Nouveau parc éolien Amel-Büllingen Parc existant d’Amel

Photomontage : Vue depuis Valender (en venant de Mirfeld)

BROCHURE D’INFORMATION DU PROJET PARC ÉOLIEN

AMEL-BÜLLINGEN 1

# Un projet communal et citoyen

Le mot Table des

Chères concitoyennes, Chers concitoyens, Ce projet démontre qu’écologie et économie peu- Un projet communal et citoyen...... 02 vent très bien se combiner. Nous sommes persua- En tant que Bourgmestres des communes d’Amel dés qu’avec l’éolien nous sommes sur une bonne # Une volonté des communes...... 02 et Büllingen nous soutenons entièrement ce pro- voie et même une très bonne voie. # Présentation des porteurs de projets...... 02 jet ambitieux et porteur d’avenir ! Mesdames, Messieurs, un projet d’une telle en- vergure pourra seulement se concrétiser si une Mesdames, Messieurs, relation de confiance s’installe entre les dévelop- Pourquoi un parc éolien à Amel-Büllingen ?....03 peurs, les communes et les citoyens, si l’ensemble # Lutter contre le changement climatique...... 03 L’avenir appartient aux énergies renouvelables. de la communauté le soutient et si nous unissons Parmi celles-ci, l’énergie éolienne est devenue nos efforts, idées et moyens. # Répondre à d’autres préoccupations sociétales...... 03 une des énergies renouvelables les moins chè- res grâce aux progrès techniques des dernières Nous nous réjouissons et vous remercions Carte d’identité du projet...... 04 années. C’est pour cette raison que nous avons d‘ avance de votre soutien pour ce beau projet décidé de construire un nouveau parc éolien de de développement durable. # L’études d’incidences...... 04 grande capacité de production. Nos deux com- munes disposent du site approprié, des terrains Cette brochure est là pour vous donner le plus Résultats de l’étude d’incidences ...... 05 et également du vent… d’informations possibles et vous permettre d’étu- dier le projet en profondeur. # Paysage...... 05 L’énergie éolienne présente plusieurs avantages. # Distance aux habitations...... 07 Elle est fiable et illimitée. Elle est en réalité sans Si vous éprouviez le besoin d’un complément d’in- # Impacts sur la biodiversité...... 07 danger et respectueuse de l’environnement. Au- formation, n’hésitez pas à nous le faire savoir ! cune énergie fossile n’offre tous ces avantages, Nous vous souhaitons une agréable lecture. # Bruit...... 08 seules les énergies renouvelables y parviennent # Santé...... 10 et, notamment, l’énergie éolienne. # Empreinte énergétique d’une éolienne...... 10 Pour nous, il était dès le début évident que les # Impact immobilier...... 10 citoyennes et citoyens de nos deux communes # Impacts économiques pour les citoyens...... 11 obtiennent la possibilité d’investir dans le projet. Grâce à nos partenaires Courant d’Air et Ecopo- # Devenir du site après exploitation ...... 11 wer, le projet peut devenir un parc éolien 100 % # Alternatives de localisation...... 11 citoyen ! Avec le vent, nous avons choisi, chères conci- Votre avis sur le projet...... 11 toyennes, chers concitoyens, une source d’éner- Friedhelm WIRTZ Klaus SCHUMACHER gie qui possède un fort potentiel économique Bourgmestre de la Bourgmestre de la Participez-vous aussi au projet...... 12 dont profiteront nos finances communales tout commune de Büllingen commune d‘Amel en préservant durablement le climat. Un projet communal

# Une volonté des communes 60% (3,6) 27% (1,6) 13% (0,8) Communes Amel et Büllingen Courant d‘Air Ecopower

Les communes d’Amel et Büllingen ont souhaité développer Le cahier des charges pour choisir le développeur de pro- Les communes d’Amel et Büllingen souhaitent exploiter un parc éolien à la frontière entre leurs territoires respectifs, jet a été lancé en 2015. Dans le cadre de l’appel à projet, chacune au moins 1 éolienne du nouveau parc éolien. Il leur sur des terrains communaux. Le site sur lequel est projeté les deux collèges communaux ont sélectionné le tandem est loisible d’augmenter leur participation jusqu’à 60%, ce le parc éolien avait été mis en évidence dans la cartogra- de coopératives citoyennes Courant d’Air-Ecopower pour le qui correspond à 1,8 éoliennes pour chaque commune. phie régionale positive de 2013 comme étant le seul site de développement du projet. L’offre de Courant d’Air et Eco- taille pouvant accueillir plusieurs éoliennes tout en étant à power prévoit une participation des communes à l’exploita- une distance suffisante par rapport aux parcs existants. Les tion jusqu’à 60% du parc (suivant les volontés et capacités Conseils communaux ont voté à l’unanimité en 2013 pour financières). Les citoyens pourront investir via Courant le soutien du développement d’un parc éolien à cet endroit. d’Air et Ecopower dans minimum 40% du parc (2/3 Courant d’Air – 1/3 Ecopower).

2

# Présentation des porteurs de projets

Courant d‘Air est une coopérative citoyenne à finalité sociale créée en 2009 ayant comme Ecopower est une coopérative citoyenne qui a comme but d’investir dans l’énergie dura- but le développement des énergies renouvelables aux mains des citoyens. Courant d’Air ble. Fondée en 1991 et basée à Berchem (Flandre), Ecopower a connu une croissance est ouverte à tous et compte, fin 2017, 2000 membres ayant souscrit un capital de plus constante depuis la réalisation des premiers investissements en 2000. Fin 2016, Eco- de 3.5 Millions d’€. La coopérative emploie 7 personnes dans ses bureaux à Elsenborn. power comptait plus de 50.000 coopérateurs investissant en moyenne 4 parts de 250 Courant d’Air exploite actuellement 3 éoliennes et a réalisé en 2017 ses premiers inves- € par coopérateur. Le développement, l’investissement et l’exploitation des projets de tissements dans le photovoltaïque. Un premier projet de mobilité alternative avec une production d’énergie renouvelable est la base des activités d’Ecopower. En 2003, l’année voiture électrique partagée a été mis en place. L’information et la sensibilisation des cito- de la libéralisation du marché de l’énergie en Flandre, Ecopower est devenue fournisseur yens, en particulier des jeunes, pour les énergies renouvelables et l’efficacité énergétique en électricité verte. Cette activité n’a pas pour but de générer du profit mais bien de sont au centre des préoccupations de la coopérative. Avec le projet LEADER « Généra- fournir aux coopérateurs de l’énergie produite par les installations dont ils sont proprié- tion Zéro Watt - La chasse aux joules » des animations dans les écoles ont démarré taires à un prix équitable. Le tarif linéaire d’électricité fourni par Ecopower est une mesu- en 2016. Courant d’Air est également engagée dans un projet Interreg, les « Cellules re simple mais efficace pour encourager les consommateurs à une utilisation rationnelle énergétiques », qui étudie l’intégration croissante du renouvelable dans les réseaux élec- de l’énergie et à des investissements dans l’efficacité énergétique. Dans ce contexte, triques. D’autres projets sont à l’étude : financement d’installations photovoltaïques l’encouragement et l’accompagnement des coopérateurs pour investir chez eux dans sous forme de prêts, voitures électriques partagées dans les villages,… le photovoltaïque, le solaire thermique et le chauffage à base de biomasse locale font Courant d’Air est une coopérative à finalité sociale et est agréé par le Conseil National partie des activités principales d’Ecopower. Depuis 2015, Ecopower fournit des pellets de la Coopération, elle détient le label Financité qui évalue la valeur sociétale et environ- et du bois bûche produits dans sa propre fabrique qui utilise de l’énergie verte et qui est nementale des investissements, et est membre fondateur de la fédération REScoop.Wal- alimentée de bois en provenance de forêts locales et gérées de manière durable. Ainsi, lonie, qui défend les intérêts des coopératives citoyennes d’énergies renouvelables au Ecopower offre également à ses coopérateurs une alternative en énergie renouvelable niveau du politique. Courant d’Air se bat, avec ses partenaires coopératifs en Belgique pour leur chauffage. et en Europe, pour un développement des énergies renouvelables aux mains des collec- tivités locales, des communes et des citoyens. En tant qu’exploitants, les communes et les coopératives, proches des citoyens, sont en mesure de concevoir les projets et de contrôler leur exploitation.

Courant d’Air a mis en place avec les autres coopératives REScoop de la Wallonie le four- nisseur d’électricité COCITER (Comptoir Citoyen des Energies), une coopérative au ser- vice des membres citoyens producteurs-consommateurs. COCITER rend donc possible le circuit court de l’électricité renouvelable produite par les coopératives associées. Les décisions stratégiques et la répartition des bénéfices sont discutées en Assemblée générale, suivant le principe démocratique d‘un membre = une voix.

Courant d‘Air répartit ses bénéfices sur 4 piliers : Ecopower emploie dans ses bureaux à Anvers 40 personnes, exploite actuellement des éoliennes d’une capacité de plus de 40 MW, a installé plus de 6 MW de panneaux photo- • La constitution de réserves pour assurer voltaïques et exploite également 3 installations hydrauliques. la pérennité du projet • Le paiement de salaires pour constituer une équipe efficace Dans le cadre du projet éolien d’Amel-Büllingen initié par les communes, Courant d’Air • La redistribution d’une partie de la et Ecopower ont choisi de s’associer pour répartir les frais de développement et pour plus-value générée grâce à ses activités poursuivre leur collaboration. En 2009, à sa création, Courant d’Air a été conçue à l’image sous forme de dividendes à ses membres du « grand frère » Ecopower et un partenariat fort et de confiance s’est créé depuis le dé- • La finalité sociale avec des projets au profit veloppement du parc éolien de en 2010. Grâce à la conception, la construction de la collectivité, l‘éducation et la et l’exploitation de ce parc durant 6 , Courant d’Air est devenu un acteur expérimenté sensibilisation aux enjeux de la transition dans le domaine de l’éolien. énergétique. Des investissements croisés sont souhaités afin de répartir les risques sur plusieurs pro- jets et de renforcer la collaboration. -20% 20% 20% 10% 2020 Emissions de Energies Efficacité Interconnection gaz à effet de renouvelables énergétique serre Pourquoi un parc éolien ≤-40% ≥27% ≥27% * 15% 2030 Emissions de Energies Efficacité Interconnection gaz à effet de renouvelables énergétique serre *A revoir pour 2020, pour viser un niveau de 30% pour l’Europe

# Lutter contre le changement NOUVEAU SYSTÈME DE CONTRÔLE + INDICATEURS climatique

Le projet éolien de Amel-Büllingen s’inscrit dans le contexte Graphique n°1 : Objectifs fixés par l’Europe pour 2030 d’un engagement positif et volontaire des communes et de la Communauté germanophone dans la transition énergé- tique. La production électrique participera à la rencontre des objectifs ambitieux définis pour répondre à l’urgence climatique. Le changement climatique en cours oblige en effet nos La production électrique de minimum 43.500 MWh du sociétés à réduire nos émissions de gaz à effet de serre. projet éolien permettra : L’accord de Paris adopté en 2015 prévoit de contenir d‘ici • de porter le taux de couverture de la consommation à 2100 le réchauffement climatique « bien en dessous de électrique par une production renouvelable à 51% et 2°C par rapport aux niveaux préindustriels » et si possible • de réduire les émissions de 3% par rapport à 2006 et Répondre à d’autres préoccupations sociétales de viser à « poursuivre les efforts pour limiter la hausse des contribuer à 12% de l’effort à réaliser pour atteindre températures à 1,5 °C ». l’objectif de réduction total des émissions de 40% de A l’image du développement des énergies renouvelables, 3 la Communauté germanophone à l’horizon 2030. l’implantation du parc éolien d’Amel-Büllingen permet de L’Union européenne a traduit cela en un objectif de réduc- renforcer des valeurs sociétales importantes : tion de 40% des émissions de gaz à effet de serre (par rap- Les ressources financières générées par l’exploitation du port à 1990) à l’horizon 2030. La transition énergétique est parc éolien pourront être utilisées par les communes d’Amel Stabiliser les prix de l’énergie, à l’abri des fluctuations de l’une des principales clés pour répondre au défi climatique. et de Büllingen pour concrétiser des actions en faveur de marché des combustibles fossiles, c’est se diriger vers une l’énergie durable : isolation de bâtiments communaux, société plus équitable et juste ; Les objectifs fixés par l’Europe à ce niveau pour 2030 sont d’écoles, installations de chaudières biomasse,… les suivants (Graphique n°1) : Assurer notre autonomie énergétique et notre sécurité • Atteindre au moins 27 % de part des énergies renou- Développer le parc éolien d’Amel-Büllingen est donc une d’approvisionnement, c’est construire une souveraineté velables dans la consommation énergétique finale ; opportunité pour faire avancer le territoire dans ses démar- énergétique et démocratique ; • Diminuer d’au moins 27 % l‘utilisation d‘énergie, ches de transition énergétique et sa lutte contre le change- en visant 30% ; ment climatique. Renforcer l’économie locale avec des emplois durables et • Atteindre une interconnexion de 15 % dans le secteur non délocalisables, c’est maintenir le développement et l’in- de l‘électricité. novation ; Courant d’Air veut également contribuer à la mise en œuv- Ces objectifs se déclinent dans les différents pays et ré- re du PAEDC de la Communauté germanophone en s’impli- Permettre le développement de circuits courts entre con- gions en Europe. quant dans plusieurs actions, par exemple : sommateurs et producteurs, c’est renforcer l’équité et la En 2017, les communes de la Communauté germano- • La mise en place d’un plan photovoltaïque ambitieux justice ; phone se sont engagées à œuvrer pour une réduction des visant l’installation de 500 projets photovoltaïques émissions du territoire de 40% à l’horizon 2030 par rap- sur les territoires des communes d’Amel et Büllingen. Contribuer à réduire les tensions internationales et permet- port à 2006. Cet engagement a été pris dans le cadre du Ce plan prévoit l’accompagnement, l’aide au finan- tre la solidarité entre les peuples, c’est construire la paix ; programme POLLEC et de l’adhésion de la Communauté cement pour les ménages qui le demanderaient, l’achat germanophone à la Convention européenne des Maires groupé ainsi que les démarches administratives et Préserver les stocks de ressources naturelles, c’est agir de pour le Climat. s’adressera à tous les ménages et PME ; façon responsable et solidaire pour les générations futures ; • La mise en place de 10 bornes de recharge pour véhicu- Entre 2006 et 2017, une réduction de 14% des émissions les électriques, soit 5 sur chacune des 2 communes ; Limiter le risque d’accidents, c’est s’assurer un avenir sûr et du territoire de la Communauté germanophone a déjà pu • La mise à disposition d’une voiture électrique citoyenne stable. être atteinte (voir graphique n°2) grâce à la combinaison de partagée dans chaque commune. trois tendances positives : • réduction globale de la consommation ; • conversion d’une partie de la consommation de A côté de ces trois idées concrètes, Courant d’Air est dispo- combustibles fossiles vers la biomasse ; nible pour soutenir tout projet citoyen d’efficacité énergé- • augmentation du taux de couverture de la consomma- tique et de production d’énergie verte. tion d’électricité du territoire par la production renou- velable.

D’autres actions devront être posées pour atteindre les 40% de réduction des émissions visés par la Communauté germanophone à l’horizon 2030. Celles-ci seront reprises dans le Plan d’action en faveur de l’Energie Durable et du Climat (PAEDC) au niveau du territoire de la Communauté germanophone qui est en cours de rédaction et doit être Transport achevé d’ici septembre 2018. Agriculture Les communes d’Amel et Büllingen couvrent déjà les be- soins en électricité de leurs territoires, notamment grâce Logement aux parcs éoliens déjà en fonction. Le projet d’Amel-Bül- Tertiaire lingen contribuera de manière positive à la réduction des

émissions de CO2 du territoire de la Communauté germano- Industrie (hors ETS) phone de façon plus large.

2006 2017

Graphique n°2 : Réduction des émissions du territoire de la Communauté germanophone MWh MWh MWh 10000 10000 10.000 9000 9000 9.000 9.372 8000 8000 8.000 7000 7000 7.000 7.259 6000 6000 6.000 5000 5000 5.000 4.000 4.830 4000 4000 Production moyenne par éolienne Production d’une éolienne 3000 3000 3.000 en Wallonie du parc d’Amel-Büllingen 2000 2000 2.000 (Minimum – Maximum) Carte d’identité1000 1000 1.000 0 0 0 Durchschni4liche Durchschni4liche Voraussichtliche Voraussichtliche maximale Voraussichtliche Voraussichtliche maximale Stromerzeugung pro Windrad GraphiqueStromerzeugung pro Windrad n°3: Comparaison de la productionMindesterzeugung eines électrique d’une éolienneErzeugung eines Windrades à Amel-BüllingenMindesterzeugung eines avec la moy- Erzeugung eines Windrades ennein der Wallonie en in der Wallonie Wallonie Windrades des Windparks des Windparks Amel-Büllingen Windrades des Windparks des Windparks Amel-Büllingen Amel-Büllingen Amel-Büllingen Le projet éolien prévoit l’implantation de 3 éoliennes sur Au stade actuel du projet, Courant d’Air et Ecopower n’ont la commune d’Amel et 3 éoliennes sur la commune de Bül- pas encore défini précisément le modèle d’éolienne qui sera # L’études d’incidences lingen, entre les villages de Honsfeld et Heppenbach/Hep- installé en cas d’octroi du permis. L’étude d’incidences envi- scheid/Halenfeld (voir carte n°1). sage donc 4 modèles d’éoliennes caractéristiques de cette La réalisation d’un projet éolien nécessite l’obtention d’un gamme de puissance. Pour les modélisations d’impact sur le permis unique (qui regroupe permis d’urbanisme et permis Les parcelles concernées par l’implantation des éoliennes cadre de vie, c’est toujours l’hypothèse la plus défavorable d’environnement). Le projet doit préalablement faire l’objet sont occupées par l’activité agricole (zone agricole au plan (par exemple la machine la plus bruyante) qui est choisie. d’une étude d’incidences sur l’environnement. Le bureau de secteur) pour les éoliennes 1, 2, 4, 5, 6 et sylvicole (zone d’études indépendant et agrée par la Wallonie CSD Ingéni- forestière au plan de secteur) pour l’éolienne 3. La production des 6 éoliennes projetées variera selon le eurs Conseils a été mandaté par Courant d’Air et Ecopower modèle d’éolienne choisi entre 43.555 et 56.235 MWh/ pour la réalisation de cette étude. Celle-ci porte sur l’en- Les éoliennes sont disposées de manière linéaire selon une an. La production du cas minimaliste est équivalente à la semble des éléments du projet : construction et exploita- direction nord-ouest/sud-est en longeant la lisière boisée consommation annuelle d’électricité de minimum 11.772 tion des éoliennes, aménagement des chemins d’accès et associée au bois de Robichsknopp. ménages wallons1 et permettra d’éviter chaque année aires de montage, construction d’une cabine de tête et réa-

l’émission d’une quantité de 18.628 t de CO2, équivalent lisation du raccordement électrique. Les machines ont une hauteur maximale de 180 m pale le- aux rejets d’environ 3.029 logements ou 8.170 véhicules. Elle est disponible à la consultation du public durant toute vée et développent chacune une puissance comprise entre Avec la production d’un minimum de 7.259 MWh/an par la durée de l’enquête publique. 3 et 3,6 MW. La puissance totale installée du parc sera éolienne, le site dispose d’un gisement éolien de bon niveau donc comprise entre 18 et 21,6 MW. Pour une hauteur to- étant donné qu’à l’état actuel les éoliennes en Wallonie pro- 4 tale donnée, la hauteur du mât d’une éolienne est fonction duisent en moyenne 4.830 MWh/an2 . du diamètre du rotor. A Amel-Büllingen, pour un diamètre maximal de 140 m le mât sera haut de 110 m. A noter que le mât d’une éolienne de 180 m est que légèrement plus haut que celui d’une éolienne de 150 m. A Waimes p.ex. le mât 1 Sur base d’une consommation annuelle moyenne de 3.700 kWh CSD Ingénieurs, le bureau d‘étude qui a réalisé l‘étude d‘in- est haut de 108 m pour un rotor de 82 m de diamètre (41 par ménage, hors chauffage électrique. cidences sur l‘environnement du projet Amel-Büllingen, est m de rayon). agréé par le Service Public de Wallonie (SPW) comme au- 2 Sur base des données du bilan wallon 2015. teur d‘études d‘incidences sur l‘environnement relatives à l‘ensemble des catégories.

Luftbild 1b

± HÜNNINGEN Luftbild LEGENDE 1b Luftbild 1b ± HÜNNINGEN LEGENDELEGENDE !. Windkraftanlage des Projektes ± HÜNNINGEN LEGENDE (Maximale totale Höhe :180 m) !. Windkraftanlage des Projektes (MEolienneaximale t odutal eprojet Höhe : 1(Hauteur8u0 nmm) itte totalelbarer Studienumfang : Radius = 1,5 km L!.uftWbiinlddkraftanlage des Projektes 1b u(Mmaximalenmaxitimtealblea rteo rt: aS 180lteu dHiöe hnm)eu m:1f8a0n mg ): Radius = 1,5 km uPérimètrenmittelbarer d‘étudeStudVienrwum immédiataflatnugn :g Rsagdri ue:s n =z 1e,5 km ± HÜNNINGEN LVEeGrwENaDltEungsgrenze VerwaltGuRayonenmgesginrde ne=gze r1,5enze km Gemeindegrenze !. Windkraftanlage des Projektes xxx G(Memaxeiminadleeg troetnazle Hxöxhxe :18G0 mem) einde

XxxXxX uGnemietitnedlbearer Studienumfang : Radius = 1,5 km LimitesO radministrativestschaft XXX Ortschaft XXX Ortschaft Verwaltungsgrenze GLimiteemeind ecommunalegrenze xxx GCommuneemeinde XXX OLocalitértschaft HONSFELD 8 5 6 HONSFELD N 8 5 HONSFELD 8 6 5 N 6 N .! 1 1 HONSFELD 8 5 .! 6 N HEPSCHEID 1 BÜLLINGEN .! BÜLLINGEN HEPSCHEID 2 1 ! .! . 2 HEPSCHEID .! 3 BÜLLINGEN .! 3 HEPSCHEID .! BÜLLINGEN 2 .! 4 .! 4 ! 2 .! . 3 .! .! 3 5 4 4 .! .! .! .! 5

.! 6 5 .! 6 HEPPENBACH .!5 HEPPENBACH .! .! 6 HEPPENBACH .! 6 HEPPENBACH AMEL Maßstab : 1:20'000 AMEL 0 500 m HALENFELD Maßstab : 1:20'000 Datum : November 2017 HALENFELD 0 500 m DReafteurmen :z en: NAov0e1m53b3er_ C20o1u7rant d'air_EIE_Amel

RQeufeelrlen z:e n: NOArt0h1o5p3h3o_toCso, uSrPaWnt- Dd'GaOir_4E, I2E_0A15mel AMEL Quellen : Maßstab : 1O:r2t0h'o0p0h0otos, SPW-DGO4, 2015 HALENFELD 0 500 m Datum : November 2017 HOLZHEIM UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT Referenzen: NA01533_Courant d'air_EIE_Amel HOLZHEIM WinUdMpWarEkLpTVroEjReTkRtÄ iGn LAICmHeKlE uITnSdB EBRüIClliHnTgen Quellen : Orthophotos, SPW-DGO4, 2015 AMEL StudienWbüirnod :parkprojekt in AmAueflt ruangdg eBbüelrl i:ngen Maßstab : 1:20'000 Studienbüro0 : Au500ftragg meber : HALENFELD 0 500 m Datum : November 2017 HOLZHEIM UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT SPW WindparkprojektR ienf eArmenezl eunn: dNA B0ü1l5li3n3g_eCnourant d'air_EIE_Amel SPW Studienbüro : Auftraggeber : Quellen : Orthophotos, SPW-DGO4, 2015 N SPW HOLZHEIM UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT Windparkprojekt in Amel und Büllingen

Studienbüro : Auftraggeber :

Carte n°1 : Vue aérienne du site SPW !.!. !. !. !. !. !. !.!. Monschau !. !. !.!. !. !. !. !. !. !. !. Restriktionen !.!. !. Kall 4a !.!. Schleiden !. (regionale Ebene) ± !.!. !. LEGENDE Résultats de l’étude !. Bestehende Windkraftanlage ELSENBORN- BUTGENBACH !. Windkraftanlage des Projektes Studien-Fernumfang : Radius = 15 km

Landesgrenze (Ventis) !. !. Gemeindegrenze !. !. !. !. !. !. !. !. !. Luftfahrtrestriktionen !. !. Bütgenbach !.!. !. !. Hellenthal Verbotene Militärzone (High danger zone) !.!.!. !.!.!. !. !.!. Militärtrainingsgebiet # Paysage !. !. (military training areas) Restriktion des Wohngebietes Distanz zu den Wohngebieten Principes d’intégration dans le paysage des Sektorenplans (600 m) Weismes Technische Restriktionen !. Büllingen !. d Umspannstation !. und Erweiterung La Wallonie a l’ambition d’atteindre une intégration pay- !.!. !. !. Ökologische Restriktionen sagère harmonieuse des éoliennes dans le paysage. Elle a !.!. D E U T S C H L A N D !.!. NATURA 2000 (Belgien) notamment adopté en 2000 la Convention européenne du NATURA 2000 (Deutschland) !. Paysage de Florence qui constitue le premier instrument !. Forstgebiet (Sektorenplan) !. !. !. !.!. européen spécialement consacré aux paysages : leur pro- Amel-Bül!.lingen !. !. !. !. !.!. !. !. Hocheifel tection, leur gestion et leur aménagement. - !. Amel !.!.!. !. Sankt-Vith !. !. !. !. !. !. !.!. !.!.!. !.!. !. Ormont !.!. !. !.!.!.!. !. Concrètement, cela se traduit par trois principes adoptés !. !. !. !. !.!.!.!.!. !.!.!. !.!.!. !. !.!. !.!.!.!.!. dans le Cadre de Référence éolien wallon de 2013 : !. !.!. Kern!. !. !.!. !. !.!. !.!. !.!.!. !.!. Regroupement : les parcs se composant d’un minimum de !.!. Roth !.Ost 5 éoliennes sont privilégiés, pour éviter l’occupation de !.!.!. !. !.!. Roth West !. !. !. !. l’espace rural par un certain nombre d’éoliennes isolées et !. !.!. Roth bei Prüm !. !. 5 !.!.!. !. !. !.!. !. !.!.!. Monschau !. !. !. Saint-Vith Reuth !.!. donner alors une impression peu harmonieuse. Avec ses 6 !. !.!.!.!.!. !. !. !.!. !. !. !. !. Restriktionen Maßstab : 1:120 !. !.!. Monschau !.!. !. !.!.!. !.Kall 4a !. !. 0 5 km !.!.!. !.!.!.S!.c!.hleiden !. !.!. (regionale Ebene) éoliennes, le projet de parc éolien de Amel-Büllingen!. !.!. Monsch arenu - !.!.!.!.!. !. !. KleinDaltaumn g: enNfeovledmber 2017 ± !.!. !. !. !. !. Restriktionen !.!. !.!.!. !. !. !.!. !. !. Kall 4a !. Referenzen NA01533_Courant d'air_EIE_Amel contre bien ce principe. !.!. Schleiden !.!. LR(ErGeEsgNDtiEroinktailoen Eebnene) !.!. !.!.!.!. Kall 4a Quellen : ± !. !. Schleiden !. (regionale Ebene) Topographische Karten 1:50 000, IGN, 1993-2006 !.!. !. Bestehende Windkraftanlage Deutsche topgraphische Karte, LVermGeo, 2003 ± !. LEGENDE Olzheimer Berg Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 ELSENBORN- !. NATURA 2000, SPW-DGO3, 2015 BUTGENBACH B E L G II E N LEG!.ENDWEindkraftanlage des Projektes Militärische Luftfahrtrestriktionen, La Défense, 2016 Limitation de la covisibilité : la présence de deux ou plusi- Bestehende Windkraftanlage Zivile Luftfahrtrestriktionen, Belgocontrol, 2012 ELSENBORN- !. SBteusdteiehne-nFdeern Wuminfdaknrga f:t aRnaldagiues = 15 km !. Windkraftanlage des Projektes eurs parcs éoliens dansBEUL TSunGEEN NBmêmeBOARCNH- champ de vision est liée à UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT !. WLaindeksragfrteanzlaege des Projektes Stavelot (Ventis) BUTGENBACH Studien-Fernumfang : Radius = 15 km Windparkprojekt in Amel und Büllingen !. !. l’inter-distance entre parcs éoliens et dépend de différents Gemeindegrenze !. Studien-Fernumfang : Radius = 15 km !. !. !.!. Landesgrenze Studienbüro : Auftraggeber : !. Stavelot (Ventis) !. !.!.!.!. paramètres tels que la topographie!. des lieux, la hauteur des LuftfahGLraternmedseetirsnigkdtreieognnrzeenze !.!. !. Stavelot (Ventis) !. !. Bütgenbach !. !.!. !. !. !.!. !.!. Gemeindegrenze !. !.!. !.!. Monschau !.!.!. !.!. !.!. Hellenthal Verbotene Militärzone (High danger zone) Fleringen !. !. !. éoliennes!.!.!.!. ou la végétation!. existante.!.!. Lorsque cette inter-dis- !. !. !. Luftfahrtrestriktionen !.!. !. !.!. Monschau !.!. !.!. !. !. !.!.!.!. !. !.!. !. !.!. !.!. !.!. Bütge!.nbach !. Restriktionen !.!. LuftfahMrtirleitsätrrtirkatiinoinnegnsgebiet !. !. !. !. !. !.!. Hellenthal Verbotene Militärzone (High danger zone) !.!. tance est trop limitée,!.!. elle!. !. peut entraîner!. une impression Kall Restriktionen !.!.!.!. 4a (military training areas) !.!.!. !. !. SchleidBenütgenbach !.!. !.!.!. !. !.!.!.!. !.!. Kall (regionale Ebene)!.!.!.Hellenthal 4a Verbotene Militärzone (High danger zone) ± !.!.!. Schleiden !. !. LEGENDE(regionale Ebene!.)!.!.!. Militärtrainingsgebiet d’encerclement ou de saturation!.!. visuelle.!.!. !.!.!. ± !. !. !. Restrik(Mtmioilinilti ätdarertrysa tiWrnaioninhginnsggee abriieeattess) Contraintes de voisinage !. !. LEGENDE !.!. N Selon le Cadre de Référence éolien, la structure du parc LEGENDE (military training areas) !. BEolienneestehende existanteWindkraftanlage DDistanceistanz zu d eden W gardeohnge bauxiete nzones d‘habitat du plan !. Restriktion des Wohngebietes ELSENBORN- Bestehende Windkraftanlage des Sektorenplans (600 m) en projet doit tenir compte de celle des parcs voisins. Les !. WEolienneindkraftan lsoumiseage des P rào jétudeektes d‘incidences Restriktideon dsecteures Wohn (600gebiet em)s BEULTSGEENNBBOARCNH- !. Distanz zu den Wohngebieten BUTGENBACH Windkraftanlage des Projektes des Sektorenplans (600 m) incidencesWeismes visuelles ainsi que les situations de covisibilité SPérimètretudien-Fernu d‘étudemfang : R lointainadius = 1 5: kRayonm = 15 km TechnisDcishtea nRze sztur idketino nWeonhngebieten !. Büllingen des Sektorenplans (600 m) !. Studien-Fernumfang : Radius = 15 km d Umspannstation !. und Erweiterung LFrontièreandesgrenz nationalee Contrainte technique Stavelot (Ventis) !.!.doiventWeismes être analysées dans l’étude d’incidences. Un azimut Technische Restriktionen !. !. !. !. GLaenmdeeisngdreegnrzeenze Stavelot (Ventis) Büllingen Limite communale TechnisUcPostemhsep Raensn detsritka ttraccordementiionen !.!.!. !. Weismes !. Gemeindegrenze Ökdologische Restriktionen !. !. !.!. (ou un angle horizontal) minimal sans éoliennes!.!.uBnüdll iEngr wedoitnei teru!. nêtre!.g D E U T S C H L A N D !.!.!. !. !.!. !.!. !.!. d Umspannstation !.!.!.!. !. !. und Erweiteru!.ng ContraintesLuftfahrtrestr iaériennesktionen NATURA 2000 (Belgien) !.!.!.!. Bütgenbach !.!. !.!. !. Luftfahrtrestriktionen Ökologische Restriktionen !. préservé pour chaque village ; celui-ci sera d’au!. He lmoinslenthal 130°,!.!. VeDrboEtenUe MTilitäSrzoCne (HHigLh dAangNer zDone) NATURA 2000 (Deutschland) !. !. Bütgenbach !.!.!. !.!.!. MilieuÖkolog inaturelsche Restriktionen !. !. !. !.!.!. Hellenthal !.!. VZoneeDrboEte nmilitaireUe MTilitäSrz ointerditeCne (HHigLh d A(HighangNer z Ddangerone) zone) NATURA 2000 (Belgien) !.!. sur une distance de 4 km. !. !.!. !.!. Forstgebiet (Sektorenplan) 0 5 km !.!. !. !.!.!.!. Militärtrainingsgebiet NNATURAATURA 200 02000 (DBeulgti se(Belgique)cnh)land) !.!. !. !. !.!. (Mmiliiltiätarrtrya tirnaininginsge !.abrieeats) !.!. Zone d‘entrainement!. militaire interdite NATURA 2000 (Deutschland) !. Pour le projet de parc éolien de Amel-Büllingen,Am!.el-Bül!.lin!.gen l’ensemble (military t!.raini!.ng a!.!.reas) FoNATURArstgebiet ( S2000ektore (Allemagne)nplan) !. !. !.!. !. !. !. (military training!. areas) FoZonerstge bforestièreiet (Sektore ndupla PdSn) des parcs éoliens existants, autorisés,!. à l’instruction ou en Restriktion des!. Wo!.hngH!.eo!.bicehteesifel Malmedy- Amel-!.Bü!.l!.lingen Restriktion des !.W!.oh!.nge!.b!.ietes !. Distanz !.zu!. den !.W!.ohngebieten Sankt-Vith Amel Amel-Bül!.lingen !.!. !. !.!. !. projet (ayant fait l’objet d’une réunion d’information!. préala- dDeisst aSnezk tz!.our edn!.epnl!. aHWnoshc (n6hg0e0ei bfmeie)lten !. Malmedy- !.!.!. !.!. des Sekt!.o!.!.re!.n!.plaHnos!.c !.(6h0e0i fme)l Ormont !. MSaanlmkte-Vdiyt-h ble du public) ont étéA mrecensésel !. et étudiés. Les parcs exis- !.!.!. !.!.!.!. !. !. !. !. !.!. Technische Res!.t!.riktio!.nen!. !.!.!.!. !.!.!. Weismes !. Sankt-Vith Amel !.!. !. !. !.!. !.!. !. !. Büllingen !. Technische Res!.!.t!.ri!.ktio!.ne!.n!.!.!. O!.rm!.ont !. Weismes !. tants d’Amel et de Büllingen !.sont!. situés respectivement à d Umspanns!.t!.ation !. !.!. !. !.!.!.!.!. !.!. !. !. uBnüdll iEngrwenei terung !. !. Carte n°2 : Carte!.!.!.!. des!.!.!. !. !.contraintes!. O!.!.r!.m!.!.ont (échelle régionale) !. !.!. !. !. !.!. !. d Umspann!.s!.tation !.!.!.!.!.!.!.!.!. !.!.!. !. !. und Erweiteru!.ng !. !. !.K!.e!.rn!.!.!. !.!.!.!. !.!. !. 3,9 et 4,4 km!.!. du projet. L’analyse!. montre qu’aucun effet Ökologische Restriktione!.!.n!.!.!.!.!.!. !.!.!.!.!.!.!. !.!. D E U T S C H L A N D !.!.!.!.!.!. !.!.!.!. !.!.!. D E U T S C H L A N D Ökologis!.che!. R!.e!.s!.triktio!.n!.en !. !.!.!.!.!. d’encerclement!.!. n’est susceptibleD E UdeT SseC produireH L A N Dentre ce NA!.TURA 2000 (!.B!.eKlgeirenn!.) !.!. !.!. NATURA 2000 !.(Be!.lg!.ien) NATURRAo 2t0h0 0O!. (sD!.teutsch!.land) !. !.!. !. !.K!.ern projet et ces deux parcs proches au niveau des zones d’ha- !.!. NA!.TU!.R!.A 2000!. (De!.!.ut!.schland) !. !. !. Roth We!.st !.!.!.!. !. !. Fo!.rst!.gRe!.b!.oietht ( SOe!.sk!.t!.orenplan) !.!.!. For!.stgebiet (!.Se!.k!.torenplan) !. !. !. !.bitat reprises au plan de secteur et des!. habitations isolées !. !. Roth bei Prü!.m !. !. !.!. !.!.!. Roth !.Ost !. !. !.A!.mSela-iBnüt!.-l!.Vlinitghen !. !.!.!.!. !.!. Roth West Reuth !. Amel-Bül!.lsituéesin!.gen dans un rayon de 9 km autour!. !.!. du!.!. projet. La prise en !.!.!. !. !. !. !.!. !. !. !. !. !.!. RRoothth W besi tPrüm !.!. !. !. !.Hocheifel !. !. !. Maßstab : 1:120 Malmedy- !. Saint-Vith !. !. Hocheifel !. Roth bei Prüm Reuth !. !. 0 5 km Amel !. !. compte des autres parcs éoliens en!.!. !.projet (dans un périmèt- !.!.!. SMaanlmkte-Vdiyt-h !. !. !. !.!. KleinDaltaumn g: enNfeovledmber 2017 !. Saint-Vith !.!. !. Re!.uth !.!. 1:120 !. Sankt-Vith Amel !. !.!. !.!. !.!. !.!. Maßstab : !.!. !. !. !.!. !. !.!.!. Referenzen NA01533_Cour0ant d'air_EIE_Amel 5 km !. !.!. !. re de 19 km) ne modifie pas cette!.!. !.analyse!. !. (voir carteOrmo nn°2).t !.!. Maßstab : 1:120 !. !. !.!.!. !.!. !.!.!.!. !. !. KleinDaltaumn g: enNfeovledmber 20170 5 km !. !. !. !.!. !. !.!.!. !.!. !.!.!.!.!. O!.r!.m!.ont !.!. !. Quellen : Topographische Karten 1:50 000, IGN, 1993-2006 !. !. !. !. !. !.!.!.!.!.!. !.!. !.!. !. KleinlangenDfeultsdche topgraphische Karte, LVermGeo, 2003 !. !. !. !.!. !.!.!. !.!. RDeafteurme n: zen NAov0e1m53b3e_r C2o01ur7ant d'air_EIE_Amel !. !. !.!.!.!.!. !. !. !.!.!.!. Olzheim!.e!.r !.Berg Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 !. !.!. !.!. !. NATURA 2000, SPW-DGO3, 2015 !.!.!. !.!.!.!.!. RQeufeelrlen z:e n TNoAp0o1g5r3a3p_hCisocuhrea Knta drt'eanir _1E:5IE0_ 0A0m0,e IlGN, 1993-2006 B E L G I E N !. !. !. !.!. Militärische Luftfahrtrestriktionen, La Défense, 2016 B E L G I E N !.!.!. !. Deutsche topgraphische Karte, LVermGeo, 2003 !. !.!. Zivile Luftfahrtrestriktionen, Belgocontrol, 2012 Kern!. !. Olzheimer Berg Quellen : TSoepkotogrreanpphlaisnc,h SeP KWar-tDeGn O1:45,0 2 00106, IGN, 1993-2006 !. !.!. !. DNeAuTtUscRhAe 2to0p0g0r,a SpPhiWsc-hDeG KOa3rt,e 2,0 L1V5ermGeo, 2003 !.K!.ern Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 B E L G II E N Cohérence paysagère : selon !.le Cadre!.!. !. de!.!. Référence, la dis- Olzheimer Berg UMilWitärEiscLhTeV LEufRtfaThrRtreÄsGtrikLtiIoCneHnK, LEaI DTéSfeBnsEeR, 2I0C1H6 T !.!.!. !.!.!.!. NZiAviTleU LRuAft f2a0h0rt0r,e SstPriWkti-oDnGenO, 3B, e2l0g1o5control, 2012 B E L G I E N !. !.!. Militärische Luftfahrtrestriktionen, La Défense, 2016 B E L G I E N !. !.!.!. !.!.!. Windparkprojekt in Amel und Büllingen position et l’agencement des!. parcsRoth O!.s !.téoliens doit mettre Zivile Luftfahrtrestriktionen, Belgocontrol, 2012 !. Roth !.O!.st UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT !.!.!. !. Studienbüro : Auftraggeber : !. en valeur les caractéristiques!.!.!. Ro tduh W epaysagest et souligner ses UWMinWdpEaLrTkVpEroRjTeRktÄ iGnL AICmHeKl EunITdS BüElRliInCgHeTn !.!. !.!.!. Roth West !. Roth bei Prüm !. !. !. StudienWbüinrod p: arkprojekt in AmAuefl truangdg eBbüelrl i:ngen !.!. Saint-Vith lignes de force. Par « lignes!. R odeth b eforcei Prüm » on entend R«e ulesth !. Fleringen !.!. !.!.!.!. Studienbüro : Auftraggeber : !.!. Saint-Vith Reuth !.!.!. !.!. !. lignes d’origine naturelle ou artificielle mettant en évidence !. !. Maßstab : 1:120 !.!. 1:120 0 5 km Flerin!.g!.en !. !. Maßstab : !. !. KleinDaltaumn g: enNfeovledmber 20170 !. 5 km !. la structure générale du paysage et servant de guide pour!.!. le !. !. Fleringen !.!. !. KleinDaltaumn g: enNfeovledmber 2017 !. !.!. !.!.!.!. Referenzen NA01533_Courant d'air_EIE_Amel !. !.!.!. Referenzen NA01533_Courant d'air_EIE_Amel regard ». Elles « forment un dessin simplifié du paysage!.!. !.». Quellen : Topographische Karten 1:50 000, IGN, 1993-2006 !.!.!. Quellen : TDoepuotsgcrhaep htoispcghrea pKhairstcehne 1 K:5a0r t0e0, 0L,V IeGrmN,G 1e9o9,3 2-020306 LEGENDE Olzheimer Berg DSekuttosrcehnep tloapng, rSaPpWhis-DchGeO K4a, r2te0,1 L6VermGeo, 2003 Les 6 éoliennes du projet suivront la ligne de crête Oséparantlzheimer Be rg SNeAkTtoUrRenAp 2la0n0,0 S, PSWPW-D-GDGOO4,3 2, 0210615 Réseau hydrologique B E L G II E N NMAiliTtäUriRscAh 2e0 L0u0f,t fSahPrWtre-DstGrikOti3o,n 2e0n1, 5La Défense, 2016 B E L G II E N MZiivliitläer Lisucfhtfea hLrutrfetfsathrirktrteiosntreiknt,i oBneelgno, cLoan Dtréofl,e 2n0se1,2 2016 Eolienne existante les sous-bassins principaux des rivières de l’Amblève et de Zivile Luftfahrtrestriktionen, Belgocontrol, 2012 UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT Eolienne du projet Cours d‘eau de 2ième catégorie UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT la Warche qui suit une orientation sud-est nord-ouest et est Windparkprojekt in Amel und Büllingen Windparkprojekt in Amel und Büllingen Périmètre de 1,5 km Cours d‘eau de 3ième catégorie couverte par le bois du Robichsknopp (voir carte n°3). Studienbüro : Auftraggeber : Studienbüro : Auftraggeber : Cours d‘eau Non classé De par son positionnement et la configuration choisie, le Limite communale Fleringen Zone de bois Cours d‘eau Non référencé projet éolien contribue à une structuration du paysage!.!. par Fleringen Altitude (m) !.!. !.!.!. RAVeL renforcement de la ligne de crête existante. En matière de li- !.!.!. Route secondaire 400-500 sibilité, la configuration transcrit une bonne lisibilité du parc Ligne de crêtes primaire 500-550 depuis la majorité des points de vue. Le projet ne se situe Ligne de crêtes secondaire 550-600 pas dans un périmètre d’intérêt paysager et la particularité Autres lignes de crêtes 600-650 paysagère de la région n’est pas remise en cause. 650-700

N 0 1 km

Carte n°3 : Carte des lignes de force du paysage local Visibilité Parc éolien existant de Büllingen Suivant l’étude d’incidences environnementales, la visibilité • À la frontière allemande, la visibilité est assez limitée du parc éolien d’Amel-Büllingen présentera les caractéris- entre la région de la Rhénanie-Palatinat et la Rhéna- 03 tiques suivantes : nie du Nord-Westphalie. Le parc éolien pourra partiel- lement être perceptible jusqu’à une vingtaine de 02 05 • Dans l’ensemble, la visibilité sera relativement limitée du kilomètres depuis les sommets dégagés. 10 fait de la présence des forêts et du terrain accidenté, et sera surtout effective dans un rayon de 5 km autour du 5 des 20 photomontages du dossier de demande de permis projet, c’est-à-dire, au sein des communes d’Amel et de sont repris ci-dessous. 09 Büllingen ;

Parc éolien existant • Au-delà de ces 2 communes, le parc sera principale- Balisage d’Amel ment perceptible depuis les communes de Bütgenbach et Waimes ainsi que plus légèrement dans les communes Le site du projet éolien d’Amel-Büllingen est situé dans une de Saint-Vith et Burg-Reuland lorsque les vues sont zone d’exercices militaires aériens à basse altitude. Pour des dégagées vers le projet ; raisons de sécurité, les éoliennes doivent être balisées de Localisation des prises de vue jour comme de nuit. Le balisage renforcera la visibilité de jour des éoliennes, avec une bande rouge à mi-hauteur des mâts et sur les pales et un feu blanc clignotant. La nuit, des feux rouges clignoteront sur le mat et sur la nacelle.

6

Photomontage n°2 du dossier de demande : Honsfeld – limite sud-ouest de la zone d’habitat

Photomontage n°3 du dossier de demande : Honsfeld – entrée au village en venant de Büllingen

Photomontage n°5 du dossier de demande : Honsfeld – limite est de la zone d’habitat

Amel (existant)

Photomontage n°9 du dossier de demande : Heppenbach

Amel (existant)

Photomontage n°10 du dossier de demande : Hepscheid Resttrriikttiionen 4b RR(leoeskstatrrilkiekt tEioiobnneeennne) 44bb ± ((llookkaallee EEbbeennee)) 4b N ± (lokale Ebene) N ± LEGENDE N ± LEGENDE N LEGENDE ZACC LERGEeNsDEtriktionen ZZAACCCC LREGeEsNWDtErinidkkrtaifotanlaegne des Projektes 4b R!.esWtirnEolienneidkkrtaifotanl aduegen projetdes Projektes ZACC (!.lokW(aMinaldexkirm aEaftlaebn tleoatgnaele d He)sö hPer o:1je8k0t ems) 4b !.(lok(aMalxeim Ealeb toetanlee H)öhe :180 m) ± R(!.loeks(MWatarilnx i(Hauteureidkmk artEaliefotb atonetlaae nltotalegene H dö)ehse maximaleP :1ro8j0e kmte) s : 180 m) N ± (uMnamxiitmtealblea rtoerta Sletu Hdöiehneu :m18fa0n mg ): Radius = 1,54 kbm N ± N LEGENuDnEmittelbarer Studienumfang : Radius = 1,5 km (lokunamlPérimètreiette lEbabreer Sn d‘étudetued)ienum immédiatfang : Rad i:u s = 1,5 km ZACC LEGENuDnEmittelbarer Studienumfang : Radius = 1,5 km ± ZACC GemRayoneinde g=r e1,5nze km N ZACC !. GWeimndekinradfetagnrelangzee des Projektes ResG(WetMmrianixedkiknmrtdaiefloetga rtneolntaeazglene dHeösh eP r:o1j8e0k tmes) LRE!.eGseEtrsNikGWDtieEroinmLimitenidkeeknirtnaidfotea gcommunalenrleaengznee des Projektes 4b ZACC Restrik(tMioanxeinmale totale Höhe :180 m) 4b R(elsotrikt(iaMonalexnim Ealeb teotnale H)öhe :180 m) R(elostrkikDWuatniioislnmntedaeitnk ntrzeEa lzbftbuaa rnWelraon gShetnu gdd)eibesn iPeutremonjfe akntge s: Radius = 1,5 km ± !. unmittelbarer Studienumfang : Radius = 1,5 km N ± ResD(utMinsramtixakiintmtzte alizblouea rWtnoerotea hSlnetu gHdeöibehineeut e:m1n8f a0n mg ): Radius = 1,5 km N Ddisetsa nSze kztuo rWeonhpnlagnesb (i7e2te0n m ) LEGENdDGeieEsmt Saeneiznk tdzoeurg eWrneopnlhzanengse (b7i2e0te mn ) 4b LEGENdDesE Sektorenplans (720 m) ZACC (/"lokGuanelmeiet tienEldbebagrerern Szteud)ienumfang : Radius = 1,5 km ZACC Contraintes/" dFeresi sSt edekhteo nvoisinagerdene pBlaenbsa u(7u2n0g m) ± R/"esetrsikFWtrieroininisdketkenrthaiefotnadnela eBgeneb daeusu nPgrojektes N R!./"estriFkWrteioiinsndteknhraefntdane lBageeb adueusn Pgrojektes R!.estrik(FDGtMriieoesamnitxsaeeitnmneiznha dzeleun grdt orfeert eanBilzseet beHahöuehunend g:e1n8 0B meb)auungen (4004 mb) LEGEND(DMiiEssattxaainnmzz a zzlueur t Wofrtoeaihlsent egHheöebhnied t:e1n8 0B emb)auungen (400 m) ZACC (lokDDaisistlDistanceateannz z Ez zubur fWere odenishtn egardegh)eebnideet eauxnn B e zonesbauung en (400 m) RestrikdDuteniiossmnt aSeitnentzek ltzbouarr reW efnrope Shliastnuntgedseh ib(e7nie2ud0tem mnf a)Bnegb :a Ruuadniguesn = ( 410,50 kmm) ± uDnismtaitntez lzbuarr efre Sistutedhienudmenfa Bnegb :a Ruuadniguesn = ( 712,50 kmm) N Windkraftanlage des Projektes ZACC !. Ddiessd‘habitatt aSnezk ztoure fnr epduilsatn eplansh e(7n2d de0e nm secteurB) ebauun (720gen ( 7m)20 m) ZACC /" D(iMstaaxnizm zauler tforetaislete Hheönhdee :n1 8B0e mba)uungen (720 m) ZACC LEGENFGDrieEesmitsaetneiznh dzeeungr dW rfeero enBhizsenetbgeaehubeuinendtgen Bebauungen (720 m) ZACC ZACC /" Gemeindegrenze dFeresHabitationi sStekhteonrdene pBl aeisoléenbsa u(7u2n0g m) ÖkoloDWugniisinmctdahitnketrze aR lzbfetuaasrrn tefrlraike gSitseitout dendheiesnn Pudrmeonjfe aBkntegeb s:a Ruuadniguesn = ( 410,50 kmm) RÖ!.eksotlroikgtiisocnheen Restriktionen ÖRk/"eosltorigk(DitMsiiocsanthxaeinmn Rza ezlseut rtr oifkrteatiilosent eHehnöehned :e1n8 0B meb)auungen (400 m) ÖkoloFDgFriioseDistancercitsahtnegz heR zbeeuniesrdt f er( ride SkeBiteseiko tgardebtenoaherueneunnndp geauxlann B u ehabitationsnbda ubuenstgeehne n(4 disolées0)0 m) ZACC DGiesmtaenizn dzeug rW rferoenhizsnetgeehbeinedten Bebauungen (720 m) ZACC ZACC DFoisrtsatngze bziue tW (Sohekntgoerbeineptelann und bestehend) ZACC FDuonirsms(720ttaigtntezeb lzb im)euatrr (efSre Siksttutoedrheiennpudlamenf auBnnegdb :ab Rueuasdnteiguhesen n= (d 71)2,50 kmm) ZACC ZACC dDFeiossrt saStnegzke tzbouire reFt f no(rSperslieastkngtteseoh br(ee7inen2tdp0eel amnn )B uenbda ubuenstgeehne n(4d0)0 m) 1 ZACC RestrikDdtiesostn aSenenzk ztour Fenoprslatgnesb (i7e2te0 m) Distanz zu Forstgebiete .!11 /" (GDSieesmktateonirzne dzneupgrl rafernen iuzsentedh beensdteenh eBnedb)a (u1u00n gme)n (720 m) ! Ö/"kolo(FDgSriieseDistancekcitsathotnerz heR zneeunps dlFtaeron ide krB usteitno ggardebdnea ebunieuesntte geauxhen habitationsd) (100 m) isolées .!. 1 ZACC (SFDerieskittsaotnreezhn zepunl adWneo uBhnendbg abeubeusienttegehne nd) (100 m) .! Ökolo(DgSiise(400cktahtonerz eR z nm)eups lFtaronikr stuitongndee bbniestetehend) (100 m) ZACC RestrikDdFtieiosssrtnt asaSentnengzzke ztzbouuire rFet f no(rSpreslieastkgntteesohb r(eei7enn2tdpe0el amnn )B uenbda ubuenstgeehne n(4d0)0 m) D(DFiSsioestarktsanttonzgrz eze zubnu ipFerlt oaf (rnSse iteusgkntetedobh ribeeentnesdpteelanhn eB nuednb)da ( ub2u0e0ns tgmeeh)ne n(4d0)0 m) ZACC Ö/"kolo(DgFSiioesrkctsathotnegrz eR zbneuipes lFta ro(niSkr usteitnkogtdneo ebrneieenstpteelahne nudn)d ( 2b0e0s tmeh) end) (SFDerieskittsaotnreezhn zepunlr adFW nfeoro eruBhsinsentdtgbge eabehbubeiusineentdtegehne nBde)b (a2u0u0n mge) n (720 m) 1 (DSiesktatonrze znuprl afrne iusntedh beensdteenh eBnedb)a (u2u00n gme)n (720 m) ZACC dDNeiAssTt aSUneRzkA tzo u2r 0eF0no0prslatngse b(7ie2t0e m) .! 1 2 ZACC ZACC N(DFSAioesTrktsaUttonRgrzeAe zbn 2uipe0 lFt0a o(0nSr seutkngtdeo brbeienstpetelahne nudn)d ( b10e0s tmeh)end) .! .!2 N(DASiTesUktatRonArze z2nu0pr0l a0frne iusntedh beensdteenh eBnedb)a (u1u00n gme)n (400 m) .! 2 Contraintes/" (NSAeTkUto RmilieureAn 2p0la0 n0naturel und bestehend) (100 m) .!.! 2 N FDriesitsatnezh zeun dFeo rBsetgbeabuiuenteg 1 3 N ÖkoloDgiisctahnez R zeus rF tfrorikersitsitogtenehebeninetdeen Bebauungen (720 m) .! 3 ZACC N Ökolo(DgSiisecktahtonerz eR zneups lFtaronikr stuitongndee bbniestetehend) (1200 m) .! .!3 N Distanz zur freistehenden Bebauungen (400 m) .! 3 Hinterg(FSroueZonesrknstdtogreebni peboiséeslta (nS eukntdo rbdueens pplantelahne nu dedn)d ( secteurb20e0s tmeh)e netd) de fait .! ZACC HintergFrournsdtgebiet (Sektorenplan und bestehend) .! 4 ZACC HintergDNruiAsnTtdaUnRzA z u2 0F0o0rstgebiete 2 4 HÖiknotelorgDriisuctnahdnez R zeus rF tfrorikersitsitogtenehebeninetdeen Bebauungen (720 m) 1 2 .!4 ZACC Sektor(DNeSinAespTktalUtaonRnrz eA (znc u2fpr 0lF.a 0Lon0er sugtnegnded bbeie Kstetaerhte n2d) ) (200 m) 1 .! 2 .! Sektorenplan (cfr. Legende Karte 2) .! .! .! 4 N Sektore(nSpeDistancelkatno r(ecnfrp. lLae ndeg ue ngarded eb eKsa trauxethe e2n )zonesd) (100 forestières m) du .! .! .! ZACC (FSoerksttogreebnipelta (nS eukntdo rbeensptelahne nudn)d ( b10e0s tmeh)end) 2 3 N SektorNenApTlUaRn A(c 2fr0. 0L0egende Karte 2) .! 3 ÖkoloDgiisplanctahnez R zdeeus Ftsecteurroikrstitogneebn ietete aux zones boisées de fait 1 .! .! HintergDriustnadnz zu Forstgebiete .! N Hinterg(Srue(100kntdore nm)plan und bestehend) (200 m) .! 3 4 ZACC Hinterg(FSrouerknstdtogreebnipelta (nS eukntdo rbeensptelahne nudn)d ( b210e0s tmeh)end) ! .! 4 5 Sektorenplan (cfr. Legende Karte 2) . .! .!5 SektorDNeinAspTtalUanRnz A (zc u2fr 0F. 0Lo0ersgtegnedbeie Ktearte 2) 1 2 .! .!55 SHeinktteorrgDNerinAusDistancepTtnalUdanRnz A (zc u2fr 0F. 0Lo 0deersgt eggardenedbeie Kte aauxrte 2zones) forestières du .! 4 .! (Sektorenplan und bestehend) (1200 m) .! .! .! N 3 .! N Sektorenplanplan (decfr .secteur Legend eet K aauxrte 2zones) boisées de fait 2 .! 3 DNiAs(200TtaUnRzA z m)u2 0F0o0rstgebiete .! 6 Hintergrund .! 5 .!6 Hinterg(Sruekntdorenplan und bestehend) (200 m) 4 .! 5 .!66 N 3 .! .! .! Sektorenplan (cfr. Legende Karte 2) 2 .! .! .! .! SektorNenANATURApTlUaRn A(c 2fr0. 0L 02000egende Karte 2) .! 5 Hintergrund 4 .! N 3 6 .! .! 6 Sektorenplan (cfr. Legende Karte 2) .! 6 Hintergrund 4 5 .! .! 5 6 .! .! .! Sektorenplan (cfr. Legende Karte 2)

5 Maßstab : 1:20 .! Maßstab : 1:20 0 200 m 6 Maßstab : 1:20 6 Maßstab : 1:20 0 200 m .! Datum : November 20107 200 m ! Datum : November 20170 200 m 5 . Datum : November 2017 ! DRaetfuerme n: zen:N oAv0e1m53b3e_r C2o01ur7ant d'air_EIE_Amel . Referenzen:N A01533_Courant d'air_EIE_Amel Referenzen:N A01533_Courant d'air_EIE_Amel 6 Quellen : Topographische Karte 1:20 000, IGN, 1993-2006 MReafßesrteanbz e: n:1N :A201533_Courant d'air_EIE_Amel .! Quellen : TSoepkotogrreanpphliasnch, eS PKWar-tDe G1:O204 ,0 20001, 6IGN, 1993-2006 QMuealßlesnta :b : To1:p2o0graphische K0arte 1:202 00 0m, IGN, 1993-2006 QMuaeßlsletanb : : S1TNe:oA2kp0TtoUgreRranAp hl2ai0sn0c, h0Se, P SKWPaW-rDte-GD 1OG:24O0, 320,0 21006, 1IG5 N, 1993-2006 SNekAtToUreRnApl a2n0,0 S0P, 0SWP-WDG-DOG42O, 02300, 12m6015 Datum : NNSAeTokvUteoRmrAeb n2epr0l a02n0,1 S70PW-DGO2430,0 20m165 6 Datum : November 2017 .! DMatßusmta :b : 1N:oA2v0TeUmRbAe r2 200107, SPW-DGO3, 2015 Referenzen:N A01533_Cour0ant d'air_E20IE0_Ammel Referenzen:N A01533_Courant d'air_EIE_Amel Referenzen:N A01533_Courant d'air_EIE_Amel DQauteulmlen : : TNoopvoegmrabpehr i2s0c1h7e Karte 1:20 000, IGN, 1993-2006 7 Quellen : UTSMoepWkotogErreaLnppThlaiVsncE,h SeRP KTWaRr-tDeÄG 1GO:2L40,I 0C20H01,6 KIGENI,T 1S99B3E-2R00I6CHT Quellen : UMToWpogEraLpThViscEhRe TKaRrtÄe G1:2L0I C00H0,K IGENIT, 1S9B93E-2R00IC6 HT ReferenzUenM:NS WeAk0TtE1oU5rLRe3TAn3p V_2lCa0Eno0,Ru0 Sr,Ta PSnRWPt WdÄ-D'a-GGDir_GOLEOI4ICE,3 2_,H 0A21K0m61Ee5lITSBERICHT Maßstab : W1Si:e2nk0dtopreanprklapn,r SoPjWek-Dt GinO 4A, 2m01e6l und Büllingen Maßstab : UNMAWTUERLAT 2V00E0,R STPRWÄ-DGGOLI3C, 2H01K5EITSBERICHT N W1Ni:nA20TdUpRaAr k20p0r0o,0 SjePkWt- DinG2 OA030m, m2e01l 5und Büllingen N Quellen : WiTnodpopgararpkhpisrcohej0e Kkatrt ei n1 :2A0m 000em0l, IuGnNd, 1 B99ü3-l2li0n0g6 en N DaStutumd :i enWbNSüieonrkvodteo mpr:ebaneprrkl a2pn0,1r S7oPjWek-Dt GinO 4A, 2mA01ue6fl truangdg eBbüelrl i:ngen StudienbNüorvoe m: ber 2017 Auftraggeber : N DSattuudmi e: nbüNrAoT U: RA 2000, SPW-DGO3A, u20ft1r5aggeber : N RMeaSfßetsurtedanbize e:n n0b:1N ü:A2r0o1 5:33200_Cour amnt d'air_EIE_AAumfetlraggeber : ReferenzenU:N MAW01E53L3T_CVoEurR0anTt Rd'aÄirG_E2L0IEI0C_AmHmKeEl ITSBERICHT Quellen : UTMopWogEraLpThiVscEheR KTaRrteÄ 1G:2L0I 0C0H0, KIGENI,T 1S99B3E-2R00I6CHT DQauteulmlen : : WTNioonpvdoegmprabperhrk i2sp0c1hr7oe jKeakrtet i1n:2 0A 0m00e, lIG uNn, d19 9B3ü-2l0l0in6gen N Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 Maßstab : W1NSi:eA2nk0TdtUoprReaAnpr 2kla0pn0,0r So, PSjWePWk-Dt- DGinGOO 4A,3 2m, 0210e61l5 und Büllingen N Referenzen:N ATURA 2000, SPW-DGO3, 2015 N StudienUbNMüArW0o1 E5:3L3T_CVoEurR0anTt Rd'aÄirG_E2L0IEI0C_AAmHumKfetElraIgTgSeBbEeRr I:CHT Studienbüro : Auftraggeber : DQauSteutlumledn :i e: nWbNTüioonrpvodoeg mp:rbaeprrhk i2sp0c1hr7oe jKeakrtet i1n:2 0A 0mA00ue, flIG truNan,g d1g9 e9B3bü-e2l0rl 0i:n6gen N Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 ReSfeturednizeennb:N üAr0To1U 5:R3A3 _2C0o0u0r,a SnPt Wd'a-Dir_GEOIE3_,A A20um1fe5tlraggeber : UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT Carte n°4 : Carte des contraintes (échelle locale) Quellen : UTMopWogEraLpThiVscEheR KTaRrteÄ 1G:2L0I 0C0H0, KIGENI,T 1S99B3E-2R00I6CHT WSienkdtopreanprklapn,r SoPjWek-Dt GinO 4A, 2m01e6l und Büllingen N WNiAnTdUpRaAr 2k0p00ro, SjePWkt- DinGO A3m, 20e1l5 und Büllingen N Studienbüro : Auftraggeber : StudienUbMürWo E: LTVERTRÄGLICAHuKftEraIgTgSeBbEeRr I:CHT Windparkprojekt in Amel und Büllingen N StudienUbMürWo E: LTVERTRÄGLICAHuKftEraIgTgSeBbEeRr I:CHT Windparkprojekt in Amel und Büllingen # Distance aux habitations N Studienbüro : Auftraggeber : En Wallonie, le Cadre de Référence recommande une dis- Oiseaux Chauves-souris tance minimale de 4 fois la hauteur totale des éoliennes, soit 720 m pour une éolienne de 180 m comme envisagé Au vu de la forte biodiversité, la population locale d’oiseaux La fréquentation du site par les chauves-souris a été étu- dans le projet d’Amel-Büllingen. La réglementation précise a fait l’objet d’une attention particulière dans l’étude, cer- diée acoustiquement durant la saison 2016 par un relevé toutefois que la distance aux habitations hors zone d’ha- taines de ces espèces étant plus sensibles que d’autres aux en continu au sol et en altitude (65 m au-dessus du sol) au bitat peut être inférieure à 4 fois la hauteur totale des éo- effets ponctuels des éoliennes. niveau de l’éolienne projetée n°1, couplé à 12 relevés pon- liennes (sans descendre en-dessous de 400 mètres) dans 32 inventaires ornithologiques ont été réalisés en 2016 et ctuels au sol couvrant l’ensemble du site (sur un rayon de certaines conditions. 2017 à différentes périodes de l’année de manière à cou- 1 km). Les éoliennes projetées dans ce projet sont situées à 990 vrir l’ensemble du cycle annuel des oiseaux. En raison de la Sept espèces ont pu être identifiées avec certitude. L’acti- m de la zone d’habitat du plan de secteur la plus proche et situation du projet au cœur de l’aire de répartition wallon- vité des chauves-souris est répartie sur l’ensemble du site, à 720 m de l’habitation isolée la plus proche. La réglemen- ne du Milan royal, du Milan noir et de la Cigogne noire, 10 avec une préférence pour les lisières forestières pour cer- tation wallonne est donc largement respectée. Les éolien- inventaires spécifiques ont été consacrés à leur étude. taines d’entre elles. nes ont été placées, suivant la demande des communes, de Les oiseaux nicheurs représentent 51 espèces parmi les- L’impact du projet sur plusieurs espèces de chauve-souris façon à atteindre la distance de garde de 720 m, même pour quelles 2 espèces Natura 2000 (le Milan royal (Milvus est jugé moyen à fort et l’auteur de l’étude d’incidence re- les habitations isolées (zones de garde en bleu sur la carte milvus) et la Pie-grièche écorcheur (Lanius collurio)) et 9 commande de prendre des mesures pour le limiter. n°4). Par rapport à l’avant-projet présenté à la population, espèces au statut défavorable sur la liste rouge de Wallonie. les emplacements des éoliennes ont été modifiés afin de re- Peu d’oiseaux migrateurs ont été observés, à l’exception de specter ce critère. la Grue cendrée (Grus grus). Concernant les oiseaux en hal- te, le site se caractérise par une bonne diversité de rapaces, dont le Milan royal, observé régulièrement dans la moitié nord du site. La Pie-grièche grise (Lanius excubitor) a égale- ment été observée sur le site. # Impacts sur la biodiversité Pour le Milan royal, l’étude conclut au vu des observations La dégradation continue des habitats naturels par les acti- et relevés, que malgré un impact local probable, le projet vités humaines et les menaces pesant sur certaines espèces aura un impact non significatif sur les objectifs de conser- constituent une préoccupation importante de la politique vation des sites Natura 2000 environnants et régionaux. environnementale wallonne. Une mauvaise configuration L’impact sur la Pie-grièche grise est également jugé non des parcs ou une localisation inappropriée des sites éoliens significatif. pourraient entraîner des perturbations parmi certaines espèces vulnérables ou avoir un impact sur les habitats fra- Concernant les espèces au statut défavorable sur la liste giles. rouge des oiseaux nicheurs de Wallonie, le projet aura La Wallonie accorde une attention particulière aux études selon l’étude un impact par effarouchement jugé potenti- d’impact potentiel des éoliennes sur l’environnement local. ellement faible à modéré sur les espèces bocagères suivan- Cette approche permet de développer un éolien de qualité tes : Coucou gris (Cuculus canorus), Grive litorne (Turdus et de bénéficier pleinement de ses nombreux avantages. pilaris), Linotte mélodieuse (Linaria cannabina) et Pipit des L’étude d’incidences sur l’environnement pour les éolien- arbres (Anthus trivialis). nes du parc d’Amel-Büllingen répond ainsi à un cahier de charges strict destiné à mettre en évidence tous les ris- ques d’impacts sur la faune (principalement les oiseaux et les chauves-souris) et la flore liés aux éoliennes.

Qui plus est, l’implantation d’une des 6 éoliennes projetées en forêt et la présence d’un site Natura 2000 à proximité du projet ont impliqué la réalisation de deux évaluations Les conditions de vent et l’activité des chauves-souris en spécifiques. hauteur ont été mesurés à l’aide d’un mat de 80 m de hauteur implanté à l’emplacement de l’éolienne n°1. Un éventail de mesures pour atténuer ou compenser les impacts sur la biodiversité locale

Au vu des conclusions de l’étude d’incidences, les auteurs L’ensemble de ces mesures font déjà l’objet d’accords et de conventions avec des exploitants et propriétaires des terrains de projet ont constitué un groupe de travail avec différents autour du parc éolien en projet. acteurs de terrain pour identifier les mesures les plus perti- nentes à mettre en place pour atténuer ou compenser les Les autres mesures importantes recommandées par l’auteur d’étude : impacts sur la biodiversité locale. Des discussions avec l’au- • La limitation au maximum du déboisement pour l’éolienne en zone forestière; teur d’études d’incidences et avec des associations locales • La compensation de ce déboisement par le vieillissement de peuplements similaires de feuillus à proximité du site du de protection et de conservation de la Nature (Patrimoine projet sur 2 ha ou le reboisement en feuillus de 2 parcelles communales sur des remblais qui sont actuellement vides Nature, Aves Ostkantone, Cercle des Naturalistes de Bel- de toute végétation; gique (CNB/section ARNICA),…), des échevins et employés • Le déboisement en période hivernale pour éviter la destruction de nids; communaux compétents en gestion des terres agricoles et • L’impact du projet sur plusieurs espèces de chauve-souris étant jugé moyen à fort, l’application d’un module d’arrêt de la nature, l’Asbl Faune et Biotopes et l’asbl Natagriwal adapté est recommandée pour les 6 éoliennes du projet afin de réduire l’impact à un niveau négligeable. Ce module ont permis de mettre en avant les mesures suivantes : permet d’arrêter les éoliennes lorsque les conditions météorologiques rendent la sortie des chauves-souris très probable. L’arrêt permet de réduire la mortalité des chauves-souris due aux éoliennes de plus de 90 %. Les temps Afin de limiter l’impact du projet sur les oiseaux, et no- d’arrêt ont été pris en compte pour le calcul du productible du parc. tamment la probabilité d’un impact fort au niveau du site sur le Milan royal et d’un impact faible à modéré pour les espèces bocagères : Qui plus est, des mesures d’accompagnement seront mises en place : • la création de 6,25 ha de prairies de fauche tardive et • La réalisation d’une étude sur le système type « DT Bird » (détection automatique de la présence des oiseaux et de 545 m de haies en faveur des oiseaux des bocages ; moyens d’évitement des collisions) afin de vérifier son efficacité dans le but de pouvoir l’utiliser comme nouveau • une gestion adaptée des parcelles au pied des éoliennes moyen d’atténuation de l’impact sur le Milan Royal ; pour réduire l’attractivité du parc sur le Milan royal • La réalisation d’une étude de comportement du Milan Royal (monitoring par système de caméras et par balises GPS) ; (18,9 ha); • La mise en place d’un comité d’accompagnement local « Avifaune » composé des acteurs ayant participé au groupe • la création de zones de chasse attractives pour le Milan de travail. royal par fauchage séquentiel (11,3 ha) ; • la mise en réserve naturelle de terrains sur 1,7 ha. Pour l’auteur de l’étude d’incidences, l’ensemble des mesures proposées sont pertinentes et proportionnées par rapport à l’impact du projet sur le milieu biologique local. Elles sont ciblées sur les espèces impactées, d’amplitude contrebalançant 8 l’impact identifié et localisées adéquatement par rapport aux éoliennes du projet. Moyennant la mise en œuvre de ces différentes mesures, les impacts environnementaux du projet sont donc jugés ac- ceptables pour le milieu biologique et non significatifs au regard des objectifs de conservation du réseau Natura 2000.

Schallimmissionen ± Sension 3.6M140 10b Normaler Modus

# Bruit LEGENDE !. Windkraftanlage des Projektes (Maximale totale Höhe: 180 m) ! Le bruit émis par les éoliennes en fonctionnement est à la ´ Berechnungsprunkt unmittelbarer Studienumfang: Radius= 1.5km fois de nature mécanique et aérodynamique. Il provient des Wohngebiet oder Wohngebiet 5 mit ländlichem Charakter oder ZACC pièces en rotation au niveau de la nacelle et du brassage du ´! (Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung) vent par les pales mises en mouvement. Geräuschspegel > 55 dB(A) > 50 dB(A) > 45 dB(A) > 40 dB(A) Quel que soit le niveau de bruit que les éoliennes émettent, > 35 dB(A) > 30 dB(A) 2 3 celui-ci décroît très vite avec la distance. Selon la saison, les 1 ´! ´! ´! Grenzwert 40 dB(A) 1 4 conditions météorologiques et la localisation, le bruit est 6 .! ´! Grenzwert 43 dB(A) ´! plus ou moins perceptible et est parfois couvert par le bruit Modellierung mit maximalem Schallleistungspegel (cf. Abschlussbericht) du vent ou d’une route, suivant les circonstances. .! 2 Néanmoins, l’implantation de parcs éoliens entraîne une .! 3 nouvelle source de bruit dans l’environnement proche. Si .! 4 le bruit est en grande partie objectivable par une série de mesures (intensité, fréquence, constance), son ressenti et sa perception par les riverains reste une question fortement .! 5 subjective : certains y verront des désagréments alors que d’autres pas. .! 6

Pour garantir un cadre de vie de qualité aux riverains, la Schallimmissionen réglementation wallonne (Conditions sectorielles éolien- Schallimmissionen ± nes) impose± des normes de bruit à l’immission (au voisinage Sension 3.6M140 Sension 31.06Mb 140 10b Normaler Modus des habitations et non au niveau de l’éolienne) de : Normaler Modus Maßstab : 1:18 0 500 m LEGENDE Datum : November 2017 LEGENDE !. Windkraftanlage des Projektes Referenzen : NA001533_Courant d'air_EIE_Amel • 45 dBA le jour et (Maximale totale Höhe: 180 m) Quellen : Topographische Karte 1:20 000, IGN, 2002-2008 ´! Berechnungsprunkt Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 • 43 dBA la nuit (en dehors de la période estivale !. Windkraftanlage des Projektes Schallmodellierung, CSD Ingénieurs, 2017 (Maximale totale Höhe: 180 m) unmittelbarer Studienumfang: Radius= 1.5km Wohngebiet oder Wohngebiet UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT où le bruit devra être limité à 40 dB). ´! Berechnungsprunkt mit ländlichem Charakter oder ZACC 5 Windparkprojekt in Amel und Büllingen ´! (Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung) unmittelbarer StudienumfaGnger: äRuasdcihussp=e 1g.e5lkm Studienbüro : Auftraggeber Schallimmissionen Concrètement, ces niveaux sonores sont équivalents au Schallimmissionen Wohngebiet oder Wohngebiet > 55 dB(A) Scehnasliloimn m3.i6sMsi1o4n0en 10b > 50 dB(A) ± mit ländlichem Charakter oder ZA>C 4C5 dB(A) 5Sension 3.6M140 10b ± bruit à l‘intérieur d‘une maison calme ou d‘une bibliothè- Normaler Modus 10b > 40 dB(A) ± (Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung) ´! LEGENDE Normaler Modus > 35 dB(A) que. NiveauGeräusc hdespe bruitgel à l‘immission > 30 dB(A) N LEGENDE 1 2 3 LEGENDE ´! ´! LE!.GENWDEinEoliennedkra´!ftanlag due d eprojets Projektes > 55 dB(A) GValeurrenzwer tlimite 40 dB( Ade) 40 dB(A) 1 4 > 55 dB(A) !. W(Minadxkimraafltea ntolatgaele d Heösh Per:o 1je8k0t mes) ´! Grenzwert 43 dB(A) 6 .! ´! B(Me ra(Hauteurexcimhnaulen gtostpar ltotaleeu nHköthe: maximale180 m) : 180 m) > 5>0 50dB( AdB(A)) Valeur limite de 43 dB(A) En termes de santé, les connaissances´! scientifiques inter- ´! ´! BeRécepteurrechnungsprunkt > 4>5 45dB( AdB(A)) 3 unmittelbarer Studienumfang: Radius= 1.5km Modellierung mit maximalem Schallleistungspegel nationales les plus récentes montrent que les intensités uWnoPérimètremhinttgeelbaierte ro dS etd‘étudeur dWieonhunmgefa bimmédiatniegt: Radius= :1 .Rayon5km = 1.5km > 4>0 40dB( AdB(A)) (cf. Abschlussbericht) 5 mWiot hlänngdelbiciehte omd eCrh Waroahkntegre obdieetr ZACC > 3>5 35dB( AdB(A)) sonores ´!enregistrées5 au niveau des habitations installées à 2 (mGieZonest bläientd flüicr h d‘habitatkeomn zCehrtairearktet e oukro om dd‘habitatmeru ZnAalCeC Rau mà pcaractèrelanung) rural ou ZACC ´! (Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung) > 30 dB(A) 0 500 m ´! .! 2 Geräus(Gchesbpie3etg feülr konzertierte kommunale Raumplanung) > 30 dB(A) proximité des parcs éoliens ne génèrent pas de conséquen1- ! Geräuschspegel ! ´ >3 5´!5 dB(A) ´ .!> 550 dB(A) Grenzwert 40 dB(A) ces sur l’homme. En considérant une isolation de 21 dBA > 5405 dB(A) 1 > 50 dB(A) 4 4 > 450 dB(A) ´! .! Grenzwert 43 dB(A) 6 .! > 4305 dB(A) (norme de l’Organisation Mondiale de la Santé confirmée > 30 dB(A) 2´! 3 > 35 dB(A) 1 ! Carte n°5> 30 d :B (ImmissionsA) sonores (Senvion 3.6M140 – Mode normal) par´! l’expérience´ 2 ´! des3 aéroports wallons) pour l’habitation, 1 ´! ´! 3 Grenzwert 40 dB(A) Modellierung mit maximalem Schallleistungspegel 1 ´! ´! 4 Grenzwert 40 dB(A) ! Grenzwert 403 dB(A) (cf. Abschlussbericht) 6 .! 1 on atteint la nuit maximum´ 4 19 ou 22 dBA selon les saisons. ´! Grenzwert 43 dB(A) 5 ´! 6 .! ´! .! ´! La recommandation de 30 dBA de l’Organisation Mondiale Modellierung mit maximalem Schallleistungspegel 2 (Mcof.d Aebllsiecrhulnugss mbeitr micahxt)imalem Schallleistungspegel de la Santé pour les chambres à coucher est.! donc largement 3 Ellenbogen(cf. Abschlussb eJ.M.richt) et al. : “Wind Turbine Health Impact Study : Report of Independent Expert Panel”, Massachusetts Department of 2 6 .! 2 .! .! 2 atteinte. 3 Environmental Protection and Massachusetts Department of Public Health, 2012. 3 .! .! 3 National Health and Medical Research Council (NHMRC) – Australian Government: “Wind Turbines and Health: A Rapid Review of the .! 3 4 4Evidence”, 2010. .! 4 .! 4 .! Herbrandson C., Messing R.B. : “Public Health Impacts of Wind Turbines”, Minnesota Department of Health – Environmental Health Division, 2009. Knopper L.D. et Ollson C. “Health Effects and Wind Turbines : A review of the literature”, Environmental Health 10:78, 5 2011. .! 5 Maßstab : 1:18 .! 5 0 500 m .! Datum : November 2017 5 .! Referenzen : NA001533_Courant d'air_EIE_Amel 6 Quellen : Topographische Karte 1:20 000, IGN, 2002-2008 .! 6 Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 .! Schallmodellierung, CSD Ingénieurs, 2017 UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT 6 Windparkprojekt in Amel und Büllingen .! Studienbüro : Auftraggeber

Maßstab : 1:18 0 500 m Maßstab : 1:18 Datum : November 20170 500 m Datum : November 2017 RDeafteurme n: zen : NAov0e0m15b3e3r _2C01o7urant d'air_EIE_Amel Referenzen : NA001533_Courant d'air_EIE_Amel RQeufeelrlen z:en : TNoAp0o0g1r5a3p3h_isCcohuer Kanatr tde' a1ir:2_0E I0E0_0A, mIGeNl , 2002-2008 Quellen : TSoepkotogrreanpphlaisnc,h SeP KWar-tDeG 1O:240, 02001,6 IGN, 2002-2008 Quellen : TSocphoagllmraopdheisllciehreu nKga,r CteS 1D:2 I0n g0é0n0i,e IuGrsN, ,2 2001072-2008 Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 Schallmodellierung, CSD Ingénieurs, 2017 UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT WiUnMdWpaErLkTpVrEoRjeTkRtÄ iGn LAICmHeKlE uITnSdB BERülIlCinHgTen StuWdienndbpüaror k: projekt in AmAueflt ruanggde Bbeürllingen Maßstab : 1:18 Studienbüro : Auftraggeber Studienbüro : 0 500 m

Datum : November 2017

Referenzen : NA001533_Courant d'air_EIE_Amel

Quellen : Topographische Karte 1:20 000, IGN, 2002-2008 Sektorenplan, SPW-DGO4, 2016 Schallmodellierung, CSD Ingénieurs, 2017

UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT Windparkprojekt in Amel und Büllingen Studienbüro : Auftraggeber Carte des contraintes 4b ± N (échelle locale) LEGENDE ZACC Eolienne du projet (Hauteur totale maximale : !. 180 m)

Périmètre d'étude immédiat : Rayon = 1 km

Limite communale

Contraintes de voisinage /" Habitation isolée Distance de garde aux habitations isolées (400 m)

L’étude d’incidences du projet de parc de Amel-Büllingen ZACC Fond de plan fait état des résultats des modélisations acoustiques avec Plan de secteur (cfr. légende Carte 2) 4 modèles d’éoliennes représentatifs de la gamme 3 à 3,6 ZACC MW. Les spécificités acoustiques de ces différents modèles .! 1 sont prises en compte. Par ailleurs, 6 récepteurs (points de calcul) ont été considérés, correspondant aux habitations .! 2 existantes et aux zones urbanisables présentes dans un N 3 rayon de 1,5 km depuis les éoliennes projetées. Ces récep- .! teurs ont été choisis notamment sur base de l’axe des vents .! 4 dominants. Les modélisations ont été réalisées en tenant

compte de l’effet cumulatif de chaque éolienne. D’autre 5 part, afin d’évaluer l’émergence du bruit éolien, l’ambiance .! sonore en situation existante a été caractérisée au moyen 6 d’une mesure de bruit longue durée, réalisées au niveau de .! l’habitation la plus proche du projet et représentative des contextes existants. Avec ces résultats, tous les riverains peuvent avoir une bonne représentation de la situation at- Carte des contraintes 4b N tendue au niveau de leur habitation. La carte n°5 montre la (échelle locale) Echelle : 1:20000 ± modélisation du bruit à l’immission pour un modèle d’éoli- 0 400 m LEGENDE Date : Janvier 2018 ZACC Références : enne. !. Eolienne du projet (Hauteur totale maximale : NA01533_Courant d'air_EIE_Amel 180 m) Sources : Extraits des cartes topographiques 1:20 000, IGN, 1993-2006 Plan de secteur, SPW-DGO4, 2016 NATURA 2000, SPW-DGO3, 2015 Périmètre d'étude immédiat : Rayon = 1 km Selon les modélisations réalisées, le projet respecte les Carte des contraintes 4b N (échelle locale) Limite communale ± valeurs limites de la réglementation wallonne au droit de ETUDE D'INCIDENCES SUR L'ENVIRONNEMENT LEGENDE N LEGENDE PROJET DE PARC ÉOLIEN À AMEL-BÜLLINGEN ZACC toutes les habitations. Pour l’un des modèles d’éoliennes Contraintes de voisinage N !. Eolienne du projet (Hauteur totale maximale : /" Auteur : Demandeurs : (Enercon E115 TES), un programme de bridage adéquat 18Eolienne0 m) du projet HHabitationabitation iso léisoléee Distance de garde aux habitations isolées (400 m) doit être prévu pendant la nuit (de 22h à 6h du matin) à PérPérimètreimètre d'étu dd‘étudee imméd iimmédiatat : Rayon = : 1Rayon km = 1 km Distance de garde aux habitations isolées (400 m) Limite communale certaines vitesses de vent afin de garantir le respect des Limite communale 0 400 m 9 ZACC Fond deFond plan de plan: Plan de secteur

normes acoustiques. Plan de secteur (cfr. légende Carte 2) Contraintes de voisinage /" Habitation isolée ZACC Distance de garde aux habitations isolées (400 m) .! 1 Carte n°6a : Visualisation de la situation au parc éolien Amel-Büllingen (distances à l’habitat et orientation par ZACC rapportFond de auxplan vents dominants de sud-ouest) Plan de secteur (cfr. légende Carte 2) .! 2 ZACC N .! 3 .! 1 .! 4 Il s’agit de niveaux sonores maximaux atteints unique- En termes de situation au parc éolien, le village de Hons- ment pendant une période limitée de l’année : les éolien- feld (nord-est du projet) est dans une situation compa- Carte des contraintes 2 Carte des contraintes 4b nes fonctionnent à leur puissance maximale principale- rable au village de Waimes, par rapport à l’axe des vents .! (échelle locale) 5 ± LEGENDE .! Nment pendant les mois d’hiver qui sont les plus venteux. dominants et donc au bruit perçu. Les cartes n°6a et 6b ± 3 .! LEGENDE LEGENDE Ainsi, en cas de vents forts, les éoliennes tourneront à leur permettent une comparaison des 2 situations. A Waimes, 4 !. Eolienne existante .! Eolienne existante N 6 !. EEolienneolienne exi sexistantetante puissance.! acoustique maximum, mais le bruit généré par la zone d’habitat se situe à environ 550 m du parc éolien et Périmètre de 1 km PéPérimètrerimètre de 1 d‘étude km immédiat : Rayon = 1km le vent lui-même sera élevé et couvrira en partie les autres 2 maisons isolées hors zone d’habitat sont à une distance Limite communale LLimiteimite co mcommunalemunale bruits extérieurs (dont le bruit éolien). À l‘inverse, en cas de de 440 m de l’éolienne la plus proche. Le bruit est en prin- .! 5 vent faible, le niveau de bruit de fond ne sera pas perturbé cipe indépendant de la hauteur de l’éolienne (pale levée : Contraintes de voisinage Contraintes de voisinage /" Habitation isolée et pourra être très calme mais, dans ces conditions, les 150 m pour Waimes et 180 m pour Amel-Büllingen). Une /" HHabitationabitation isol éisoléee 6 Distance de ga.!rde aux habitations isolées (400 m) Echelle : 1:20000 DDistanceistance de gdeard gardee aux h auxabita habitationstions isolées (4 isolées00 m) éoliennes ne tourneront pas ou que lentement. éolienne0 plus400 m haute est généralement constituée d’un rotor (400 m) Date : Janvier 20plus18 grand. Etant donné que la vitesse maximale à la pointe ZACC Références : NA01533_Courant d'air_EIE_Amel ZACC Fond de plan ZACC Fond de plan Carte des contraintes Sources : Extraits dedess cartes topalespographiques 1reste:20 000, IGN , inchangée,1993-2006 un rotor4b plus grand tourne plus Plan deFond secteu der (c fplan:r. lége nPlande Ca derte secteur2) 0 400 m Plan de secteur, SP(Wé-DcGhO4,e 20l1l6e locale) ± Plan de secteur (cfr. légende Carte 2) NATURA lentement.2000, SPW-DGO3, 2015 ZACC ZACC LEGENDE ZACC Echelle : 1:20000 ZACC 0 400 m ETUDE D'INCIDENCES SUR L'ENVIRONNEMENT ZACC !. Eolienne existante Date : Janvier 2018 PROJET DE PConformémentARC ÉOLIEN À AMEL-BÜ LauxLINGE Nconditions sectorielles, la réalisation N Références : NA01533_Courant d'air_EIE_Amel Auteur : d’un suiviPérDime mèacoustiquetarend deeu r1s k: m après l’implantation par un organisme .! Sources : Extraits des cartes topographiques 1:20 000, IGN, 1993-2006 .! Plan de secteur, SPW-DGO4, 2016 Limite communale NATURA 2000, SPW-DGO3, 2015 agréé sera réalisée, afin de confirmer le respect des normes ZACC ZACC en vigueur pour le modèle d’éolienne retenu. .! Contraintes de voisinage .! ETUDE D'INCIDENCES SUR L'ENVIRONNEMENT /" Habitation isolée PROJET DE PARC ÉOLIEN À AMEL-BÜLLINGEN N Distance de garde aux habitations isolées (400 m) .! ZACC .! ZACC Auteur : Demandeurs : ZACC .! ZACC ZACC .! ZACC Fond de plan .! Plan de secteur (cfr. légende Carte 2)

ZACC ZACC ZACC ZACC

N .! N N N ZACC N N Echelle : 1:20000 .! Echelle : 1:20000 0 400 m N 0 400 m N Date : Janvier 2018 Date : Janvier 2018 ZACC ZACC ZACC Références : NA01533_Courant d'air_EIE_Amel .! ZACC Références : NA01533_Courant d'air_EIE_Amel Sources : Extraits des cartes topographiques 1:20 000, IGN, 1993-2006 Sources : Sources : PElxatnra dites dseecst ecaurrt,e SsP tWop-DogGrOap4h, i2q0u1e6s 1:20 000, IGN, 1993-2006 .! ZACC NPlAanT UdReA s e2c0te0u0r,, SSPPWW--DDGGOO34,, 22001156 NATURA 2000, SPW-DGO3, 2015 .!

ETUDE D'INCIDENCES SUR L'ENVIRONNEMENT ETUDE D'INCIDENCES SUR L'ENVIRONNEMENT PROJET DE PARC ÉOLIEN À AMEL-BÜLLINGEN ZACC PROJET DE PARC ÉOLIEN À AMEL-BÜLLINGEN Auteur : Demandeurs : Auteur : Demandeurs :

N N N N N N

N Echelle : 1:20000 0 400 m N Date : Janvier 2018

ZACC Références : NA01533_Courant d'air_EIE_Amel

Sources : Extraits des cartes topographiques 1:20 000, IGN, 1993-2006 Plan de secteur, SPW-DGO4, 2016 NATURA 2000, SPW-DGO3, 2015

ETUDE D'INCIDENCES SUR L'ENVIRONNEMENT PROJET DE PARC ÉOLIEN À AMEL-BÜLLINGEN Auteur : Demandeurs :

N N Carte n° 6b : Visualisation de la situation au parc éolien existant à Waimes (distances à l’habitat et orientation par Le parc éolien de Waimes mis en service en 2011 compte rapport aux vents dominants de sud-ouest) 5 éoliennes. Schattenwurf 9a ± Senvion 3.6M140 LEGENDE

!. Windkraftanlage des Projektes (Maximale totale Höhe :180 m) ´" Berechnungspunkt

Tägliche Schattenexpositionsdauer (in Minuten)

>100 100 ! 3 75 ´ 4 ´! 50 ´! 5 Grenzwert 30 min/tag ´! 6 # Santé 25 7 ´! 20 8 2 12 1 ´! ´! 11 ´! 15 ´! ´! 9 Ombres portées 1 ´!´! 10 .! 10 13 ! 14 15 5 ´ ´! 17 ´! 0 Le phénomène d’ombre portée se produit lorsque le soleil 1´!8 ´! 20 ´! 16 se situe derrière une éolienne en rotation. A certains mo- ´! 19 .! 2 ´! ments de la journée, l’ombre des pales est projetée sur le sol 21 3 ´! .! A B C D ou dans les habitations, ce qui peut créer une gêne visuelle .! 4 pour les riverains. Le phénomène dépend de nombreux élé- ments qui sont rarement réunis. Il se produira seulement si la lumière est directe et non pas diffuse, si les pales sont en .! 5 rotation et si le soleil est à la fois dans l’axe de rotation des pales et orienté vers les fenêtres des habitations. En hiver, .! 6 lorsque le soleil est plus bas dans le ciel et les ombres plus longues, le phénomène est plus marqué. Sur l’ensemble de l’année, la fréquence d’apparition de ces effets est donc faible.

Même si elles peuvent présenter une gêne visuelle pour les Maßstab : 1:20'000 0 500 m riverains, les ombres portées ne sont en aucun cas dange- Schattenwurf Schattenwurf 9a Datum : November 2017 reuses pour la santé : les éoliennes tournent à une fréquen- Senvion 3.6M140 9a Referenzen : NA001533_Courant d'air_EIE_Amel ± Senvion 3.6M140 Quellen : Topographische Karte 50/7-8; 56/3-4, IGN 1993-2006 ± ce trop faible pour avoir un impact sur la santé humaine. Schattenmodellierung, CSD Ingénieurs, 2017 LEGENDELEGENDE Durée journalière d‘exposition à l‘ombre (en minutes) Dans le cas du projet Amel-Büllingen, elles tournent à une LEGENDE N !. WEolienneindkrafta ndulag projete des Projektes UMWELTVERTRÄGLICHKEITSBERICHT (WMianxdikmraafltea tnolatagle dHeösh Per o:1j8e0k tmes) 100 75 50 30 25 20 15 10 5 0 !. Windparkprojekt in Amel und Büllingen fréquence entre 0,08 et 0,23 Hz (4,4 à 13,6 tours par mi- ´" (B M(Hauteureraexcihmnaulne gt sototaleptaulnek Ht ö maximalehe :180 m) : 180 m) nute) alors que la fréquence connue pour avoir des effets ´" BRécepteurerechnungspunkt Studienbüro : Auftraggeber Tägliche Schattenexpositionsdauer (in Minuten) A C D négatifs sur la santé humaine est comprise entre 2,5 et 3 Tägliche Schattenexpositionsdauer (in Minuten) 4 >100 0 500 m Hz . 1>0100 limite d‘exposition de 30 minutes/jour B 10 100 ´! 3 75 ´! 34 75 Une´! 4norme (conditions sectorielles) définit en Wallonie le 50 50 ´! 5 Carte n°7 : OmbrageGrenzwert 3 0journalier min/tag (en minutes) maximal en situation ‘Worst case’ (le soleil brille tous les jours du matin au soir) ´! 6 seuil maximum´! 5´! d’exposition aux ombres portées des éol- Grenzwert 30 min/tag ´! 6 25 iennes à 30 heures7 par an et 30 minutes par jour pour le cas 25 ´! 7 20 ´! 8 20 le2 plus défavorable12 ‘Worst case’, c’est-à-dire en considérant L’auteur d’étude recommande de garantir une durée d’ex- éoliennes 1, 2, 3, 4 et 5 d’un module spécifique (shadow 1 ! 11 ´! 8 15 ! ´ 2 ´!12 ´ 1 ´! 9 ´! 15 1 ´!que le soleil´! ´!brille11 tous les jours du matin au soir. Pour s’as- position annuelle10 maximale de 8 h en situation réelle pour module) permettant leur arrêt automatique si des ´! ´!´! 9 .! 1 1´!0´! 13 10 .! ! 14 15 5 surer le respect10 de cette´ norme,13 ! les effets des éoliennes les habitations soumises à des dépassements des seuils de dépassements de normes étaient constatés lors de con- 17 !´!14 ´15 5 18 ´ 0 ´!17 en termes d’ombres portées´! pour´! les riverains proches ont 1´!8 30 heures0 par an et/ou de 30 minutes par jour en situation ditions météorologiques favorables au phénomène 20 ´! 16 ´!´!19 2 ´! ´!20 été étudiés de façon détaillée dans l’étude16 d’incidences. ´!19 .! 2 ! ‘Worst case’ (le soleil brille tous les jours du matin au soir). d’ombrage. Il faut remarquer que les heures d‘arrêts ´! .! ´ 21 3 Des modélisations d’ombrage ont été réalisées au ni- Après une analyse détaillée des différentes habitations probables pour respecter une durée d’exposition ma- ´!21 .! 3 ´! .! 4veau d’une série d’habitations représentatives de tou- concernées par un dépassement des différents seuils dans ximale de 8 h / an seront très limitées (en total 37 h par .! 4 .! tes les zones d’habitats et de toutes les habitations la situation la plus défavorable prévue par les conditions an en additionnant les temps d’arrêts des 5 machines). isolées présentes dans un rayon de 1,5 km depuis les éol- sectorielles, l’auteur d’étude recommande d’équiper les iennes.5 Des courbes d’iso-ombrage ont également été .! 5 dressées.! (voir la carte n°7 avec l’exemple d’un modèle

d’éolienne 6sur les 4 étudiés dans l’étude d’incidences). .! 6 4 .! Knopper L.D. et Ollson C. “Health Effects and Wind Turbines : A review of the literature”, Environmental Health 10:78, 2011. Chatham-Kent Public Health Unit : “The Health Impact of Wind Turbines: A Review of the Current White, Grey, and Published Litera- ture”, Ontario, 2008.

Maßstab : 1:20'000 0 500 m Maßstab : 1:20'000 Datum : November 20170 500 m Datum : November 2017 Referenzen : NA001533_Courant d'air_EIE_Amel Referenzen : Infrasons Quellen : TNoAp0o0g1r5a3p3h_isCchoeu rKaanrtt ed '5a0ir/_7E-I8E;_ 5A6m/3e-l4, IGN 1993-2006 la beauté du bâtiment, son environnement etc. La présence Schattenmodellierung, CSD Ingénieurs, 2017 Quellen : Topographische Karte 50/7-8; 56/3-4, IGN 1993-2006 Schattenmodellierung, CSD Ingénieurs, 2017 d’éoliennes à proximité d’un bien immobilier entrerait plutôt Les émissions sonores des éoliennes ne se limitent pas aux Ainsi, l’InstitutUMWELTV EnationalRTRÄGLICHKEIT SdeBER ICsantéHT publique du Québec con- dans les critères subjectifs de valorisation. D’après les étu- WindUpMaWrkEpLTroVEjeRkTRt ÄinG LAICmHeKEl IuTSnBdE RBICüHllTingen 6 8 fréquences audibles par l‘oreille humaine, mais concernent clut :S tuWlesdiienndb püinfrasonsraor :kprojekt in AsemAuef lt rretrouventuagngde bBeürllingen partout dans l’environ- des qui ont pu être réalisées, la présence d’un parc éolien également la bande de fréquences des basses fréquences nementStudi eetnbü ro« : selon lesAu ftconnaissancesraggeber scientifiques actuel- effraie surtout avant son implantation et peut entraîner une et des infrasons. Par « basses fréquences », on entend les, ceux émis par les éoliennes en représentent une quan- baisse de valeur sur le marché immobilier avant qu’un projet des sons compris entre 20 Hz et 160 Hz, tandis que les tité négligeable sans effet nocif pour la santé puisque leur ne se réalise et dans les quelques mois qui suivent l’implan- « infrasons » sont caractérisés par des fréquences in- intensité est inférieure au seuil d’audition, même à une tation des éoliennes. Néanmoins, l’impact « négatif » sur férieures à 20 Hz. Les infrasons font partie de notre en- distance rapprochée ». l’immobilier disparait après quelques mois pour reprendre vironnement quotidien : nous y sommes constamment son niveau normal. En conclusion, bien qu’il soit difficile exposés. Ils sont produits aussi bien par des sources na- d’évaluer de manière précise l’impact des éoliennes sur le turelles (le vent, les chutes d’eau, les vagues, etc.) que par # Empreinte énergétique marché immobilier, il parait limité dans le temps. des sources artificielles (pompe à chaleur, lave-linge, bruit routier et matériel roulant, etc.). Les infrasons se dépla- d’une éolienne Dans le cadre de la réalisation d’un lotissement à Waimes cent selon les mêmes lois physiques que les sons audibles à une distance de 700 m du parc éolien et 2 ans après son Pour estimer le bilan énergétique d’une éolienne, la dépen- (et non comme les ondes électromagnétiques), c’est-à- installation, la vente des parcelles n’a pas été influencée par se énergétique de chaque étape a été calculée, depuis la fa- dire à une vitesse de 340 m/s et dans toutes les directions la présence des éoliennes. L’agence immobilière a confirmé brication de l’acier jusqu’à la maintenance et le démantèle- à partir du point d’émission. Leur intensité diminue avec qu’il n’y a pas eu de discussion sur les prix à ce sujet et qu’ils ment, en passant par la construction, l’assemblage et le la distance et les obstacles traversés (mur, fenêtre, etc.). se situaient dans la normale. transport vers le site. Cette dépense énergétique a ensui- te été mise en comparaison avec la production d’énergie Une étude allemande5 sur différents modèles d’éoliennes estimée de l’éolienne pendant toute sa durée de vie (25 à montre qu’à 300 m de distance les éoliennes génèrent des 5 30 ans), en tenant compte du gisement venteux local. Les “Tieffrequente Geräusche und Infraschall von Windkraftanla- infrasons à une intensité bien en dessous d’autres sources études7 montrent ainsi que les éoliennes remboursent gen und andere Quellen”, Baden Württemberg, 2013-2015. de bruit telles que, par exemple, l’intérieur d’une voiture 6 Institut national de santé publique du Québec, Direction de la leur dette énergétique en moins d’un an. Elles produisent roulant à 130 km/h. Comme pour les bruits audibles, dans santé environnementale et de la toxicologie, “Éoliennes et santé ensuite une énergie 100 % propre pendant le reste de leur le spectre des infrasons des valeurs maximales sont attein- publique : synthèses des connaissances”, 2009. cycle de vie. 7 tes uniquement pendant une période limitée de l’année. Kubiszewski, I., Cleveland, C., Endres, P.K. : “Energy return on investment (EROI) for wind energy” In : Encyclopedia of Earth. Eds. Cutler J. Cleveland (Washington, D.C. (US) : Environmental Infor- La majeure partie des rapports scientifiques arrive à la con- # Impact immobilier mation Coalition, National Council for Science and the Environ- clusion que les infrasons émis par les éoliennes à une dis- ment), 2011. tance de 350 m minimum n’ont pas d’impact direct sur la La valeur d’un bien immobilier dépend de critères objec- 8 Conseil Francophone des notaires de Belgique : “Incidences santé humaine : à un tel niveau, l’oreille n’y serait pas sen- tifs comme l’état du bien, la proximité de commerces etc. éventuelles de l’installation d’éoliennes sur le marché immobilier en sible et aucun effet de santé lié aux basses fréquences et Ensuite et c’est bien normal, sa valeur repose aussi sur des Brabant wallon”, 2010. aux infrasons générés par ces machines n’a pu être observé. critères plus subjectifs qui varient d’une personne à l’autre : Climat Energie Environnement : “Evaluation de l’Impact de l’Ener- gie Eolienne sur les Biens Immobiliers- Contexte du Nord-Pas de Calais”, 2010. Dans la zone étudiée, de nombreuses contraintes existent : # Impacts économiques • Présence de bâti (zones d’habitat et maisons isolées) # Devenir du site après • Contraintes militaires ; pour les citoyens exploitation : démantèlement • Zones à faible potentiel venteux ; • Zones de prévention de captage d’eaux souterraines ; Les communes d’Amel et Büllingen ont fait le choix de dé- et recyclage • Zones de pentes. velopper ce projet éolien avec une coopérative citoyenne • … locale. Un projet porté par une coopérative répond à des Le Cadre de Référence éolien wallon rend l’exploitant res- objectifs multiples : ponsable du démantèlement de l’éolienne et de la remise en état du site à la fin de l’exploitation. Il incombe au pro- La prise en considération de ces contraintes ne permet pas • La coopérative permet une appropriation collective priétaire des éoliennes d’effectuer le démontage de toutes d’identifier une autre localisation engendrant moins d’inci- des ressources naturelles. Le vent étant un bien les parties situées à l’air libre, et de retirer les fondations, dences sur l’environnement que le projet tout en permet- public, la coopérative aspire à ce que tout citoyen à tout le moins jusqu’à une profondeur permettant le bon tant l’implantation de 6 éoliennes de puissance. puisse avoir accès aux bénéfices de son exploitation ; exercice des pratiques agricoles. • La coopérative poursuit un but social autour d’une structure démocratique ; De plus, les permis pour l’implantation de parcs éoliens con- • La coopérative vise la mise en place de circuits tiennent une obligation de constituer une caution ou garan- courts : en acquérant ses propres moyens de production tie bancaire, généralement de 80.000 € par éolienne, en- d’énergie, elle permet de fournir l’électricité vers l’Administration régionale wallonne en vue d’assurer la directement du producteur au consommateur. remise en état du site même en cas de faillite de l’exploitant du parc éolien. En acquérant des parts d’un montant accessible, tout ci- toyen pourra devenir copropriétaire des éoliennes du futur Une éolienne est principalement composée des matériaux parc éolien. En achetant au minimum une part du capital, suivants : cuivre, fer, acier, aluminium, plastique, zinc, fibre le coopérateur acquiert le droit de participer et voter aux de verre, béton (pour les fondations et certains types de assemblées générales. mâts). Une fois la machine démantelée, 98 % du poids de ses matériaux sont recyclables. La fibre de verre (principa- Votre avis Les retombées financières se matérialiseront pour les ci- le composante des pales), qui représente moins de 2 % du toyens : poids de l’éolienne, ne peut actuellement pas être recyclée • De façon directe, s’ils sont coopérateurs, par la percep- mais entre dans un processus d’incinération avec récupéra- 11 tion d’un dividende (plafonné à 6 %) ; tion de chaleur. • De façon indirecte : les communes d’Amel et de Büllingen exploiteront une partie du parc et réinves- La demande de permis pour le parc éolien d’Amel-Büllingen tiront les bénéfices dans d’autres projets durables est maintenant introduite. Les riverains sont dès à présent (tels que l’installation d’une chaudière biomasse dans # Alternatives de localisation invités à exprimer leur avis par rapport au projet dans le un bâtiment public, la rénovation d’une école, l’isolation cadre de la procédure d’instruction de la demande. des bâtiments communaux, la pose de panneaux L’étude d’incidences comporte un chapitre sur les alterna- photovoltaïques…). tives à la localisation retenue pour implanter les éoliennes. Le dossier complet peut être consulté entre le 5 février et le 7 mars 2018 aux maisons communales de Büllingen, Amel et Bütgenbach. Les remarques écrites ou orales peuvent être introduites aux services Urbanisme de ces 3 communes jusqu’au 7 mars à 12 heures :

• BÜLLINGEN, Schwarzenbach 4 - 4760 BÜLLINGEN (tél.: 080/640.009). • AMEL, Wittenhof 9 - 4770 AMEL (tél.: 080/348.120). Diameter max. Ø 143,4 m • BÜTGENBACH, Zum Brand 40 - 4750 BÜTGENBACH (tél.: 080/440.079).

Tout intéressé peut obtenir des explications techniques sur Diamètre maximal du rotor 140m le projet auprès de:

• la Fonctionnaire déléguée : Direction générale opération- nelle DGO4 - Direction extérieure d’ - Département Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie à 4700 EUPEN - Hütte 79/22 (tél. : 087/59.85.30) • la Fonctionnaire technique : Direction générale opéra- tionnelle de l’Agriculture, des Ressources naturelles et de l‘Environnement à 4000 LÜTTICH – Rue Montagnemax. Länge des Flügels 68,5 m Sainte Walburge 2 (tél. : 042/24.57.52) • des demandeurs : COURANT D’AIR & ECOPOWER (voir adresses à la dernière page) • des administrations communales (voir contacts plus haut)

A la fin de l’enquête publique, les fonctionnaires technique et délégué du Service Public de Wallonie se prononceront, sur base des avis de plusieurs instances consultées : la CRMSF (Commission Royale des Monuments, Sites et Fouil- les) pour l‘intégration avec les bâtiments classés ; la DNF (Division de la Nature et des Forêts) pour l’intégration avec les zones naturelles protégées ; la DGO1 pour l’intégra- tion avec le réseau routier, les Gestionnaires des réseaux de transport et de distribution d’électricité pour la sécurité du réseau électrique ; les communes ; la Direction Générale

Hauteur totale maximale 180m totale Hauteur 110m de la tour Hauteur du Transport Aérien du SPF Mobilité et Transports ; Belgo- control pour l‘intégration avec l’aviation civile ; la Défense nationale ; l‘IBPT (Institut Belge des services Postaux et Télécommunications) ; la RTBF pour l‘intégration avec les voies de télécommunication hertzienne ; la DGO4 Direction promotion de l‘Energie Durable,…

Le délai pour statuer sur la demande de permis est de 5 mois. Si le permis est octroyé, les éoliennes pourraient com- mencer à produire environ un an et demi après. Vue en élévation d’une éolienne de 180 m de hauteur totale avec rotor de 140 m de diamètre. Participez, vous aussi,

Tous les citoyens des communes d’Amel et Büllingen peu- vent acquérir des parts de la coopérative Courant d’Air qui permettront de financer le projet. Il est possible de souscri- Le projet « Génération Zéro Watt » consiste à sensibiliser les re jusqu’à 20 parts de 250 € par personne. enfants, les futurs décideurs de notre société, à une utilisa- tion rationnelle de l’énergie. Les membres de Courant d’Air peuvent se fournir en élec- tricité 100% verte, produite en Wallonie et aux mains des citoyens via la coopérative de fourniture COCITER que Courant d’Air a mise sur pied avec 11 coopératives d’éner- gies renouvelables en Wallonie.REScoop.eu, la fédération européenne des ENERGIES coopératives d‘énergie renouvelable, représente un réseau européen RENOUVELABLES Pour plus d’informationsen pleine :croissance de 1.250 Ces scénarios vont de pair avec coopératives et leurs 650 000 citoyens. une énergie produite de façon PLUS PERTINENTES

www.courantdair.be / www.cociter.be décentralisée, et permettent à de www.punktumdesign.eu Grafik‘Konzept: REScoop.eu aide les citoyens à faire nouveaux acteurs de s’y engager. QUE JAMAIS! entendre leur voix dans le débat européen sur l’énergie. Après tout, Pour aider les acteurs de la société Courant d’Air organisece sont les citoyensune journée qui paieront portesla à comprendre ouvertes les évolutions le sa de- transition vers un système énergé- la transition énergétique, à lever medi 24 févriertique 2018 plus durable.dans sesREScoop.eu bureaux aide àles Unter derniers dendoutes Lindenet surtout à en 12 au développement des coopératives saisir les opportunités, REScoop.eu, UNE OPPORTUNITÉ 5/E/1 à Elsenborn.citoyennes Toute et souhaite l’équipe renforcer pourra la organise vous un colloquedonner interrégional, des POUR LES ACTEURS démocratie énergétique. à Eupen, à la croisée des 5 régions explications complémentaires sur le projeteuropéennes d’Amel-Büllin de l’Euregio - LOCAUX Or, la production d’énergies à Meuse-Rhin: ADRESSE DU JOUR gen, sur toutes partirles actions de sources renouvelablesde la coopérative est ainsi que sur la fourniture d’électricitéplus pertinente via que le jamais fournisseur : elle est Energies COCITER. renouvelables, plus Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft propre, son coût diminue, sa pertinentes que jamais! Europasaal productivité augmente. Les progrès Une opportunité pour les acteurs Gospertstraße 1 techniques permettent d‘imaginer locaux. 4700 Eupen des scénarios 100% renouvelable à Belgique l‘horizon 2050. Venez découvrir ces opportunités COCITER – Un fournisseur d’une électricité 100% verte, le 17 janvier 2017, à Eupen ! locale et auxINSCRIPTIONS mains EN des LIGNE citoyens. SUR Avec un bureau à Elsen-

REScoop.eu est partenaire de REScoop born un servicewww.conference.rescoop.eu rapide et personnel est garanti. MECISE, un programme « PDA Horizon 2020 » de la Commission européenne, fotolia © subjob dans lequel différentes coopératives Traduction simultanée (allemand, français, anglais et néerlandais) européennes développent des projets 17 janvier 2017 d‘énergies renouvelables et utilisent une partie des revenus pour initier des investissements dans l‘efficacité énergétique pour les habitations COLLOQUE privées et les bâtiments publics. Ce programme renforce donc la relation entre les coopératives INTERRÉGIONAL et les communes au niveau local. À EUPEN (BELGIQUE) www.rescoop.eu

Courant d’Air et l’asbl FahrMit ont mis en service en 2016 En janvier 2017, Courant d’Air a organisé à Eupen un colloque Courant d’Air s’engage pour une sortie du nucléaire et pour à Saint-Vith une voiture partagée électrique, la MOVITH. interrégional sur le thème : « Energies renouvelables – Plus les énergies renouvelables. L’idée : offrir aux citoyens une alternative pour la mobilité. pertinentes que jamais » afin d’aider les acteurs de la société à comprendre les évolutions de la transition énergétique, à lever les derniers doutes et surtout à en saisir les opportunités. Les vidéos des exposés sont accessibles sur le site www.courant- dair.be.

EDITEUR RESPONSABLE :

Achim LANGER, pour Courant d‘Air KGmbH Unter den Linden 5/E/1 | B-4750 Elsenborn tél.: +32 (0)80 216 944

Courant d’Air est co-fondateur de la fédération REScoop Courant d’Air poursuit l’objectif de permettre l’accès aux Karel DERVEAUX, pour Wallonie, qui renforce la collaboration entre les initiatives et énergies renouvelables à tout un chacun. Courant d’Air ex- Ecopower CVBA coopératives locales, et qui défend les intérêts des citoyens ploite actuellement 2 éoliennes à Waimes et une à Walhain. Posthoflei 3 bus 3 | B-2600 Berchem dans la transition énergétique. tél.: +32 (0)32 873 779

Friedhelm WIRTZ, Bourgmestre de la commune de Büllingen

Klaus SCHUMACHER, Bourgmestre de la commune d’Amel

Cette brochure est également accessible en allemand et français sur le site www.courantdair.be.

Übersetzung FR>

Courant d’Air invite chaque année les écoles primaires des Courant d’Air participe à des évènements pour sensibiliser le cantons de l’est au parc éolien de Waimes. Les élèves sui- public aux énergies renouvelables, à l’utilisation rationnelle vent un parcours entre les éoliennes, visitent l’intérieur de l’énergie et au modèle coopératif. d’une éolienne et participent à un quiz et à des expérien- ces sur les énergies renouvelables et en particulier l’énergie éolienne.