Caracterizacion Socioeconomica Y Ambiental
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
“If the Coronavirus Doesn't Kill Us, Hunger Will”
LEADERSHIP FORUM/FORO DE LIDERAZGO/ FORUM DE LEADERSHIP “If the coronavirus doesn’t kill us, hunger will” Regional absenteeism and the Wayuu permanent humanitarian crisis Claudia Puerta Silva, Esteban Torres Muriel, Roberto Carlos Amaya Epiayú, Alicia Dorado González, Fatima Epieyú, Estefanía Frías Epinayú, Álvaro Ipuana Guariyü, Miguel Ramírez Boscán, Jakeline Romero Epiayú For more than 30 years a er the arrival of the fi rst multinational coal com- pany in La Guajira, the Wayuu have raised their voices. They denounce the extermination of their people, the dispossession of their territory and their resources, and the negligence of the Colombian and Venezuelan states in facing a humanitarian crisis caused by hunger and the death of more than 4,000 children. The World Health Organization declared the COVID-19 pandemic within this context. Various voices participated in the writing of this text as an a empt to strengthen collaborations between activists, leaders, members of Wayuu organizations, and anthropologists. Two research projects are the interface for the continuing links to collectively refl ect on the structural problems that cause hunger and imagine initiatives for the political, economic, and cultural changes that would be necessary to guarantee the food security and territorial autonomy of the Wayuu. To write the text, we circulated fi ve questions by telephone and email and compiled the diff erent answers. We interwove our voices from each author’s knowledge of the territory and the arrival of COVID-19 as a pan- demic that has caused a crisis on top of crises and structural pandemics that for centuries have aff ected the ethnic survival and territorial auton- omy of the Wayuu people. -
Venezuela: Indigenous Peoples Face Deteriorating Human Rights Situation Due to Mining, Violence and COVID-19 Pandemic
Venezuela: Indigenous peoples face deteriorating human rights situation due to mining, violence and COVID-19 pandemic Venezuela is suffering from an unprecedented human rights and humanitarian crisis that has deepened due to the dereliction by the authoritarian government and the breakdown of the rule of law in the country. The International Organization for Migration (IOM) has estimated that some 5.2 million Venezuelans have left the country, most arriving as refugees and migrants in neighbouring countries. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in 2018 had categorized this situation of human rights, as “a downward spiral with no end in sight”. The situation of the right to health in Venezuela and its public health system showed structural problems before the pandemic and was described as a “dramatic health crisis (…) consequence of the collapse of the Venezuelan health care system” by the High Commissioner. Recently, the OHCHR submitted a report to the Human Rights Council, in which it addressed, among other things the attacks on indigenous peoples’ rights in the Arco Minero del Orinoco (Orinoco’s Mining Arc or AMO). Indigenous peoples’ rights and the AMO mining projects before the covid-19 pandemic Indigenous peoples have been traditionally forgotten by government authorities in Venezuela and condemned to live in poverty. During the humanitarian crisis, they have suffered further abuses due to the mining activity and the violence occurring in their territories. In 2016, the Venezuelan government created the Orinoco’s Mining Arc National Strategic Development Zone through presidential Decree No. 2248, as a mega-mining project focused mainly in gold extraction in an area of 111.843,70 square kilometres. -
2018 Fanny Ekaterina Montes Guzman
Programa de doctorado en Estudios Feministas y de Género Tesis doctoral Katoü: la mochila wayuu como tejido de relaciones. Doctoranda: Fanny Ekaterina Montes Guzman Directora: Margaret Bullen Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea (EHU/UPV). Facultad de Educación, Filosofía y Antropología. Departamento de Filosofía de los Valores y Antropología Social. 2018 (c)2018 FANNY EKATERINA MONTES GUZMAN Agradecimientos. Antes que nada, debo agradecer a mi madre; aunque no la cito como autora, su voz, su sensibilidad y su fuerza la percibo en cada página que acá presento. A Andrés Illanes, que me ha acompañado y apoyado en mi formación desde mi pregrado hasta hoy. Debo agradecer a las familias Siosi y Cotes quienes me aceptaron en su cotidianidad y cuyos miembros me dieron la fuerza para terminar este proyecto. A Fannys, Adriana, Mabelis, Doña Doris, Doña María, Elva, Luzday y Patricia que más que informantes fueron mi fortaleza, mis maestras y mis amigas. No puedo expresar en palabras el cariño y respeto que siento por ellas. A Maggie, mi tutora y espíritu guía que con paciencia me acompañó en este viaje. A todos y a todas, gracias. Contenido Introducción .................................................................................................................. 5 ¿Por qué la mochila wayuu? .................................................................................... 5 EL VIAJE ..................................................................................................................... 8 La casa Siosi y mi -
'Culture Collecting': Examples from the Study of South American (Fire)
The Cracks, Bumps, and Dents of ‘Culture Collecting’: Examples from the Study of South American (Fire) Fans As rachaduras, solavancos e amolgadelas da ‘coleta de cultura’: exemplos do estudo dos abanos (para fogo) sul-americanos Konrad Rybka Leiden University, The Netherlands [email protected] Abstract: Ethnography, a means of representing the culture of a people graphically and in writing, as well as ethnographic museums, institutions devoted to conserving, contextualizing, and displaying indigenous heritage for wider audiences, strive to portray cultures adequately and on their own terms. However, given that the ethnographic enterprise has virtually always been carried out by and within non-indigenous scientific structures, its products are at a high risk of being tinged by the Western lens, in particular Western scientific theory and practice. This article focuses on the ethnographic record of South American fire fans – defined by ethnographers as tools for fanning cooking fires – to demonstrate how such biases can be removed by taking stock of the entirety of the relevant ethnographic heritage and analyzing it through the prism of the documented practices in which such objects are enmeshed, including the very practice of ethnography. In the light of such practices, the ethnographic record of fire fans deconstructs into a corpus of historical documents revealing the momentary, yet meaningful, technological choices made by the indigenous craftsmen who produced the objects and exposing Western categories, Kulturkreise mentality, and culture-area schemata imposed on them. Keywords: collection; fire fans; Lowland South America. Resumo: A etnografia, enquanto meio de representar a cultura de um povo graficamente e por escrito, bem como os museus etnográficos, instituições dedicadas a conservar, contextua- lizar e exibir o patrimônio indígena para um público mais amplo, se esforçam para retratar as culturas de forma adequada e em seus próprios termos. -
João Jackson Bezerra Vianna KOWAI E OS NASCIDOS
João Jackson Bezerra Vianna KOWAI E OS NASCIDOS: A MITOPOESE DO PARENTESCO BANIWA Tese submetida ao Programa de Pós- Graduação em Antropologia Social da Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do Grau de Doutor em Antropologia Social Orientador: Prof. Dr. José Antonio Kelly Luciani Florianópolis 2017 João Jackson Bezerra Vianna KOWAI E OS NASCIDOS: A MITOPOESE DO PARENTESCO BANIWA Esta Tese foi julgada adequada para obtenção do Título de “Doutor” e aprovada em sua forma final pelo Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social Florianópolis, 29 de setembro de 2017. ________________________ Prof.ª Dr.ª Vânia Zikan Cardoso Coordenadora do Curso Banca Examinadora: ________________________ Prof. Dr. José Antonio Kelly Luciani Orientador Universidade Federal de Santa Catarina ________________________ Prof. Dr. Oscar Calavia Saez Universidade Federal de Santa Catarina ________________________ Prof. Dr. Geraldo Luciano Andrello Universidade Federal de São Carlos ________________________ Prof. Dr. Eduardo Batalha Viveiros De Castro Museu Nacional/Universidade Federal do Rio de Janeiro Para Júlio e Maria AGRADECIMENTOS A pesquisa etnográfica não se realiza sem muitos débitos e minha tentativa aqui de elencar as pessoas que contribuíram direta ou indiretamente para a realização deste trabalho certamente falhará. Os meus primeiros agradecimentos são aos Baniwa, motivo principal desta tese. Sou grato a eles de diversas maneiras, entre elas, por terem me recebido em suas casas, comunidades, dividindo comigo comida, conversas, tempo e vida. Agradeço, em especial, a Júlio Cardoso e Maria Hernandes, a quem dedico a tese, aos seus filhos, em especial Juvêncio (Dzoodzo) e sua esposa Cléo, e a Ilda e seu esposo Afonso Fontes, por terem me acolhido de maneira tão generosa. -
Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976. -
Ivan Mikolji
IVAN MIKOLJI FISHES of the ORINOCO in the WILD 8 The Author 10 Acknowledgments 12 Foreword Actinopterygii 14 Preface 38 Beloniformes 224 Siluriformes 16 Introduction 40 Belonidae 226 Callichthyidae 20 The Orinoco 42 Characiformes 238 Doradidae Loricariidae 44 Acestrorhynchidae 242 Trichomycteridae 52 Anostomidae 274 70 Bryconidae 276 Cyprinodontiformes 78 Chalceidae 278 Poeciliidae 80 Characidae 282 Rivulidae 134 Crenuchidae 286 Cichliformes 148 Ctenoluciidae 288 Cichlidae 152 Curimatidae 372 156 Cynodontidae Perciformes 374 Polycentridae 158 Erythrinidae 166 Gasteropelecidae 376 Synbranchiformes 168 Hemiodontidae 378 Synbranchidae 174 Iguanodectidae 178 Lebiasinidae Elasmobranchii 194 Parodontidae 380 Myliobatiformes 198 Prochilodontidae 382 Potamotrygonidae 200 Serrasalmidae 386 Species List in Alphabetical Order 388 Abbreviations 390 Glossary 9 The Author With more than a hundred expeditions and innumerable publications in different countries, Ivan Mikolji has demonstrated the authenticity and originality of his artistic passion for photography and painting. The philosophy that moves his creative will is the urgency to preserve the aquatic ecosystems of the planet, and as a first step he considers it necessary to make the richness and beauty Ivan Mikolji 9459 - June, 2015 of these biomes known. That is why he maintains: “you Carabobo, Venezuela (Venezuelan cannot preserve something that you don’t know exists.” Caribbean Mountain Range) And to that work, he has dedicated a large part of his life. Sony SLT-A99V, Sony A 100mm f/2.8 Macro Lens, Sony HVL-F58AM Flash Ivan Mikolji 170 - November, 2007 f/2.8, 1/125, ISO 50, 0 e.v. Image by: Oliver Lucanus Latitude: 10°11’50.04”N Eduardo Planchart Licea PhD Caño de Rosa, Apure, Venezuela (Flooded Savannas) Longitude: 67°59’57.38”W Latin American Art History UNAM Canon EOS-1Ds Mark II, Canon EF 20mm F2.8L Lens, Seacam 1Ds housing with Superdome f/8, 1/250, ISO 400, 0 e.v. -
Exploring Hugo Chávez's Use of Mimetisation to Build a Populist
Exploring Hugo Chávez’s use of mimetisation to build a populist hegemony in Venezuela Elena Block Rincones MSc, BA A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at The University of Queensland in 2013 School of Journalism and Communication Abstract “You too are Chávez”… (Hugo Chávez, 2012i) This thesis examines the political communication style developed by Hugo Chávez in his hegemonic construction of power and collective identity during the 14 years he governed Venezuela. This thesis is located in the field of political communication. A culturalist approach is used for the case, which prioritises issues of culture and power and acknowledges the role of human agency. Thus, it specifically focuses on the way the late President appears to have incrementally built an emotional, mimetic bond with his publics in a process that culminated in the mimetisation of the leader and his followers in a new collective, but top-down, identity called Chávez. This process expresses a hegemonic dynamic that involved the displacement of former dominant groups and rearrangement of power relations in Venezuela. The logic of mimetisation proposes an incremental logic of articulation whereby I tried to make sense of Chávez’s political communication style and success. It involves the study of the thread that joined together key elements in Chávez’s political communication style: hegemony and identity construction, political culture, populism, mediatisation, and communicational government. It is a style that appears to have exceeded classic populist forms of communication based on exerting an appeal to the people, towards more inclusive, participatory, symbolic-pragmatic forms of practising political communication that may have constituted the key to Chávez’s political success for 14 years. -
A New Culinary Culture in Colombia: Equality and Identity in the Interpretation of Traditional Cuisines
A New Culinary Culture in Colombia: Equality and Identity in the Interpretation of Traditional Cuisines A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Juliana Duque-Mahecha May 2017 © 2017 Juliana Duque-Mahecha A New Culinary Culture in Colombia: Equality and Identity in the Interpretation of Traditional Cuisines Juliana Duque-Mahecha, Ph. D. Cornell University 2017 Abstract Cooking responds to this double entendre of a past that is collected, interpreted and then projected on to a present that then overcomes it. New food trends necessarily imply questions about social and cultural equality and identity. That which is novel is exciting and refreshing; it implies learning and broadening boundaries, which are often geographical and social and always cultural. However, the process also entails the inherent challenge to define and answer what is lost and valued in a new scenario and to understand to what purpose. Some categories that have been used to understand such historical processes of cultural production in social systems are class, race, ethnicity and gender, as well as concepts associated with territory, differentiation, integration and democratization, authenticity and exoticization. My purpose in conducting an analytical approach to the development of the gastronomical and culinary subject in Colombia and of building a diagnostic map of it, responds to the wish to contribute to the understanding of the function of food research in solving specific questions of inequality, estrangement, and deracination, as well as understanding new senses of belonging and appropriation that emerge because of urban reconfigurations. -
Georgetown, Guyana
Copyright Notice This presentation is copyrighted by the Dalhousie Department of Diagnostic Radiology and/or the authors of the material. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed in whole or part without the express written permission from the department and/or the authors. For more information, contact the department directly, at 902-473-5452. Georgetown, Guyana Matthias Schmidt December 1-15, 2018 By Addicted04 - Own work with Natural Earth Data, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid= 20190963 Guyana – vital statistics • Population ca. 780,000 • Official language: English • Vernacular: Guyanese Creole • Area 214,970 km2 • Rainforest covers 80% • Land of many waters – Essequibo (1,010 km) – Courentyne (724 km) – Berbice (595 km) – Demerara (346 km) By Giorgiogp2 - Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.p hp?curid=8998409 Guyana – biodiversity • Iwokrama Forest (3710 km2) – one of four remaining pristine rainforests in the world • Konashen Community Owned Conservation Area managed by the Wai Wai (4000 km2) • More than 1000 species of vertebrates, e.g. giant otters, giant ant eaters, caimans, capybaras, jaguars • More than 1,000 species of trees • World’s rarest orchids Golden rocket frog (Anomaloglossus bebeei) in giant bromeliad (Brocchinia micrantha) Guyana – history • Indiginous tribes – Lokono – Kalina – Wai Wai – Macushi – Patamona – Wapishana – Pemon – Akawaio – Warao Guyana – history • Christopher Columbus 1498 • Sir Walter Raleigh -
Venezuela.Pdf
12° Lenguas indígenas de la Amazonia venezolana (y otras regiones del país) Golfo de Venezuela Krisna Ruette WAYUU Coordinación: F. Queixalos y O. Renault-Lescure AÑU WAYUU YUKPA WAYUU CARACAS WAYUU WARAO KARIÑA Lago de WARAO WAYUU Maracaibo BARI nipa ua WAYUU Río G WARAO WAYUU C O KARIÑA L WARAO O M B KARIÑA ° 8 I Río Apur A e o oc rin Río O Cu ch R. ive ouco C Ar r au Río GUAJIBO o icara Caño Ca ra GUAJIBO GUAJIBO PUMÉ KARIÑA YEKUANA GUAJIBO GUAJIBO SANEMA LEYENDA KUIVA EÑEPA PEMON Familias lingüísticas y lenguas MAPOYO PIAPOKO GUAJIBO Arawaka o PIAROA Guajibo aruc AKAWAYO Cin GUAJIBO BANIVA KURRIPAKO AÑU GUAJIBO Río EÑEPA A BANIVA KUIVA GUAJIBO N PIAPOKO A BARÉ Río Meta KURRIPAKO KURRIPAKO Y SANEMA PIAPOKO Joti Tupí co PUINAVE ua U no rag WAREKENA JODI YERAL ri PIAPOKO YABARANA JODI G oPa WAYUU oO PEMON í Rí R EÑEPA GUAJIBO Puinave-Makú Yanomami Rí to o a C PUINAVE YANOMAMI b Caribe e a ro ni SANEMA PIAROA Er AKAWAYO YABARANA o À@ Rí EÑEPA (PANARE) Pumé GUAJIBO KARIÑA PIAROA PUMÉ Lenguas aisladas À@ MAPOYO URUAK PEMON WARAO R. Sipapo YABARANA Sáliva MAKO YEKUANA MAKO ÀÀÀÀÀÀÀ@@@@@@@ YUKPA PIAROA PUINAVE @@ÀÀ YEKUANA PIAPOKO i tur PUINAVE en MAKO URUAK Chibcha Tukano SANEMA (Yanomami) R.V PIAPOKO 4° BARI TUKANO YEKUANA (Caribe) R KURRIPAKO YEKUANA ío O r in o co PUINAVE KURRIPAKO ma Convenciones nu PIAROA u ° 10 Datos etnolingüísticos uc VENEZUELA TUKANO un Guyana C Límite de frontera Surinam @@ÀÀ YERAL Colombia Guyana Lenguas Indígenas francesa BANIVA Límite de estado 0° Ecuador En el País: 28 En Edo. -
57Th DIRECTING COUNCIL 71St SESSION of the REGIONAL COMMITTEE of WHO for the AMERICAS Washington, D.C., USA, 30 September-4 October 2019
57th DIRECTING COUNCIL 71st SESSION OF THE REGIONAL COMMITTEE OF WHO FOR THE AMERICAS Washington, D.C., USA, 30 September-4 October 2019 Provisional Agenda Item 7.7 CD57/INF/7 30 August 2019 Original: English PAHO’S RESPONSE TO MAINTAINING AN EFFECTIVE TECHNICAL COOPERATION AGENDA IN VENEZUELA AND NEIGHBORING MEMBER STATES Background 1. The Bolivarian Republic of Venezuela, a federal republic with more than 30 million inhabitants, has been facing a sociopolitical and economic situation that has negatively impacted social and health indicators. 2. Outbreaks of diphtheria, measles, and malaria have spread rapidly, affecting many of the country’s 23 states and the Capital District simultaneously. Other public health concerns include increases in tuberculosis cases and in maternal and infant mortality (1), as well as issues around mental health and violence prevention.1 A further concern is the limited access to medicines, adequate nutrition, and adequate care for people with life- threatening acute and chronic conditions, including people living with HIV. 3. There have been intensified population movements both within the country and to other countries, particularly Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, and Trinidad and Tobago. Since 2017, an estimated 4 million Venezuelans have migrated to other countries, including an estimated 3.3 million who have gone to other Latin America and Caribbean countries: 1.3 million to Colombia, 806,900 to Peru, 288,200 to Chile, 263,000 to Ecuador, 168,400 to Brazil, 145,000 to Argentina, 94,400 to Panama, 40,000 to Trinidad and Tobago, 39,500 to Mexico, and 36,400 to Guyana, among others (figures as of July 2019) (2).