without cultivation" and as "a fierce, pitiless, wolfish man" (102), having apparently over- looked that only a short time ago she had told Edgar that the newly-returned Heathcliff was now "worthy of any one's re- gard" and that it would "honour the first gentleman in the country to be his friend" (98). Just as Catherine's 'identification' with Heathcliff may, then, be already turned on its head for reasons given above, so too may Heathcliff s 'identification' with Catherine, albeit for partly different reasons. Although Heathcliff makes spe- cific identificatory references to Catherine as "my life" (158) and "my soul" (167) during their final meeting and immedi- ately after her death, the essence of his 'identification' with her is perhaps best seen in his long dialogue with Nelly T)ean in Chapter 14. The fact that during the dialogue Heathcliff defiantly asserts his love for Catherine while intermittently vilifying and humiliating his bride Isabella in the presence of a servant is surely enough for us already to cast doubt on the value of that love. This doubt is compounded by Heathcliff s threatening behavior toward Nelly Dean and, more particu- larly, by his refusal to heed her reiterated warning to him about the dangers to Catherine's health of his proposed visit—a warning that will appear to have been later vindicated by the latter's untimely death. Heathchffs determination to 170 THE MIDWEST QUARTERLY see Catherine at all costs seems to he principally due to Nelly's assertion that her mistress has "nearly forgotten" (149) him; indeed, it is those very words that evidently set him on his quest to prove not only that Catherine has not forgotten him, but that she loves him far better than she has ever loved Edgar. In this connection, it is noteworthy that when, amid his (unfounded) claim of being superior to Edgar in the capacity to love Catherine, Heathcliff sarcastically dis- misses Edgar's love for her as a mere expression of "duty" and "humanity," he seems unaware that those two words have only moments earlier constituted part of Nelly's presumptu- ous prediction that Edgar will "only sustain his affection here- after [for Catherine] by the remembrance of what she once was, by common humanity, and a sense of duty!" (148). More important for our purposes, however, is HeathclifPs contention that Catherine's love for him is far greater than her love for Edgar, that Edgar is, as he says, "scarcely a de- gree dearer to her than her dog, or her horse" (149). Such arguments have been takeri on trust by many readers of Wuthering Heights and commonly found acceptable. But how valid are they? It is true that Catherine has welcomed Heathcliff on his return from abroad as though he were some long-lost lover, that his three-year absence has caused her great suffering, and that she admires in him the manliness she (mistakenly) supposes to be lacking in Edgar. Yet, as has already been suggested above, we cannot be quite sure about the nature of Catherine's love for Heathcliff, nor for that mat- ter can we tell whether Catherine loves him in the way he thinks she does. In any case, HeathclifPs debunking of Cath- erine's love for Edgar seems to be somewhat vitiated by Is- abella's allegation that her brother and sister-in-law are "as fond of each other as any two people can be" (149), as it is also by Nelly Dean's following statement as based on her own assessment of the same relationship while Heathcliff was still absent: "I believe I may assert that [Catherine and Edgar] were really in possession of deep and growing happiness" (92). Again, we may well wonder why, despite HeathclifPs IDENTIFICATION 171 belittling of the quality of her love for Edgar, Catherine should have been heard childishly fretting (presumably) over Edgar's apparent indifference to her during her seclusion in her bedroom, and even gone so far as to imagine his relief at her death, adding: "he'd be glad—he does not love me at all—he would never miss me" (120). These are hardly the words of someone fundamentally indifferent to her husband, let alone constantly preoccupied with Heathcliff. Eurther- more, as we gather from Nelly's accounts, Catherine neither asks for Heathcliff nor mentions his name during her final illness or just before her death. No doubt, the reason Heath- cliff gives Nelly for Catherine's silences, namely, that "she thinks you are all spies for her husband" (153) sounds plau- sible enough to the reader—as plausible, indeed, as when, for example, he says: "I guess, by' her silence, as much as anything, what she feels—" (153) or "It is a foolish story to assert that Catherine could not bear to see me.
Recommended publications
  • The Opposition and Integration Between Civilization and Nature ―Analysis of Wuthering Heights from the Perspective of Eco-Criticism
    Advances in Literary Study, 2014, 2, 143-146 Published Online October 2014 in SciRes. http://www.scirp.org/journal/als http://dx.doi.org/10.4236/als.2014.24022 The Opposition and Integration between Civilization and Nature ―Analysis of Wuthering Heights from the Perspective of Eco-Criticism Junhong Tang, Yan Liu Foreign Language Department, Baoding University, Baoding, China Email: [email protected] Received 25 July 2014; revised 27 August 2014; accepted 25 October 2014 Copyright © 2014 by authors and Scientific Research Publishing Inc. This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY). http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Abstract Eco-criticism offers a new perspective for us to study Wuthering Heights. In Wuthering Heights, the place of Wuthering Heights and the residents are the representatives of nature, while the place of Thrushcross Grange and the residents are the spokesmen of civilization. The history of the chang- ing relationship between the human beings and the nature is reflected in the relationships of the main characters in Wuthering Heights. Long ago the human beings lived in awe of the nature and admired it and then they exploited the nature excessively. At last they return to respect the nature and form a harmonious relationship between the human beings and the nature under the guid- ance of the eco-ethic. With the deterioration of the environment, the relationship between the human beings and the nature reflected in Wuthering Heights drives the modern people to think deeply. Keywords Nature, Civilization, Nature, Wuthering Heights, Thrushcross Grange 1. Introduction Wuthering Heights published in 1847 is the only novel of Emily Bronte.
    [Show full text]
  • Wuthering Heights and the UNFORGIVABLE
    188 Nineteenth-Century Fiction Wuthering Heights AND THE UNFORGIVABLE SIN The two dreams Lockwood experiences early in Wuthering Heights-the first of a visit to Gimmerton Kirk, and the second of a visit from the ghost-child Catherine-have recently received critical attention from Ruth M. Adams and Edgar Shannon.' Of the two interpretations Shannon's seems the most convincing in that it offers the only plausible source for the Biblical allusion in the first dream; but in discussing the relationship of the dream sermon and its title to the tragedy of Heathcliff and Catherine, Shannon ignores significant aspects of the dream itself, and conse- quently the value of his interpretation seems impaired somewhat, like Miss Adams's, by its own ingenuity. The preacher that Lockwood hears in the first dream is Jabes Branderham, and the sermon is entitled "Seventy Times Seven and the First of the Seventy-first."Shannon identifies the sermon's text as Matt. 18: 21-22. In this passage Peter asks Jesus, "Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? Till seven times?" and Jesus answers, "I say not unto thee Until seven times: but, Until seventy times seven." "The First of the Seventy-first," then, Shannon asserts, "advances the idea of an unpardonable sin beyond the ordinary scale of human wrongs." The subsequent nightmare, he continues, connects this idea with Catherine, who appears as an outcast, and we are asked to believe that it is she who has committed the unforgivable sin by marrying Edgar and denying the "natural and elemental affinity" inherent in her love for Heathcliff.
    [Show full text]
  • Tools of Horror: Servants in Gothic Novel Jacob Herrmann South Dakota State University
    The Journal of Undergraduate Research Volume 9 Journal of Undergraduate Research, Volume Article 8 9: 2011 2011 Tools of Horror: Servants in Gothic Novel Jacob Herrmann South Dakota State University Follow this and additional works at: https://openprairie.sdstate.edu/jur Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Herrmann, Jacob (2011) "Tools of Horror: Servants in Gothic Novel," The Journal of Undergraduate Research: Vol. 9 , Article 8. Available at: https://openprairie.sdstate.edu/jur/vol9/iss1/8 This Article is brought to you for free and open access by the Division of Research and Economic Development at Open PRAIRIE: Open Public Research Access Institutional Repository and Information Exchange. It has been accepted for inclusion in The ourJ nal of Undergraduate Research by an authorized editor of Open PRAIRIE: Open Public Research Access Institutional Repository and Information Exchange. For more information, please contact [email protected]. GS019 JUR11_GS JUR text 1/19/12 1:22 PM Page 57 TOOLS OF HORROR: SERVANTS IN GOTHIC NOVEL 57 Tools of Horror: Servants in Gothic Novel Author: Jacob Herrmann Faculty Advisor: Dr. Barst Department: English TOOLS OF HORROR: SERVANTS IN GOTHIC NOVEL The servants within 18th- and 19th-century English literature play an undoubtedly vital role within everyday life. Elizabeth Langland highlights this point in her discussion of the middle class: “Running the middle-class household, which by definition included at least one servant, was an exercise in class management, a process both inscribed and revealed in the Victorian novel” (291). In Victorian England, especially, class and rank were everything.
    [Show full text]
  • See Script Preview
    By Omri Schein & Phil Johnson Original Music by James Olmstead A Loose and Comical Adaptation of Wuthering Heights by Emily Brontë PRODUCTION SCRIPT www.stagerights.com WITHERING HEIGHTS Copyright © 2019 by Omri Schein and Phil Johnson All Rights Reserved All performances and public readings of WITHERING HEIGHTS are subject to royalties. It is fully protected under the copyright laws of the United States of America, of all countries covered by the International Copyright Union, of all countries covered by the Pan-American Copyright Convention and the Universal Copyright Convention, and of all countries with which the United States has reciprocal copyright relations. All rights are strictly reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, by any means, including mechanical, electronics, recording, or otherwise, without the prior written permission of the author. Publication of this play does not necessarily imply that it is available for performance by amateurs or professionals. It is strongly recommended all interested parties apply to Steele Spring Stage Rights for performance rights before starting rehearsals or advertising. No changes shall be made in the play for the purpose of your production without prior written consent. All billing stipulations in your license agreement must be strictly adhered to. No person, firm or entity may receive credit larger or more prominent than that accorded the Author. For all stage performance inquiries, please contact: Steele Spring Stage Rights 3845 Cazador Street Los Angeles, CA 90065 (323) 739-0413 www.stagerights.com PRODUCTION HISTORY Withering Heights was originally produced by the Roustabouts Theatre Company in San Diego.
    [Show full text]
  • Les Hauts De Hurlevent
    Wuthering Heights Ttuushcross Grange ~\ NOVEL, Mr, Earnshaw Mrs. Earnshaw Mr..Linton Mrs. Linton +Okt, 1777 +Frühlahr 1773 tHerbst 1780 tHerbst 1780 BY 001783 LLIS BELI~, Frances Hindley Catherine Edgar Isabella Heathcliff t1778 *Sommer 1757 *Sommer 17165 *1762 *1765 *1764 tSept 1784 t20. Màrz 1784 tSept 1801 tJuli 1797 tApril1802 ao1803 THREE VO[ ..UMRS. Hareton Catherine Linton *Juni 1778 *Mârz 1784 *Sept. 1784 tSept. 1801 VOL. 1. LONDON: HOMAS CAUTLEY NEWBY, PUBLISHER 72, MORTIMER ST., CAVE NDISH Sq, 1847. • ilms [ modifier 1modifier le code • 1920 : Les Hauts de Hurlevent (Wuthering Heig'hts) de Albert Victor Bramble (film muet) • 1939 : Les' Hauts de Hurle vent (Wuthering Heights) de William Wyler Adapté par les scénaristes vedettes Ben Hecht et Charles MacArthur; le film, qui offre aux yeux de certains une vision trop édulcorée du roman, est Interprété par Laurence Olivier (Heathcliff), Merle Oberon (Cathie), David Niven (Edgar Linton) et Geraldine Fitzgerald (Isabella). Il reçoit huit nominations aux Oscars dont celle du meilleur film. Il remporte le trophée de la meilleure photographie noir et blanc remis à l'opérateur Grega Toland, • 1954 : Les Haluts de Huneven: (Abismos de pasi6n) de Luis Buriuel Transposition du récit d'Emily Brontë dans un contexte hlspanlque. • 1964 : Les Hauts de Hurlevent, série téléfilm ,de Jean-Paul Carrère • 1970 : Les Hauts de Hurlevent (Wuthering Heights) de Rob'ert r-ue • 1986 : Hurlevent de Jacques Rivette 'action du livre est transposée en Haute-Provence pendant les années 1'930 dans cette adaptation
    [Show full text]
  • Wuthering Heights on the Screen: Exploring the Relations Between Film Adaptation and Subtitling
    WUTHERING HEIGHTS ON THE SCREEN: EXPLORING THE RELATIONS BETWEEN FILM ADAPTATION AND SUBTITLING Paula Ramalho Almeida, Sara Cerqueira Pascoal, Suzana Noronha Cunha Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto ISCAP Portugal [email protected]/[email protected]/[email protected] Abstract This essay aims to confront the literary text Wuthering Heights by Emily Brontë with five of its screen adaptations and Portuguese subtitles. Owing to the scope of the study, it will necessarily afford merely a bird’s eye view of the issues and serve as a starting point for further research. Accordingly, the following questions are used as guidelines: What transformations occur in the process of adapting the original text to the screen? Do subtitles update the film dialogues to the target audience’s cultural and linguistic context? Are subtitles influenced more by oral speech than by written literary discourse? Shouldn’t subtitles in fact reflect the poetic function prevalent in screen adaptations of literary texts? Rather than attempt to answer these questions, we focus on the objects as phenomena. Our interdisciplinary undertaking clearly involves a semio-pragmatic stance, at this stage trying to avoid theoretical backdrops that may affect our apprehension of the objects as to their qualities, singularities, and conventional traits, based on Lucia Santaella’s interpretation of Charles S. Peirce’s phaneroscopy. From an empirical standpoint, we gather features and describe peculiarities, under the presumption that there are substrata in subtitling that point or should point to the literary source text, albeit through the mediation of a film script and a particular cinematic style.
    [Show full text]
  • Quick Card: Wuthering Heights
    Quick Card: Wuthering heights Wuthering Heights. Emily Bronte. (1847) Reference • ISBN-13: 978-0141439556 When Mr. Lockwood rents Thrushcross Grange lodgings, he learns that his dour and unfriendly landlord Heathcliff, who lives in the ancient manor of Plot Wuthering Heights, hides a dramatic past fraught with turmoil, bitterness, jealousy, and loss. • Wuthering Heights Manor • Thrushcross Grange Manor Setting • Gothic, supernatural setting replete with dark castles, ghosts, hidden secrets, and a wild natural scene that mirrors the tempestuous passions of the main characters. • Heathcliff, protagonist. A Byronic hero, an orphan adopted by the elder Mr. Earnshaw • Catherine Earnshaw, daughter of the elder Mr. Earnshaw and playmate/beloved of Heathcliff • Edgar Linton, brother of Isabella Linton and husband of Catherine Earnshaw. Father of Cathy Linton. • Cathy Linton, daughter of Catherine Earnshaw and Edgar Linton • Linton Heathcliff, sickly and peevish son of Heathcliff and his wife, Isabella Linton. Marries his cousin, Cathy Linton. • Hareton Earnshaw, son of Hindley and Frances Earnshaw and Catherine Earnshaw’s nephew • Ellen (Nelly) Dean, the housekeeper at Wuthering Heights and Characters Thrushcross Grange who narrates Heathcliff and Catherine’s tale to Lockwood • Lockwood, tenant at Thrushcross Grange • Mr. Earnshaw, Catherine’s father • Hindley Earnshaw, Catherine’s brother, who antagonizes Heathcliff as a child. Husband of Frances and father of Hareton Earnshaw • Frances Earnshaw, Hindley Earnshaw’s wife and Hareton’s mother • Joseph, an old, hale and religious servant at Wuthering Heights • Mr.and Mrs. Linton – Edgar and Isabella’s parents • Isabella, wife of Heathcliff and mother of Linton • Zillah, a housekeeper ©2016 The Center for Literary Education www.centerforlit.com Man vs.
    [Show full text]
  • Les Hauts De Hurle-Vent
    Emily Brontë LLeess HHaauuttss ddee HHuurrllee--VVeenntt BeQ Emily Brontë LLeess HHaauuttss ddee HHuurrllee--VVeenntt (Wuthering Heights) Traduction de Frédéric Delebecque La Bibliothèque électronique du Québec Collection À tous les vents Volume 593 : version 1.0 2 Les Hauts de Hurle-Vent Édition de référence : Le Livre de Poche, no 105. Image de couverture : Caspar David Friedrich. 3 Avertissement du traducteur Le roman qu’on va lire occupe dans la littérature anglaise du XIXe siècle une place tout à fait à part. Ses personnages ne ressemblent en rien à ceux qui sortent de la boîte de poupées à laquelle, selon Stevenson, les auteurs anglais de l’ère victorienne, « muselés comme des chiens », étaient condamnés à emprunter les héros de leurs récits. Ce livre est l’œuvre d’une jeune fille qui n’avait pas encore atteint sa trentième année quand elle le composa et dont c’était, à l’exception de quelques pièces de vers, la première œuvre littéraire. Elle ne connaissait guère le monde, ayant toujours vécu au fond d’une province reculée et dans une réclusion presque absolue. Fille d’un pasteur irlandais et d’une mère anglaise qu’elle perdit en bas âge, sa courte vie s’écoula presque entière dans un village du Yorkshire, avec ses deux sœurs et un 4 frère, triste sire qui s’enivrait régulièrement tous les soirs. Les trois sœurs Brontë trouvèrent dans la littérature un adoucissement à la rigueur d’une existence toujours austère et souvent très pénible. Après avoir publié un recueil de vers en commun, sans grand succès, elles s’essayèrent au roman.
    [Show full text]
  • Emily Brontë's Musical Appropriations
    E Emmiillyy BBrroonnttëë’’ss MMuussiiccaall AApppprroopprriiaattiioonnss:: FFrroomm LLiitteerraarryy Ensaio IInnssppiirraattiioonn ttoo PPeerrffoorrmmaattiivvee AAddaappttaattiioonn Paula Guimarães | Universidade do Minho Abstract In comparison with the visual arts, the Brontës’ interactions with and depictions of music have received little critical attention. Besides their well-known skills in drawing and painting, all the Brontë children were competent and knowledgeable musicians; music played an important part both in their family life and in the Victorian public culture. Emily Brontë, in particular, not only possessed a collection of annotated sheet music but was also a virtuoso pianist, exhibiting a taste in both baroque and romantic styles of composition and a fondness for orchestral works. Her preferred composers included Handel, Mozart, Bach, Gluck, Schubert, Rossini, Mendelssohn and Beethoven. Critics such as Robert Wallace (1986) and Meg Williams (2008) have referred to Brontë’s ‘musical matrix’, not only her music-making but also the influence of musical ideas on her writing. The sounds of music release her imagination and she sees a transformative power in them; the music of the wind in her poems runs like a piece of organ-music between the registers of air and earth. Similarly, Wuthering Heights’s mesh of repetitions and variations and its overall rhythmic patterning recalls a ‘cosmic polyphony’. It is therefore no surprise that Emily Brontë’s work has been a source of inspiration for many musicians. As both Patsy Stoneman (1996) and Linda Lister (2008) have documented, Brontë’s only novel has inspired two major operatic realizations, several musical-theatre adaptations, and numerous songs settings by composers in the realms of both classical and popular music.
    [Show full text]
  • Les Hauts De Hurlevent
    Fiche pédagogique Les Hauts de Hurlevent Sortie en salles 9 janvier 2013 (Suisse romande) 5 décembre 2012 (France) Titre original : Wuthering Heights et Hindley, son fils majeur, Résumé devient le propriétaire du Film long métrage, Royaume- ème Uni, 2012 Une nuit, à la fin du 18 siècle, domaine de Hurlevent. Il oblige dans la campagne britannique, Heathcliff à prendre une Réalisation et scénario : Mr. Earnshaw, père de famille décision : soit il part, soit il Andrea Arnold catholique, ramène chez lui un devient son esclave. Heathcliff jeune orphelin noir, lui offrant reste, en vivant dans l'écurie Interprètes : accueil et éducation. avec les animaux, dans le seul Kaya Scodelario, James espoir de pouvoir un jour Howson, Solomon Glave, Ses enfants, Hindley et conquérir Catherine. Shannon Beer, Steve Evets Catherine, ne réagissent pas Mais Catherine laisse peu à très bien. Ils ont l’impression Distribution en Suisse: que le jeune orphelin, baptisé peu Heathcliff à la merci de Frenetic films AG Heathcliff, reçoit toute l’attention son frère, se mariant avec le du père qui se bat pour son voisin Edgar Linton, raffiné et Version originale anglaise, intégration dans la famille de belles manières. Heathcliff sous-titrée français « comme un frère ». Hindley le quitte Hurlevent sous la pluie. bat violemment, Catherine Durée : 2h08 change d’attitude et en a pitié. Quelques années plus tard, il y retourne, incapable de faire le Elle s'efforce de le protéger. Public concerné : Heathcliff s'efforce d'instaurer deuil de son grand amour de âge légal : 16 ans une relation d’affection et de jeunesse. Il veut reconquérir âge suggéré : 16 ans complicité avec Catherine mais Catherine, et se venger de leurs jours heureux durent peu Hindley… Décision de la commission de temps.
    [Show full text]
  • GENRE CRITICISM and WUTHERING HEIGHTS by Taylor
    THE RHETORICAL IMPORTANCE OF MONSTROSITY: GENRE CRITICISM AND WUTHERING HEIGHTS by Taylor Fussell A thesis submitted to the faculty of The University of North Carolina at Charlotte in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Communication Studies Charlotte 2019 Approved by: ______________________________ Dr. Daniel Grano ______________________________ Dr. Jonathan Crane ______________________________ Dr. Jason Black ii ©2019 Taylor Fussell ALL RIGHTS RESERVED iii ABSTRACT TAYLOR FUSSELL. The rhetorical importance of monstrosity: Genre Criticism and Wuthering Heights . (Under the direction of DR. DANIEL GRANO) In Emily Bronte’s foundational narrative Wuthering Heights (1847), monstrosity is representative of repressed societal fears in response to growing industrialization, shifting socioeconomic status, and changing gender norms of the Victorian era. The rhetorical importance of monstrosity lies in its ability to frame an understanding of the cultures that produce it. As a construction of genre, monstrosity also recurs in representative accounts on ideological discourses based on a given historical, societal, or cultural context. Monstrosity is characterized among contemporary rhetoricians as a manifestation of reading practices, popular representations, and ideological problems. I argue that Wuthering Heights is part of the original well that constructed the trope of monstrosity and its manifestation of societal fears, especially surrounding gender and romance, that are still relevant and adapted to contemporary audiences. Contemporary reproductions of Wuthering Heights provide evidence that the text is still part of relevant generic reading practices and the evolution of the romance novel. My treatment of monstrosity will focus on its representational qualities and its public importance. As such, this research project is about monstrosity and its rhetorical importance, with genre criticism serving as a lens into its construction via a reading of Wuthering Heights and Gothic literature.
    [Show full text]
  • The Analysis of Heathcliff Character in Wuthering Heights by Emily Bronte: a Sigmund Freud’S Theory
    THE ANALYSIS OF HEATHCLIFF CHARACTER IN WUTHERING HEIGHTS BY EMILY BRONTE: A SIGMUND FREUD’S THEORY Fabdriah. [email protected]. Student’s English depart at Putera Batam University Zakrimal. [email protected] Lecturer’s English depart at Putera Batan University Abstarct This thesis is to find out the id and ego of Heathcliff in Wuthering Heights by Emily Bronte, and qualitative methodology is applied in analysing the character of Heathcliff through Sigmund Freud approach. The writer collects the data through primary and secondary data and analyzing the data by using intrinsic and extrinsic approach, and in reporting, the writer applies a descriptive analysis. The result of this thesis found that Heathcliff is id personality which is rude, irrational, revenger, and disbelief in God. The last is this research is wished to be a useful, helpful and good reference to the literature students especially, and reading material to the readers generally to learn and obtain some good points behind the Wutherin Heights to leave us a better lives. Keywords: Id, Ego, Super Ego, Personality Introduction behavior, character which may be Literature is the art of written works observed through happiness, struggles, which is produced by researchers or sadness, failures or successfulness, and scholars in a given field as a vital record etcetera. Thus, it has a close relationship of where human feels, thinks, and with psychology. experiences of the activities and lives; in Psychology, a study which concerns religion, society, politic, culture, and about behavior of human is applied in education of ones, and the drama, novel, analyzing the personality of people.
    [Show full text]