Les Hauts De Hurlevent

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Hauts De Hurlevent Fiche pédagogique Les Hauts de Hurlevent Sortie en salles 9 janvier 2013 (Suisse romande) 5 décembre 2012 (France) Titre original : Wuthering Heights et Hindley, son fils majeur, Résumé devient le propriétaire du Film long métrage, Royaume- ème Uni, 2012 Une nuit, à la fin du 18 siècle, domaine de Hurlevent. Il oblige dans la campagne britannique, Heathcliff à prendre une Réalisation et scénario : Mr. Earnshaw, père de famille décision : soit il part, soit il Andrea Arnold catholique, ramène chez lui un devient son esclave. Heathcliff jeune orphelin noir, lui offrant reste, en vivant dans l'écurie Interprètes : accueil et éducation. avec les animaux, dans le seul Kaya Scodelario, James espoir de pouvoir un jour Howson, Solomon Glave, Ses enfants, Hindley et conquérir Catherine. Shannon Beer, Steve Evets Catherine, ne réagissent pas Mais Catherine laisse peu à très bien. Ils ont l’impression Distribution en Suisse: que le jeune orphelin, baptisé peu Heathcliff à la merci de Frenetic films AG Heathcliff, reçoit toute l’attention son frère, se mariant avec le du père qui se bat pour son voisin Edgar Linton, raffiné et Version originale anglaise, intégration dans la famille de belles manières. Heathcliff sous-titrée français « comme un frère ». Hindley le quitte Hurlevent sous la pluie. bat violemment, Catherine Durée : 2h08 change d’attitude et en a pitié. Quelques années plus tard, il y retourne, incapable de faire le Elle s'efforce de le protéger. Public concerné : Heathcliff s'efforce d'instaurer deuil de son grand amour de âge légal : 16 ans une relation d’affection et de jeunesse. Il veut reconquérir âge suggéré : 16 ans complicité avec Catherine mais Catherine, et se venger de leurs jours heureux durent peu Hindley… Décision de la commission de temps. Mr. Earnshaw meurt nationale du film et de la __________________________________________________ protection des mineurs : http://filmrating.ch/fr/verfahre Commentaires nkino/suche.html?search=Wu thering+Heights Du vent, du brouillard. Brontë. On y retrouve les Quasiment jamais un coin de mêmes thématiques, de même ciel bleu sur les hauts de qu’un style identique. Tout Osella de la meilleure Hurlevent. La réalisatrice d’abord une famille contribution technique, britannique Andrea Arnold inhospitalière et un rêve Mostra de Venise 2011 revient sur les écrans, après d’ailleurs. Puis une société Fish Tank, avec une adaptation oppressante. Enfin, un du célèbre roman d’Emily personnage principal plutôt 1 antipathique, endurci et sans loin, soit en plans serrés. amis, déterminé à suivre son Quand Mr. Earnshaw meurt, Disciplines et thèmes objectif, coûte que coûte. une forte pluie étrange éclate concernés sur Hurlevent, détournant Andrea Arnold choisit de filmer l’attention de Heathcliff (et Formation générale, MITIC : caméra à l’épaule, au format donc du spectateur), qui sort Analyse d’éléments inhérents 4/3, en plans serrés et montage de la maison pour voir ce qui à la composition d’une image « cut ». Les figures de style sont se passe. Ce faisant, il met à en mouvement (cadrage, récurrentes et, comme dans distance le pathos d’une scène couleur, lumière, profondeur Red Road, Fish Tank et dans qui aurait pu être très appuyée. de champ, rythme, ses précédents court-métrages De même, quand Catherine mouvement, champ/hors Milk, Dog et Wasp, on retrouve Earnshaw revient à Hurlevent champ, plans, mise en scène) des animaux chargés d’une suite à la morsure du chien et du rapport entre l’image et valeur symbolique. chez les Linton, le spectateur le son. prend conscience de son Analyse du rapport entre Comme dans les précédentes arrivée via les yeux de l’image et la réalité adaptations, Les Hauts de Heathcliff, qui vagabonde dans (Objectif FG 31 du PER) Hurlevent d'Andrea Arnold axe les couloirs de la maison. l’histoire autour de la relation Français : Heathcliff-Catherine Earnshaw, La caméra saisit parfaitement Apprécier et analyser des laissant de côté les narrateurs l’état d’âme des personnages, productions littéraires Nelly Dean et Mr. Lockwood. sans jamais avoir besoin d’y diverses. Toute l’histoire est racontée à ajouter une musique extra- (Objectif L1 35 du PER) travers le point de vue de diégétique. Quand Hindley Heathcliff et pas celui de la frappe Heathcliff, Arnold filme Histoire, Citoyenneté : servante Nelly Dean. Pour cela, la scène à contre-jour, à Analyse de l’organisation Andrea Arnold réduit et l’épaule. Manière de faire collective des sociétés concentre la matière ressentir au spectateur le humaines d’ici et d’ailleurs à romanesque. Seules des même sentiment qu’on travers le temps (en scènes où Heathcliff est présent éprouve quand on est pris par distinguant les faits sont transposées à l’écran. Les une violence viscérale et qu'on historiques de leurs dialogues originaux sont en perd la raison (au point de représentations dans les transposés mot par mot (même ne plus rien voir !). œuvres et les médias ; en s'ils tiennent une place réduite) ; dégageant l'influence du fait et les personnages sont noircis Dans la première partie du film religieux sur l'organisation et plus sauvages. (l’enfance, l’oppression), le sociale; en examinant la place spectateur est presque de la femme et celle des Noirs Les Hauts de Hurlevent est un toujours en empathie avec le dans l'histoire ; en prenant film qui s’offre dans sa brutalité personnage principal. Il espère conscience du lent chemin et de manière complètement avec lui et il est constamment vers la conquête de l'égalité inattendue. On ne sait jamais ce ballotté d’une scène tendre et des droits et de l’élimination qui va arriver ; on connaît juste pleine d’espoir à une scène du racisme.) les affects bruts des violente et tourmentée dans (SHS 32-33 du PER) personnages. laquelle la solitude prend le dessus. Dans la deuxième Langue et littérature Le film s'attacher à restituer par partie, il perd cette empathie. anglaises : adaptation un décor puissant et signifiant cinématographique d’une les sentiments des L’enchaînement d’une suite de œuvre clef du 19ème siècle, personnages : quand ils sont séquences quasi identiques, écrite dans une langue d'il y a très amoureux, le vent souffle rend l’identification difficile. 150 ans. Analyser la fort ; quand l'un est très énervé, Heathcliff, désormais adulte, transposition des dialogues. l’orage retentit. Le récit rôde tout le temps autour de Mettre en évidence le rôle de s’exprime par les attitudes et les Thrushcross Grange dans le la nature comme miroir de gestes davantage que par les but d’entrer dans la demeure l’état d’âme des personnages, mots et la mise en scène suit de Catherine et de passer du en lien avec le mouvement les vicissitudes des temps avec elle. On sait qu’il littéraire anglais de l’époque personnages en occultant un ne pourra pas atteindre son (roman gothique et peu certains tournants de objectif. Sa souffrance a romantisme). l’histoire, soit en les filmant de progressivement étouffé tout 2 espoir de bonheur. On le perçoit bourgeois : que pour l’homme antipathique, agaçant, violent et la femme ne puisse être que quasi muet. Contrairement à ce possédée, et que, plus elle qui se passe dans le roman, il l’est, possédée, plus l’homme ne verse aucune larme pour la est persuadé qu’elle lui souffrance de sa bien-aimée. échappe » (Serge Daney *). Le spectateur éprouve, quand Andrea Arnold nous livre une même, grâce au montage, un histoire d’amour impossible certain sentiment de entre deux personnes de deux compréhension. Andrea Arnold classes sociales différentes, introduit des flashes-back du voire trois. Tout d’abord il y a la couple jeune, heureux, qui noble famille Linton, puis la s’amuse dans la campagne modeste famille Earnshaw, et environnant les Hauts de Hurle- enfin l’esclave Heathcliff. vent, dans les rares moments L’affirmation de sa vengeance où Heathcliff est à nouveau ne s'accomplit que par son avec sa belle mais souffrante épanouissement financier et Catherine, pour rendre plus son ascension sociale. léger ce drame désespéré. Heathcliff s’affirme en tant que petit-bourgeois, en devenant le Le film se termine sur l'un de seul propriétaire de Hurlevent. ces retours en arrière, où Heathcliff chevauche Catherine, Un film puissant, brutal et allongée dans la boue. Pour le déterminé dans ses spectateur l’image résonne propositions stylistiques et comme un leitmotiv thématique, thématiques qui, en fin de mais pas pour Heathcliff, qui compte, affronte le spectateur termine son évolution avec le même esprit courageux dramaturgique de manière très et terriblement moderne amère, toujours en souffrant. Il qu'Emily Brontë avait mis à y a dans cette image « le piège écrire son roman. du désir vécu par des petits- ___________________________________________________ Objectifs Décrire le rôle de la femme dans la société victorienne du Inscrire le roman d’Emily ème Brontë dans son mouvement 19 siècle, le comparer à la littéraire anglais (le romantisme vision de la femme du roman et et le roman gothique) et mettre du film, et à celle d’aujourd’hui. en évidence les thématiques récurrentes. Comprendre le caractère innovateur du style des Hauts Apprendre à caractériser des de Hurlevent d’Emily Brontë et personnages et analyser la le style très atypique que manière dont leurs sentiments choisit Andrea Arnold pour un sont transposés dans une film d'époque. Combien de fois nature omniprésente et avons-nous vu un film en signifiante. costumes filmé entièrement à l’épaule ? Identifier les étapes principales par lesquelles passe l’évolution dramaturgique de Heathcliff. ____________________________________________________ 3 Pistes pédagogiques Prendre en considération la naissance des théories racistes d’Arthur Gobineau au milieu du 1. Décrire les personnages 19ème siècle, qui donnent suite à des forts mouvements Essayer de définir qui sont les nationalistes (aussi : Houston « bourreaux », qui sont les Stewart Chamberlain, Francis « victimes » et qui sont les Galton, Gustave Le Bon et « témoins » dans l’histoire Georges Vacher de Lapouge), racontée.
Recommended publications
  • Appendix Wuthering Heights Screen Adaptations
    Appendix Wuthering Heights Screen Adaptations Abismos de Pasión (1953) Directed by Luis Buñuel [Film]. Mexico: Producciones Tepeyac. Arashi Ga Oka (1988) Directed by Kiju Yoshida [Film]. Japan: Mediactuel, Saison Group, Seiyu Production, Toho. Cime Tempestose (2004) Directed by Fabrizio Costa [Television serial]. Italy: Titanus. Cumbres Borrascosas (1979) Directed by Ernesto Alonso and Karlos Velázquez [Telenovela]. Mexico: Televisa S. A. de C. V. Dil Diya Dard Liya (1966) Directed by Abdul Rashid Kardar [Film]. India: Kary Productions. Emily Brontë’s Wuthering Heights (1992) Directed by Peter Kosminsky [Film]. UK/USA: Paramount Pictures. Emily Brontë’s Wuthering Heights (1998) Directed by David Skynner [Television serial]. UK: ITV, Masterpiece Theatre, PBS. Hihintayin Kita Sa Langit (1991) Directed by Carlos Siguion-Reyna [Film]. Philippines: Reynafilms. Hurlevent (1985) Directed by Jacques Rivette [Film]. France: La Cécilia, Renn Productions, Ministère de la Culture de la Republique Française. Ölmeyen Ask (1966) Directed by Metin Erksan [Film]. Turkey: Arzu Film. ‘The Spanish Inquisition’ [episode 15] (1970). Monty Python’s Flying Circus [Television series]. Directed by Ian MacNaughton. UK: BBC. Wuthering Heights (1920) Directed by A. V. Bramble [Film]. UK: Ideal Films Ltd. Wuthering Heights (1939) Directed by William Wyler [Film]. USA: United Artists/ MGM. Wuthering Heights (1948) Directed by George More O’Ferrall [Television serial]. UK: BBC. Wuthering Heights (1953) Directed by Rudolph Cartier [Television serial]. UK: BBC. Wuthering Heights (1962) Directed by Rudolph Cartier [Television serial]. UK: BBC. Wuthering Heights (1967) Directed by Peter Sasdy [Television serial]. UK: BBC. Wuthering Heights (1970) Directed by Robert Fuest [Film]. UK: American International Pictures. Wuthering Heights (1978) Directed by Peter Hammond [Television serial].
    [Show full text]
  • 1 Wuthering Heights (William Wyler, 1939; Robert Fuest, 1970; Jacques
    1 Wuthering Heights (William Wyler, 1939; Robert Fuest, 1970; Jacques Rivette, 1985; Peter Kosminsky, 1992) Wyler’s ghastly sentimental version concedes nothing to the proletariat: with the exception of Leo G. Carroll, who discards his usual patrician demeanour and sports a convincing Yorkshire accent as Joseph, all the characters are as bourgeois as Sam Goldwyn could have wished. Not even Flora Robson as Ellen Dean – she should have known better – has the nerve to go vocally downmarket. Heathcliff may come from the streets of Liverpool, and may have been brought up in the dales, but Olivier’s moon-eyed Romeo-alternative version of him (now and again he looks slightly dishevelled, and slightly malicious) comes from RADA and nowhere else. Any thought that Heathcliff is diabolical, or that either he or Catherine come from a different dimension altogether was, it’s clear, too much for Hollywood to think about. Couple all this with Merle Oberon’s flat face, white makeup, too-straight nose and curtailed hairstyles, and you have a recipe for disaster. We’re alerted to something being wrong when, on the titles, the umlaut in Emily’s surname becomes an acute accent. Oberon announces that she “ is Heathcliff!” in some alarm, as if being Heathcliff is the last thing she’d want to be. When Heathcliff comes back, he can of course speak as high and mightily as one could wish – and does: and the returned Olivier has that puzzled way of looking straight through a person as if they weren’t there which was one of his trademarks (see left): for a moment the drama looks as if it might ratchet up a notch or two.
    [Show full text]
  • The Opposition and Integration Between Civilization and Nature ―Analysis of Wuthering Heights from the Perspective of Eco-Criticism
    Advances in Literary Study, 2014, 2, 143-146 Published Online October 2014 in SciRes. http://www.scirp.org/journal/als http://dx.doi.org/10.4236/als.2014.24022 The Opposition and Integration between Civilization and Nature ―Analysis of Wuthering Heights from the Perspective of Eco-Criticism Junhong Tang, Yan Liu Foreign Language Department, Baoding University, Baoding, China Email: [email protected] Received 25 July 2014; revised 27 August 2014; accepted 25 October 2014 Copyright © 2014 by authors and Scientific Research Publishing Inc. This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY). http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Abstract Eco-criticism offers a new perspective for us to study Wuthering Heights. In Wuthering Heights, the place of Wuthering Heights and the residents are the representatives of nature, while the place of Thrushcross Grange and the residents are the spokesmen of civilization. The history of the chang- ing relationship between the human beings and the nature is reflected in the relationships of the main characters in Wuthering Heights. Long ago the human beings lived in awe of the nature and admired it and then they exploited the nature excessively. At last they return to respect the nature and form a harmonious relationship between the human beings and the nature under the guid- ance of the eco-ethic. With the deterioration of the environment, the relationship between the human beings and the nature reflected in Wuthering Heights drives the modern people to think deeply. Keywords Nature, Civilization, Nature, Wuthering Heights, Thrushcross Grange 1. Introduction Wuthering Heights published in 1847 is the only novel of Emily Bronte.
    [Show full text]
  • Love Stories
    Romance stories Romance stories Aaaah - true love. There really is nothing better to bring a smile to Library your face, a warm glow to your - heart, and the belief that life is wonderful. But can you ignore your jealous rivals? With their underhanded tactics, two-faced scheming and inopportune ‘chance’ meetings – fully aware that love can be fragile! How dare they try to steal your true love away from you!! Worle Community School Academy Academy School Community Worle Romance stories How Hard Can Love Be? By Holly Bourne F/BOU ary All Amber wants is a little bit of love. Her mum Libr has never been the caring type, even before she - moved to California, got remarried and had a personality transplant. But Amber's hoping that spending the summer with her can change all that. And then there's prom king Kyle, the guy all the girls want. Can he really be interested in anti- School Academy SchoolAcademy cheerleader Amber? Even with best friends Evie and Lottie's advice, there's no escaping the fact: love is hard. Worle Community Community Worle Romance stories Love Hurts By Malorie Blackman F/BLA ary Malorie Blackman brings together the best Libr - teen writers of today in a stunningly romantic collection about love against the odds. Featuring short stories and extracts - both brand-new and old favourites - about modern star-crossed lovers from stars such as Gayle Forman, Markus Zusak, Patrick Ness and Andrew Smith, and with a new story from Malorie Blackman herself, Love Hurts looks at every kind of relationship, from first kiss to final heartbreak.
    [Show full text]
  • A Production Spring 2011 | Follies Chicago Shakespeare Theater About CST
    A production Spring 2011 | Follies CHICAGO SHAKESPEARE Theater About CST Chicago Shakespeare Theater (CST) is a leading international theater company, known for vibrant productions that reflect Shakespeare’s genius for intricate storytelling, musicality of language and depth of feeling for the human condition. Recipient of the 2008 Regional Theatre Tony Award, Chicago Shakespeare’s work has been recognized internationally with three of London’s prestigious Laurence Olivier Awards, and by the Chicago theater community with 62 Joseph Jefferson Awards for Artistic Excellence. Under the leadership of Artistic Director Barbara Gaines and Executive Director Criss Henderson, CST is dedicated to producing extraordinary productions of classics, new works and family fare; unlocking Shakespeare’s work for educators and students; and serving as Chicago’s cultural ambassador through its World’s Stage Series. At its permanent, state-of-the-art facility on Navy Pier, CST houses two intimate theater spaces: the 500-seat Jentes Family Courtyard Theater and the 200-seat Carl and Marilynn Thoma Theater Upstairs at Chicago Shakespeare. Through a year-round season encompassing more than 600 performances, CST leads the community as the largest employer of Chicago actors and attracts nearly 200,000 audience members annually—including 40,000 students and teachers through its comprehensive education programs. n BOARD OF DIRECTORS Raymond F. McCaskey William L. Hood, Jr. Glenn R. Richter Chair Stewart S. Hudnut Mark E. Rose Mark S. Ouweleen William R. Jentes Sheli Rosenberg Treasurer Gregory P. Josefowicz John W. Rowe James J. Junewicz Robert Ryan Frank D. Ballantine Jack L. Karp Carole B. Segal Brit J. Bartter John P.
    [Show full text]
  • Bruce Walker Musical Theater Recording Collection
    Bruce Walker Musical Theater Recording Collection Bruce Walker Musical Theater Recording Collection Recordings are on vinyl unless marked otherwise marked (* = Cassette or # = Compact Disc) KEY OC - Original Cast TV - Television Soundtrack OBC - Original Broadway Cast ST - Film Soundtrack OLC - Original London Cast SC - Studio Cast RC - Revival Cast ## 2 (OC) 3 GUYS NAKED FROM THE WAIST DOWN (OC) 4 TO THE BAR 13 DAUGHTERS 20'S AND ALL THAT JAZZ, THE 40 YEARS ON (OC) 42ND STREET (OC) 70, GIRLS, 70 (OC) 81 PROOF 110 IN THE SHADE (OC) 1776 (OC) A A5678 - A MUSICAL FABLE ABSENT-MINDED DRAGON, THE ACE OF CLUBS (SEE NOEL COWARD) ACROSS AMERICA ACT, THE (OC) ADVENTURES OF BARON MUNCHHAUSEN, THE ADVENTURES OF COLORED MAN ADVENTURES OF MARCO POLO (TV) AFTER THE BALL (OLC) AIDA AIN'T MISBEHAVIN' (OC) AIN'T SUPPOSED TO DIE A NATURAL DEATH ALADD/THE DRAGON (BAG-A-TALE) Bruce Walker Musical Theater Recording Collection ALADDIN (OLC) ALADDIN (OC Wilson) ALI BABBA & THE FORTY THIEVES ALICE IN WONDERLAND (JANE POWELL) ALICE IN WONDERLAND (ANN STEPHENS) ALIVE AND WELL (EARL ROBINSON) ALLADIN AND HIS WONDERFUL LAMP ALL ABOUT LIFE ALL AMERICAN (OC) ALL FACES WEST (10") THE ALL NIGHT STRUT! ALICE THROUGH THE LOOKING GLASS (TV) ALL IN LOVE (OC) ALLEGRO (0C) THE AMAZING SPIDER-MAN AMBASSADOR AMERICAN HEROES AN AMERICAN POEM AMERICANS OR LAST TANGO IN HUAHUATENANGO .....................(SF MIME TROUPE) (See FACTWINO) AMY THE ANASTASIA AFFAIRE (CD) AND SO TO BED (SEE VIVIAN ELLIS) AND THE WORLD GOES 'ROUND (CD) AND THEN WE WROTE... (FLANDERS & SWANN) AMERICAN
    [Show full text]
  • Class and Gender Identify in the Film Transpositions of Emily Brontë's
    Seijo Richart 1 Appendix II: Transpositions of Wuthering Heights to other Media 1. Television 1.1. TV - films 1948 Wuthering Heights. Adapt. John Davidson (from his stage play). BBC TV. 1948 Wuthering Heights. Kraft Television Theatre, NBC (USA). TV broadcast of a performance of Rudolph Carter’s theatre transposition. Only the first half of the novel. 1950 “Wuthering Heights”. Westinghouse's Studio One. Perf. Charlton Heston. USA. 1953 Wuthering Heights. Perf. Richard Todd and Yvonne Mitchell. BBC TV (UK). Script by Nigel Kneale, based on Rudolph Carter’s theatre transposition. 1958 Wuthering Heights. Perf. Richard Burton and Rosemary Harris. UK 1962 Wuthering Heights. Perf. Keith Mitchell and Claire Bloom. BBC TV (UK). Script by Nigel Kneale, based on Rudolph Carter’s theatre transposition. 1998 Wuthering Heights. Dir. David Skynner. Perf. Robert Kavanah, Orla Brady. Script by Neil McKay. London Weekend Television. 2003 Wuthering Heights. Dir. Suri Kirshnamma. Writ. Max Enscoe. Perf. Erika Christensen, Mike Vogel. MTV Films. 1.2. TV Series 1956 Cime tempestose. Dir. Mario Landi. Italy. 1963. Cumbres Borrascosas. Dir & Prod. Daniel Camino. Perú. 1964 Cumbres Borrascosas. Dir. Manuel Calvo. Prod. Ernesto Alonso (Eduardo/ Edgar in Abismos). Forty-five episodes. México. 1967 Wuthering Heights. Dir. Peter Sasdy. Adapt. Hugh Leonard. Perf. Ian McShane, Angela Scoular. Four parts serial. BBC TV (UK). 1967 O Morro dos Ventos Uivantes. Adap. Lauro César Muniz. TV Excelsior (Brasil). 1968 Les Hauts de Hurlevent. Dir. Jean-Paul Carrère. France. Two parts. Early 1970s A serialised version in the Egyptian television. 1973 Vendaval. Adapt. Ody Fraga. Perf. Joana Fomm. TV Record (Brasil). 1976 Cumbres Borrascosas.
    [Show full text]
  • Wuthering Heights by Emily Bronte
    Wuthering Heights by Emily Bronte Author Biography Emily Bronte was born in Yorkshire in 1818 and died there in 1848. The second of four children (sisters Charlotte and Anne also became authors), Emily Bronte’s father was a church rector, and her aunt, who raised her and her siblings after their mother’s death, was deeply religious. The Bronte siblings grew up writing stories, poems, and plays to amuse one another, since Yorkshire was sparsely populated and they rarely left home or saw other people. The moors of Yorkshire are the setting of Wuthering Heights. Emily Bronte never married and did not write under her own name while she was alive; recognizing that few people took female authors seriously at the time, she published her works under the androgynous pen name “Ellis Bell.” Summary Mr. Lockwood is renting Thrushcross Grange (a cottage in Yorkshire) from Heathcliff, who is a surly loner type who, at the beginning of the book, is living at Wuthering Heights, four miles from Thrushcross Grange. (Despite their impressive names, both properties are basically cottages.) Also residing at Wuthering Heights are Heathcliff’s daughter, Catherine; his son- in-law, Hareton Earnshaw; and two servants, Joseph and Nelly. On his first visit to Wuthering Heights, Lockwood claims to be thrilled with the “desolate” nature of the moor, but soon gets bored, so he asks Nelly to tell him her life story, which she does. Most of the book is narrated as Lockwood’s diary-version of Nelly’s version of what happened in the past. As a child, Nelly worked as a servant at Wuthering Heights.
    [Show full text]
  • Wuthering Heights
    LEVEL 5 Teacher’s notes Teacher Support Programme Wuthering Heights Emily Brontë After old Mr Earnshaw’s death, Heathcliff is treated EASYSTARTS badly by Catherine’s brother, Hindley. Then, when he overhears Catherine say she will marry Edgar Linton, Heathcliff disappears, swearing to get his revenge on the two families. LEVEL 2 Three years later, now rich and respectable, Heathcliff sets about his destructive business. First, Hindley’s LEVEL 3 weakness for alcohol and gambling enables Heathcliff to gain control of the Earnshaw estate and Hindley’s son. Then, to her brother Edgar’s horror, he marries LEVEL 4 Isabella Linton. Catherine is also greatly upset by this; she becomes ill and dies after giving birth to her and Edgar’s daughter, a second Catherine, but not before Heathcliff About the author and she have sworn undying love for each other. Finally, LEVEL 5 Emily Brontë was born in 1818 into a clergyman’s family when Heathcliff’s own son comes to Wuthering Heights, of five girls and a boy. The family lived in Haworth, a Heathcliff sees how he can also acquire the Lintons’ moorland village in West Yorkshire, northern England. property. But revenge, after all, isn’t so sweet. Tortured LEVEL 6 Their mother died in 1821 and four of the sisters, by memories of Catherine, he is overcome by guilt and including Emily, aged 6, were sent away to a boarding madness. With his death, all ends happily. school, where conditions were so bad that two of them Chapters 1–4: Mr Lockwood is a new tenant at died.
    [Show full text]
  • Wuthering Heights
    Review: Wuthering Heights A Brief Summary Many people, generally those who have never read the book, consider Wuthering Heights to be a straightforward, if intense, love story — Romeo and Juliet on the Yorkshire Moors. But this is a mistake. Really the story is one of revenge. It follows the life of Heathcliff, a mysterious gypsy-like person, from childhood (about seven years old) to his death in his late thirties. Heathcliff rises in his adopted family and then is reduced to the status of a servant, running away when the young woman he loves decides to marry another. He returns later, rich and educated, and sets about gaining his revenge on the two families that he believed ruined his life. Prologue (chapters 1 to 3) Mr Lockwood, a rich man from the south, has rented Thrushcross Grange in the north of England for peace and recuperation. Soon after arrival, he visits his landlord, Mr Heathcliff, who lives in the remote moorland farmhouse called "Wuthering Heights". He finds the inhabitants of Wuthering Heights to be a strange group: Mr Heathcliff appears a gentleman but his manners and speech suggest otherwise; the mistress of the house is in her late teens, an attractive but reserved, even rude woman; and there is a young man who appears to be one of the family although he dresses and talks like a servant. Being snowed in, he has to stay the night and is shown to an unused chamber where he finds books and graffiti from a former inhabitant of the farmhouse called "Catherine". When he falls asleep, his dreams are prompted by this person and he has a nightmare where he sees her as a ghost trying to get in through the window.
    [Show full text]
  • As a Fallible Narrator, Nelly Dean Alters the Course of the Story. Is She Completely Blameless in What Occurs?
    As a fallible narrator, Nelly Dean alters the course of the story. Is she completely blameless in what occurs? “The Grange had but one sensible soul in its walls, and that lodged in my body.” Indeed, as a focal narrator, Nelly Dean’s fallible words are reflective of her subjective judgement towards those around her. Set against the poignant backdrop of Haworth, Yorkshire, Emily Bronte’s Wuthering Heights, explores the multifaceted nature of human behaviour in a turbulent and chaotic world. As the witness to the interlocked destinies of the original owners of the Heights, Nelly’s narrations give readers an insight into the course of the story. Whilst she may be fallible in her subjective views, Nelly is often concerned with her self-interests and to blame for altering the course of the story, thus resulting in her misjudgements of human nature. It would be remiss for readers to disregard the good intentions that catalyse her actions; as her actions are often driven from her conventional and conservative stance. As a fallible narrator, Nelly is often more concerned for her own wellbeing, rather than for those around her. In striving for self-preservation, she believes that people are essentially selfish and that “we must be for ourselves in the long run,” reflective of Nelly’s creed of living. Her actions are often centred for her own protection and needs, and she is always vigilant to avoid being implicated in difficult situations, such as “playing that treacherous part in my employer’s [Linton’s] house,” by allowing Heathcliff’s illicit visit to Thrushcross Grange.
    [Show full text]
  • Shail, Robert, British Film Directors
    BRITISH FILM DIRECTORS INTERNATIONAL FILM DIRECTOrs Series Editor: Robert Shail This series of reference guides covers the key film directors of a particular nation or continent. Each volume introduces the work of 100 contemporary and historically important figures, with entries arranged in alphabetical order as an A–Z. The Introduction to each volume sets out the existing context in relation to the study of the national cinema in question, and the place of the film director within the given production/cultural context. Each entry includes both a select bibliography and a complete filmography, and an index of film titles is provided for easy cross-referencing. BRITISH FILM DIRECTORS A CRITI Robert Shail British national cinema has produced an exceptional track record of innovative, ca creative and internationally recognised filmmakers, amongst them Alfred Hitchcock, Michael Powell and David Lean. This tradition continues today with L GUIDE the work of directors as diverse as Neil Jordan, Stephen Frears, Mike Leigh and Ken Loach. This concise, authoritative volume analyses critically the work of 100 British directors, from the innovators of the silent period to contemporary auteurs. An introduction places the individual entries in context and examines the role and status of the director within British film production. Balancing academic rigour ROBE with accessibility, British Film Directors provides an indispensable reference source for film students at all levels, as well as for the general cinema enthusiast. R Key Features T SHAIL • A complete list of each director’s British feature films • Suggested further reading on each filmmaker • A comprehensive career overview, including biographical information and an assessment of the director’s current critical standing Robert Shail is a Lecturer in Film Studies at the University of Wales Lampeter.
    [Show full text]