Inventaire Du Fonds Schooneveld

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inventaire Du Fonds Schooneveld C. H. van Schooneveld library p. 1 L van de Laar, Elisabeth Th. M., The Inner Structure of Wuthering Heights : a study of an imaginative field , The Hague 1969. no.23, De Proprietatibus Litterarum, series practica Laboratory of psycholinguistics of the University of Bucharest II, Survey of Research Activity (1972) 1973 Labov, William, The Social Stratification of English in New York City , Washington, D. C. 1966 Labuda, Gerard, Fragmenty dziejow slawianszczyzny zachodniej , Poznan vol.I 1960 Labuda, Gerard, Pierwsze panstwo slowianskie : panstwo samona , Poznan 1949. no.IV, Biblioteka historyczna, posnanskiego towarzystwa przyjaciol nauk Lachmann-Schmohl, Renate, Ignjat Dordic : eine stilistische Untersuchung zum slavischen Barock , Graz 1964. no.5, Slavistische Forschungen LACUS, Columbia, S.C. The First LACUS Forum 1974 (ed. Adam Makkai and Valerie Becker Makkai) 1975 The Second LACUS Forum 1975 (ed. Peter A. Reich) 1976 The Fourth LACUS Forum 1977 (ed. Michel Paradis), Columbis, S.C. 1978 The Fifth LACUS Forum 1978 (ed. Wolfgang Wölck and Paul L. Garvin), Columbia, S.C. 1979 Ladefoged, Peter, Elements of Acoustic Phonetics , Chicago 1962 Lado, Robert, Linguistics Across Cultures : applied linguistics for language teachers , Ann Arbor 1961 *Lagane, René and Jacqueline Pinchon, La norme , Paris 1972. no.16, Langue française Laichteruv vybor nejlepshich spisu pouchnych, Praha LIII, Jan Jakubec, Dejiny literatury cheske , I 1929 , II 1934 Laigonaite, A., Literaturines lietuviu kalbor kirchiavimas , Vilnius 1959 Lake Classical series, Chicago Selected Orations and Letters of Cicero (ed. Harold W. Johnston) 1906 Lakoff, George, Counterparts, or the Problem of Reference in Transformational Grammar , Bloomington, Ind. 1968. mimeograph, Indiana University linguistics club Lakoff, George, Pronouns and Reference , Bloomington, Ind. 1968. mimeograph, Indiana University linguistics club Lalevic, M. S., Sintaksa srpskog jezika , Beograd 1951 Lalis, A., Anglishkos ir lietuvishkos kalbu zodynas , Chicago 1905 vol.II, English. - Lithuanian Lam, Jan, Glowy do pozloty , Wroclaw 1953. no.148, ser 1, Biblioteka narodowa Lamb, Sydney M., The Digital Computer as an Aid in Linguistics , from Language, vol.37, no.3, pt.I, July - Sept. 1961, reprint Indianapolis n.d. no.56, Bobbs-Merrill reprint series in language and linguistics *Lamb, Sydney M., Outline of Stratificational Grammar , Washington 1966 C. H. van Schooneveld library p. 2 Lambert, W. E., A. A. Rigault and G. R. Tucker, The French Speaker’s Skill with Grammatical Gender: an example of rule-governed behavior , The Hague 1977. no.8, Janua Linguarum, series didactica *Lamberton, W. A. (ed.), Thucydides , books II and III, New York 1905. in Greek series for colleges and schools *Lambertz, Maximilian, Albanisches Lesebuch : mit Einführung in de albanische Sprache , Leipzig 1948 part I, Grammatik und albanische Texte part II, Texte in deutscher Übersetzung Lamzdorf, V. N., Dnevnik 1891-1892 , Moskva - Leningrad 1934 in Russkie memuary drevniki, pis’ma i materialy [reprint The Hague 1970], no.164, Slavistic Printings and Reprintings (two copies) Landar, Herbert, Language and Culture , New York 1966 Landar, Herbert Jay, Navaho Syntax , Baltimore, Md. 1963. Language dissertation no.57, Language vol.29, no.3, pt.2, July - Sept. 1963 Landmann, Michael, Philosophical Anthropology (transl. David J. Parent), Philadelphia 1974 *Lanen, J. R. and M. J. Leitner (ed.), Dictionary of French and American Slang , New York 1965 (three copies) *Langacker, Ronald W., Language and its Structure : some fundamental linguistic concepts , New York 1968 (two copies) Langage et histoire (by Jean-Claude Chevalier and Pierre Kuentz), Paris 1972. no.15, Langue française Langdon, Margaret, Comparative Hokan - Coahuiltecan Studies : a survey and appraisal , The Hague 1974. no.4, Janua Linguarum, series critica Langdon, Margaret and Shirley Silver (eds.), Hokan Studies: papers from the first conference on Hokan languages held in San Diego, California April 23-25, 1970 , The Hague 1976. no.181, Janua Linguarum, series practica *Langendoen, D. Terence, The London School of Linguistics : a study of the linguistic theories of B. Malinowski and J. R. Firth , Cambridge, Mass. 1968. Research monograph no.456 Langendoen, D. Terence, The Study of Syntax : the generative - transformational approach to the structure of American English , New York 1969 *van Langendonck, Willy, De eigennaam en de kategorieen definiet, iteratief en kwantitatief in het nederlands en in een zuidbrabants dialekt , Leuven 1970. dissertation, Katolieke Universiteit te Leuven *Langenscheidta slownik kieszonkowy jezykow polskiego i niemieckiego (Albert Zipper and Emil Urich), Berlin - Schöneberg czesc pierwsza, Slownik polsko-niemiecki 1920 czesc druga : Slownik niemiecko - polski 1919 Langenscheidtov dzhepni rjechnik , Zagreb dio I, Englesko - hrvatskosrpski rjechnik (ured. Rudolf Filipovic) 1970 *Langenscheidts Taschenwörterbuch der griechischen und deutschen Sprache , Berlin - München - Zürich 1967 erster teil, Griechisch - deutsch (von Hermann Mence) C. H. van Schooneveld library p. 3 Langenscheidts Taschenwörterbuch der polnischen und deutschen Sprache (by Albert Zipper and Emil Urich), Berlin - Schöneberg 1920 erster teil : Polnisch - deutsch zweiter teil : Deutsch - polnisch *Langenscheidts Taschenwörterbuch der rumänischen und deutschen Sprache (Ghita Pop and Lange-Kowal), Berlin - Schöneberg erster teil : Rumanisch - deutsch 1911 *Langenscheidts Taschenwörterbuch der russischen und deutschen sprache (by Karl Blatner), Berlin - Schöneberg erster teil : Russisch - deutsch 1947, 1957 (total : two copies) zweiter teil : Deutsch - russisch 1930 *Langenscheidts Taschenwörterbucher , Berlin - Shëneberg I, Russko - nemeckaja n.d. *Langer, Susanne K., An Introduction to Symbolic Logic , New York 1953. Dover S164 *Langford, C. H. and C. T. Lewis, Symbolic Logic , New York 1959 Language and Being in Wittgenstein’s ‘Philosophical Investigations’ (by Jeffrey Thomas Price), The Hague 1973. no.178, Janua Linguarum, series minor Language and Creativity: an interdisciplinary essay in Chomskyan humanism (by Bernard D. den Ouden), Lisse 1975. no.1, PdR press publications in philosophy of language Language and Discourse (by Herman Parret), The Hague 1971. no.119, Janua Linguarum, series minor Language and Humour : a collection of linguistically based jokes, anecdotes, etc. topically arranged, with an introductory chapter on the linguistic foundations of humour (by G. G. Pocheptsov), Kiev 1974. (with author’s inscription) *Language and its Structure : some fundamental linguistic concepts (by Ronald W. Langacker), New York 1968 (two copies) Language and Language Learning, London no.10, D. Abercrombie, Studies in Phonetics and Linguistics 1965 *Language and Languages (by George L. Trager), San Francisco 1972. in Chandler publications in anthropology and sociology (three copies) Language and Lewis Carroll (by Robert D. Sutherland), The Hague 1970. no.26, Janua Linguarum, series maior Language and Linguistics in the People’s Republic of China (ed. Winfred P. Lehmann) [an account based on the visit of the linguistics delegation Oct. 16 to Nov.13, 1974], Austin - London 1975 (two copies) *Language and Literature series (ed. C. T. Onions), London Bernhard Karlgren, Sound and Symbol in Chinese 1929 *Language and Mind (by Noam Chomsky), New York 1972 (enlarged edition) *Language and Perception (by Philip N. Johnson-Laird and George Miller), Cambridge, Mass. 1976 Language and Philosophy (by Justus Hartnack), The Hague 1972. no.157, Janua Linguarum, series minor Language and Prosody of the Russian Folk Epic (by Roy G. Jones), The Hague 1972. no.275, Slavistic Printings and Reprintings Language and Psychiatry (by Harley C. Shands and James D. Meltzer), The Hague 1973. no.165, Janua Linguarum, series minor C. H. van Schooneveld library p. 4 Language and Rules (by Jon Wheatley), The Hague 1970. no.80, Janua Linguarum, series minor *Language and Symbolic Systems (by Yuen Ren Chao), Cambridge 1968 Language Behavior : a book of readings in communication (ed. Jonnye Akin, Alvin Goldberg, Gail Myers and Joseph Stewart), The Hague 1970. Elwood Murray Festschrift. no.41, Janua Linguarum, series maior Language Communication and the Brain : a neuropsychological study (by Mariusz Maruszewski), The Hague - Warszawa 1975. no.80, Janua Linguarum, series maior Language, Culture and Personality : essays in memory of Edward Sapir (ed. Spier, Hallowell and Newman), Menasha, Wisc. 1941 Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior (by Kenneth L. Pike), The Hague 1967, 1971 (2nd ed.). no.24, Janua Linguarum, series maior *Language in the Crib (by Ruth Hirsch Weir), The Hague 1970. no.14, Janua Linguarum, series maior *Language in the Philosophy of Aristotle (by Miriam Therese Larkin), The Hague 1971. no.87, Janua Linguarum, series minor *Language in the Philosophy of Hegel (by Daniel J. Cook), The Hague 1973. no.135, Janua Linguarum, series minor Language Learning in Wittgenstein’s Later Philosophy (by Charles S. Hardwick), The Hague 1971. no.104, Janua Linguarum, series minor Language Learning : the individual and the process (ed. Edward W. Najam, assoc. ed. Carleton T. Hodge), Bloomington - The Hague 1966. report of the Indiana University - Purdue University Foreign Language Conference held at Indiana University, March 11-13, 1965. IJAL, volume 32, no.1, Jan. 1966, pulbication 40 Language of Motivation and Language of Actions (by Maria Nowakowska), The Hague 1973. no.67,
Recommended publications
  • ABSTRACT of the DISSERTATION Faithful Stress in Paradigms
    ABSTRACT OF THE DISSERTATION Faithful Stress in Paradigms: Nominal Inflection in Ukrainian and Russian by LUBA BUTSKA Dissertation Director: Hubert Truckenbrodt This dissertation is the first English-language description and analysis of Ukrainian inflectional stress in nouns. The analysis also offers a new way to capture the generalizations of stress in Russian nouns. Ukrainian and Russian nominal inflectional stress patterns fall into three main divisions: Fixed stress; Post-stem stress; and Mobile stress. Fixed stress surfaces on the same stem syllable throughout the entire inflectional paradigm; these stems are specified for stress in the input. I propose a new analysis for Post-stem stressing nouns in terms of faithfulness: these stems are faithful to an absence of stem stress in the input. The characterization of certain stems as lexically marked for stress, and others as not inherently stressed, is one which has a long history in the generative accounts for Russian (cf. Brown et. al. 1996, Halle 1973, 1997, Halle and Idsardi 1995, Idsardi 1992, Melvold 1986, 1990, Stankiewicz 1986, 1993). But whereas accounts of Russian usually specify a special rule or constraint requiring stress to arise on ii Post-stem syllable, the proposal here is that faithfulness to that lack of stem stress drives the Post-stem pattern. Mobile stress is the final pattern in Ukrainian and Russian nominal inflection. I maintain the two-way distinction of underlying stress (i.e. presence and absence) by looking carefully at the whole paradigm of a Ukrainian nominal stem. I show that a particular member of the paradigm always triggers Mobile stress, and that Mobile stems therefore need not be specially marked in Ukrainian, as they have been in Russian.
    [Show full text]
  • The Phenomenon of Transitivity in the Ukrainian Language
    THE PHENOMENON OF TRANSITIVITY IN THE UKRAINIAN LANGUAGE 2 CONTENT INTRODUCTION……………………………………………………………… 3 Section 1. GENERAL CONCEPT OF TRANSITIVITY……………………. 8 Liudmyla Shytyk. CONCEPTS OF TRANSITIVITY IN LINGUISTICS……... 8 1.1. The meaning of the term «transition» and «transitivity»…………….. 8 1.2. Transitivity typology…………………………………………………... 11 1.3. The phenomenon of syncretism in the lingual plane…………………. 23 Section 2. TRANSITIVITY PHENOMENA IN THE UKRAINIAN LEXICOLOGY AND GRAMMAR…………………………………………... 39 Alla Taran. SEMANTIC TRANSITIVITY IN VOCABULARY……………… 39 Iryna Melnyk. TRANSPOSITIONAL PHENOMENA IN THE PARTS OF SPEECH SYSTEM……………………………………………………………… 70 Mykhailo Vintoniv. SYNCRETISM IN THE SYSTEM OF ACTUAL SENTENCE DIVISION………………………………………………………… 89 Section 3. TRANSITIVITY IN AREAL LINGUISTIC……………………... 114 Hanna Martynova. AREAL CHARAKTERISTIC OF THE MID-UPPER- DNIEPER DIALECT IN THE ASPECT OF TRANSITIVITY……………….... 114 3.1. Transitivity as areal issue……………………………………………… 114 3.2. The issue of boundary of the Mid-Upper-Dnieper patois…………….. 119 3.3. Transitive patois of Podillya-Mid-Upper-Dnieper boundary…………. 130 Tetiana Tyshchenko. TRANSITIVE PATOIS OF MID-UPPER-DNIEPER- PODILLYA BORDER………………………………………………………….. 147 Tetiana Shcherbyna. MID-UPPER-DNIEPER AND STEPPE BORDER DIALECTS……………………………………………………………………… 167 Section 4. THE PHENOMENA OF SYNCRETISM IN HISTORICAL PROJECTION…………………………………………………………………. 198 Vasyl Denysiuk. DUALIS: SYNCRETIC DISAPPEARANCE OR OFFICIAL NON-RECOGNITION………………………………………………………….. 198 Oksana Zelinska. LINGUAL MEANS OF THE REALIZATION OF GENRE- STYLISTIC SYNCRETISM OF A UKRAINIAN BAROQUE SERMON……. 218 3 INTRODUCTION In modern linguistics, the study of complex systemic relations and language dynamism is unlikely to be complete without considering the transitivity. Traditionally, transitivity phenomena are treated as a combination of different types of entities, formed as a result of the transformation processes or the reflection of the intermediate, syncretic facts that characterize the language system in the synchronous aspect.
    [Show full text]
  • Firmenzüge Der Russischen Eisenbahn
    Firmenzüge der russischen Eisenbahn Der Eisenbahnverkehr zählt in Russland traditionell zu den gefragtesten und populärsten Verkehrsmitteln des Landes. Die russische Bahn legt seit einigen Jahren erhöhten Wert auf Komfort und Sicherheit. Zu diesem Zweck gibt es in Russland ein System von ca. 100 so genannten Firmenzügen. Der 1. Firmenzug wurde bereits 1931 zwischen Moskau und St.Petersburg als „Krasnaja Strela“ in Betrieb genommen. Die Firmenzüge verkehren zwischen den größten Städten Russlands und des nahen Auslands. Alle Züge haben gegenüber den „normalen“ Zügen bessere Ausstattung, Komfort, Service und Sicherheitsvorrichtungen. Die Firmenzüge haben eigene Namen mit Bezug auf die befahrene Region oder regionale Kultur und Geschichte. Hier finden Sie eine Auswahl der wichtigsten Firmenzüge der russischen Eisenbahn: Name des Zuges Route Jarmarka Nishni Novgorod-Moskau Turgenev Moskau-Simferopol Ivan Paristyi Brjansk-Moskau Solovej Moskau-Kursk Rossija Moskau-Wladiwostok Pomorje Moskau-Severodwinsk Slawjanksij Express Moskau-Minsk Poljarnaja Strela Moskau-Labytnangi Stolitschnyi Express Moskau-Kiew Krasnaja Strela St.Petersburg-Moskau Express St.Petersburg-Moskau 1 von 5 Sputnik Travel GmbH, Stresemannstraße 107, 10963 Berlin Tel: 030-20454581, Fax: 030-20455998, E-Mail: [email protected] Afanassi Nikitin St.Petersburg-Moskau Lew Tolstoi Moskau-Helsinki Smena St.Petersburg-Moskau Pskow Pskow-Moskau Repin St.Petersburg-Helsinki Junost St.Petersburg-Moskau Nikolajewskij Express St.Petersburg-Moskau Aurora St.Petersburg-Moskau Newskij
    [Show full text]
  • Contours and Consequences of the Lexical Divide in Ukrainian
    Geoffrey Hull and Halyna Koscharsky1 Contours and Consequences of the Lexical Divide in Ukrainian When compared with its two large neighbours, Russian and Polish, the Ukrainian language presents a picture of striking internal variation. Not only are Ukrainian dialects more mutually divergent than those of Polish or of territorially more widespread Russian,2 but on the literary level the language has long been characterized by the existence of two variants of the standard which have never been perfectly harmonized, in spite of the efforts of nationalist writers for a century and a half. While Ukraine’s modern standard language is based on the eastern dialect of the Kyiv-Poltava-Kharkiv triangle, the literary Ukrainian cultivated by most of the diaspora communities continues to follow to a greater or lesser degree the norms of the Lviv koiné in 1 The authors would like to thank Dr Lance Eccles of Macquarie University for technical assistance in producing this paper. 2 De Bray (1969: 30-35) identifies three main groups of Russian dialects, but the differences are the result of internal evolutionary divergence rather than of external influences. The popular perception is that Russian has minimal dialectal variation compared with other major European languages. Maximilian Fourman (1943: viii), for instance, told students of Russian that the language ‘is amazingly uniform; the same language is spoken over the vast extent of the globe where the flag of the Union of Soviet Socialist Republics flies; and you will be understood whether you are speaking to a peasant or a university professor. There are no dialects to bother you, although, of course, there are parts of the Soviet Union where Russian may be spoken rather differently, as, for instance, English is spoken differently by a Londoner, a Scot, a Welshman, an Irishman, or natives of Yorkshire or Cornwall.
    [Show full text]
  • Kampf Um Wort Und Schrift
    Vandenhoeck & Ruprecht Kampf um Wort Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz Beiheft 90 und Schrift Russifizierung in Osteuropa Nach den Teilungen Polens und der Eroberung des Kaukasus im 19.–20. Jahrhundert und Zentralasiens im 18./19. Jahrhundert erhielt das Zarenreich Kontrolle über alte Kulturräume, die es im Zuge der Koloniali- sierung zu assimilieren versuchte. Diese Versuche erfolgten nicht Herausgegeben von Zaur Gasimov zuletzt mittels der Sprachpolitik. Russisch sollte im Bildungs- und Behördenwesen im gesamten Imperium Verbreitung finden, andere Sprachen sollten verdrängt werden. Diese Russifizierung lässt sich Schrift und Wort um Kampf von einer kurzen Phase der »Verwurzelung« unter Lenin bis weit ins 20. Jahrhundert nachverfolgen. Erst im Zuge der Perestrojka wurde die sowjetische Sprachpolitik öffentlich kritisiert: Die einzelnen Republiken konnten durch neue Sprachgesetze ein Aussterben der lokalen Sprachen verhindern. Der Herausgeber Dr. Zaur Gasimov ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Leibniz-Institut für Europäische Geschichte in Mainz. Zaur Gasimov (Hg.) (Hg.) Gasimov Zaur Vandenhoeck & Ruprecht www.v-r.de 9 783525 101223 V UUMS_Gasimov_VIEG_v2MS_Gasimov_VIEG_v2 1 005.03.125.03.12 115:095:09 Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz Abteilung für Universalgeschichte Herausgegeben von Johannes Paulmann Beiheft 90 Vandenhoeck & Ruprecht Kampf um Wort und Schrift Russifizierung in Osteuropa im 19.–20. Jahrhundert Herausgegeben von Zaur Gasimov Vandenhoeck & Ruprecht Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. ISBN (Print) 978-3-525-10122-3 ISBN (OA) 978-3-666-10122-9 https://doi.org/10.13109/9783666101229 © 2012, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co.
    [Show full text]
  • Two New Studies Challenge Received Opinions About How the Soviet
    First Films of the Holocaust: Soviet Cinema and the Genocide of the Jews, 1938–1946, Jeremy Hicks (Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press, 2012), iii + 300 pp., pbk. $28.95. The Phantom Holocaust: Soviet Cinema and Jewish Catastrophe,Olga Gershenson (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2013), ii + 276 pp., pbk. $29.25, electronic version available. Two new studies challenge received opinions about how the Soviet Union represented the persecution and mass murder of the Jews before, during, and after the “Great Patriotic War.” Many standard histories of World War II and its aftermath in the USSR—Alexander Werth’s classic Russia at War (1964), Amir Weiner’s Making Sense of War (2001), and Yitzhak Arad’s recent The Holocaust in the Soviet Union (2009) are representative examples—underscore the ambivalence, indeed, the outright hos- tility, of Soviet authorities toward singling out Jews as the Nazis’ particular targets. Candid reports or allusions to the slaughter did appear initially in official pronounce- ments and major news outlets, but they soon became infrequent and increasingly vague; Jewish victims were routinely described only as “peaceful Soviet citizens,” their ethnic identities suppressed. Accounts of the Nazis’ killing of Jews were relegated to small-circulation Yiddish newspapers such as Einikayt, sponsored by the Jewish Anti-Fascist Committee. The reasons for this suppression of terrible truths were complex. The Communists were, ostensibly, ideologically opposed to differentiating among civilian victims of different national groups, even as they ranked these groups according to their alleged contributions to the defense against the German onslaught.1 Given the extent of civilian deaths, they also feared alienating other ethnic communities.
    [Show full text]
  • Social Image of the Ural Region Mining Workers at the Post-Reform Time Period
    Propósitos y Representaciones Aug. 2020, Vol. 8, SPE(2), e796 ISSN 2307-7999 Special number: Educational Psychology Practices in Europe and the Middle East e-ISSN 2310-4635 http://dx.doi.org/10.20511/pyr2020.v8nSPE2.796 RESEARCH NOTES Social Image of the Ural Region Mining Workers at the Post-Reform Time Period Imagen social de los trabajadores mineros de la región de los Urales en el período posterior a la reforma Yurii D. Korobkov Nosov Magnitogorsk State Technical University, 38 Lenin Avenue, 455000, Chelyabinsk Region, Magnitogorsk, Russia ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2084-3844 Elena M. Buriyak Nosov Magnitogorsk State Technical University, 38 Lenin Avenue, 455000, Chelyabinsk Region, Magnitogorsk, Russia ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5209-5262 Yevgenii V. Korobeynikov Nosov Magnitogorsk State Technical University, 38 Lenin Avenue, 455000, Chelyabinsk Region, Magnitogorsk, Russia ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8449-8357 Ilya O. Koldomasov Nosov Magnitogorsk State Technical University, 38 Lenin Avenue, 455000, Chelyabinsk Region, Magnitogorsk, Russia ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1527-6179 Tatiana G. Pashkovskaya Nosov Magnitogorsk State Technical University, 38 Lenin Avenue, 455000, Chelyabinsk Region, Magnitogorsk, Russia ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4589-2260 Received 01-12-20 Revised 01-25-20 Accepted 04-13-20 On line 06-29-20 *Correspondence Cite as: Email: [email protected] Korobkov, Y.D., Buriyak, E.M., Korobeynikov, Y.V., Koldomasov, I.O., & Pashkovskaya, T.G. (2020). Social Image of the Ural Region Mining Workers at the Post-Reform Time Period. Propósitos y Representaciones, 8 (SPE2), e796. Doi: http://dx.doi.org/10.20511/pyr2020.v8nSPE2.796 © Universidad San Ignacio de Loyola, Vicerrectorado de Investigación, 2020.
    [Show full text]
  • Yuliya Walsh Dissertation [email protected]
    FORMS OF ADDRESS IN CONTEMPORARY UKRAINIAN NEWSPAPERS: Morphology, Gender and Pragmatics DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Yuliya Walsh Graduate Program in Slavic and East European Languages and Cultures The Ohio State University 2014 Dissertation Committee: Daniel Collins, Advisor, Predrag Matejic, Brian Joseph Copyright by Yuliya Walsh 2014 Abstract This dissertation examines variation in nominal (unbound) address forms and related constructions in contemporary (post-Soviet) Ukrainian. The data come from 134 randomly selected articles in two Ukrainian newspapers dating from 1998–2013. Among the morphological and syntactic issues that receive particular attention are the allomorphy of the Ukrainian vocative and the spread of vocative markings to new categories (e.g., last names). In addition, the dissertation examines how the vocative behaves in apposition with other noun phrases; this sheds light on the controversial question of the status of the vocative in the Ukrainian case system. Another syntactic issue discussed in the study is the collocability of the unbound address and deferential reference term pan, which has become widespread in the post-Soviet period. The dissertation also examines several pragmatic issues relevant for the variation in contemporary Ukrainian address. First, it investigates how familiarity and distance affect the choice of different unbound address forms. Second, it examines how the gender of the speech act participants (addresser and addressee) influence preferencs for particular forms of address. Up to now, there have been scarcely any investigations of Ukrainian from the viewpoint of either pragmatics or gender linguistics.
    [Show full text]
  • Subject Listing of Numbered Documents in M1934, OSS WASHINGTON SECRET INTELLIGENCE/SPECIAL FUNDS RECORDS, 1942-46
    Subject Listing of Numbered Documents in M1934, OSS WASHINGTON SECRET INTELLIGENCE/SPECIAL FUNDS RECORDS, 1942-46 Roll # Doc # Subject Date To From 1 0000001 German Cable Company, D.A.T. 4/12/1945 State Dept.; London, American Maritime Delegation, Horta American Embassy, OSS; (Azores), (McNiece) Washington, OSS 1 0000002 Walter Husman & Fabrica de Produtos Alimonticios, "Cabega 5/29/1945 State Dept.; OSS Rio de Janeiro, American Embassy Branca of Sao Paolo 1 0000003 Contraband Currency & Smuggling of Wrist Watches at 5/17/1945 Washington, OSS Tangier, American Mission Tangier 1 0000004 Shipment & Movement of order for watches & Chronographs 3/5/1945 Pierce S.A., Switzerland Buenos Aires, American Embassy from Switzerland to Argentine & collateral sales extended to (Manufactures) & OSS (Vogt) other venues/regions (Washington) 1 0000005 Brueghel artwork painting in Stockholm 5/12/1945 Stockholm, British Legation; London, American Embassy London, American Embassy & OSS 1 0000006 Investigation of Matisse painting in possession of Andre Martin 5/17/1945 State Dept.; Paris, British London, American Embassy of Zurich Embassy, London, OSS, Washington, Treasury 1 0000007 Rubens painting, "St. Rochus," located in Stockholm 5/16/1945 State Dept.; Stockholm, British London, American Embassy Legation; London, Roberts Commission 1 0000007a Matisse painting held in Zurich by Andre Martin 5/3/1945 State Dept.; Paris, British London, American Embassy Embassy 1 0000007b Interview with Andre Martiro on Matisse painting obtained by 5/3/1945 Paris, British Embassy London, American Embassy Max Stocklin in Paris (vice Germans allegedly) 1 0000008 Account at Banco Lisboa & Acores in name of Max & 4/5/1945 State Dept.; Treasury; Lisbon, London, American Embassy (Peterson) Marguerite British Embassy 1 0000008a Funds transfer to Regerts in Oporto 3/21/1945 Neutral Trade Dept.
    [Show full text]
  • The 1958 Good Offices Mission and Its Implications for French-American Relations Under the Fourth Republic
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 1970 The 1958 Good Offices Mission and Its Implications for French-American Relations Under the Fourth Republic Lorin James Anderson Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Part of the Diplomatic History Commons, European History Commons, and the United States History Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Anderson, Lorin James, "The 1958 Good Offices Mission and Its Implications forr F ench-American Relations Under the Fourth Republic" (1970). Dissertations and Theses. Paper 1468. https://doi.org/10.15760/etd.1467 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. AN ABSTRACT OF THE THBSIS Ol~ Lorin J'ames Anderson for the Master of Arts in History presented November 30, 1970. Title: The 1958 Good Offices Mission and its Implica­ tions for French-American Relations Under the Fourth Hepublic. APPROVED BY MEHllERS O~' THE THESIS CO.MNITTEE: Bernard Burke In both a general review of Franco-American re­ lations and in a more specific discussion of the Anglo­ American good offices mission to France in 1958, this thesis has attempted first, to analyze the foreign policies of France and the Uni.ted sta.tes which devel­ oped from the impact of the Second World Wa.r and, second, to describe Franco-American discord as primar­ ily a collision of foreign policy goals--or, even farther, as a basic collision in the national attitudes that shaped those goals--rather than as a result either of Communist harassment or of the clash of personalities.
    [Show full text]
  • Not a Step Back by Leanne Crain
    University of Hawai‘i at Hilo HOHONU 2016 Vol. 14 The beginning of the war in Russia came as a Not a Step Back surprise to the Soviet government, even though they Leanne Crain had been repeatedly warned by other countries that History 435 Nazi Germany was planning an attack on Russia, and nearly the entire first year of the German advance into Russia was met with disorganization and reactionary planning. Hitler, and indeed, most of the top military minds in Germany, had every right to feel confident in their troops. The Germans had swept across Europe, not meeting a single failure aside from the stubborn refusal of the British to cease any hostilities, and they had seen how the Soviets had failed spectacularly in their rushed invasion of Finland in the winter of 1939. The Germans had the utmost faith in their army and the success of their blitzkrieg strategy against their enemies further bolstered that faith as the Germans moved inexorably through the Ukraine and into Russian territory nearly uncontested. The Nazi-Soviet Non-Aggression Pact had kept Germany safe from any attack from Russia, “Such talk [of retreat] is lying and harmful, it weakens but Hitler had already planned for the eventuality of us and strengthens the enemy, because if there is no end invading Russia with Operation Barbarossa. Hitler was to the retreat, we will be left with no bread, no fuel, no convinced that the communist regime was on the verge metals, no raw materials, no enterprises, no factories, of collapse, and that the oppressed people under Stalin and no railways.
    [Show full text]
  • Annual Liddell Hart Centre for Military Archives Lecture
    King's College London Liddell Hart Centre for Military Archives Annual Liddell Hart Centre for Military Archives Lecture How the cold war froze the history of World War Two Professor David Reynolds, FBA given Tuesday, 15 November 2005 © 2005 Copyright in all or part of this text rests with David Reynolds, FBA, and save by prior consent of Professor David Reynolds, no part of parts of this text shall be reproduced in any form or by any means electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, now known or to be devised. ‘Anyone who delves deeply into the history of wars comes to realise that the difference between written history and historical truth is more marked in that field than in any other.’ Basil Liddell Hart struck this warning note at the beginning of a 1947 survey of historical literature about the Second World War. In fact, he felt that overall this writing was superior to the instant histories of the Great War a quarter-century or so earlier, mainly because ‘war correspondents were allowed more scope, and more inside information’ in 1939-45 than in 1914-18 and therefore presented a much less varnished portrait of warfare. Since their view was ‘better balanced’, he predicted ‘there is less likely to be such a violent swing from illusion to disillusion as took place in the decade after 1918.’ 1 Despite this generally positive assessment of the emerging historiography of the Second World War, Liddell Hart did note ‘some less favourable factors.’ Above all, he said, ‘there is no sign yet of any adequate contribution to history from the Russian side, which played so large a part’ in the struggle.
    [Show full text]