Strasbourg Gondrexange Sarreguemines
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ap Designalation Zv Rhm 2021
ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N° 2021 / portant désignation des zones !"néra#"es a!$ nitrates d%origine agri&o"e s!r "e #assin R'in()e!se LA PRÉF*TE +E LA RÉ,-ON ,RAN+ E.T PRÉF*TE +E LA /ONE +E +ÉFEN.E ET +E .ÉC0R-TÉ E.T PRÉF*TE +0 1A.(R2-N OFF-C-ER +E LA LÉ,-ON +%2ONNE0R CO))AN+E0R +E L%OR+RE NAT-ONAL +0 )ÉR-TE C2E3AL-ER +0 )ÉR-TE A,R-COLE C2E3AL-ER +E. PAL)E. ACA+É)-40E. VU la directive (CEE) n° 91-676 du Conseil des Communautés Économiques Européennes du 1 décembre 1991" concernant la protection des eau# contre la pollution par les nitrates $ partir de sources a%ricoles & VU le Code de l'environnement" et notamment ses articles ()120-1" ()211- " ()212-1" +)211-75 $ +)211-77 & VU l'arrêté ministériel du 16 mai **," modi.ié, portant délimitation des !assins ou %roupements de !assins en vue de l'éla!oration et de la mise $ /our des sc0émas directeurs d'aména%ement et de %estion des eau# & VU l'arrêté du , mars 201, précisant les critères et mét0odes d'évaluation de la teneur en nitrates des eau# et de caractérisation de l'enric0issement de l'eau en composés a2otés suscepti!les de provoquer une eutrop0isation et les modalités de dési%nation et de délimitation des 2ones vulnéra!les définies au# articles +) 211-75, +) 211-76 et +) 211-77 du code de l'environnement & VU l'avis du Conseil régional de la région Grand-Est du & VU l'avis de la C0am!re +égionale d'4%riculture de la région Grand-Est du & VU l'avis de la Commission régionale de l'économie a%ricole et du monde rural de la région Grand-Est du & VU l'avis du Comité de !assin du & VU l'avis de l'4%ence de l'Eau +0in-5euse du & VU les o!servations .ormulées dans le cadre de la consultation du pu!lic du ## au ##& VU le décret n° 2004-374 du 29 avril **6 modi.ié relati. -
RONDE DES DEBUTANTS 2Ème PHASE SAISON 2017/2018
RONDE DES DEBUTANTS 2ème PHASE SAISON 2017/2018 GROUPE : 1 Durée des rencontres : 2 x 10 minutes + Concours de tirs au but – Relance protégée dans la zone de 8m du Gardien1 10/03/2018 PLATEAU CARNAVAL – DEBUTANTS/PITCHOUNES PLATEAU CARNAVAL – DEBUTANTS/PITCHOUNES 1. Avenir 1 10H00 Avenir 1 ‐ Harskirchen 1 Phalsb./Etmp 1 ‐ Keskastel/Eok Avenir 2 – Phalsb./Etmp 2 Harskirchen 2 ‐ Equipe X Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 17/03/2018 10H30 Avenir 1 ‐ Phalsb./Etmp 1 Harskirchen 1 – Keskastel/Eok Avenir 2‐ Harskirchen 2 Phalsb./Etmp 2 ‐ Equipe X 2 Harskirchen 1 10H00 Avenir 1 – Keskastel/Eok Harskirchen 1 ‐ Phalsb./Etmp 1 Avenir 2 ‐ Phalsb./Etmp 2 Equipe X ‐ Harskirchen 2 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 24/03/2018 10H30 Avenir 1 ‐ Avenir 2 Harskirchen 1‐ Phalsb./Etmp 2 Phalsb./Etmp 1 ‐ Harskirchen 2 Keskastel/Eok– Equipe X 3. Phalsb./Etmp 1 10H00 Avenir 1 ‐ Phalsb./Etmp 2 Harskirchen 1 ‐ Avenir 2 Phalsb./Etmp 1 – Equipe X Keskastel/Eok ‐ Harskirchen 2 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 07/04/2018 10H30 Avenir 1 ‐ Harskirchen 2 Harskirchen 1 – Equipe X Phalsb./Etmp 1 ‐ Phalsb./Etmp 2 Keskastel/Eok ‐ Avenir 2 4. Keskastel/Eok 10H00 Avenir 1 – Equipe X Harskirchen 1 ‐ Harskirchen 2 Phalsb./Etmp 1 ‐ Avenir 2 Keskastel/Eok ‐ Phalsb./Etmp 2 Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but Concours tirs au but 14/04/2018 10H30 Avenir 1 ‐ Harskirchen 1 Phalsb./Etmp 1 ‐ Keskastel/Eok Avenir 2 ‐ Phalsb./Etmp 2 Harskirchen 2 – Equipe X 5. -
Botanical Gardens in France
France Total no. of Botanic Gardens recorded in France: 104, plus 10 in French Overseas Territories (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion). Approx. no. of living plant accessions recorded in these botanic gardens: c.300,000 Approx. no. of taxa in these collections: 30,000 to 40,000 (20,000 to 25,000 spp.) Estimated % of pre-CBD collections: 80% to 90% Notes: In 1998 36 botanic gardens in France issued an Index Seminum. Most were sent internationally to between 200 and 1,000 other institutions. Location: ANDUZE Founded: 1850 Garden Name: La Bambouseraie (Maurice Negre Parc Exotique de Prafrance) Address: GENERARGUES, F-30140 ANDUZE Status: Private. Herbarium: Unknown. Ex situ Collections: World renowned collection of more than 100 species and varieties of bamboos grown in a 6 ha plot, including 59 spp.of Phyllostachys. Azaleas. No. of taxa: 260 taxa Rare & Endangered plants: bamboos. Special Conservation Collections: bamboos. Location: ANGERS Founded: 1895 Garden Name: Jardin Botanique de la Faculté de Pharmacie Address: Faculte Mixte de Medecine et Pharmacie, 16 Boulevard Daviers, F-49045 ANGERS. Status: Universiy Herbarium: No Ex situ Collections: Trees and shrubs (315 taxa), plants used for phytotherapy and other useful spp. (175 taxa), systematic plant collection (2,000 taxa), aromatic, perfume and spice plants (22 spp), greenhouse plants (250 spp.). No. of taxa: 2,700 Rare & Endangered plants: Unknown Location: ANGERS Founded: 1863 Garden Name: Arboretum Gaston Allard Address: Service des Espaces Verts de la Ville, Mairie d'Angers, BP 3527, 49035 ANGERS Cedex. Situated: 9, rue du Château d’Orgement 49000 ANGERS Status: Municipal Herbarium: Yes Approx. -
A355 | Contournement Ouest De Strasbourg
A355 | CONTOURNEMENT OUEST DE STRASBOURG Dossier de presse Édition de juin 2019 A355 - CONTOURNEMENT OUEST DE STRASBOURG UN PROJET POUR LE TERRITOIRE PLAN DE SITUATION 4 LE CONTOURNEMENT OUEST DE STRASBOURG EN CHIFFRES LA « CARTE D’IDENTITÉ » DU PROJET 8 D’AUTRES CHIFFRES POUR EN SAVOIR DAVANTAGE SUR LE PROJET 9 UN CHANTIER CRÉATEUR D’EMPLOIS, FAVORISANT L’INSERTION 9 LES ACTEURS UN PROJET INTÉGRALEMENT FINANCÉ PAR ARCOS 12 LE CALENDRIER 13 UN PROJET RÉALISÉ EN CONCERTATION AVEC LE TERRITOIRE DES ACTIONS CONCRÈTES, FRUITS DE LA CONCERTATION MENÉE AVEC LE TERRITOIRE PLANTER POUR ANTICIPER 15 ACCOMPAGNER LES EXPLOITANTS AGRICOLES 15 PRINCIPE DE L’AMÉNAGEMENT FONCIER 16 ZOOM SUR LES TRAVAUX UNE PRIORITÉ : ASSURER LES CONTINUITÉS ROUTIÈRES PENDANT LES TRAVAUX 17 LE SAVIEZ-VOUS ? 18 2 CONFIGURATIONS POSSIBLES POUR RÉTABLIR LES VOIRIES 20 FOCUS SUR LA CONSTRUCTION DE LA SECTION COUVERTE 22 FOCUS SUR LA CONSTRUCTION DU VIADUC DE VENDENHEIM 23 PRÉSERVER L’ENVIRONNEMENT : UN ENJEU MAJEUR, DES MESURES INÉDITES ET INNOVANTES BIODIVERSITÉ 25 LES MESURES COMPENSATOIRES : PLUS DE 1 300 HECTARES 27 UN CADRE RÉGLEMENTAIRE INÉDIT POUR UNE INFRASTRUCTURE DE CETTE AMPLEUR 27 FOCUS SUR LE GRAND HAMSTER 28 RESSOURCE EN EAU 29 UNE INNOVATION : LE BIODUC 30 UNE OPPORTUNITÉ POUR DÉCOUVRIR LA RICHESSE DE NOTRE PATRIMOINE L’ARCHÉOLOGIE PRÉVENTIVE 31 LES DIAGNOSTICS ARCHÉOLOGIQUES 31 LES FOUILLES ARCHÉOLOGIQUES 31 LA RECHERCHE ET LA VALORISATION 32 PROPOSER AU PLUS GRAND NOMBRE DE SUIVRE LE CHANTIER INFORMER LES USAGERS DES ROUTES EN TRAVAUX 35 UN SITE INTERNET POUR SE TENIR INFORMÉ 36 A355 - CONTOURNEMENT OUEST DE STRASBOURG UN PROJET POUR LE TERRITOIRE L’autoroute A355 offre de nombreux atouts pour le territoire strasbourgeois. -
Téléchargez Le Dossier De Presse
Sommaire Pays de Saverne, p. 3 la bonne surprise ! Héritage historique p. 4 à 13 Nature & Jardins p. 14 à 16 Au f il de l'eau p. 17 à 19 Loisirs & Activités p. 20 à 23 Shopping p. 24 à 25 Temps forts p. 26 à 28 Hébergements p. 29 à 31 Gastronomie p. 32 à 33 Contact presse p. 34 Pays de Saverne, la bonne surprise Aux portes de l’Alsace, à deux heures de Paris grâce au TGV Est Européen et à 40 minutes de Strasbourg par route, niché entre la plaine alsacienne et le plateau lorrain, le Pays de Saverne ouvre ses portes aux amateurs de maisons anciennes, de monuments majestueux et de nature préservée. Situé au pied du Parc naturel régional des Vosges du Nord, classé Réserve mondiale de la Biosphère par l’Unesco, le Pays de Saverne est un lieu privilégié pour les amoureux de nature et de sport. Saverne est un berceau du tourisme fluvial avec son Port de Plaisance à cinq minutes du centre-ville et ses bases de location de vedettes à moins de 100 mètres de la gare. La "Cité des Roses" se distingue en Alsace par la diversité de ses jardins. La Roseraie, le Jardin Botanique, le Jardin Public Interreligieux, le Jardin Monastique du Cloître des Récollets et le Jardin alpestre de la Grotte Saint-Vit sont autant d’illustres lieux de détente, qu’ils sont les témoins d’un patrimoine naturel conservé. Saverne est un centre de tourisme d’affaires, grâce à son accessibilité ainsi qu’à ses nombreuses possibilités de congrès et de séminaires dans le cadre majestueux du Château des Rohan. -
Le Guide Des Producteurs
LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations. -
Série E-DEPOT ARCHIVES COMMUNALES Hérange À Mulcey
ARCHIVES COMMUNALES SERVICE DEPARTEMENTAL D'ARCHIVES DE LA MOSELLE Série E-DEPOT ARCHIVES COMMUNALES Hérange à Mulcey Saint-Julien-lès-Metz Décembre 2015 JM/E-Dépôt ARCHIVES COMMUNALES : Hérange à Mulcey 1 ARCHIVES COMMUNALES E-Dépôt 322 HÉRANGE (Arrondissement de Sarrebourg, canton de Phalsbourg, dépôt effectué en 1975, complété en 1982 et 2004 par l’intermédiaire de la commune de Phalsbourg) Nota : pour demander les documents en salle de lecture, saisir la cote sous la forme322ED suivie de la cote des articles sans l’astérisque. Exemple : 322ED1E1 Série D Administration de la commune 4D Contentieux, assurances 4D1 Contentieux relatif à une anticipation sur un lot loué. an III - an IV Série E Etat civil 1E1*-2* Registres d’état civil : naissances, mariages, décès. an XI - 1822 1E1* an XI-1812 1E2* 1813-1822 Série J Police, justice, hygiène publique 2J1* Registre destiné à l’inscription civique des citoyens de Hérange. an IV Série S Documents antérieurs à 1790 1S1 Extrait de quelques articles du compte du domaine de la principauté de Lixheim intéressant le village de Hérange. 1634 JM/E-Dépôt ARCHIVES COMMUNALES : Hérange à Mulcey 2 ARCHIVES COMMUNALES E-Dépôt 323 HERMELANGE (Arrondissement et canton de Sarrebourg, dépôt effectué en 2007) Nota : pour demander les documents en salle de lecture, saisir la cote sous la forme 323ED suivie de la cote des articles sollicités. Exemple : 323ED1D1 Série D Administration générale de la commune 1D1*-3* Registres de délibérations du conseil municipal 1849-1924 1D1* 1849-1862 1D2* 1885-1899 1D3* 1899-1924 -
Krafft to Niderviller
Panache Classic Alsace & Lorraine Cruise Krafft to Niderviller ITINERARY Sunday, Day 1 Krafft Guests are met in Strasbourg** and transferred by private chauffeured minibus to Panache for a Champagne welcome and the first opportunity to meet your crew. Perhaps there is time for a walk or cycle ride before dinner on board. Monday, Day 2 Krafft to Strasbourg Our day starts with a morning cruise, across the Gran Ried wetlands and home to an abundance of birdlife, to arrive at the historic city of Strasbourg. Later, we enjoy a tour of the beautiful ‘capital city of Europe’ including, of course, a visit to the 12th century Gothic pink sandstone cathedral, home to an astronomical Renaissance clock and soaring spire. We visit Place Gutenberg and explore La Petite France, a pedestrian area brimming with half-timbered houses, boutique shops and cafés. Dinner on board. Tuesday, Day 3 Strasbourg to Waltenheim-sur-Zorn After breakfast, our cruise takes us past the impressive European Parliament building on the outskirts of Strasbourg and on through the Brumath Forest to our picturesque mooring at Waltenheim-sur-Zorn. This afternoon we enjoy a scenic drive into the rolling Vosges hills on the Route des Grands Vins, where the finest wines of Alsace are produced, and a private tasting of Gewürztraminer, Pinot Noir and Riesling wines at a long-established winemaker, such as Domaine Pfister. Dinner ashore this evening at a traditional Alsatian restaurant. Wednesday, Day 4 Waltenheim-sur-Zorn to Saverne This morning, for any guests who are interested we can arrange a guided tour, with an optional beer tasting, of the Meteor Brewery, the last privately-owned brewery in Alsace. -
Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 17 1er septembre 2010 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 1033 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 17 1er septembre 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte catholique : nominations – 21.06.2010 ……………………………………………….. 1037 - Culte protestant : nominations – 18.05.2010 au 26.07.2010 ………………………………… 1037 AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial Adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin : M. David TROUCHAUD , Sous-Préfet chargé de mission auprès du Préfet de la Région Alsace – 06.05.2010 ………………………………… 1039 SERVICE INTERMINISTERIEL REGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DEFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Arrêté préfectoral relatif à l’information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs : liste des communes concernées – 19.08.2010 …………………………………………. 1040 commune de DORLISHEIM – 19.08.2010 ……………………………………………. 1048 commune de MOLSHEIM – 19.08.2010 ………………………………………………. 1049 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Aménagement commercial : décisions – 19.08.2010 ……………………………………….. 1049 ZEEMANN et OPTICAL CENTER, RD 1004 à OTTERSWILLER ensemble commercial, rue du Fossé des Treize à STRASBOURG ensemble commercial, rue du Général Leclerc à OBERNAI Bureau de la Circulation Routière - Autorisation d'une manifestation motorisée (Motos et Quads) le 29 août 2010 sur le ban communal de DORLISHEIM – 20.08.2010 ……………………………………………….. -
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
(M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................ -
3.6.6 Schéma Directeur Cyclable De Valence-Romans Déplacements
3.6.6 Schéma Directeur Cyclable de Valence-Romans Déplacements Priorité 1 : Les itinéraires prioritaires, objectifs : la continuité cyclables inter et intra pôles centraux La liaison Valence-Romans (itinéraire n°1) est un axe majeur dans l’organisation du territoire. Elle répond aux déplacements Valence-Romans Déplacement réalise des préconisations techniques pour l’aménagement des voies cyclables et définit en effectués quotidiennement entre les deux principaux espaces urbains et les différentes zones d’activités avec notamment la étroite collaboration avec l’ensemble de ces partenaires des orientations et objectifs à atteindre. gare TGV sur la zone de Rovaltain. Afin d’obtenir un réseau cyclable continu et homogène sur l’ensemble du territoire, Valence Romans Déplacements a défini des itinéraires cyclables à aménager en priorité. Ces priorités pourront être affinées dans le cadre de la mise en œuvre du Priorité 2 : les itinéraires secondaires, objectifs : les continuités cyclables intra pôles secondaires Schéma, notamment en fonction des opportunités d’aménagements. Ces itinéraires ont pour vocation de relier les pôles secondaires (communes périurbaines). La majorité de ces itinéraires sont dédiés aux déplacements domicile/loisir avec notamment les itinéraires en projet de la Véloroute et voie verte (VVV) Vallée de l’Isère (itinéraire n°7), la VVV du Piedmont (itinéraire n°8) et la VVV de la vallée de l’Herbasse (itinéraire n°9). Priorité 3 : les itinéraires complémentaires, objectifs : les continuités cyclables inter pôles complémentaires Ces itinéraires sont complémentaires aux itinéraires cyclables secondaires. La majorité de ces itinéraires sont dédiés aux déplacements de loisirs Zone d’étude Zone d’étude Figure 75 : Schéma de principe des itinéraires cyclables (source : VRD) La liaison Valence-Romans (itinéraire n°1) concerne le carrefour des Couleures.