Adaptioner, Spinoffs Og Selvstændige Produktioner

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adaptioner, Spinoffs Og Selvstændige Produktioner Noomi Rapace som Lisbeth Salander i Mån som hatar kvinnor (2005, Mænd der hader kvinder, instr. Niels Arden Oplev). Foto: Knut Koivisto. Adaptioner, spinoffs og selvstændige produktioner Strategier i svensk og dansk tv-krimi A f Gunhild Agger Det er en kendt sag, at litterære bestsel­ lekte med elden (2006, Pigen der legede med lere er med til at bestemme, hvilke film ilden) og Luftslottet som språngdes (2007, og tv-serier der bliver produceret. Det Luftkastellet der blev sprængt). De tre film svenske filmselskab Yellow Birds motto er: delte titler med romanerne, men havde “We turn bestsellers into blockbusters”.1 forskellige instruktører, nemlig henholds­ Yellow Bird, der er grundlagt i 2003, har vis danske Niels Arden Oplev (Mån som flere gode argumenter for sit motto. Mest hatar kvinnor, februar 2009) og svenske kendt er selskabet nok for produktionen Daniel Alfredson (Flickan som lekte med af Millennium-trilogien, baseret på Stieg elden, september 2009, og Luftslottet som Larssons umådeligt velsælgende krimi­ språngdes, november 2009). Filmene blev thrillere: Mån som hatar kvinnor (2005, samtidig produceret for tv og er også ud­ Mænd der hader kvinder), Flickan som givet på dvd. Ifølge Yellow Bird har film- 161 Adaptioner, spinoffs og selvstændige produktioner ene været vist i 50 lande og har indtjent en insisteren på, at uafhængigheden af 214 millioner dollars. Ikke så underligt, litterære forlæg giver bedre betingelser at Yellow Bird - i samarbejde med andre, for kreativitet og eksperimenter. Dette er bl.a. Nordisk Film - har ønsket at følge i hvert fald opfattelsen i DR, der gennem succesen op med filmatiseringer af andre det seneste årti har været den vigtigste internationalt kendte svenske og norske producent af tv-krimier i Danmark (se krimiforfattere så som Liza Marklund Lynge A. Gemzøes interview med Ingolf (f.eks. Nobels Testamente, 2012, instr. Peter Gabold i Agger og Waade 2010). Flinth; Marklund har også tidligere været Det kan også skyldes, at den danske filmatiseret), Jo Nesbø (med filmen Head­ romanproduktion som helhed har været hunterne, 2011, instr. Morten Hyldum) og svagere profileret end den svenske og Anne Holt (hvor man i samarbejde med derfor i mindre grad presser sig på som TV 2 Norge i øjeblikket arbejder på at forlæg. I hvert fald finder man endnu ikke omforme seks krimier til seks tv-film). mange romanserier på de obligatoriske ti Internationalt har man længe været bind, der jo næsten beder om at blive gen­ opmærksom på den såkaldte ‘tie-in’-effekt stand for en tv-serie, fordi man allerede (Feather og Woodbridge 2007: 218), dvs. har fået serveret idéerne til en række ho­ at succes på ét område, f.eks. bogens, øger vedkarakterer og et plot, der blot venter på chancerne for succes på et andet, f.eks. at blive visualiseret.2 filmens og/eller tv-seriens. Tie-in-effekten Det er imidlertid interessant at kon­ er et stærkt argument for at tænke i iler- statere, at den selvstændige model ikke mediale produktioner, i hvert fald hvis har været en forhindring for international man er interesseret i økonomisk overskud. anerkendelse eller eksport, jf. den succes, En bogudgivelse med tilstrækkelig gen­ DR har haft med Rejseholdet (2000-04, 32 nemslagskraft, gerne i serieform, danner afsnit), Ørnen (2004-06, 24 afsnit) og Liv­ grundlag for en eller flere film, der igen vagterne (2009-10, 20 afsnit), der vandt vækker interesse for bogen, som nu kan Emmy-priser i henholdsvis 2002, 2005 og recirkuleres i nye oplag i bogklubber eller 2009. Alle er de blevet distribueret i hele som paperback, ofte med skuespillerne Norden foruden en række andre, primært på forsiden. Eksemplerne fra Yellow Bird europæiske, lande. I forhold til distribu­ viser, at man i Skandinavien op igennem tion spiller det også ind, at film og tv-seri- OO’erne i stigende grad har taget tie-in- er i dag, i Danmark som i Sverige, oftest er fænomenet til sig. Og det danske selskab koproduktioner mellem flere lande - og er Miso Film, der er grundlagt i 2004, har blevet til med støtte fra nordiske og euro­ haft succes med Varg Veum-serien (film, pæiske film- og tv-fonde. Desuden betyder tv og dvd-udgivelser 2007-11), der bygger omdømmet en del, og danske tv-krimier på adaptioner af norske Gunnar Staalesens har efterhånden oparbejdet et godt ry, som romaner. det ses af omtaler ikke m indst i Tyskland. I en dansk sammenhæng er Miso Film F.eks. skriver internetmagasinet Kino.de imidlertid undtagelsen, der bekræfter reg­ om Forbrydelsen: len, for den dominerende danske model Æstetisk præsenterer produktionen sig langt for tv-krimi-produktion bygger ikke på over det gængse tv-gennemsnit. Selv om ameri­ romanforlæg. Her er tv-krimierne selv- kanske ‘ægtheds’-formater som 24 timer måske 162 stændige produktioner, hvilket kan skyldes har tjent som inspiration, udmærker Forbrydel- af Gunhild Agger sen sig dog ved sin egen, typisk skandinaviske videreudvikling af bestemte karakterer hos atmosfære. (Kino.de besøgt d. 29.4.2011). en populær forfatter, har vist sig at være et meget vigtigt næste led i modellen. Også TV 2 har valgt at følge den uafhæn­ Det har stor betydning for den svenske gige linje, en linje, de indvarslede med Strisser på Samsø i 1997-98. Blekingegade model, at det var i Sverige, den skandina­ (2009) blev således udviklet på baggrund viske krimibølge startede, og at det er den af virkelige begivenheder i 1970 erne og svenske kriminalroman, der har domineret 80 erne, som senere er fremstillet i repor­ på internationalt plan. Andrew Nestingen tageform af kriminalkommissær Jørgen og Paula Arvas omtaler ganske vist den Moos og - mest markant og med størst skandinaviske krimi som “a familiar brand gennemslagskraft - af Peter Øvig Knudsen i bøgerne Blekingegadebanden I-II (2007). in the United States and England since TV 2 s Blekingegade var dog bl.a. af ophavs­ the 1990s” (Nestingen og Arvas 2011: 1), retsmæssige grunde ikke en adaption. Den men der er ingen tvivl om, at det er Sve­ som dræber 1-10, sendt på TV 2 i 2011, rige, der har været den dominerende part blev udviklet af den kendte danske krimi­ i det skandinaviske gennemslag. Det brede forfatter Elsebeth Egholm og konkretiseret internationale gennembrud skete i løbet af den erfarne manuskriptforfatter Stefan af OO’erne, hvor først Henning Mankelis Jaworski, men har ikke noget med Egholms romaner at gøre.3 Det har derimod en Sidetracked (1995, Villospår) og dernæst planlagt filmatisering af Egholms Aarhus- Arnaldur Indridasons Silence of the Grave romaner, som Miso Film og TV 2 er i gang (2001, Grafarpogn) vandt den britiske med på baggrund af støtte fra Den Vest­ Crime Writer’s Associations Golden Dag­ danske Filmpulje og Aarhus Kommune ger, i hhv. 2001 og 2005. Samtidig blev (kilde: Fynske Medier d. 12.4.2011). Alt i Liza Marklunds romaner bredt oversat, alt må man dog sige, at det foreløbig er den efterfulgt af f.eks. Camilla Låckberg og en selvstændige produktion, der har domine­ ret på både DR og TV 2. lang række andre. Norske og danske kri­ Jeg skal i det følgende udbygge og præ­ miforfattere kunne efterhånden slutte sig cisere dette foreløbige signalement af, hvad til selskabet. F.eks. er Jo Nesbø, Karin Fos­ man kan kalde henholdsvis den svenske og sum, Leif Davidsen og Jussi Adler-Olsen så den danske model. Det er i sig selv interes­ bredt oversat, at der også er salg i filmret­ sant, at strategierne er så forskellige i to tighederne. Stieg Larssons globale gennem­ produktionskulturer, der ellers på mange brud fra 2006 lå i kølvandet på Henning måder er ret beslægtede. Formålet er at indkredse særlig markante forskelle, men Mankeils og Liza Marklunds internationale også at udpege de ligheder, der trods alt succes - og blev, som vi har set, en vigtig er. Hvilken strategi der er at foretrække, er ingrediens i opbygningen af en skandina­ svært at afgøre, da det kommer an på, hvad visk afdeling for eksportérbar bestseller- og succeskriterierne er. Det er samtidig inter­ blockbusterkultur.4 essant at konstatere, at de to forskellige Udbredelsen af det skandinaviske kri­ produktionskulturer i 2011 barslede med mifænomen understøttes af portaler på en fusion - Bron/Broen (ti dele, konceptu- erende instr. Charlotte Sieling). internettet. Her er det karakteristisk, at den vigtigste tyske portal hedder www. Sverige: Adaption og spinoff. Den svenske schwedenkrimi.de, selv om den trods nav­ model bygger i sit udgangspunkt på adap­ net formidler bredt om udgivelser på tysk tion, altså oversættelse’ fra bog til film. af alle nordiske krimiforfattere. I engelsk Men den form for spinoff, der er baseret på og fransk sammenhæng er den skandina- 163 Adaptioner, spinoffs og selvstændige produktioner Laura Bach og Jakob Cedergren i Den som dræber (2011). Foto: Per Arnesen. viske fællesbetegnelse dog slået igennem, Hans Abramsons filmatisering af Roseanna jf. hjemmesiden http://www.scandinavi- (1967) og fortsatte med bl.a. Bo Wider- ancrimefiction.com/default.htm, der skil­ bergs Mannen på taket (1976). Alle ti ter med det fællesnordiske under titlen romaner er over årene blevet filmatiseret. “Din litteraturportal til nordiske afvigere”. F.eks. blev Roseanna genindspillet i 1993 Frankrig bruger ligeledes den skandina­ (instr. Daniel Alfredson), og samme år viske fællesbetegnelse på internetportalen kom også Brandbilen som forsvann (instr. http://www.fluctuat. net/3169-Les-polars- Haj o Gies) og Mannen på balkongen scandinaves-a-la-loupe.5 (instr. Daniel Alfredson). I 1994 fulgte Karsten Wind Meyhoffs lister over Polis polis potatismos (instr. Per Berglund), krimiadaptioner (Meyhoff 2009: 402-47) Polismdrdaren (instr. Peter Keglevic) og dokumenterer, at disse specielt i Sverige Stockholm Marathon (instr. Peter Keglevic). spiller en fremtrædende rolle.6 Blandt dem Sideløbende er en del Sjowall og Wahloo- er - som måske de mest markante - film- romaner også blevet indspillet i udlandet: og tv-adaptionerne af Maj Sjowall og Per den amerikanske Ihe Laughing Policeman Wahloos romaner om kriminalkommisær (1973, Endestation Mord, instr.
Recommended publications
  • Martin Yael Santana Director
    Programa de Doctorado de Psicodidáctica: Psicología de la educación y didáctica específicas. Departamento de Psicología Evolutiva y de la Educación LA PERCEPCIÓN DE PREJUICIOS EN LA INMIGRACIÓN DE LOS ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS EN SUS SERIES DE FICCIÓN FAVORITAS Autor: Martin Yael Santana Director: Juan Ignacio Martínez de Morentin 2019 (cc)2019 MARTIN YAEL SANTANA MEJIA (cc by-nc 4.0) 1 2 Somos una especie en viaje No tenemos pertenencias sino equipaje Vamos con el polen en el viento Estamos vivos porque estamos en movimiento Nunca estamos quietos, somos trashumantes Somos padres, hijos, nietos y bisnietos de inmigrantes Es más mío lo que sueño que lo que toco… Yo no soy de aquí Pero tú tampoco. JORGE DREXLER (CANTAUTOR). MOVIMIENTO. 3 4 Agradecimientos Al terminar o estar terminando una investigación de estas características sientes un sin número de emociones positivas por ese hecho, el de terminar. Sin embargo, en mi caso creo que una parte de mí no quisiera terminar este trabajo, aunque suene raro. Mucho esfuerzo y dedicación que de no estar presentes muchas personas en mi vida quizás no hubiese ni siquiera comenzado. Estoy y estaré eternamente agradecido con mi director y tutor, acompañándome siempre, con una gran disposición, Juan Ignacio Martínez de Morentin. Mejor tutor no podría existir en todo este cuadrante del universo. Lo que mejor he podido aprender son sus formas de enseñar y espero algún día, siquiera ser un poco como tú. A Conchi Medrano por apoyarme e impulsarme y motivarme desde el master a seguir el camino de la tesis doctoral. A mi familia, especialmente a mi madre y hermana por el apoyo brindado todo este tiempo que me he embarcado a realizar esta investigación.
    [Show full text]
  • Incendiary 'Girl Who Played with Fire'
    Kathleen Quinlan talks about her role in the mysterious and dark drama 'After' REVIEW: Incendiary 'Girl Who Played With Fire' July 22, 2010 "The Girl Who Played With Fire" is a sequel that's every bit as good as the original, and unlike many sequels, it stands on its own very well. Based on the second novel in Swedish writer Stieg Larsson's "Millennium" trilogy, "The Girl Who Played With Fire" continues the story Jim Dixon of the relationship between journalist Capital District Movies Examiner Mikael Blomkvist (Michael Nykvist) and | Follow: brilliant computer hacker Lisbeth Salander (Noomi Rapace), a girl with a very dark past. Mikael Blomkvist is about to run a story that will expose an extensive sex trafficking operation between Eastern Europe and Sweden, implicating well-known and highly placed members of Swedish society. On the eve of publication, the two investigating reporters are murdered and the fingerprints Noomi Rapace in "Girl Who Played With Fire" Photo: Music Box Films (c) 2010 found on the murder weapon belong to Lisbeth Salander. In "The Girl With the Dragon Tattoo," Blomkvist was facing jail and disgrace and was bailed out by Lisbeth. The tables are turned in "The Girl Who Played With Fire," in which more of Lisbeth's dark, scarred past is revealed. As with "The Girl With the Dragon Tattoo," abuse of women by men is a prevalent theme. (The novel "The Girl With the Dragon Tattoo" was first published as "Men Who Hate Women" in Sweden.) Noomi Rapace reprises her role as Lisbeth Salander from "The Girl With the Dragon Tattoo" for which she won the Best Actress Guldbagge Award (Sweden’s Oscar).
    [Show full text]
  • Verblendung PH 01:Layout 1
    präsentiert Ein Film von Niels Arden Oplev Drehbuch Nikolaj Arcel, Rasmus Heisterberg nach dem gleichnamigen Bestseller von Stieg Larsson Darsteller Noomi Rapace, Michael Nyqvist, Sven-Bertil Taube, Lena Endre u.a. Produzent Søren Stærmose Executive Producers Peter Nadermann, Ole Søndberg, Mikael Wallen, Anni Faurbye Fernandez Eine Produktion von Yellow Bird Pictures in Co-Produktion mit ZDF Enterprises, SVT, Nordisk Film, ZDF und Filmpool Stockholm Mälardalen Films I Väst Spiltan Underhälling M AB mit Unterstützung von Svenska Filminstitutet, Nordisk Film & TV Fonds und Det Danske Filminstitut Kinostart: 16. Oktober 2009 VERLEIH: Polyfilm Verleih Margaretenstrasse 78 1050 Wien Tel. +43 1 581 39 00 - 20 Fax + 43 1 581 39 00 – 39 [email protected] http://www.polyfilm.at PRESSE: Alessandra Thiele Polyfilm Tel +43 1 581 39 00 - 14 Mob +43 676 398 38 13 [email protected] Die offizielle website zum film finden Sie unter www:VERBLENDUNG-DERFILM.DE 2 Weltweit wurden bisher mehr als 15 Millionen Exemplare der ,Millenium-Trilogie’ verkauft. Allein in Deutschland begeisterten die Romane bisher über drei Millionen Leser. VERBLENDUNG war das bestverkaufte Buch in der EU im Jahr 2008. Auf der weltweiten Bestseller-Liste für das Jahr 2008 stand Stieg Larsson auf Platz 2. Nur Khaled Hosseini, Autor von ,Der Drachenläufer’, verkaufte mehr Bücher. 3 INHALT Kurzinhalt Seite 5 Pressenotiz Seite 5 Der Stammbaum der Familie Vanger Seite 6 Das Phänomen Stieg Larsson Seite 7 Director’s Note – Niels Arden Oplev Seite 8 Producer’s Note – Peter Nadermann Seite 10 Hedeby, der Familiensitz der Vangers Seite 11 Besetzung Michael Nyqvist – Mikael Blomkvist Seite 12 Noomi Rapace – Lisbeth Salander Seite 13 Stab Niels Arden Oplev – Regie Seite 14 Yellow Bird Pictures – Produktion Seite 14 ZDF Enterprises – Produktion Seite 15 Der Roman Seite 16 Besetzung Seite 18 Stab Seite 18 Technische Angaben Seite 18 4 KURZINHALT Harriet Vanger verschwindet spurlos während eines Familientreffens.
    [Show full text]
  • Dogmer for Tv-Drama
    2002: DR vinder Emmy i kategorien ‘Bedste udenlandske dramaserie’ for Rejseholdet (2000-04). Fra venstre: Sven Clausen, Mads Mikkelsen, Charlotte Fich og Peter Thorsboe. Foto: Bax Lindhardt. Dogmer for tv-drama Om brugen af one vision, den dobbelte historie og crossover i DR’s søndagsdramatik A f Eva N ovrup R edvall Danmarks Radio har siden årtusindskiftet plads blandt serier som M ad Men (2007-), haft markant succes med sine lange drama­ The Walking D ead (2010-) og Breaking serier. Derom vidner både høje seertal Bad (2008-) på kabelkanalen AMC. Tv- søndag efter søndag i kl. 20-slottet og fire serierne er blevet et stærkt brand for DR, Emmyer for bedste internationale drama­ og herhjemme er man begyndt at tage for serie siden 2002.1 Senest har Forbrydelsen I givet, at alle serier er succeser, som samler (2007) taget både de britiske tv-anmeldere omkring halvanden million danskere foran og seere med storm, mens den amerikan­ skærmen og får internationale priser med 180 ske remake, The Killing (2011 -), har fundet på vejen. af Eva Novrup Redvall Succesen er på ingen måde en selvfølge den kreative proces, der opstår i samarbej­ for en public service-kanal. Det kan man det mellem instruktører og manuskript­ bl.a. se af de diskussioner om tv-drama, forfattere (Redvall 2010a). Blandt mine man har i Norge og Sverige, hvor de dan­ konklusioner var, at selv om manuskript- ske serier ofte fremhæves, og hvor DRs skrivning som fag og profession i dag ny­ produktionsmodeller karakteriseres som der stor anerkendelse, er det generelt in­ ‘best practice (Bondebjerg og Redvall struktørerne, man ser som initiativtagerne 2011: 99-104).
    [Show full text]
  • Millenium Canal Bd.Pdf
    MILLENIUM LA SERIE MARS 2010 MILLENIUM LA SERIE Série suédoise de 6 x 90 minutes Réalisée par Niels Arden Oplev et Daniel Alfredson D’après la trilogie “Millénium“ de Stieg Larsson parue aux éditions Actes Sud Avec Noomi Rapace, Michael Nyqvist, Lena Endre... DIFFUSION MARS 2010 En prime time tous les lundis, un épisode par soirée Best-seller mondial, la trilogie criminelle du romancier suédois Stieg Larsson se décline en série. Une adaptation magistrale, truffée de scènes inédites. LA SERIE “Millénium“, la saisissante trilogie policière du romancier suédois Stieg Larsson (1954-2004), revient sous la forme d’une série télévisée exceptionnelle tournée pendant dix mois dans les rues de Stockholm. Chacun des trois tomes sera découpé en deux épisodes d’une heure trente, et le premier, “Les Hommes qui n’aimaient pas les femmes“, adapté en 2009 au cinéma sous le titre MILLÉNIUM, LE FILM, sera remonté et doté de scènes inédites. “Coproduite et diffusée par la SVT, la chaîne nationale suédoise, l’adaptation de ‘Millénium’ a toujours été prévue pour la télévision“, rappelle le producteur danois Soren Stærmose, propriétaire des droits de la trilogie avant que celle-ci ne devienne un best-seller mondial, traduit dans vingt-cinq pays, vendu à 10 millions d’exemplaires dont 3,4 en France (éditions Actes Sud). L’HISTOIRE En trois enquêtes, “Millénium“ explore les aspects les plus sombres de la culture suédoise. Dans “Les Hommes qui n’aimaient pas les femmes“, Mikael et Lisbeth tentent de retrouver le meurtrier d’une adolescente disparue depuis quarante ans. Dans “La Fille qui rêvait d’un bidon d’essence et d’une allumette“, Mikael s’efforce de percer à jour un trafic de prostituées baltes, et Lisbeth de se venger de l’un de ses tuteurs.
    [Show full text]
  • Atributos De Séries Dramáticas De Sucesso E Engajamento Da Audiência Successful Drama TV Series // Features and Audience Engagement
    DOI: 10.11606/issn.2316-7114.sig.2018.143013 Atributos de séries dramáticas de sucesso e engajamento da audiência Successful drama TV series // features and audience engagement //////////////// Sílvio Antonio Luiz Anaz1 1 Pesquisador de pós-doutorado em Meios e Processos Audiovisuais na Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo (ECA- USP). Doutor em Comunicação e Semiótica pela Pontifícia Universidade Católica (PUC-SP). E-mail: [email protected] Significação, São Paulo, v. 45, n. 50, p. 239-258, jul-dez. 2018 | 239 //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Atributos de séries dramáticas de sucesso e engajamento da audiência | Sílvio Antonio Luiz Anaz Resumo: parte das séries dramáticas da TV caracteriza-se pela hibridação dos formatos episódico e serial, universo expandido (transmídia), engajamento da audiência e arcos longos que aprofundam as características dos personagens. Este artigo analisa esse fenômeno a partir da identificação das principais especificidades dos processos contemporâneos de criação e de fruição das séries televisivas para, em seguida, mapear e descrever os recursos que têm se destacado e contribuído para o seu êxito. Os resultados mostram a importância do papel do showrunner, da lógica de produção e consumo dos canais por assinatura e do uso de recursos narrativos desafiadores para a audiência no sucesso dessas séries. Palavras-chave: série de TV; narrativa complexa; série dramática; engajamento da audiência; processo criativo. Abstract: some contemporary drama TV series are characterized by hybrid format (serial and episodic), expanded universe (transmedia), audience engagement, and long arcs that elaborate on personage’s characteristics. This paper analyzes this phenomenon in two steps: first, it establishes the main specificities in contemporary creation and fruition processes of TV series; second, it maps and delineates the outstanding resources that have contributed to their success.
    [Show full text]
  • The Girl Who Played with Fire
    PRESENTS THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE NZ Marketing & Publicity enquiries: Adria Buckton, Trigger Marketing & Publicity [email protected] 09 834 33 48 / 021 498 086 Runtime : 129mins Censors Rating : R16 violence, sexual violence, offensive language and content that may disturb New Zealand Release Date : 5th August 2010 Zodiak Entertainment presents a Yellow Bird production a co-production with ZDF Enterprises, Sveriges Television, Nordisk Film ZDF and Filmpool Stockholm Mälardalen, Film i väst, Spiltan underhållning with the support of the Swedish Film Institute a film by Daniel Alfredson THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE Zodiak Entertainment and Yellow Bird are proud to present the second part of the film version of Stieg Larsson’s world-famous Millennium Trilogy: The Girl Who Played With Fire . In this follow-up to Men Who Hate Women (a.k.a. The Girl With the Dragon Tattoo in the UK and the US) , the focus falls on the character of Lisbeth Salander. Accused of a triple murder, she is drawn into tangled web of intrigue that leads back to her murky past, while Mikael Blomkvist does everything in his power to prove that she is innocent. Michael Nyqvist and Noomi Rapace continue to play the leading roles, accompanied by a very notable ensemble, including Lena Endre, Peter Andersson and Per Oscarsson. The experienced Daniel Alfredson directs. The first film in the series, Men Who Hate Women , premiered in Scandinavia in early 2009 and has since enjoyed massive success in cinemas in Europe. It has been seen by a total of more than seven million viewers, of which 2.8 million in the Nordic region, 1.2 million in France and 1.5 million in Spain.
    [Show full text]
  • Edited by Stig Hjarvard and Mia Lövheim NORDIC PERSPECTIVES
    RELIGION AND MEDIATIZATION Nordic Perspectives Nordic Perspectives This book presents new research on the changing relationship between the media, religion and culture from a Nordic perspective, while engaging with the theory of the mediatization of religion. In contemporary society, news journalism, film and television series, as well as new digital media, provide critical commentary on religion while also enabling new forms of religious imagery and interaction. Religious leaders, communities and individuals reflexively negotiate their presence within this new mediatized reality. In an increasingly globalized Nordic context, the media have also come to play an important role in the performance of both individual and social identities, and in the representation and development of social and religious conflicts. Through empirical analysis and theoretical discussions, scholars from film and media studies, the sociology of religion, and theology contribute to the NORDIC PERSPECTIVES development of the theory of the mediatization of religion as well as to the broader research field of media, religion and culture. Edited by Stig Hjarvard and Mia Lövheim Edited by Stig HjarvardLövheim Stig and Mia Edited by NORDICOM Nordic Information Centre for Media and Communication Research University of Gothenburg Box 713, SE 405 30 Göteborg, Sweden Telephone +46 31 786 00 00 (op.) | Fax +46 31 786 46 55 www.nordicom.gu.se | E-mail: [email protected] NORDICOM’s activities are based on broad and extensive network of contacts and collaboration with members of the research community, media companies, politicians, regulators, teachers, librarians, and so forth, around the world. The activities at Nordicom are characterized by three main working areas.
    [Show full text]
  • European Cinema and Television
    Introduction: Mediated Cultural Encounters in Europe Bondebjerg, Ib; Redvall, Eva Novrup Published in: European Cinema and Television Publication date: 2015 Document version Publisher's PDF, also known as Version of record Citation for published version (APA): Bondebjerg, I., & Redvall, E. N. (2015). Introduction: Mediated Cultural Encounters in Europe. In I. Bondebjerg, E. N. Redvall, & A. Higson (Eds.), European Cinema and Television: Cultural Policy and Everyday Life (pp. 1- 22). Palgrave Macmillan. Palgrave European film and media studies Download date: 25. sep.. 2021 Copyrighted material – 978–1–137–35687–1 Selection and editorial matter © Ib Bondebjerg, Eva Novrup Redvall and Andrew Higson 2015 Individual chapters © Respective authors 2015 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The authors have asserted their rights to be identifi ed as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2015 by PALGRAVE MACMILLAN Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS. Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010.
    [Show full text]
  • Investigating Nordic Noir
    Investigating Nordic Noir By Sofia Alexi A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts Victoria University of Wellington 2017 3 Abstract Alexi Sofia, Film Studies, Victoria University of Wellington Abstract of Master’s Thesis, Submitted 10 April 2017: “Investigating Nordic noir” Scandinavian crime films and television series have become popular in recent years. This thesis explores some of the key texts in ‘Nordic noir’ through a discussion of detectives, the environment, and visual style. The emphasis in the project is on textual analysis. The first chapter examines the figures of Wallander and Lund in Wallander and Forbrydelsen respectively. I argue that the conflicts Nordic detectives often have between work and the domestic sphere are an indication of how gender stereotypes are challenged in the Scandinavian crime genre. The second chapter considers the role of the natural and built environments in Nordic noir. Features such as forests and water play a crucial role in Forbrydelsen because of the ways in which they create uncertainty, anticipation, and suspense. The urban spaces of Bron/Broen develop a sense of anonymity that recalls the function of the city in classic film noir. Rather than developing links between Sweden and Denmark, the series suggests that the Øresund bridge that spans the two countries is ultimately a disconnecting, centrifugal force that functions as what Marc Augé would call a ‘non-place’. The final chapter considers the role of colour and light in the films Insomnia and Jar City. My analysis demonstrates that Nordic noir encompasses more than naturalism and realism.
    [Show full text]
  • Die Brücke – Transit in Den Tod Neue Fünfteilige Krimiserie Ab Sonntag, 18
    Die Brücke – Transit in den Tod Neue fünfteilige Krimiserie Ab Sonntag, 18. März 2012, 22.00 Uhr 2 Deutsch-skandinavischer Brückenschlag Vorwort von Wolfgang Feindt und Klaus Bassiner 5 "Die Brücke – Transit in den Tod" Stab, Besetzung, Inhalt 14 Scandinavian Crime Statement von Produzent Peter Nadermann 15 Biografien 22 Kontakt ZDF-Pressestelle, Bildhinweis, Impressum z.presse 2. Februar 2012 Deutsch-skandinavischer Brückenschlag Der Ausgangspunkt der Geschichte ist bizarr. Auf der Öresundbrücke, die Schweden und Dänemark verbindet, wird eine weibliche Leiche entdeckt. Am Tatort stellt sich heraus, dass die Leiche, die in der Mitte durchtrennt war, von zwei Körpern stammt. Eine Hälfte des Körpers gehört zu einer schwedischen Politikerin, die andere zu einer däni- schen Prostituierten. So kommt es zum Zusammentreffen der ungleichen Kommissare Saga Norén, einer extrovertierten Singlefrau aus Schweden, und Martin Rohde, dem emotionsgeladenen Familienmenschen aus Dänemark. Beide haben es mit einem intelligenten und äußerst gefährlichen Ge- genspieler zu tun: ein Terrorist, der erbarmungslos zuschlägt und seine Taten mit dem Anspruch verbindet, der westlichen Gesellschaft den Spiegel vorzuhalten. Ähnlich wie bei "Kommissarin Lund" beginnt eine erbarmungslose Verbrecherjagd über fünf Folgen. 500 Minuten Sendezeit zur Ermitt- lung eines Täters, wobei in jeder einzelnen Episode eine abgeschlos- sene Geschichte erzählt wird. In der ersten Folge macht der Terrorist die Ungleichheit der Menschen vor dem Gesetz zum Thema. Als die dänische Prostituierte als ver- misst gemeldet wird, stellt man die Fahndung nach knapp zwei Wo- chen ein, für die getötete schwedische Politikerin dagegen setzt der Staatsapparat alle Hebel in Bewegung. In der zweiten Folge geschieht ein weiterer Mord, sodass die Ermittler davon ausgehen müssen, dass ein Serientäter am Werk ist.
    [Show full text]
  • University of Copenhagen
    Three Forms of Mediatized Religion Changing the Public Face of Religion Hjarvard, Stig Published in: Mediatization and Religion Publication date: 2012 Document version Publisher's PDF, also known as Version of record Document license: Unspecified Citation for published version (APA): Hjarvard, S. (2012). Three Forms of Mediatized Religion: Changing the Public Face of Religion. In S. Hjarvard, & M. Lövheim (Eds.), Mediatization and Religion: Nordic Perspectives (pp. 21-44). Nordicom. Download date: 28. Sep. 2021 Three Forms of Mediatized Religion Changing the Public Face of Religion Stig Hjarvard At the height of the Mohammed cartoon conflict in 2006, Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen stated that religion should be a private matter and not play a major role in the public sphere1. He was immediately countered by a number of religious representatives who – not surprisingly – argued that reli- gion had a natural place in the public realm. The Mohammed cartoon conflict was not only a prominent example of a growing presence of religion in the public sphere, but also an indicator of the changing nature of the public face of religion and the difficulty of controlling public representations of religion. The controversies regarding the Mohammed cartoons of course did involve a traditional Islamic concern about whether or not to depict Mohammed in pic- tures, but the representation of Islam and the conflict itself were not primarily controlled by religious actors; rather, they were instigated and structured by a series of media dynamics, including the initial journalistic initiative to publish the cartoons, the news media’s framing of Islam, public diplomacy through transnational satellite television, and popular mobilization through various mo- bile and digital media (Eide et al.
    [Show full text]